Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
2Ездр.
Неем.
Тов.
Иудиф.
Есф.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Числа 11:6
а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.
Прочие
Новациан (†258)
а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших
Чего другого, чем то, что они не могли наслаждаться всякой пищей, заслуживали осмелившиеся предпочесть самую горькую египетскую пищу божественной манне, даже после освобождения предпочитая сочное мясо ненавистных господ? Тем, кого пометило добровольное рабство, лучшая и свободная пища не нравилась.
О еврейской пище
Георгий Константинович Властов (†1899)
11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.
11:7 Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах;
11:8 народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем.
11:9 И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.
(Ст. 6–9) О манне сравни Исх.16 примечание 21-е и другие этой же главы. О бдоллахе сравни примечание 14-е книги Быт.2. Кажется, естественнее всего, предположить, что бдоллах значит жемчуг; это значение правдоподобнее всего и для книги Быт.2:12 и здесь для манны.
11:7 Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах;
11:8 народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем.
11:9 И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.
(Ст. 6–9) О манне сравни Исх.16 примечание 21-е и другие этой же главы. О бдоллахе сравни примечание 14-е книги Быт.2. Кажется, естественнее всего, предположить, что бдоллах значит жемчуг; это значение правдоподобнее всего и для книги Быт.2:12 и здесь для манны.