Скрыть
и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

И семя рабов Твоих удержит и, и любящии имя Твое вселятся в нем. Как рабы Его суть святые Апостолы, по сказанному: Павел раб Иисус Христов (Рим. 1,1), так семя их суть уверовавшие во Христа чрез Апостолов.

Толкование на псалмы

Феодорит Кирский, блж. (†457)

«И семя рабов Твоих удержит и». Но поелику за неистовое востание на Спасителя постигнет их совершенная и конечная гибель; то Пророк справедливо приложил к псалму такое заключение.

«И любящии имя Твое вселятся в нем».«Не вси бо сущии от Израиля, сии Израиль: ни зане суть семя Авраамле, вси чада» (Рим.9:6–7). Согласно же с сим и пророческое изречение: если число сынов Израилевых будет «яко песок морский, останок спасется» (Ис.10:22). Сие сказал и блаженный Давид: «и любящии имя Твое вселятся в нем». Ибо после креста и после онаго беснования псы изгнаны, а любящие Его вселились в Сионе, принося Ему жертву хвалы.

Игнатий (Брянчанинов), свт. (†1867)

Силой имени Иисусова освобождается ум от колебания, укрепляется воля, доставляется правильность ревности и прочим свойствам душевным, мыслям и чувствованиям богоугодным, мыслям и чувствованиям, принадлежащим непорочному естеству человеческому, только таким мыслям и чувствованиям дозволяется пребывать в душе; нет в ней места для мыслей и чувствований чуждых, «яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо, и наследят и; и семя рабов твоих удержат и, и любящии имя Твое вселятся в нем».

Аскетические опыты. Том II. Слово о молитве Иисусовой

Евфимий Зигабен (†1118)

И семя рабов Твоих удержит и.

Рабы Христовы, суть Апостолы; так говорится: Павел— раб Иисуса Христа (Рим. 1,1), а семя Апостолов суть их ученики—христиане, как рожденные Апостолами чрез крещение в воде пакибытия. Предлог κατα, находящийся в глаголе: καθεξεσι, выражает усиление и постоянство; ибо одни христиане надежно обитают в Иерусалиме, по совершенном изгнании оттуда евреев.

В то время, когда мудрый сочинитель Кир-Евфимий писал о сем, одни христиане обитали в Иерусалиме, а евреи были оттуда изгнаны; а теперь живут в нем и евреи.

И любящии имя Твое вселятся в нем.

Tе, говорит, будут жить в Иерусалиме, которые любят и призывают имя Твое, Господи, то есть, христиане. Как некоторые из верных усиливаются начало сего псалма до слов: чужим я стал для братьев моих и чужестранным для сынов матери моей,—относить ко Христу, так и Иудеи, следующие за оными слова до конца прилагают к Вавилонскому народу.

Надобно посему сказать кратко о сих приложениях их. Так они говорят, я стал чужим для братьев моих, потому что мне не позволяют обращаться с ними, так как с одной стороны я работал одним господам, а они другим, с другой—закон не признает сродства с рабами. То же самое показывает и следующий стих. Размышляя о разорении храма, я изнемогаю от печали. Самые поношения против Тебя, Господи, произносимые вавилонянами, что Ты не можешь помочь мне, признаю за свои; почему, постясь от печали, я иссох. Но вавилоняне еще более злословят меня, что я пощусь напрасно и бесполезно. Прочие слова ясны.

Далее я молился, сказывая, что теперь время благоволения, то есть, помилования. Следующие за сим слова они изъясняют так, как изъяснили и мы: впрочем иудеи называют отроком Божьим не естественного, но усыновленного сына Его, то есть, народ иудейский: ибо сын, говорит, первенец мой Израиль (Исх. 4,22). Или и иначе отроком называют раба. Потом говорят: поношения ожидала душа моя, а равно и другого бедствия, поскольку я пленник, почему я искал утешителя, но не нашел; потому что не имею позволения ходить к единоплеменникам моим, чтоб получить утешение. А о словах: дали в пищу Мне желчь и в жажде моей напоили Меня уксусом,—они претыкаются, сказывая, что пленившие меня бросали мне как рабу, чтоб я ел пищу горькую, и, когда я чувствовал жажду, поили меня кислым вином, или изнуряли меня до того, что по причине скорбей пища мне казалась горькою и вода острою. Слова: да будет трапеза их—изъясняют согласно с изъяснением, сделанным нами. Прочие слова содержат, говорят, проклятия на вавилонян. Двором их, называют город их. Потом, говорят, народ, который Ты, Господи, попустил был наказанным, вавилоняне сильно наказали и еще приложили к прежним болезням другие и так далее. О словах: угодно будет Богу паче молодого тельца,—они равным образом претыкаются. Остальные затем слова понимают, как им угодно, согласно с историею освобождения порабощенных евреев. Но мы, последуя точнейшим отцам, сделали изъяснение сего псалма самое верное.

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 35-37 Да восхвалят его небеса и земля, море и вся живущая в нем. Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и: и семя рабов твоих удержит и, и любящии имя твое вселятся в нем

Отсюду яснее видеть можно то, что выше сказали мы, то есть, что Давид в сем псалме представляет лице всея церкви: ибо здесь относит к ней вообще все то, что о себе особенно говорил. А что бездушныя и не имеющия чувств стихии призывает к хвалению Бога, то сим гиперболическим выражая образом показывает, что мы не можем быть способны к пению похвал Божиих, ежели не вознесемся превыше чувств наших. Сей духовный жар произвело наипаче в сердце Давида сохранение церкви: ибо нет сомнения, что он духом пророческим объемлет здесь все то время, чрез которое хранил Бог и царство, и священство в древнем Израильском народе. Начинает однако от онаго возстановления, которое милостию и благоволением Бога вдруг воспоследовало после смерти Саула, при котором бывшее неустройство угрожало не токмо разрушением Богослужения, но и погибелию всей земли. Но в первом месте о Сионе глаголет, яко Бог спасет Сиона, то есть, сохранит то место, в котором благоволит призываем быть, ниже, попустит истребиться Богослужению, которое Сам предписал. Потом бывающее от ковчега завета и от святилища благословение Божие распространяет на всю землю, и на все грады; понеже благополучие народа основывается на благочестии. Далее показывает, что воспоследовавшая счастливая перемена имеет быть не кратковременная, но народ всегда пребудет безопасен под твердым и непоколебимым покровительством Бога, и что при благополучном царствовании его непременно исполнится то, что Бог толикократно в законе обещал, то есть, что в царстве Иудином всегда будут царствовать преемники, происходящие от крови его. Ибо глаголы, вселятся тамо, и наследят землю, означают постоянное жилище и противополагаются временному пребыванию. Аки бы сказал, что по утверждении престола его настанет такое время, в которое сынове Авраамовы не будут бояться преселения, но насладятся покоем, обещанным ему. В последнем стихе распространяет сие на будущие безпрерывные роды так, чтоб отцы детям, а дети внукам и правнукам, из рук в руки предавали восприятую по наследию землю. А как твердое всех благ стяжание основывается на Христе, Котораго образ представлял собою Давид, сего ради вкратце напоминает, что будут наследниками земли одни токмо законные дети Авраамовы: любящии имя Твое вселятся в ней. Сими словами отъемлет суетную надежду у лицемеров, которые, уповая на благородство крови, безстыдно хвалились, что обетованная земля по наследственному праву принадлежала им, хотя они совсем отпали от веры благочестивых праотцев. Впрочем, хотя земля оная до самаго пришествия Христова принадлежала избранному народу, но мы памятовать должны, что была она прообразованием небеснаго отечества; и потому все то, что сказано здесь о покровительстве церкви, истее и совершеннее исполняется ныне, и мы не должны бояться, чтоб здание духовнаго храма, в котором открылась Божия сила, когда-либо разрушиться могло.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 36-37 Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и: и семя рабов твоих удержит и, и любящии имя твое вселятся в нем.

Стихи, изображающие Сион и иудейские города разрушенными, а евреев обитающими вне Палестины, чего не было во время Давида, присоединены к псалму, очевидно, во время плена, когда евреи словами этого псалма молились Богу.

По 5, 10 и 22 ст. псалом называется мессиански-прообразовательным.

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

и семя рабов твоих удержит и, и любящии имя твое вселятся в нем

См. Толкование на Пс. 68:35

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible