Скрыть
И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

Вот и здесь молящихся с тщеславием Он называет лицемерами. И весьма справедливо, – потому что они, притворяясь, будто молятся Богу, только смотрят на людей, и, таким образом, представляют из себя не молящихся, но людей смешных. Тот, кто желает молиться, оставив всех, взирает только на Того одного, Который силен исполнить его прошение. Если же, оставив Его, будешь блуждать по различным предметам и всюду обращать взоры свои, то отойдешь с пустыми руками, – потому что ты сам захотел этого. Потому Спаситель не сказал, что таковые не получат мзды, но что получат мзду свою, т. е. примут мзду, но только от тех, от кого желают сами. Не Бог хочет этого, – напротив, Он сам желал бы от Себя даровать награду, — а сами они, ища награды от людей, уже недостойны получить ее от Того, для Кого ничего не сделали. Смотри, какое человеколюбие Божье, когда Он обещается даровать награду даже и за те блага, о которых мы просим Его. Итак, Иисус, и в рассуждении места и в расположении обличив творящих молитвы неподобающим образом, и показав, до какой степени они смешны, предлагает лучший образ молитвы, говоря: «войди в комнату твою» (Мф. 6:6), и молящимся таким образом обещает награду.

Беседы на Евангелие от Матфея

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 3-5 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. И когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми

И не только милостыню, но если вы делаете какое бы то ни было из добрых дел, левая рука не должна знать, ибо если она будет знать, то деяния правой руки тотчас утрачивают чистоту (commaculantur).

Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

Не Божию награду, но свою; ведь они прославлены от людей, ради которых они совершали добрые дела [упражнялись в добродетелях – exercuree virtutes].

Толкование на Евангелие от Матфея

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

И когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться пред людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

И этих называет лицемерами, так как они кажутся, что внимают Богу, а в действительности внимают людям, от которых имеют, то есть получают, свою награду.

Толкование на Евангелие от Матфея

Евфимий Зигабен (†1118)

И егда молишися, не буди якоже лицемери, яко любят в сонмищих и в стогнах путий стояще молитися, яко да явятся человеком. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою

«Стогны» – это узкие переулки, по которым могут идти немногие, а «пути» – это общие улицы, по которым могут идти вместе многие.

Толкование на Евангелие от Матфея

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

Когда молишься. Молитва — это благоговейное возношение души к Богу с прошением чего-либо, с благодарностью или славословием, беседа преисполненной религиозными чувствованиями души с Богом.

Любят в синагогах и прочее. Лицемеры (в особенности фарисеи) обнаруживали тот же дух и направление в своих молитвах, как и в раздаянии милостыни; они молились или любили молиться по преимуществу в местах людных, чтобы их видели и прославляли люди. Без сомнения, Спаситель не порицает здесь вообще молитвы в синагогах — местах, которые назначены были для общественных молитвословий, а равно и вне синагог и домов, когда подобные молитвы приносились по сердечному влечению и желанию, а не из тщеславия; воспрещается только молитва, приносимая в подобных местах по тщеславию, чтобы и видели и прославляли люди.

Толкование на Евангелие от Матфея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

По лучшим чтениям – множественное, – когда молитесь, не будьте как лицемеры, потому что они любят в синагогах и на углах улиц стоя (έστώτες) молиться и проч. В Вульгате множественное (“молитесь”) согласно с Ватиканским кодексом, Оригеном, Златоустом, Иеронимом и др. Во втором стихе – единственное – “когда творишь милостыню”; в дальнейшем 6-м “ты же” и проч. Переписчикам это казалось несообразным, и они во многих рукописях заменили множественное единственным. Но если “молитесь” и проч. правильно, то решение вопроса, почему здесь Спаситель изменил прежнее и дальнейшее единственное на множественное, чрезвычайно трудно, если только не невозможно. Разночтения “когда молишься, не будь” показывают, что эта трудность чувствовалась уже в самой глубокой древности. Можно сказать только, что речь одинаково естественна и в том и другом случае. Может быть и так, что множест. употреблено для более сильного противоположения дальнейшему стиху. Вы, слушатели, иногда молитесь, как лицемеры; ты же, истинный молитвенник, и проч. Рассматривая характеристики “лицемеров”, можно наблюдать, что склад речи почти одинаков во 2 и 5 стихах. Но μη (в выражении не труби) относится вообще к будущему и предполагаемому и заменено в 5 ст. ούχ (не будьте). Как в первом, так и во втором случае встречается “в синагогах;” но выражение 2-го ст. “на улицах” (εν ταϊς ρύμαις) в 5 стихе заменено “на углах улиц” (εν ταις γωνίαις των πλατειών). Разница в том, что ρύμη, означает узкую, а πλατεία широкую улицу. Слово “прославляли” (δοξασθωσιν – были прославляемы) заменено “показаться” (φανωσιν). В остальном 5 ст. есть буквальное повторение конца 2-го ст. Если только можно утверждать, что ст. 2 и не имеет ничего, соответствовавшего тогдашней еврейской действительности, а состоит только из метафорических выражений, то относительно 5-го стиха можно сказать, что в нем содержится действительная (без метафор) характеристика “лицемеров”, известная и из других источников. Здесь нужно прежде всего знать, что как у иудеев, так впоследствии и у магометан были определенные часы молитвы — 3-й, 6 и 9 дня по нашему счету 9, 12 и 3. “И теперь магометанин и добросовестный иудей, как только пробьет определенный час, совершают свою молитву, где бы ни находились” (Толюк). В талмудическом трактате Берахот содержится множество предписаний, из которых видно, что молитвы совершались на дороге и даже несмотря на опасности от разбойников. Встречаются, например, такие характеристики. “Однажды р. Измаил и р. Элазар, сын Азарии, остановились в одном месте, причем р. Измаил лежал, и р. Элазар стоял. Когда пришло время вечернего шема (молитвы), р. Измаил встал, а р. Элазар прилег” (Талм. пер, Переф. т. 1, с. 3). “Работники (садовники, плотники) читают шема, оставаясь на дереве или на стене” (там же 8). В виду таких характеристик совершенно понятными становятся остановки лицемеров на “углах улиц”.

Не будьте в греческом будет изъявительное, (έσεσθε), а не повелительное. С таким употреблением мы уже встречались (έστε в Новом Завете ни разу. См. Blass, Gram. с. 204). Слово “любят” (φιλοΰσιν) иногда переводят через “имеют обычай, обыкновение”. Но такого значения слово это в Библии никогда не имеет (Цан). Стоя (έστώτες) – обыкновенное положение при молитве. Нет надобности предполагать, что лицемеры молились стоя именно вследствие своего лицемерия и любви к показности, и что Христос именно за это их обличает. Здесь содержится простая характеристика, на которой не поставлено логического ударения. Целью молитв на углах улиц было то, чтобы “показаться” (φανωσιν) молящимися. Порок, свойственный всевозможным лицемерам и ханжам, которые делают часто вид, что молятся Богу, но на самом деле – людям, и особенно сильным мира сего.

Смысл последних двух предложений “истинно говорю вам… награду свою” тот же, что и во 2-м стихе: получают вполне, — таково значение слова άπέχουσιν. Нужно заметить, что после слов “истинно говорю вам” (как во 2-м ст.), в некоторых кодексах поставлено “что” (ότι): “что они получают” и проч. Прибавка “что”, хотя и правильна, может считаться излишней и не оправдывается лучшими рукописями.

Троицкие листки (XIX в.)

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

Научив милостыне, Господь поучает молитве. И, когда молишься, когда возносишь свой ум и сердце к Богу, в благоговении прося у Него милости, благодаря Его за благодеяния, прославляя Его святое имя, - не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь (нарочно останавливаясь на перекрестках улиц), молиться, чтобы показаться перед людьми, чтобы быть на виду у всех. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. «Эти лицемеры, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – притворяясь, будто молятся Богу, только смотрят на людей и, таким образом, представляют из себя человеков не молящихся, но смешных. Кто истинно желает молиться, тот забывает всех и взирает только на Того, Кто силен исполнить его прошение. Спаситель не сказал, что таковые не приимут мзды, но что уже получают награду свою, разумеется от тех, от кого сами желают – от людей. Для Бога они ничего не сделали, ничего от Него и не получат».

Троицкие листки. №801-1050

Иларион (Алфеев), митр.

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою

Обращает на себя внимание переход к единственному числу второго лица: говоря о молитве, от собирательного «вы» Иисус дважды переходит к более интимному «ты». Этот прием встречается в речи Иисуса и в других местах (Мф. 7:1-3; Мф. 23:25-26).

Переход от множественного к единственному числу в разных ситуациях преследует разные цели; однако, как кажется, везде он направлен на то, чтобы подчеркнуть мысль, сфокусировать на ней особое внимание слушателя, заставить его почувствовать, что слова Иисуса обращены к нему лично. В рассматриваемом месте Нагорной проповеди неожиданный переход на «ты», кроме того, придает речи Иисуса большую теплоту и доверительность.

Во времена Иисуса большинство Его слушателей относилось к тому сословию, принадлежность к которому не предполагала наличие у человека отдельной комнаты: семьи, как правило, жили вместе, не разделенные перегородками между членами семьи. Вся жизнь человека проходила на виду у других: его родственников, знакомых, друзей, посторонних. В небольших городах и селах (а именно в них или их окрестностях Иисус проповедовал) все жители знали друг друга и знали все друг о друге: укрыться от чужих глаз было невозможно. И наоборот: если человек хотел, чтобы его заметили, у него для этого было гораздо больше возможностей, чем в наше время. Достаточно было просто выйти на улицу и сделать что-нибудь на глазах у людей, например остановится для молитвы или подать милостыню так, чтобы это заметили другие, и другие непременно заметят.

Иисус упоминает два способа молитвы, характерные для фарисейского благочестия: на улицах и в синагогах. Молитвы посреди улицы действительно могла вызывать удивление, но почему неуместна молитва в синагоге, ведь синагога специально предназначена для этого? Мы не знаем точно, какие конкретные примеры имел перед глазами Иисус, но очевидно, что некоторые фарисеи использовали молитву в синагоге в качестве способа продемонстрировать благочестие и эрудицию. Регулярно посещая синагоги, Иисус не мог не обращать внимание на то, как молятся фарисеи: возможно, и молитва фарисея из притчи о мытаре и фарисее была не сочинена, а подслушана в одной из синагог или в храме. Это тем более вероятно, что молиться про себя, одним умом, было не принято: каждый молился вслух, даже если это была его личная молитва, а вокруг находились люди.

Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга 2

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 5-6 И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно

Молитва – это возношение нашего ума и сердца к Богу, с прошением чего-либо, благодарением и прославлением Его. Лицемеры (например, фарисеи) любили молиться, как и раздавать милостыню, по преимуществу в местах людных, чтобы их видели и прославляли люди; о такой милостыне говорилось выше (ст. 1-4). Должно разуметь то же о молитве – для славы. Словами: Егда молишися и проч. Спаситель, конечно, не запрещает и не осуждает молитвы общественной, например, в тогдашних синагогах, или в наших христианских храмах, как в местах, назначенных для общественной молитвы, а равно и вне их, например, на улицах, площадях и полях; но воспрещает и осуждает только молитву, приносимую в подобных местах не по сердечному желанию, а по тщеславию, т. е. для того, чтобы видели и прославляли люди (чит. 16 ст., 5 гл.). Сам Он и апостолы Его молились в синагогах и храме. И молитва церковная, конечно, выше домашней. Восприемлют мзду свою. Отец твой, видяй втайне, воздаст тебе яве – это объяснено выше (ст. 2, 4). Вниди в клеть (взойди в комнату) твою. В домах благочестивых иудеев была особая комната для совершения молитвы, духовного чтения и бесед. В таких-то и подобных местах Господь и повелевает учениками Своим творить молитву. Указанные слова Спасителя имеют еще следующий смысл: войди в комнату твою и затвори дверь твою, т. е. на время молитвы сосредоточься в душе своей, забудь все окружающее тебя, не допускай мыслей и чувств посторонних, а устреми ум и сердце к единому Богу.

Толкование на Евангелие от Матфея

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible