Скрыть
Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 8–12 Разве ты лучше …Амона (вульг. Александрии народов), живущего среди рек? Вода вокруг него, море богатство его, воды – стены его, Ефиопия и Египет подкрепление его, и нет конца; Африка и ливийцы оказывали помощь тебе. Но и он переселяется и уводится в плен; … младенцы его будут разбиты (вульг. были разбиты) в начале всех дорог, о знатных его будут бросать (вульг. бросали) жребий и все вельможи его будут окованы (вульг. были окованы) цепями. Так и ты опьянеешь и будешь презрена, и будешь искать помощи для себя у врага. Все укрепления твои подобны смоковнице с спелыми плодами: если тряхнут их, то они упадут в рот ядущего

Еврей, наставлявший меня в Писаниях, утверждал, что вместо слов: «настрой струну, часть Аммона», как читается у LХХ, и вместо слов: разве ты лучше Амона, как перевели прочие переводчики, можно так читать: «разве ты, Амон, лучше, нежели Но», и говорит, что по-еврейски «Но» означает «Александрию», а «Амон» – «множество» или «народы», и что ход мыслей здесь следующий: разве ты лучше Александрии народов или многолюдной, живущей среди рек и окруженной водою? Это не потому, что в то время она называлась Александрией, – это имя она получила спустя много времени после того от Александра Великого Македонского, – а потому, что под первым именем, то есть «Но», она всегда была столицею Египта и притом весьма многолюдною. Поэтому и те, которые описали деяния Александра, считают ее главным городом Египта. Также пророк Иеремия, разумея под «Амоном» или «Но» Александрию в видении против Египта и говоря в отношении к последнему: юница… украшена Египет, подстрекатель от полунощи прииде на ню (Иерем. 46, 20), прибавляет с большею ясностию также следующее: посрамлет «есть дщи египетска, дана в руце людем полунощным, рече Господь сил, Бог Исраилев. Се Аз посещу на Аммона» Менно, то есть мятежное население (tumultum) Александрии, потому что «Амон», как мы сказали, означает «народы», предлог «мен» – из, а «Но» означает Александрию. И посещу, – говорит, – на фараона, и на Египет, и на боги его, и на цари его, и на фараона и на уповающия нань. И дам их в руце ищущих души их, и в руку Навуходоносора, царя вавилонска, и в руце слуг его (Иерем.46, 24–26). Таким образом Ниневии говорится: разве ты многолюднее или сильнее Александрии? При этом описывается положение Александрии, лежащей при Ниле и море и окруженной со всех сторон водами и реками. Вода вокруг нее; море богатство ее; воды – стены ее, потому что она с одной стороны имеет реку Нил, с другой – Мареотское озеро, с третьей – море. Что касается Ефиопии, Египта, Африки, вместо чего в еврейском стоит Phut, и ливийцев, служащих подкреплением ее, то это указывает на самое положение стран и города. Также и та, которая, – говорит пророк, – описывается в моей речи, будете взята царем вавилонским, и один и тот же будет и твоим, и ее разрушителем. Об этом сообщает в своих книгах также Иосиф, автор иудейской истории. «Младенцы ее будут разбиты на перекрестках» (или «в оковах»), знатных ея будут делить между собою по жребию победители, и князья ея, бывшие некогда весьма сильными, будут уведены в плен в оковах. Такого рода участь испытает Александрия; также и ты, Ниневия, будешь пить из той же чаши, и опьянеешь, и, погрузившись в сон, будешь лежать и служить предметом презрения и дойдешь до такой крайности, что будешь просить помощи у вавилонян или против вавилонян у врагов своих. Все твои укрепления, и высоко поднимающияся степы, и высокие башни, которые ты теперь считаешь непреодолимыми, и храбрые люди и воители твои будут подобны ранним смоквам, которые, если слегка дотронуться до них и тряхнуть, будут падать в рот ядущего. То, что читается у LХХ: «приспособи» или «настрой струну», говорится еще к Ниневии. Смысл же этого следующий: то, что есть у тебя беспорядочного, нестройного и разногласного, настрой, Ниневия, подобно струнам, потому что красота и величие твое, которым ты в особенности придаешь значение, нисколько не помогут тебе, если ты не настроишь себя к пению. Посмотри, как мало весь удел сынов Аммоновых и все те блага, обладание которыми они приписывают себе, могли защитить их от уведения в плен и младенцев их от убиения на дорогах! Помогли ли им реки, при которых расположен город Аммона, и, кроме рек, такое множество колодцев и источников, начинающееся у Мертвого моря и окружающее их страну? Какую помощь оказали им Ефиопия и Египет, бывшие некогда союзниками их? Итак, как им не принесла пользы помощь союзников, так и твоему, Ниневия, бегству не будет конца, но ты со всех сторон будешь подвергаться разорению. Что сказать об ефионлянах и египтянах, которые стояли во главе сынов Аммоновых, хотя также и ливийцы были их союзниками? Таким образом также и она будет отведена в плен, и младенцев ея, как не могущих ходить, будут бросать и убивать на дорогах пред глазами родителей, и все богатства ея будут поделены между победителями, и никто из князей ея не спасется, потому что они будут окованы железными цепями. Поэтому ты, Ниневия, опьянеешь, и хотя ты некогда была богатою и красивою и имела множество почитателей, однако все будут презирать тебя, и, будучи преследуема врагами, будешь искать покоя, но не найдешь его. Все волны твои и все вспомогательные войска будут добычею неприятелей, и будут взяты без всякого труда подобно спелым плодам смоковницы, которые, – если встряхнуть их, – падают не на землю, а прямо в рот желающего есть, чтобы не было ни малейшего труда для собирающих. Это сказано нами παραφραστιχῶς (в виде перифраза) применительно к переводу LХХ, потому что мы раз навсегда решили следовать также и общепринятому (vulgatam) изданию, чтобы не казалось, что мы даем гидре и Сарданапалу какой либо повод к обвинениям. Но мне кажется, что пример разрушения Ниневии недостаточно согласуется с примером сыновей Лота, которые называются (Быт. 19) Амман (Аmmаn). Ибо прежде всего здесь говорится Аммон, а не Амман; затем, Аммана, которая теперь называется Филадельфией, не расположена при реках и богатство ея не собирается с моря; потому что она находится среди твердой земли, воды не служат стенами ея и она не имеет Ефиопию, Египет, Африку и ливийцев союзниками, и все это, как могущество, самый пример, описание местности и страны и дружественных народов, более всего применимо к Александрии, и никогда могущественный город Ниневия, при сравнении с меньшею ее Филадельфиею, не услышал бы от пророка: разве ты лучше? Но той, которой говорится: разве ты лучше, дается знать, что она менее той, с которою сравнивается, и не должна негодовать при своем пленении, когда бо́льшая, более укрепленная и более сильная как по своему естественному местоположению, так по мужеству своих людей была побеждена тем же врагом. Но так как Ниневия, как мы объяснили, означает также этот мир, то ей повелевается настроить и приспособить свои струны и приготовиться в плачевному пению; потому что часть сынов Аммоновых, которая была гораздо лучше, нежели Ниневия, и жила при реках, понесла, как уличенная в заблуждении, наказание за свое преступление. И прежде всего согласно с буквальным значением (juxta historiam) Александрии следует сказать, что «Аммон» значит «народы», и аллегорический смысл этого следующий: посмотри на народы церкви, пребывающей при реках пророков, окруженной учителями, из чрева которых текут реки, и имеющей своим началом море. Ибо чрез чтение закона, который без древа Христова горек подобно Мерре (Исх. 15, 23), достигают того таинственного города, которого силу составляет Ефиопия, – потому что Ефиопия предварит руку свою к Богу (Псал. 67, 32), Египет, в который приходит Господь на облаке легком old:is:19:01|(Ис. 19, 1), и ливийцы, которые прежде жили среди песков и впоследствии сделались помощниками его. Поэтому если она Церковь не будет внимать себе и со всею тщательностию охранять сердце свое, то будет уведена в плен и будет оплакивать детей своих. Также младенцы ее, которые находятся еще в начале дорог и не достигли средины пути, будут разбиваемы при самом начале путей своих, и жесточайшие враги поспешат по жребию поделить между собою все то, что было у нея наилучшего, и уведут в плен окованных цепями и обремененных весьма тяжелыми узами вельмож, под которыми мы можем понимать князей и начальников. Также и ты, Ниневия, то есть люди неверующие, люди, вполне преданные миру, понесешь наказание и погрузишься в сон от чаши Моей, потому что из нее пили и те, которые принадлежали к Моему уделу и пали по своей вине. Я буду презирать тебя: среди пороков и страстей, удручающих тебя, ты будешь искать конца, но не будешь в состоянии найти перерыва или окончания зол, и все то, что составляет предмет твоих желаний, наслаждения, мирское могущество и учения, которые ты считала вполне непоколебимыми, будут поглощены ядущим, о котором Самсон говорит в виде притчи: от ядущего ядомое изыде и от крепкого изыде сладкое (Суд. 14, 14); потому что тогда все то сильное, которое у тебя было и которое в глазах зрителей обещало сладкие плоды, упадет, при первом потрясении дерева, в рот диавола пожирающего, который всегда держал Ниневию в своей власти. Далее, опущенныя нами слова: «и нет конца бегству твоему», которые сказаны относительно Ниневии, но среди того, что написано об Аммоне, и, по-видимому, необычайным образом поставлены не на своем месте, мы должны, как бы per ύπέρβατον (с перестановкою) отнести к Ниневии, так что ход мыслей здесь следующий: и ты опьянеешь, и нет конца бегству твоему, и будешь презираемою и прочее, сказанное о Ниневии. Это мы объясним в том смысле, что нет конца бегству Ниневии от Бога, потому что она постоянно продолжает бежать и не желает остановиться, согласно с тем, что выше было сказано нами: и тии бежаще не сташа, и не бе взирающего (Наум. 2, 8). К этому добавим, что Священные Писания и в особенности пророчества, которые полны загадочности, так что глубокие мысли облекаются в трудные формы выражения, для того соединяются с этими трудностями, чтобы не были легко доступными святыня для псов, жемчуг для свиней и святое святых для непосвященных. Но если мы захотим под Аммоном понимать сыновей Лота, то должны сказать, что Лот от двух дочерей имел двух сыновей, Моава и Аммова, из которых старший, Моав, значит «от отца» или «вода отцовская», а младший, «Аммон» – или «сын рода моего» или «народ наш» (Быт.19). Я полагаю, что как в отношении к тому, кто родился от Иуды, говорится по причине греха его: племя Ханаане, а не Иудино (Дан. 13, 56), и у Иезекииля относительно грешного (или любодейного) Иерусалима: корень твой и бытие твое от земли хананейски; отец твой аморреанин (или хананей) и мати твоя хеттеаныня (Иез. 16, 3); так все те, которые произошли от старейшего народа, то есть от иудеев, и от младшего народа, то есть от наших, образно называются моавитянами и аммонитянами. Так как они уклонились от отца своего, ибо «Лот» значит «уклонение», то подвергнутся наказанию и испытают все то, что выше было изложено нами. Но если строгость Божия обнаруживается, начиная с тех, которые некогда были святыми, и если та, которая жила среди рек, будет очищаема огнем геенны; то тем более Ниневия, которая прежде не имела закона и вследствие своего высокомерия не приняла ига заповедей Божиих, попадет наконец в пасть пожирающего.

Книга толкований на пророка Наума

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть

Зрелые смоквы, если кто тряхнет дерево, без труда падают, как бы прыгают в руку трясущего и сами собой достаются желающими их есть. Когда Кир напал на Ниневию и осаждал ее и приставлял к стенам ее осадные машины или тараны, тогда защитники ее охраняли укрепления. Но осаждающие, стреляя из луков, легко повергали их на землю. Посему он берет сравнение от того, что обычно бывает со зрелыми смоквами. От того и говорит, что «вся твердели твоя», то есть стены, «смоквичие стражу имущее», весьма легко падающие в руку желающего их есть, если только кто потрясет дерево.

Так будет и со всякою душою, лишившейся вышней помощи: она легко подвергнется грабительству и плену и без труда попадет в руки пожирающего сатаны, ибо написано, что «пищи его избранныя» (Авв.1:16).

Толкование на книгу пророка Наума

Феодорит Кирский, блж. (†457)

3:11-13. Так и ты — опьяне́ешь и скро́ешься; так и ты бу́дешь иска́ть защи́ты от неприя́теля.
Все укрепле́ния твои́ подо́бны смоко́внице со спе́лыми плода́ми: е́сли тряхну́ть их, то они́ упаду́т пря́мо в рот жела́ющего есть.
Вот, и наро́д твой, как же́нщины у тебя́: врага́м твои́м на́стежь отворя́тся воро́та земли́ твое́й, ого́нь пожрёт запо́ры твои́.

Опять Пророк обращает речь к Ниневии.
Как опьянению некому предана будешь бедствию и, устремляясь туда и сюда, станешь искать какого-либо избавления от обдержащих зол, но не найдешь. А подобно тебе и укрепленные города твои преданы будут врагам.
Подобно смоковницам, колеблемым ветром, с которых легко опадают и незрелые смоквы, будешь ты лишена жителей;
мужественные твои воины, объятые страхом, ничем не будут отличаться от жен; но без усилия отворятся воро́та твои, когда огонь истребит запо́ры, и как поток вторгнутся в них сопротивные.

Толкование на Пророка Наума

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 11-13 Так и ты - опьянеешь и скроешься; так и ты будешь искать защиты от неприятеля. Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть. Вот, и народ твой, как женщины у тебя: врагам твоим настежь отворятся ворота земли твоей, огонь пожрет запоры твои

Совершенно подобная участь неотвратимо ожидает и Ниневию. Ей предстоит принять из рук Божиих и выпить чашу гнева Божия (ср. Пс LXXIV:9; Иер XXV:15-17; LI:7; Авв II:16 и др. ). «Как упоению какому предана будешь бедствию и устремляясь туда и сюда, станешь искать какого-либо избавления от обдержащих зол, но не найдешь… Подобно смоковницам, колеблемым ветром, с которых легко спадают и незрелые смоквы, будешь ты лишена жителей: мужественные твои воины, объятые страхом, ничем на будут отличаться от жен; но без усилия отворятся врата твои, когда огонь истребит вереи, и, как поток, вторгнутся в них сопротивные» (блаж. Феодорит, с. 18). В ст. 11 знаменательно выражение «ты будешь сокрыта» теги наалама: удивительно точное исполнение этого пророчества можно видеть в том, что развалины некогда славной, всемирно известной Ниневии скоро после рокового события 606 года, действительно, пришли в забвение и долго оставались совершенно неизвестными миру, а в настоящее время, с установлением местонахождения древней Ниневии, развалины ее все же представляют печальную картину бесследно и безвозвратно погибшего, совершенно уничтоженного и всеми презренного величия. В ст. 12-13 показывается легкость и беспрепятственность завоевания и падения Ниневии, неизбежность и несомненность чего была показана в ст. 8-11. Палестинский колорит носит употребленное в ст. 12 сравнение укреплений Ниневии скороспелыми смоквами биккурим: этот род смокв поспевал не только в июне, но и еще ранее (Мк XI:13), тогда как обычным сезоном собирания смокв является лишь конец августа; они держатся на дереве весьма непрочно и легко отпадают (Ис XXVIII:4; Ос IX:10; Мих VII:1; Иер XXIV:4). Так и все твердыни Ассирии попадут в руки неприятелей без усилий с их стороны. Первая половина 13 ст. объясняет причину легкости завоевания Ниневии и всей страны - решительным упадком мужества в войске: воины ассирийские по унынию и трусости будут подобны женщинам (ср. Ис ХIX:16; Иер L:37; LI:30). Во 2-й половине стиха не только еще раз указывается на легкость завоеваний самых главных твердынь Ассирии, но и оказывается самый образ гибели последних, именно необыкновенная быстрота роковой катастрофы: «врагам твоим настежь откроются ворота земли твоей, огонь пожрет запоры твои». В последних словах видят указание на обычай ассириян - при осаде городов и крепостей употреблять зажженные факелы с целью зажечь дверные запоры и таким образом открыть доступ в осаждаемый город; таким же образом имеют поступить с ними.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible