Скрыть
Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

А тогда уже и Сам Он, возлагая руку, говорит: по вере вашей да будет вам. Делает это, чтобы укрепить их веру и показать, что сами они участвовали в своем исцелении, а равно и засвидетельствовать, что в словах их не было лести. Он не сказал: да отверзнутся очи ваши, но говорит: по вере вашей да будет вам.

То же самое Он говорит и многим другим из приходящих к Нему, чтобы прежде исцеления телесных недугов обнаружить сердечную их веру, а через то и исцеленных сделать более опытными, и в других возбудить большую ревность к добру. Так Он поступает и с расслабленным; прежде, нежели возвратил крепость телу, восставляет расслабленную его душу, говоря: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои (Мф. 9:2)! Также, воскресив девицу, взял ее за руку, и, повелев ей есть (Мк. 5:41, 43; Лк. 8:54–55), научил ее познать своего Благодетеля; подобным образом поступил и с сотником, все приписав вере его (Мф. 8:13).

Равно и при избавлении учеников от бури морской, сперва избавил их от маловерия (Мф. 8:26). Так и здесь: хотя Он знал тайные их мысли прежде, чем они их высказали, но, чтобы и в других возбудить такую же ревность, открывает их и другим, совершением исцеления обнаруживая сокровенную их веру.

Беседы на Евангелие от Матфея

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 27-31 Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов! Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той

Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали

Когда Господь Иисус проходил к дому князя и направлялся в дом Свой, - как мы сказали выше: Восшедши на корабль, переплыл залив и пришел в Свой город, - два слепца восклицали, говоря: Умилосердись над нами, сын Давида. Однако они получают исцеление не во время пути, не мимоходом, как они думали; но после того, как Он пришел в дом Свой, они подошли к Нему и вошли внутрь [дома]; и сначала испытывается их вера, чтобы таким образом они получили свет истинной веры. К первому знамению, - что мы рассказали о дочери князя и о кровоточивой [или: больной] женщине, - последовательно присоединяется и это, так что то, что там показывают болезнь и слабость, здесь обнаруживает слепота. Действительно, оба народа были слепы, когда Господь проходил эту временную жизнь (hoc saeculum) и хотел возвратиться в дом Свой. Они же, если бы не исповедали и не сказали: Умилосердись над нами, сын Давида, и на вопрос Его: Веруете ли, что Я могу это сделать, не ответили: Ей [несомненно, конечно], Господи, то не получили бы прежнего света. У другого евангелиста пишется об одном слепом, который в разорванной одежде, сидя в Иерихоне, был удерживаем апостолами от восклицаний; но он через дерзновение свое получил здоровье (Мк. 10:46-52). Это последнее место собственно относится к язычеству (gentium populum), и оно должно быть истолковано в назначенном для него свитке.

Помилуй нас, Иисус, сын Давидов! Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. И открылись глаза их

Пусть это слушают растерзывающие на части Ветхий Завет (Vetus Instrumentum) Маркион, Манихей и прочие еретики и пусть узнают, что Спаситель называется сыном Давида; в самом деле, если Он не родился во плоти, то каким образом Он называется сыном Давида?

и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той

Как Господь повелел это по смирению Своему во избежание тщеславия, так и они не могут умолчать о благодеянии, памятуя о милости к ним. Почему обрати внимание на то, что повеление несколько противоречиво в самом себе (quidquid inter se jussum esse contrarium). Эти слепцы получают исцеление на десятом [по порядку чудес] месте.

Толкование на Евангелие от Матфея

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

Врачует их в доме, наедине, чуждаясь славы, ибо Он всюду учит смиренномудрию.

Толкование на Евангелие от Матфея

Григорий Палама, свт. (†1359)

Ст. 28-29 Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

Не по неведению он вопрошает, но для того, чтобы для незнающих сделать явной веру слепцов. Посему и когда прикоснулся к глазам их, Он прибавил: «По вере ваю (вашей) буди вама».

Омилия 30, заключающая в себе изложение о слепцах, прозревших в доме, о чем повествует евангелист Матфей

Евфимий Зигабен (†1118)

Ст. 29-30 Тогда прикоснуся очию их, глаголя: по вере ваю буди вама. И отверзостася очи има. И запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть

Тогда прикоснуся очию их, глаголя: по вере ваю буди вама. И отверзостася очи има

Вере их приписывает исцеление, что Он обыкновенно очень часто делает, побуждая, как сказано, и других к вере. Прикасается и рукой, показывая, что всесвятая плоть Его сообщает жизнь. Это большое изобличение иудеев, что слепцы уверовали по одному слуху, а они не верили, видя чудеса.

И запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть

«Запрети», т.е. строго посмотрел, нахмурив брови и покачивая на них головой, как обыкновенно делают те, которые убеждают кого-либо относительно сохранения тайн.

Толкование на Евангелие от Матфея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

Сообщается об открытии глаз слепым вследствие прикосновения руки. Это было ответом на веру слепых. Рассказ настолько краток, что о характере болезни слепых или о том, что и как они видели, когда открылись их глаза, не может быть и речи.

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 28-29 Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

Христос не исцелил слепцов дорогою, когда они просили об исцелении – с целью испытать твердость их веры и сотворить чудо наедине в доме. С другой стороны, Он не хотел поощрять преждевременно наименование Его Сыном Давидовым, чтобы это не повело народа к восстанию в Его пользу против Римлян.

Толкование на Евангелие от Матфея

Троицкие листки (XIX в.)

Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам

Тогда Он коснулся рукой глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. «И этими словами укрепляет их веру, показывает, что они сами, – как говорит Златоуст, – участвовали в своем исцелении». «Могло, – говорит святитель Никифор, – и единое слово Господа: «да будет вам» просветить очи слепцов, потому что таким же словом Господь и свет создал: сказал: «да будет свет. И стал свет» (Быт. 1:3); однако же, Он коснулся очей их, чтобы показать, что Он не безплотен теперь, как был тогда, когда свет сотворил, но есть совершенный Человек – так же, как и совершенный Бог, и что как всесильно Его Божественное веление, так всесильна и десница пренепорочного и Божественного Его тела». И открылись глаза их.

Троицкие листки. №801-1050

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.

«Пришел в дом»: испытывая твердость веры слепцов и намереваясь наедине сотворить чудо, о котором бы никто не знал.

«И открылись глаза их»: возвратилось зрение к ним (ср. Ин.9:10).

«Строго сказал им» и пр.: запрещение последовало, вероятно, по тому же побуждению, по которому дано таковое же и исцеленному от проказы (ср. прим. к Мф.8:4). 

«А они, выйдя»: т.е. из дома, в котором совершилось чудо, «разгласили» о чудотворце; «воспоминая милость, не могут молчать о благодеянии» (Иерон.); «не удержались, но стали проповедывать и благовествовать» (Злат.), «не по ослушанию, но по чувству благодарности» (Феофил.).

Толкование на Евангелие от Матфея

Иоанн (Смолин), прот. (†1927)

О чудесах.

Мф.4:6-7. Для рода лукавого не совершается чудес и знамений, кроме знамения Ионы пророка: Мф.12:39; 16:4; чудеса бывают для людей смиренных и сознающих своё ничтожество перед Богом: Мф.8:9, 9:22.


Мф.9:22-29. Отсюда видно, что и одежда Спасителя была чудодейственна: Мф.14:36; Лк.8:44; и руками апостолов Бог творил много чудес: Деян.19:11;5:15.

Краткий толкователь мест Священного Писания, пререкаемых иномыслящими

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible