Скрыть

Толкования на Псалтирь 132:1

Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

Песнь степеней

Содержание: Четырнадцатая песнь возвещает благо, какое людям даруется Спасителем, по воссиянии Его, и говорит:

Ст. 1-2 Се что добро, или что красно. Яко миро на главе, сходящее на браду. Когда собрана будет Церковь и составить как бы единую некую стройность; тогда, и только тогда, подастся помазание Святого Духа и священство, первоначально на главу Церкви, которая есть Христос, потом же и на браду, которая есть благолепие лица Церкви, то есть, Апостолов; а напоследок снизойдет и на целое тело, т. е. на всех, которые в Церкви облеклись во Христа.

Толкование на псалмы

Василий Великий, свт. (†379)

Ст. 1-2 Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе? Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню, сходящее на ометы одежды его

Ибо он радовался об успехах не своих только ближних, но возрадовался и о благоустроенности других. Как и сам же Псалмопевец в другом месте высказывает и заботу о спешащих на богослужение: Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем. Стояще бяху ноги нашя во дворех твоих, Иерусалиме (Пс. 121:1-2). Посему видя братское собрание все вместе и наслаждаясь братским расположением, возопил, говоря так: се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе? Причина, которая по Божией заповеди собирает братьев к согласию и ведет к единству, имеет в себе непреодолимое благо, и от этого блага не сможет отделить ничто другое приятное. Ибо каждый из нас приходящих и вкусивших любви к ближнему приходит в великую сердечную радость. Посему далее он говорит последовательно: Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе? Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню. Ясно, что души святых передают нам бестелесную и духовную помощь благодати, с небес от Спасителя изливающейся на Церковь.

Беседы на псалмы. Беседа на сто тридцать второй псалом

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе

Многие предметы хороши, но не имеют приятности; дру­гие доставляют удовольствие, но не хороши; то и другое соеди­ниться может весьма не легко. Но в том, о чем говорит пророк, соединилось то и другое, и приятность, и доброта. Такова преимущественно – любовь; вместе с пользою она заключает в себе и удобство и приятность. Ее здесь он и прославляет. Он говорит не просто о жительстве и не о пребывании в одном доме, но о жизни «вместе», т.е. с согласием и любовью, – потому что отсюда происходит единодушие. Сказав, что это «что хорошо и что приятно», он потом объясняет свои слова примерами и приводит вещественные сравнения, которые могут представить слушателю предмет в яснейшем виде.

Беседы на псалмы. На псалом 132

Феодорит Кирский, блж. (†457)

«Песнь степеней». При Ровоаме колена разделились, и десять последовали за Иеровоамом, а два возлюбили Давидово царство. Но, по возвращении из Вавилона, и соединились снова, и возлюбили согласие, и одно имели правление, и общее совершали служение по закону. Сие-то и предвозвещает настоящий псалом.

«Се что добро или чтó красно, но еже жити братии вкупе?» На самом деле дознали мы, говорит Пророк, что всего приятнее братское согласие. «Братиею» же называет колена; потому что соименные коленам родоначальники их были дети одного отца.

Максим Исповедник, прп. (†662)

Что означают слова: В самом деле, что [иное] хорошо, или что приятно, кроме как
 братьям жить вместе?

Согласно поверхностному толкованию: если они единоверны — это хорошо, если же они согласны и в делах — это приятно. [С другой же стороны,] разумей, что
 братья, живущие вместе — это три силы души или
 душа и тело, когда они согласны в знании о Божественном и в добрых делах. Когда они делают добро — это хорошо, а когда и знание в них согласуется — это приятно.

Вопросы и затруднения

Иоанн Кронштадтский, прав. (†1909)

Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе

Велика добродетель – братолюбие.

Дневник. Том II. 1857–1858

Евфимий Зигабен (†1118)

Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе.

Предузнав совершенное восстановление единоплеменников своих Иудеев, что они, по освобождении своем от восстававших на них соседственных народов, имели построить храм и город Иерусалим и жить под управлением одного начальствующего, или вождя Давида, советует им настоящим псалмом не разделяться, как прежде отделились было десять колен и поставили себе особого царя, раба Соломонова, Иеровоама, и переселились из Иерусалима в Самарию; а два колена Иудово и Вениаминово имели особого царя в Иерусалиме, как написано в 12 гл. 3 Царств, каковое разделение было причиною для Иудеев многих преступлений закона и войн и бедствий, советует, говорю, Давид братьям единоплеменникам своим не разделяться, но всем вместе жить под управлением одного главноначальствующего. Что другое, говорит, столь хорошо и столь радостно, как жить братьям и единоплеменникам совокупно в одном ли и том же месте, или, если и не могут жить совокупно по месту, по крайней мере жить совместно по единомыслии и любви и в единодушии! Сие совокупное сожительство братьев, говорит, есть вместе дело радостное; так как много вещей хороших, но не все в то же время радостны, и наоборот, есть много вещей приятных, которые не могут быть в то же время названы хорошими, т. е. полезными для души. А сожительство и единомыслие братий есть, по Златоусту, в совокупности хорошо; но и то и другое весьма не легко соединить, и даже трудно; далее он уясняет такое сожительство следующим сравнением:

Слова Феодорита: При царе Ровоаме, сыне Соломоновом, колена разделились, и десять из них следовали Иеровоаму, а два пожелали остаться в царстве Давидовом; а по возвращении из Вавилона, опять совокупились и возлюбив согласие и единоначалие, жили под одним главным вождем и совокупно совершали законное богослужение.

Златословесного: В сожительстве братий две вещи совокупляются и удовольствие и красота. Сим то особенно изобилует любовь: кроме пользы она имеет легкость и приятность, что и здесь похваляет. Ибо не просто упомянул о жительстве и не о единении посредством обитания в одном доме, но о совокупном (επι το αυτο) жительстве, т. е. в согласии и любви, ибо это составляет единодушие. Феодорита: Мы самым опытом дознали, что нет ничего приятнее братского согласия. Братьями называет колена; так как соименные им племеноначальники были дети одного отца Иакова. Сим также стихом Давид, по словам Никиты в Своде, предсказал и об общинах, т. е. общежительных монахах, речением: что так хорошо, изобразив испытание в жизни, а что так прекрасно—происходящее из единомыслия и единения веселие. Безыменного: По прямому смыслу, вытекающему из слов, хорошо бывает тогда, когда единоверны; а когда согласны и в делах, то это составляет красоту. А под братиями, живущими совокупно, можешь разуметь три душевные силы (т. е. мысль, слово и дух), или душу и тело. Итак, когда они согласны касательно познания божественных предметов, то это хорошо; а когда согласны и в добрых делах, то это прекрасно.

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

Се что́ добро́, или́ что́ красно́? Но е́же жи́ти бра́тии вку́пе.

 «Пророк говорит не просто о жительстве, и не о пребывании в одном доме, но о жизни вкупе, т.е. с согласием и любовию, ибо отсюда происходит единодушие» (Св. Злат.). «Братиею же, – говорит бл. Феод., – называет колена; потому что соименные коленам родоначальники их были дети одного отца».

Толкование на Псалмы

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

В еврейской, греческой и латинской Библиях псалом приписывается Давиду. Происхождение его можно относить ко времени перенесения Кивота Завета в Иерусалим, когда последний делался не только административным центром для всего еврейского народа, но и религиозным, долженствовавшим служить связующим звеном для всех колен и тем сплотить весь еврейский народ в сильную и могучую нацию. Такое значение Иерусалима с перенесением в него Кивота Завета Давид хорошо понимал и написанный им псалом был не только выяснением этого значения, но и приглашением всех недовольных перенесением сюда Ковчега (а такие были см.Пс LXVII:16-17 см. объяснение) к братскому единению.

Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе?

Жизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.

Ириней (Орда), еп. (†1904)

Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе

По надписаниям в текстах – еврейском, халдейском, италийском и Вульгате, псалом этот принадлежит Давиду; он мог быть написан вслед за псалмом 121-м, когда Давид устроил богослужение и при этом, без сомнения, имел в виду показать народу благодетельные и радостные последствия, когда все израильтяне будут сходиться в Иерусалим на три главные праздника. В этом псалме дело идет не о каких-либо житейских сходках, но имеется в виду собрание детей (потому в пс. братья) единого истинного Бога в Его доме для богослужения. Давид хотел воодушевить народ к прилежному посещению скинии и ее празднеств. Нечто доброе, потому что богоугодное и вместе нечто утешительное и отрадное составляют религиозные собрания всего народа; их можно сравнить с обильно вылитым миром на первого первосвященника, т.е. оно содействует полноте божественного благословения. Жити – обитать вместе.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Песнь степеней

Это предпоследний из псалмов, носящих название Песнь степеней. По своему содержанию, представляющему выражение горячей любви псалмопевца к священному городу Иерусалиму и к совершающимся в нем всенародным праздничным собраниям, псалом сей очень естественно мог сделаться любимою песнию как возвращавшихся из плена иудеев, так и путешествовавших в Иерусалим в три годовые праздника, почему и был внесен в состав образованного со временем сборника песней, употреблявшихся при таких случаях. Все это может свидетельствовать о том, что псалом сей составлен Давидом, которому он и приписывается в еврейском тексте, составлен в прославление Иерусалима или в похвалу братского согласия народа, выраженного в многочисленном собрании его на Сионе, где Господь благоволил утвердить благословение и жизнь на век

Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе

Давид сделался царем израильского народа не сразу по смерти Саула. Сначала только одно колено Иудино признало его своим царем, над прочими же коленами воцарился больной, слабоумный сын Саула Иевосфей, и так продолжалось около семи лет. Затем, когда все колена Израилевы признали своим царем Давида, и каждое колено желало, чтобы царь среди него имел свое пребывание, тогда Давид избрал такой город, который не принадлежал ни одному колену.

Между коленами Иудиным и Вениаминовым жили иевусеи, ханаанское племя, у которых был укрепленный город Иерусалим. Давид взял этот город, укрепил в нем гору Сион, воздвигнул на ней великолепный дворец, устроил богатую скинию и торжественно перенес в нее ковчег Завета (из Кириафаима) и вместе с тем потребовал, чтобы установленный Законом Моисеевым обычай сходиться в три годовые праздника к святилищу Божию (Исх. 23:15–17, 34:23; Втор. 16:16), соблюдался непременно и неизменно. И таким образом Иерусалим, с перенесения ковчега Завета в Сионскую скинию, сделался столицею и политическим центром еврейского царства, в который не раз собирались представители всех колен Израилевых (2Цар. 6:1, 15–19, 12:31; 1Пар. 23 и др), равно как сходились все, искавшие верховного суда царского, израильтяне (2Цар. 15:2–6; Пс.121:5).

Одно из таких религиозных собраний народа на Сионе и было поводом к возглашению пророка: Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе, – и не только к возглашению, но и к написанию псалма 132, с указанием на важность и высокое достоинство братского сожительства, под которым разумеется не общее только совокупное житие, но главным образом высоконравственная жизнь в любви и согласии.

По словам св. Иоанна Златоуста, «пророк говорит не просто о жительстве, и не о пребывании в одном доме, но о жизни вкупе, т.е. с согласием и любовию, ибо отсюда происходит единодушие». Вот видите, или – вот смотрите сами, «как хорошо и как прекрасно жить братиям всем вместе!» (пер. с евр.), т.е. в согласии». «Братиею же, – говорит блж. Феодорит, – называет колена, потому что соименные коленам родоначальники их были дети одного отца» [6, с 633].

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible