Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте.
Прочие
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Иамин
Иамин (правая рука) – имя трех лиц:
а) (Быт.46:10) – один из сынов Симеона, от которого произошло поколение Яминово. В Рус. Библии (Чис. 26:12) стоит: Ямин;
б) (1Пар.2:27) – сын Рамы, упоминаемый в родословии Иуды;
в) (Неем.8:7) – один из левитов во дни Ездры, объяснявших народу Закон, по возвращении из плена.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте
Иисус… и левиты поясняли народу закон. Из выражения и левиты (Vehaleviim) можно бы заключать, что Иисус и другие названные в ст. 7 лица были не левиты. Но эти лица, несомненно, были левиты; поэтому, вместо haleviim лучше, ввиду 2Езд IX, 48, читать leviim («левиты»). В тексте кн. Неемии названо 13 имен левитов, толковавших закон; то же количество имен приводится и во 2Езд IX, 48, хотя имена называются другие. У LXX названы только 3 первых имени (Иисус, Ванаия, Шеревия), остальные же пропущены. Как именно названные в ст. 7 лица участвовали в чтении закона, из текста не видно. Шульц представляет дело так, что народ был разделен на 13 групп и каждой группе предлагалось толкование закона. По мнению Рисселя, левиты по очереди толковали закон всему собранию.