Новый Завет:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.123456789101112131415161718192021Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.123452Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.1Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.
Прочие
- Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- протоиерей Михаил Херасков (†1901)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Каин
Каин (приобретение) (Быт.4:1,9; IИн.3:12; Иуд.1:11; Евр.11,4) – имя двух лиц и название города:
а) – старший сын Адама и Евы, брат Авеля. Приобрела я человека от Господа, говорила Ева по его рождении (Быт.4,1), т. е. приобрела того избавителя, которого обещал Господь, – но она горько обманулась в своем чаянии.
Перворожденный сын ее, Каин, сделался первым убийцей на земле, и не только убийцей, но и братоубийцей. К этому страшному преступлению его побудила зависть, так как на жертву, принесенную Богу Авелем от первородных овнов стада, Господь призрел, а на его жертву от плодов земных не призрел, вследствие чего Каин сильно огорчился. Он не мог прямо смотреть и потупил лицо. Почему ты огорчился? сказал Господь, и отчего поникло лицо твое? Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброю, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Однако же Каин пренебрег Божеств. внушением и весь отдался зависти. Раз он увел брата своего Авеля в поле и там наедине напал на него и убил его. Где Авель, брат твой? – воззвал Бог к Каину. Не знаю; разве я сторож брату моему? – отвечал братоубийца. Тогда Господь сказал: что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли. И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей... Ты будешь изгнанником и скитальцем на земле. Наказание мое больше, нежели снести можно, отвечал Каин, и всякий, кто встретится со мною, убьет меня. – Всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Бог Каину знамение, замечает св. бытописатель, чтоб никто, встретившись с ним, не убил его. Вероятно, это было что-нибудь ужасное, что не допускало приближаться к братоубийце.
И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Едема... И построил он город и назвал город по имени сына своего – Енох. Не так, как Каин, пишет о нем св. ап. Иоанн, который был от лукавого, и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны (I Ин.3,12). Горе им, говорит ап. Иуда о современных ему нечестивцах, потому что они идут путем Каиновым (ст. 11). Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин, свидетельствует о нем св. ап. Павел (Евр.11,4);
б) (Чис.24,22) – собственное имя кенеян (см. Кенеи). Здесь Валаам, пророчествуя о судьбе их, говорит: разорен будет Каин, и не долго до того, что Ассур уведет тебя в плен.
в) (Нав.15,57) – город в числе городов, принадлежащих колену Иудину в стране нагорной. Более о нем не упоминается, и положение его не определено доселе. Полагают, впрочем, что это нынешний Июкин, на ю.в. от Хеврона.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Ст. 21 И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;
Ст. 22 но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.
Данный стих являет собой Шестую притчу Валаамову. Кенеи названы в числе племен издавна обитавших в Палестине (Быт. 15:19). Полагают однако также по соображению Суд. 1:16,4:11 с Исх. 2:15 и сл., что Кенеи были один из родов Мадиамских, и потому происходили от Авраама и Хетуры (Быт. 25:2).
Весьма вероятно мнение, которого держатся большая часть комментаторов, что, так как надо различать два племени Амаликитян (одно хананейское, другое идумейское), то очень может быть, что Кенеи упомянутые в числе древнейших обитателей Палестины и происхождения Ханаанского, ничего не имели общего с одним из родов племени Мадианитского, происшедшего от Авраама и Хеттуры. Думают также, что имя народа Кина (упом. в Нав.15:22) есть настоящее название древнего ханаанского племени, которое следовало бы называть Кинаитами или Кинитами, в отличие от Кенеев родственников Моисея по жене из Мадианитянок, Кин или Кен в еврейском языке имеет значение гнезда; поэтому и в пророчестве Валаама на слове Каин есть игра слов, намекающая на это имя и значение. Мы со своей стороны опираясь на значение имени легко применимого ко всем племенам и родам их, поселившимся в горах и устроившим себе крепкие замки (гнезда) на скалистых высотах, и на пророчество об Ассуре имеющем увести их в плен, думаем:
1. Что Кенеи (Быт. 15:19) суть древнее Ханаанитское племя, получившее свое название от крепких гнезд (аулов), устроенных ими в горах, и что они названы так в отличие от других Ханаанитских племен, живших в долинах.
2. Что подобное же название могло быть принято одним, или придано одному из родов Мадианитских, из которого Моисей взял себе жену.
3. Что Кенеи родственники Моисея поселившиеся с ними (Суд. 1:16) вовсе не упомянуты в пророчестве Валаама, и пророчество это должно было относиться лишь до племени Ханаанитского, которое могло быть уведено в плен во время древнейшего похода Ассириян в Палестину при Хусарсафеме, о котором нам почти ничего не известно (Суд. 3:8).
протоиерей Михаил Херасков (†1901)
Чис.24:15-25
Четвертую свою притчу, подобно третьей, Валаам начинает излиянием своего пророческого восторга. Затем притча содержит пророчества: а) о явлении Мессии (Звезды от Иакова); б) об Идумеях; в) об Амаликитах и г) о Кенеях.
Явление Мессии (Чис.24:17). Следующими величественными чертами начинает Валаам изображать явление Мессии в роде человеческом и Его владычество над миром. Вижу Его, - говорит пророк, - но ныне еще нет, зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстанет жезл от Израиля! Символы звезды и жезла весьма часто употребляются в Писании по отношению к Мессии (Мф.2:2; Откр.22:16; Ис.11:1; Пс.2:9), Замечательно, что при рождении Спасителя - звезда, явившаяся на востоке, привела к Нему волхвов персидских. Разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых! Ближайшим образом исполнились слова сии на Давиде, который был праотцом Мессии по плоти и прообразовал Его (2Цар.8:2). Но он, однако, не пленил всех сынов Сифовых, то есть весь род человеческий. Это дело одного Мессии, который пришел разрушить царство греха и власть дьявольскую над сынами Адама.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен
Начало стиха очень различно в греко-слав. т. от евр.-русск., вследствие того, что LXX поняли евр. qain в смысле нариц. «гнездо», а гл. «ebaer» — в смысле собств. «Веор».
Имеется в виду или нашествие месопотамского царя Хусарсафема (Суд III:8), или порабощение израильтян (а c ними и кенеев) ассириянами.