Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

Святые отцы

Прочие

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 30-31 Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет

Везде слово о Своем страдании соединял Иисус с чудотворениями, дабы не думали, что Он страдал по немощи. И теперь, сказав прискорбное слово, что «убьют Его», присовокупляет и радостное, - что «в третий день воскреснет»(Мк.9:31), дабы мы знали, что за скорбями всегда последует радость, и поэтому дабы не истаивали духом напрасно в скорбях, но надеялись получить что-либо и радостное.

Толкование на Евангелие от Марка

Д.П. Боголепов, проф. (†1880)

Последнее тайное прохождение Иисуса Христа по Галилее
(Мф.17:22-23, Мк.9:30-32, Лк.9:43-45)


После событий на горе Преображения и при ее подошве Иисус Христос, по указанию ев. Марка, проходил чрез Галилею и не хотел, чтобы кто узнал об этом. Следовательно, это прохождение Иисуса Христа по Галилее было скрытое, тайное. Γάp [ибо] ст. Мк.9:31 хочет дать причину, вследствие которой Иисус Христос в данное время не хотел открыто шествовать по Галилее. Эта причина заключалась в том, что Ему нужно было все свои заботы сосредочить теперь на учениках Своих, на подготовлении их к встрече с Его страданиями и смертию. Что это прохождение по Галилее было последнее пред отшествием Его в Иудею, это видно из дальнейших евангельских повествований (Мф.19, Мк.10, Лк.9:51).

Господь дает здесь второе (Мк.8:31-32) предсказание о Своих страданиях ученикам. Ев. Лука поставляет это в связь с впечатлением, какое производили на народе чудеса Иисуса Христа: «Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:» (Лк.9:43) и пр. Γάρ ст. Лк.9:44 одни понимают в смысле именно; тогда тот смысл будет, что ученики должны тверже усвоить и запомнить далее следующие слова о страданиях Иисуса Христа, и что Иисус Христос предсказывает о печальных мрачных событиях в Своей жизни именно в то время, когда ученики Его, по поводу Его чудес, особенно сильно восторгались надеждою на Него, как Мессию. Другие понимают это γάρ в смысле ибо; тогда смысл будет тот, что Иисус Христос призывает учеников запомнить впечатление, какое производит на них и на всех Его дела, чтобы после, при встрече с Его страданиями, в этом воспоминании иметь опору своей вере.

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и Книги Деяний Апостольских

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Ст. 30-32 Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.

     Новое предсказание Господа о своих страданиях, смерти и воскресении передается у ев. Марка теми же словами, как и у ев. Матфея, с некоторыми только, не упомянутыми сим последним, замечаниями (см. Мф.17:22-23 и прим.).

     «Он не хотел, чтобы кто узнал», ибо и пр.: Господь хотел на этот раз путешествовать по Галилее неузнанным, потому что наедине хотел раскрыть перед учениками своими тайну предстоящих Ему страдании, смерти и воскресения, – тайну, которой долго не уразумевали ученики Его, и при первом неприкровенном сообщении которой даже верховный из Апостолов, исповедавший Иисуса Мессиею, начал прекословить Ему (Мк.8 и дал.), о которой и после в недоумении спрашивали они друг друга (Мк.9 и прим.). И теперь «они не разумели еще слов» Господа, – так это учение о страданиях и смерти Мессии противоречило принятому тогда представлению о Мессии. Впрочем «спросить Его» об этом «боялись»: у них еще живо хранился в памяти строгий упрек Господа Петру, когда в подобных обстоятельствах решился противоречить Господу, и вот, опасаясь чего-либо подобного, они боялись спросить Господа о непонятных для них словах Его относительно Его страданий и смерти, а только «опечалились весьма» (Мф.17:23); ибо, хотя не понимали сего вполне, тем не менее, не могли сомневаться, что их Учителю и Господу предстоят страдания и смерть, так как Он сам, и уже не в первый раз, говорит им о сем, и притом не прикровенно, не приточно, не загадочно, а прямо.

Толкование на Евангелие от Марка

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 30-32 Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись

(Ср. Мф. 17:22-23).

Евангелист Марк замечает, что Христос и этот раз проходил Галилеей неузнанным, потому что Его деятельность здесь уже приближалась к концу. Чудо, которое Он совершил после Преображения, было последним в Галилее. Народ должен отныне искать вразумления не у Христа, а у апостолов. Всё Свое время в это путешествие Христос посвящал подготовлению учеников Своих к их будущей деятельности (учил их) и притом особенно внушал им мысль о Своей скорой насильственной смерти. Если в Мк. 8:31 Христос также говорил об ожидающей Его смерти, то там Он говорил об этом как о чём-то должном совершиться («должно»), здесь же Он говорит о Своей смерти как о факте, который уже, можно сказать, готов совершиться («Сын Человеческий предан будет»).

«Они не разумели» (ср. Мф. 17:23).

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 30-31 Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет

3десь Господь снова повторяет Апостолам предсказание о приближающихся Своих страданиях и смерти, о чем так недавно говорил им (Мк. 8:31). Проходили чрез Галилею (идяху сквозе Галилею). О Галилее чит. в объясн. (Мк. 1:9 и Мк.1:14). Не хотел, чтобы кто узнал (не хотяше, да кто увест) и пр. Господь хотел на сей раз путешествовать по Галилее неузнанным, толкует еписк. Михаил, потому что желал наедине раскрыть пред учениками Своими тайну предстоявших Ему страданий, смерти и воскресения, – тайну, которой долго не разумевали ученики Его, при первом неприкровенном сообщении которой даже и Петр, исповедавший Его Мессией, начал прекословить Ему (Мк. 8:31 и др.), говоря: сохрани Бог, этого не будет с Тобою, Господи (Мф. 16:22), и о которой и после в недоумении спрашивали Апостолы друг друга: что значит воскреснуть из мертвых (Мк. 9:10)?

Толкование на Евангелие от Марка

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka