Скрыть

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:5

Блж. Феофилакт Болгарский

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:6

Евфимий Зигабен

И целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю

Любят приветствия, выражаемые как словами, так и другими внешними знаками. Любят также, чтобы люди называли их учителями, или по-еврейски – равви.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

Последнее слово в стихе “учитель” следует читать однажды, а не дважды. Раввины обнаруживали претензии на высшее достоинство. Они отличались от других и своей одеждой, носили длинные одежды (στολαί), а по Епифанию (Haeres. 15) особенные άμπεχόνας (плащи) и δαλματικάς (далматские одежды). Слово “равви” значит господин мой, от “раб” или “рав” — высший, наибольший, господин в противоположность рабам, учитель в противоположность ученикам.

Толковая Библия.

Ориген

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:06

Прп. Иустин (Попович)

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:5

Свт. Иоанн Златоуст

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:1

Троицкие листки

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель, учитель

См. Толкование на Мф. 23:1

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро в Telegram.
t.me/azbible