Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Евангелие от Марка 4:37
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.
Святые отцы
Прочие
- Михаил (Лузин), еп. (†1887)
- Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- Иоанн Бухарев, прот. (†1912)
- Гладков, Б. И. (†1921)
Афанасий Великий, свт. (†373)
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою
Сам Господь испытывал своих учеников, когда спал во время грозы, преклонившись на возглавие, ибо совершил чудо, способное устыдить даже нечестивых. Проснувшись, Он запретил морю и усмирил бурю, и тем самым с полной очевидностью доказал две вещи: во- первых, что буря на море была вызвана не столько ветром, сколько страхом перед Господом, пересекающим море (ср. Мф. 14:26, Мк. 6:48, Ин. 6:19); а во-вторых, что усмиривший бурю Господь есть не тварь, но Творец.
Они разбудили Слово, плывущее с ними на лодке, и море тотчас улеглось, повинуясь своему Господину. Они же, будучи спасены, сделались проповедниками и учителями, рассказывая о чудесах, совершенных нашим Спасителем, и призывая нас следовать их примеру.
Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)
Ст. 35-41 Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону. И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки. И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою. А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры? И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер, и море повинуются Ему
Матфей повествовал об этом иначе(Мф.8:23-27), чем Марк: о чем тот сказал пространнее, то этот сократил, и наоборот, что первый изложил кратко, о том последний сказал пространнее. Господь берет с Собою одних учеников, предоставляя им быть зрителями будущего чуда. Но чтобы они не превозносились тем, что других отослал, а их взял, и вместе, чтобы научить их переносить опасности, попускает им быть в опасности от бури. А спит Он при сем с той целью, чтобы чудо показалось им тем важнее, после того как они перепугались. Иначе, если бы буря случилась при бодрственном состоянии Христа, они не испугались бы или не обратились бы к Нему с прошением о спасении. И вот Он попускает им быть в страхе от опасности, дабы они пришли в сознание силы Его. Поскольку они только на других видели благодеяния Христовы, а сами не испытали ничего подобного, то была опасность, что они сделаются беспечными; поэтому Господь попускает быть буре. Он спит на корме корабля (она была, конечно, деревянная). Пробудившись, Христос запрещает сначала ветру, так как он бывает причиной морского волнения, а потом укрощает и море. Обличает и учеников за то, что они не имели веры. Ибо если бы они имели веру, то верили бы, что Он и спящий может сохранить их невредимыми. Ученики говорили между собою: «кто же Сей»(Мк.4:41), потому что имели еще неопределенное понятие о Нем. Так как Христос укротил море одним повелением, а не жезлом, как Моисей, не молитвенным воззванием, как Елисей Иордан, не ковчегом, как Нав., то по этой причине Он показался им выше человека; а тем, что спал, Он являлся им опять человеком.
Михаил (Лузин), еп. (†1887)
36. И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
37. И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.
38. А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
39. И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.
40. И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?
41. И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?
См. прим. к Мф.8:23-27. «Матфей повествовал об этом иначе, нежели как Марк; о чем тот сказал пространнее, то этот сократил, и наоборот, что первый изложил кратко, о том последний сказал пространнее» (Феофил.), так что евангельские сказания в сем случае (как и во многих других) взаимно восполняются, не будучи разноречивыми.
«Вечером»: более точное определение времени, чем в параллельных местах в ев. Матфея и Луки, т. е. что буря и укрощение ее случились при наступлении ночи или ночью.
«Переправимся на ту сторону»: т. е. Геннисаретского озера. Они были в то время в окрестностях Капернаума, на западной стороне озера (ср. ст. Мк.4:1), следовательно, готовились переплыть на восточную, или точнее, юго-восточную сторону, о чем и свидетельствует дальнейшее повествование о событии в стране Гадаринской.
«Отпустив народ»: вероятно, через преподание Божия благословения и наставлений.
«Как Он был в лодке»: с которой поучал народ (ст. Мк.5:1).
«Взяли Его с собою»: выражение, употребленное для большей наглядности речи.
«С ним были и другие лодки»: которые, без сомнения, принадлежали Его последователям. Народ, увлеченный Его учением, как видно, не хотел расставаться с Ним, и имевшие возможность последовать за Ним на лодках воспользовались этой возможностью, чтобы продолжать пользоваться близостью к великому Учителю, слушать Его увлекательное учение, видеть Его поразительные дела.
«Поднялась великая буря» и пр.: рыболовная лодка, на которой они плыли, была, конечно, невелика; ветер, вырываясь из горных ущелий, окружавших восточный берег озера, производил сильное волнение; был вечер или даже ночь, усиливающая страшливость; лодка захлебывалась водой, – вера учеников ослабела.
«Неужели Ты не заботишься» и пр.: Выражение страха и малодушия.
«Умолкни, перестань»: слово Всесильного, которому покоряются стихии мира.
«И сказал им» и пр.: по сказанию ев. Матфея Господь сказал это до укрощения бури; по сказанию Марка, – после; различие в сказаниях очевидно не важное, когда бы ни был произнесен упрек ученикам за маловерие их; для истинности повествования это равнозначительно.
«Убоялись страхом великим»: сильнее, чем выражение у ев. Матфея, – «удивлялись». Буря, ночь, опасность великая, страх за жизнь, и вдруг тишина и безопасность по одному слову Иисуса Христа; страх за жизнь сменился страхом пред этой чудотворной силой, так смиряющей стихии; к этому страху неизбежно присоединяется удивление к Чудотворцу, как к тому страху перед опасностью примыкает маловерие; в этом удивлении коренится уже вера в Чудотворца, как Господа неба и земли, как Мессии, хотя вера может быть еще несколько темная, особенно у народа, сопровождавшего Его; ученики, без сомнения, были уже более подготовлены к чистой вере в Него, которую они и выразили в подобном случае после.
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Галилейское море, Геннисаретское озеро, Тивериадское море
Галилейское море, Геннисаретское озеро, Тивериадское море. Под сими названиями разумеется одно и то же озеро, находящееся в стране Галилейской, в Палестине. В древности называлось Киннерефским по внешней своей овальной форме (Чис.34:11, Нав.12:3), теперь называется Геннисаретским от города Геннисар и по красоте природы и окружающих его окрестностей, Тивериадским – от имени близлежащего галилейского города Тивериады (Мф.14:34, Ин.6:1, Мк.7:31). Называется иногда и просто морем (Мф.8:24, Мк.6:47 и др.), или озером (Лк.8:22-23). Простирается в длину на 30, а в ширину на 8 верст; на северном конце в него входит Иордан, а на южном вытекает.
Климат здесь тропический, между базальтовыми утесами растут латусы, пальмы очень высокие и др., а на полях возделывается индиго. Оно, как кажется, обязано своим происхождением какому-либо вулканическому перевороту. Вода в озере приятна на вкус, прозрачна и прохладна. В озере находится множество рыбы, и потому здешние жители большей частью занимались, да и доселе занимаются, рыболовством. Озеро обыкновенно бывает тихо и спокойно, но от ветров со стороны близлежащих гор оно иногда делалось бурным и опасным для плавающих по этому озеру судов. Эти бури могут служить объяснением некоторых мест Евангелия (Мф.8:24-25; Мк.4:37-39; Лк.8:23-24, Ин.6:18).
Сколько священных и трогательных воспоминаний соединено с этим обширным, по преимуществу евангельским озером! Здесь или недалеко от него происходили главнейшие события земной жизни Спасителя. На берегах его высился гордый Капернаум, столь часто посещаемый Господом. Из рыбарей этого озера избрал Он учеников Себе и призвал их к апостольскому служению (Мф.4:18-22, Лк.5:1-11), сделал их ловцами человеков. По смерти своего Божественного Учителя ученики Господа предались своему обычному занятию – рыболовству, и вот, когда Господь явился им по Своем воскресении, они закидывали свои сети в водах этого озера (Ин.21:1,14).
Страна, окружающая озеро, была во времена Господа самой населенной из областей Палестины. Не менее девяти городов стояло на берегах его; многочисленные же селения занимали плодородные и живописные равнины и покатости близлежащих холмов.
В настоящее время вдоль берегов Геннисаретского озера, кипевших некогда жизнью и деятельностью, царствует печальное, ничем не нарушаемое безмолвие. Семь городов из девяти, существовавших некогда, ныне совершенно необитаемы, из двух остальных – Магдала (родина св. равноап. Марии Магдалины) занята полудюжиной грязных лачужек, и только Тивериада сохраняет небольшой остаток своего населения.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 37-41 И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою. А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры? И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему
В общем, само утишение бури евангелист Марк передает согласно с Матфеем, но все-таки у него есть некоторые особенные детали. Он замечает, что Христос спал «на возглавии», т. е. на подушке кормчего. Затем ученики обращаются ко Христу не в тоне просьбы, как в Евангелии Матфея, а в тоне упрека («Учитель»; у Матфея – «Господь»). Далее Господь обращается с приказаниями к морю и упрекает учеников в слабости веры. Что касается того вопроса, кто «убоялся» и рассуждал о величии Христа, то на основании сделанного выше замечания о поплывших за Христом людях (стих 36) можно полагать, что и эти люди вместе с учениками узнали о произведенном Христом чуде и также дивились Его чудотворной силе. Но само чудо имело в виду, главным образом, учеников Христовых, которым нужно было внушить уверенность в том, что их Учитель, Который скоро должен был послать их на проповедь Евангелия, всегда может защитить их от самых больших опасностей.
Иоанн Бухарев, прот. (†1912)
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою
Так как Галилейское озеро (о нем чит. в объясн. Мк. 1:16) окружено горами; то, при появлении ветра быстро, часто совершенно внезапно, происходили тут сильные бури: ветер, вырываясь из-за гор, производил их. Бури эти были опасны для пловцов. Волны же вливахуся в корабль (били в лодку) и пр. Рыболовная лодка, в которой плыли, была, конечно, невелика, потому волны и заливали ее.
Гладков, Б. И. (†1921)
После того Иисус вошел в лодку с учениками Своими и велел им отплыть на другую, то есть восточную, сторону озера. Они исполнили приказание и отплыли. Отплыли с Ним и другие лодки, как о том свидетельствует Марк, но, вероятно, эти другие лодки отстали или приняли иное направление, так как в дальнейшем повествовании о них не упоминается.
Утомленный Иисус заснул на корме. Поднялась страшная буря, волны били в лодку и стали заливать ее, но Он спокойно спал. Ученики, почти все рыбаки этого самого озера, привыкшие бороться с его бурями и непогодами, выбились из сил и в отчаянии будят спавшего Учителя. Слова, с которыми Апостолы и ученики обратились к Иисусу, Евангелисты передают различно. По сказанию Марка, они спросили: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? (Мк.4:38). В этих словах слышится и укор Учителю за невнимание к судьбе Его учеников, и скрытая уверенность, что Он может предотвратить их гибель, если захочет. Лука передал только крики отчаяния: Наставник! Наставник! погибаем (Лк.8,24). А по словам Матфея, ученики, разбудив Иисуса, обратились к Нему с мольбой: Господи! спаси нас, погибаем (Мф.8,25). В таком различии возгласов учеников Иисуса нельзя усматривать разногласие в повествованиях Евангелистов; в минуту общего отчаяния ученики не могли говорить в один голос, по предварительному уговору; напротив, каждый из них спешил высказаться, каждый по-своему торопился просить Иисуса о спасении, поэтому следует признать, что все переданное Евангелистами было действительно сказано различными учениками, причем каждый из трех Евангелистов записал те слова, которые были ему лучше известны.
Итак, некоторые ученики говорили: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? Другие в отчаянии кричали: Наставник! Наставник! Погибаем. А третьи молили Его: Господи! спаси нас, погибаем.
Выслушав всех, Иисус сказал им: «Что вы так боязливы, маловерные? (Мф.8:26). Неужели для вас мало свидетельства Иоанна и всех совершенных Мною перед вами чудес, чтобы, наконец, узнать, Кто Я? Неужели вы думаете, что можете погибнуть в волнах родного вам моря? Вы, которых Я избрал для проповеди Моего учения всему миру? О, маловерные!» Поднявшись затем и став на корме, Он обратился к бушевавшему урагану и разъяренному морю и властным, повелительным голосом сказал: умолкни, перестань. Мгновенно ветер утих, и сделалась великая тишина (Мк.4:39). Обратившись же опять к ученикам, Он с грустью сказал им: где вера ваша? (Лк.8,25).
Это было первое испытание веры Апостолов, и они оказались маловерными: плывя с Иисусом Христом, они испугались бури и вообразили, что могут погибнуть, а когда ветер и море мгновенно подчинились повелению Христа, они в страхе великом недоумевали и спрашивали друг друга: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? (Мк.4:41). По сказанию Матфея, так говорили люди, вероятно, лодочники, не состоявшие в числе учеников Иисуса по сказаниям же Марка и Луки, так говорили и ученики.
«Ты переплываешь море этой жизни (говорит Августин), и ветер поднимается, застигают тебя бури и искушения. Отчего это, если не от того, что Иисус засыпает в тебе? Если бы Он в тебе не спал, ты бы наслаждался внутренней тишиной. Что же значит, что Иисус в тебе засыпает, если не то, что в сердце твоем вера Иисусова дремлет? Что же ты должен сделать для своего избавления? Пробуди Его и скажи: Наставник! мы погибаем! Он пробудится, то есть к тебе возвратится вера и пребудет в тебе. Когда пробуждается Христос, тогда и среди бурных треволнений вода не зальет твоего корабля, твоя вера будет повелевать ветрами и волнами, и опасность минует».