Новый Завет:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.123456789101112131415161718192021Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.123452Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.1Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
Толкования на Числа 13:23
и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского;
Прочие
- Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Енак, Енакимы, сыны Енаковы (высокорослый)
Название исполинов или высокорослого народа, упоминаемого в первый раз в книге Числ (Чис. 13:22). Он происходил от Арбы, бывшего, как кажется, одним из вождей древних поселенцев на ю. Палестины, и где он так усилился, что древнейший город Хеврон назывался его именем (Быт. 23:2, Нав. 21:11). Он разделялся на три поколения от Ахимана, Сесая и Фалмая, детей Енаковых (Чис. 13:22).
Вместе с высокорослыми аммореями, жившими на горе и подчиненными Енаку, они навели своим видом сильный страх на соглядатаев, посланных Навином для осмотра Земли Обетованной. Там видели мы исполинов, сынов Енаковых, говорили соглядатаи, и мы были в глазах наших пред ними, как саранча; такими же были мы и в глазах их (Чис. 13:34). Посему израильтяне отказались на сей раз идти против них, но когда затем вопреки воле Божией они поднялись на гору против них, то были разбиты наголову (Чис. 14:45).
Впрочем, из позднейшей истории их мы видим, что победа израильтян над аммореями Северной Палестины ободрила их совсем истребить этот страшный народ (Нав. 11:21). Иисус Навин поразил их так сильно, что, по словам свящ. писателя, не оставалось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, Гефе и в Азоте (Нав. 11:21,22).
И действительно, впоследствии отдельные потомки их встречаются рассеянными по различным городам филистимским, как то мы видим в лице Голиафа и в лице исполинских воинов из потомства рефаимов, поименованных во II кн. Цар. (2Цар. 21:15,22).
Хеврон
Хеврон (связь, соединение) (Чис.13:22) – город, названный так по имени сына Халева, был одним из древнейших городов в Иудее и первоначально назывался Кириаф-Арба, иначе городом Арба, так как он служил некогда резиденцией известного великана, из сынов Енаковых, носившего означенное название (Нав.14:15). Моисей называет его Мамре (Быт.23:19,35:27).
Город лежал на возвышенности около 20 миль к ю. от Иерусалима и почти в 100 англ. милях от Назарета (Лк.1:39) и доселе еще известен под названием цветущего города Хабрун, или Эль-Халиль, что значит друг или любимец Божий (так как Авраам в Свящ. Писании называется другом Божиим) (2Пар.20:7), и славится своими стеклянными изделиями. Хеврон, как мы уже заметили выше, один из древнейших городов в свете. Он построен семью годами ранее, чем Цоан в Египте (Чис.13:23). Этот пограничный город Палестины и столица нагорной страны построен квадратом из дикого известкового камня. Дома не выше обычных двухэтажных и покрыты плоскими кровлями. Многие из них полуразрушены и необитаемы. Ворота находятся не только при входе в город, но и в разных частях внутри его; на ночь они обыкновенно запираются для лучшего сохранения порядка.
В городской мечети указывают гробницы Авраама, Исаака и Иакова, с их женами Саррою, Ревеккою и Лиею. Все они, по словам Библии, были похоронены в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской (Быт.23:19). Настоящий город лежит частью на склоне гор, частью в низменности долины. С городом Хевроном соединено несколько самых интересных воспоминаний из свящ. истории. Долина Есхол, как полагают, находилась вблизи его, и долина Хевронская в одно время служила местом пребывания Иакова (Быт.37:14).
Здесь также жил Авраам (Быт.13:18), и здесь погребено его семейство. По завоевании земли Ханаанской Хеврон был отдан Халеву, как часть его удела (Чис.13:30,31), хотя впоследствии он считался городом убежища и находился во владении священников (Нав.20:7,21:11,13).
Хеврон служил также резиденцией Давида, прежде чем Иерусалим сделался столицей (2Цар.2:1, 5:4-9), и здесь он был помазан на царство над всем Израилем. После Вавилонского плена он был снова занят иудеями. Во времена христианские в Хевроне находилась епископская кафедра.
Хеврон особенно славится своими большими и превосходными виноградными деревьями. Здесь настоящий виноградный климат. Это тот исторический виноград, которого срезанную ветвь с одной кистью ягод двое несли на шесте, как наглядное доказательство плодородия Земли Обетованной (Чис.13:24-28).
По западной стороне иерусалимской дороги в одной версте или около версты к с. от Хеврона лежит знаменитая теревинфовая роща Мамре, по-славянски дуб Мамрийский (Быт.13:18,14:13). В Свящ. Писании говорится, что дубрава Мамре находилась против Махпелы (Быт.23:17-19), и по преданию известно, что дуб существовал еще во времена Флавия и Иеронима и, несомненно, ранее их. Так от времен Авраама это место, ознаменованное славой Богоявления, доныне сохранилось и сохраняется в памяти народов Востока. Обитатели Палестины во все времена указывали его благоговейным поклонникам святых мест.
В настоящее время означенная местность с уцелевшим на ней деревом принадлежит России. «Каждая местность, – пишет г. Олесницкий, – имеет своего исполина, свидетеля древней народной жизни: Сирия имеет свои кедры, Месопотамия имеет прославленное Арабами дерево Атле, потомок висячих садов Вавилона, Мекка – свою священную смоковницу... Для Палестины же таким священным деревом служит издревле знаменитый ветхозаветный Русский дуб. Но он выше и Меккской смоковницы, и Атле, и кедров по связанным с оным преданиям. Местные Арабы считают его потомком первобытного Рая, бывшего, по их мнению, именно на этом месте». Невдалеке от свящ. дуба протекает прекрасный источник. Тут же построен прекрасный новый странноприимный дом для русских паломников, с террасы которого видна значительная часть Западной Палестины до Средиземного моря.
Из других древних памятников Хеврона путешественники упоминают о гробнице Авенира, также Иессея, отца Давидова и Халева. Но означенные места еще недостаточно исследованы.
В заключение можем прибавить, что глубочайшая древность означенной местности и удивительная производительность и богатство почвы, несмотря на продолжающееся с давних времен запущение и разрушение, поистине изумительны и невольно поражают ум и воображение. Тридцать три с половиной века прошло с того времени, как Моисей посылал соглядатаев для осмотра земли сей, с приказанием принести для образца плоды ее; тысяча восемьсот лет минуло с тех пор, как израильтяне уже изгнаны из земли этой, но и теперь в опустошенной этой стране местность Хеврона изобилует и виноградом, и гранатами, и фигами, и если не самый тогдашний дуб Авраама, то потомок оного продолжает свой род на том самом месте, где было Богоявление Аврааму.
Георгий Константинович Властов (†1899)
(Ст. 23). Стало быть, посланные прошли по всей стране, лежащей по западную сторону Иордана и которая была предназначена для народа израильского. Дойдя до крайнего северного пункта прохода Емафского, они повернули опять на юг к Хеврону: «где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Энаковы». Из Нав.15:13,14 мы знаем, что отец Энака назывался Арба и что имя Кириаф Арба (древний Хеврон) это урочище получило от имени этого мелкого владетельного князька. Потомки Арбы и Энака во времена Иисуса Навина были выгнаны Халевом и сильным родом его из своих владений. Весьма большой исторический интерес имеет введенное в этот стих замечание, что Хеврон был построен семью годами ранее Цоана Египетского. Кнобель думает (и вероятно совершенно справедливо, как замечает Еспин), что замечание это введено потому, что Цоан и Хеврон по всей вероятности основаны одним и тем же лицом. Но Цоан (т. е. египетский Танис) был, насколько нам известна египетская история, построен гиксосами и был их столицей. Поэтому, мы, вероятно, не ошибемся, назвав Энака и сынов его Кхетами или Гиксосами, родственными тому племени, которое держало в порабощении нижний Египет в продолжении долгого времени и которые, вероятно, были в родстве и с палестинскими семитическими племенами Емимамы, Рефаимамн и др. Хотя кхеты или гиксосы напоминают собою те племена, которые привыкли называть туранскими, т.е. не семитами и не арийцами, но есть много оснований предполагать, что это племя было племя смешанное, и, притом, говорившее языком семитическим или родственным ему. (Ср. прим. 4 и 7-е Втор.2)
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города Египетского
Енак, сын князя Арбы, основатель местечка Кириаф-Арбы (Хеврон) (Нав. 15:13-14). «Сыны Енаковы отличались своим ростом и силой».
Замечание: «Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города египетского», — очень понятно в устах людей, только что освободившихся от ига египтян и еще полных воспоминаниями о покинутой ими стране. Сравнение с древним ханаанским городом не Мемфиса, а Цоана, наводит на ту мысль, что столицей фараонов эпохи исхода был именно этот последний город.
По мнению Кнобеля, упоминание Цоана наряду с Хевроном, после имен Енака и его детей, заставляет предполагать, что тот и другой город основаны представителями одного и того же рода. Цоан построен гиксами; быть может, гиксами же (к племени которых принадлежал и Енак) построен был и Хеврон (Властов, Свящ. Летоп.).