Новый Завет:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.123456789101112131415161718192021Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.123452Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.1Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
Толкования на Книга Иисуса Навина 24:34
[В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваафе.
Прочие
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Гивея
Гивея, иначе Гавааф: (Нав.24:33-34) – город на горе Ефремовой, выше Гофны. Здесь похоронен священник Елеазар, сын Аарона.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 34-36 В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваофе. И сыны Израилевы пошли каждый в свое место и в свой город. И стали сыны Израилевы служить Астарте и Астарофу и богам окрестных народов; и предал их Господь в руки Еглона, царя Моавитского, и он владел ими восемнадцать лет.
Излагаемые здесь сведения о том, что делали израильтяне по смерти первосвященника Елеазара и сына его Финееса, сообщаются только в греческих списках перевода 70-ти и согласно с ними в древнем и нынешнем славян. переводе. Они заимствованы большею частью из книги Судей; так слова …взявши ковчег Божий носили с собой или, по Лукиановским и некоторым др. спискам: en Israhl — «в Израиле, и Финеес…» имеют сходство с сказанным в Суд XX:27–28, ст. 35-й сходен с Суд II:6; ст. 36-й с Суд II:13; III:7 и 14.