вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

Святые отцы

Прочие

Киприан Карфагенский, сщмч. (†258)

Ст. 17-20 И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так: вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой; и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны будем от сей клятвы твоей; а кто будет с тобою в твоем доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его; если же ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла

Сей образ знаменует то, что всем, кому надлежит жить и избежать разрушения мира, надлежит собраться в одном единственном доме - Церкви; и если кто из собравшихся выйдет из дверей дома вон, то есть если кто из снискавших благодать в Церкви всё же отступится и покинет её, то тогда сам лишь один будет повинен в своей погибели.

Послания

Никифор (Бажанов), архим. (†1895)

Раав

Раав
 или Рахав (широкий, обширный – отсюда существительное: свобода) (Нав. 2:1,3,6:16, Мф. 1:5, Иак. 2:25, Евр. 11:31) – одна из иерихонских жительниц, обыкновенно называемая Раав блудница. Некоторые полагают смягчить это оскорбительное название и называют ее содержательницей гостиницы.

Раав слышала об израильтянах и о милостях Божиих, во множестве оказанных им Господом, о победах, одержанных ими над царями аморрейскими, Огом и Сидоном, знала и о том, что и Иерихон должен быть достоянием израильтян (Нав. 2:8,11). Когда два соглядатая, посланные Иисусом Навином для исследования Обетованной Земли, пришли в Иерихон и остановились для ночлега в доме Раав, царь иерихонский узнал об их приходе и их цели и послал отыскивать их. Раав скрыла их на кровле своего дома в снопах льна, находившихся на кровле, и затем в удобное время спустила их по веревке в окно за городскую стену, к которой примыкал дом ее. Следуя ее указаниям, соглядатаи скрывались три дня в одной горе и затем, благополучно перешедши Иордан, возвратились к своему стану.

Раав и соглядатаи заключили между собою условие, что первая возьмет червленую веревку и прикрепит ее к окну, или к отверстию, через которое они скрылись, и когда город будет разрушен, то дом ее и все находящиеся в нем будут пощажены (Нав. 2:17-23). Известие, полученное от Раав, побудило Иисуса Навина немедленно приступить к осаде Иерихона; когда же город был взят и сожжен, Раав и ее род были пощажены, согласно обещанию, данному соглядатаями (Нав. 6:17-25).

После сего Раав вышла в замужство за князя Салмона и вошла в родословную царя Давида и Христа Спасителя (Мф. 1:5). Вера Раав засвидетельствована два раза в Новом Завете, именно в соборном послании Иакова (Иак. 2:25) и в послании ап. Павла к Евреям (Евр. 11:31). "Раав блудница, - пишет ап. Иаков, - не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев, и отпустив их другим путем?".  И ап. Павел пишет: "Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными".

Библейская энциклопедия 1891г

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так

Если не сделаешь так: это выражение прибавлено для устранения неясности библейского текста вследствие его краткости. Несмотря на это, в других древних и новых переводах нет подобного прибавления.

Ст. 17-20 И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так: вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой; и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны будем от сей клятвы твоей; а кто будет с тобою в твоем доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его; если же ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла

Оставляя дом Раави, соглядатаи в кратких, несколько отрывочных словах, сообразно с душевным своим состоянием, высказали снова условия, которые она должна выполнить для того, чтобы их клятва сохранила полную свою силу. Во-первых, они указали Раави тот видимый знак, которого она просила. В нынешнем еврейском тексте 18-го ст. слова «знак» нет, но оно читается в греческом переводе: θήσεις τὸ σημεῖον — постáвиши знáменiе (славянская Библия), равно как в латинском, на основании чего это слово могло бы быть привнесено в русский перевод, равно как и местоимение «сей», читаемое здесь в еврейском тексте, греческом и латинском переводах и относящееся к «червленой верви». Последняя указана соглядатаями ближайшим образом потому, что она по ярко-красному цвету могла служить наиболее заметным отличительным знаком для дома Раави. Но вместе с этим выбор ее зависел и от того, что червленая нить по ветхозаветным обрядовым установлениям принадлежала к символам очищения от проказы (Лев XIV:4, 6, 52) и прикосновения к мертвому телу (Чис XIX:6, 13), вообще к символам спасения. С этой стороны червленая вервь, отличавшая от других дом Раави, указывала на даруемое ей спасение, а вместе с тем служила прообразом будущего спасения язычников. По словам блаж. Феодорита, «как Иисусом Навином посланные соглядатаи спасли уверовавшую блудницу, знамением спасения дав ей вéрвь червлéну, так апостолы Спасителя нашего древнюю блудницу, различным идолам преданную церковь, отвлекли от прежнего непотребства и сподобили вечных благ, не червленую ветвь употребив знамением, но даровав ей спасение всесвятою кровию» [Творения блаж. Феодорита, т. I, с. 272.]. Два другие условия сохранения Раави и ее семейства состояли в том, чтобы все принадлежащие к последнему во время взятия города находились в ее доме и чтобы она никому не рассказывала об этом деле.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible