Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Числа 14:45
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы,
Святые отцы
Прочие
Максим Исповедник, прп. (†662)
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы
Взыскующие ведения с тяжкими усилиями и не обретающие его терпят неудачу либо вследствие неверия, либо потому, что неподобающим образом противодействуют [людям] ведующим и возбуждают себя против них, подобно тому, как некогда народ [возбудил себя] против Моисея. О них повествует закон, говоря, что когда уповающие на свою силу взошли на гору, то живущий на ней Аморрей выступил и разбил их. Ибо симулирующие добродетель ради хвастовства не только терпят неудачу в своих подделках под благочестие, но их неизбежно сокрушает и [собственная] совесть.
Главы о богословии и домостроительстве воплощения Сына Божия
Георгий Константинович Властов (†1899)
14:40 И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.
14:41 Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;
14:42 не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши;
14:43 ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падете от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.
14:44 Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.
14:45 И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы, [и возвратились в стан.]
(Ст. 39–45). О Хорме см. Чис.21:3 и упоминание в Нав.12:14. Город Хорма, как мы узнаём из этого последнего сказания, был столицею одного из царьков Хананских и назывался прежде Цефаф (Суд.1:17). Название Хорма «заклятие» придано этому месту лишь через 38 лет, когда города Ханаанские были преданы заклятию; поэтому здесь имя это употреблено вероятно Иисусом Навином, при окончательном пересмотре книг Моисеевых, в воспоминание события описанного в Чис.21:1-3. Пальмер по Роландсу отождествляет Хорму с нынешними развалинами Себата, Робинзон думал, что под именем Цефаф (впоследствии Хорма) надо разуметь ущелье ведущее из глубины Араба на возвышенные земли юго-восточной окраины Ханаана, которое называется Накб-ес-Сафа, Здесь недалеко находятся развалины, называемые Райкхма, которым могут с достаточной вероятностью указывать место древней Хормы. Имя это Ракхма написанное еврейскими буквами по словам Еспина есть анаграмма Хормы, т.е. заключает в себе те же согласные поставленные в другом порядке.
Возвращаясь к сказанию о военном движении израильтян к границе Палестины; мы не можем не обратить внимания на легкомыслие этого народа, не слушавшегося вождя своего и выказавшего даже в самой решимости своей акт неверия, ибо не послушавшись Моисея, когда он обнадеживал их Господнею помощью, они опять не послушались, когда он объявил им приговор Господень, и когда видимый знак помощи Господней ковчег завета не выступал из стана.
Израильтянские полчища, вероятно, как мы говорили, пошли ущельем ес-Сафа, по которому подымаются с юго-восточного угла Палестины в горную местность, и обойдя Ракхма или Хорма, вышли на большую возвышенную равнину, называемую Ес-Серр или Ес-Сир (Сеир во Втор.1:44). Здесь принял сражение царь Арада и гнал их обратно до Хормы, далее же Хормы он не преследовал их по ущелью.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы
Хорма — столичный город одного из ханаанских князей в Негебе, севернее Кадеса. Прежде Хорма назывался Цефаер (Суд I:17). Позднейшее название (Хорма) придано месту тогда, когда евреи предавали заклятию города Ханаана (Чис XXI:3; Суд I:17).