Скрыть
Въ коне́цъ, о измѣ́ншихся, свидѣ́нiе Аса́фу, псало́мъ 79.

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

В конец, о имущих изменитися, свидение Асафу, псалом на ассириян

Содержание: В прямом буквальном смысле Псалмопевец просить Бога умилосердиться над порабощенными ассириянином. Но в смысле высшем молит о тех, которые, по распятии Господнем, остаются в духовном плену у мысленных ассириян и князя их, разумею сатану. Поэтому, приносить молитву, прося не умедлить пришествием Спасителя нашего и освобождением всего израильского рода.

Толкование на псалмы

Григорий Нисский, свт. (†394)

В конец, в песнех, псалом Давиду

Вместо сего: «в конец», некто говорит: Победодавцу; другой: победная песнь, а еще иной: на победу. Так как концом всякой борьбы бывает победа, которую имея в виду, вступающие в подвиги начинают ратоборство; то кажется мне, что выражение: «в конец» кратким речением возбуждает к усердию подвизающихся за добродетель на поприще жизни, чтобы, взирая на конец, т. е. на победу, надеждою получить венцы облегчали они труд подвижничества, что, как видим, и ныне бывает на ристалищах: венец, предварительно показываемый вступающим между собою в борьбу на поприщах, делает, что их тщательность о победе сильнее трудов, ожидающих в борьбе, но похищаемых из вида ожидаемою славою.

Поелику поприще для борьбы открыто всем, и поприщем служит обыкновенная человеческая жизнь, и на нем один сопротивник – порок, разнообразно в коварных нападениях преодолевающий ратоборствующих; то добрый пестун душ наперед для сего указует тебе на конец твоих подвигов, на украшение из венцев, на приветствие с победой, чтобы, взирая на этот конец, и ты опирался на Победодавца, и уготовлял себе победное провозглашение. Все же те понятия из учения о добродетели, какие из сего следуют, без сомнения, ясны для тех, которые по сему началу смотрят и на последующее. Ибо известно, что сколько в душе страстей, столько у врагов способов привязаться к нам и напасть на нас; помысл, подобно некоему члену души, часто выводится из своего состава, и получает неправильное положение, если человек не приуготовит себя упражнением и не преуспеет достигнуть безопасности и непреткновенности в сих борьбах законным подвижничеством, как говорит Апостол (2Тим. 2:5), приобретший себе победу, которая есть конец подвигов.

А что еще надписывается вместе с выражением: «в конец»; то служит некоторым наставлением и советом к одержанию победы, и при помощи их не безуспешным остается то, о чем приложено старание. Ибо выражение: «о имущих измтенитися» (Пс. 68) предполагает претворение души в лучшее состояние; значение слова: «маелеф» (Пс. 52) возбуждает подвижника к сильному усердию, указуя на ликостояние после ожидающих нас трудов; ибо так объясняется прочими толковниками самое речение, и «маелеф» переводится словом: ликование. И сие: иметь в виду «тайное», сложить песнь о «возлюбленнем», петь о «заступлении утреннем», иметь пред очами «осьмой» день, взирать на «наследствующую», постараться стать вне сродства Кореева, и это важное повеление Давида: «да не растлиши», которое дал он оруженосцу, устремившемуся на убиение Саула – все сие советует нам слово в образец великодушия сделать столпописанием в душе каждого. И кто вникнет со тщанием, тот во всем сему подобном найдет, что это некие подвижнические уроки, делаемые подвижникам их наставником о том, как кому достигать конца, то есть победы. А также, если при выражении: «в конец» надписывается что либо историческое; то и сие к тому же клонится, а именно, чтобы мы историческими примерами паче укреплялись к борьбам. Вот смысл выражения: «в конец».

О надписании псалмов

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом

Под изменяющимися пророк разумеет обновляемых чрез покаяние. Справедливо он присовокупил: «в конец», так как по­каяние служит для нас последним якорем; кроме же того и воз­вещено оно было в самом конце веков с пришествием Христо­вым. В свидетельство этого Асаф и составил настоящий псалом, изложив в нем то, что потерпел народ иудейский за свои много­численные грехи.

Беседы на псалмы. На псалом 79

Феодорит Кирский, блж. (†457)

В конец в песнях, о изменшихся, свидение Асафу, псалом об Ассирианине

Настоящий псалом предсказывает перемену некоторых обстоятельств, – ибо сие означает, и о сем свидетельствует, слово: «изменение»; а потому прилагается и слово: «свидение». Предвозвещает же благодать Духа пленение и рабство в Вавилоне Иудеев. А изложен псалом в виде молитвы, как бы самими Иудеями приносимой Богу всяческих. Ибо пророчественная благодать научает их, какими словами должно умилостивить Бога и преклонить Его к помилованию, предсказывает также будущее спасение всем человекам Владыкою Христом.

Евфимий Зигабен (†1118)

В конец о изменившихся. Свидение Асафу

Сей псалом содержит в надписи: «в конец» не только потому, что содержит пророчества, как мы говорили многократно, но и потому, что имеет в виду конец благоденствия иудеев. В нем есть пророчество об осаждении и порабощении их вавилонянами, которые по сказании Феодорита, составляют конец и печать прежняго их благоденствия. Выражение: о изменииихся, где только находится в псалмах, везде означает изменение, или перемену обстоятельств. Далее в надписи псалма— «Свидение», потому что он свидетельствует, или возвещает о будущих бедствиях, быть может, для того чтобы чрез опасение оных иудеи сделались благоразумнее. Об Асафе мы говорили неоднократно.

Толковая Псалтирь

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом

Надписание и содержание в кврейском тексте: Начальнейшему певцу на шестоструннем орудии созанним, псалом свидетельства Асафу.

Надпись означает, что псалом сей содержит свидетельство, воспетое Асафом, чрез которое Дух Святый свидетельствует о бывшем пленении Израильтян и о избавлении их. В Греческом переводе придается еще слово «о Ассирианах», понеже пленение, о котором во псалме сем говорится, первее было при Ассирийском царе Салманассаре, который, пленив десять колен Израилевых, отвел их во страну Ассирийскую, как пишется в 4Цар. 17; потом же при царе Навуходоносоре, который и остальных людей отвел пленными в Вавилон, как повествуется в той же книге 4Цар. 24–25, Содержание познается из надписания: ибо псалом представляет людей, просящих Бога о изведении их из плена Вавилонскаго.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом.

В некоторых изданиях LХХ прибавлено: на Ассириан, как читает св. Афан., или: об Ассирианин, как у бл. Феодорита. С Евр.: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним Эдуф. Псалом Асафа». «В прямом буквальном смысле, – говорит св. Афан., – псалмопевец просит Бога умилосердиться над порабощенным Ассириянином. Но в высшем смысле молит о тех, которые, по распятии Господнем, остаются в духовном плену у мысленных Ассириян и князя их, разумею сатану. Посему, приносит молитву, прося не умедлить пришествием Спасителя нашего и освобождением всего Израильского народа». «Настоящий псалом, – говорит бл. Феод., – предсказывает перемену некоторых обстоятельств; это и означает и об этом свидетельствует слово: изменение, – а потому и прилагается слово: свидение. Предвозвещает же благодать Духа пленение и рабство в Вавилоне Иудеев. А изложен псалом в виде молитвы, как бы самими Иудеями приносимой Богу всяческих. Ибо пророчественная благодать научает их, какими словами должно умилостивить Бога и преклонить Его к помилованию, предсказывает также будущее спасение всем человекам Владыкою Христом».

Толкование на Псалмы

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом

Псалом назначен для исполнения на музыкальном инструменте наподобие лилии (шошанним - лилия). «Едуф» - записки, объявление, указывающее на особенное внимание, которое должно быть обращено современниками на этот псалом ввиду его важности.

Псалом написан певцом из поколения Асафа. Писатель молится за царство Израильское, над которым просит Бога проявить Свое благоволение (ст. 2-6). Евреи подвергаются унижениям со стороны соседних народов (7), которые свободно опустошают их страну (ст. 13-14). Писатель молит об охранении своего народа от угрожающих опасностей (ст. 15-18).

Вероятнее всего псалом написан уже после разрушения царства Израильского ассириянами (почему у 70 прибавлено: «на ассириянина»), когда уже и Иудее стала угрожать близкая гибель, хотя она еще существовала, так как в псалме совершенно нет указаний на разрушение храма и Иерусалима. Таким временем состояния Иудеи нельзя считать время царствования Езекии, так как тогда она (Иудея), несмотря уже на пленение Израильского царства, находилась в довольно цветущем положении, особенно после гибели под стенами Иерусалима войск Сеннахирима. Указанные опасения писателя псалма за возможную гибель царства Иудейского могли основываться только на целом ряде событий зловещих и тяжелых в жизни своего народа: эти события начинаются особенно с царствования Манассии и с особенной силой проясняются во времена Иоакима (см. указание их в ст. 13-14).

Толковая Библия

Ириней (Орда), еп. (†1904)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом

Весьма трудно указать определенное историческое положение для этого псалма. Народ Божий находится в величайшем бедствии, которое приготовили ему враждебные соседние народы и угрожают даже его существованию, как самостоятельной нации. Правда, виноградник стоит еще в своей земле, Израиль находится еще в Палестине, куда Бог привел его из Египта (отсюда ясно, что его нельзя влагать в уста ассирийским или вавилонским пленникам); но этот виноградник сильно пострадал, и если Бог не явит ему – Своему народу – Своей скорой помощи, то ему неизбежно совершенное разрушение.

Некоторые допускают, что он написан еще во времена Давида; другие же относят его к войне Иосафата с аммонитянами и моавитянами (2Цар. 20 и д.); иные же считают его молитвою вавилонских пленников; очень многие – древние и новые, католические и протестантские, толковники относят к маккавейским войнам. У LXX в надписании прибавлено – об Ассирийце; значит LXX – может быть на основании предания – относили псалом этот к бедствиям, причиненным Израилю ассирианами. – Но совершенно невероятно, чтобы этот псалом служил выражением скорби Иуды о пленении ассирианами десяти колен; более вероятно мнение, по которому этот псалом есть одна из тех молитв, с которыми иудеи обращались к Богу во время осады ассирианами крепости Ветулии (Иудифь 4:15); но и тогда положение народа не было столь печальным, как оно представлено в нашем псалме; иудейский народ еще только боялся опустошения (Иудифь 4:1), и притом от одного только народа; между тем по изображению в нашем псалме народ тяжело уже страдал и притом от многих соседних народов. Правдоподобно отношение псалма к положению, изображенному у Ос. 5 и д.); но еще с большею вероятностью можно относить его ко времени, незадолго до падения царства израильского, когда ассириане уже вторглись в него и угрожали также опасностью и царству иудейскому; тогда могли так молиться о помощи всему народу и особенно о помощи царству израильскому (Ефрем, Вениамин и Манасия являются представителями его), как это представлено в нашем псалме. Он называется свидением – законом, так как имел служить нормою поведения для всех страдающих. Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом

С еврейского это надписание, составляющее 1-й стих псалма, переведено так: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним Эдуф. Псалом Асафа». Значение выражения в конец, или (по пер. с евр.) «начальнику хора», – объяснено неоднократно в предыдущих псалмах (4-6 и др.). Выражение о изменшихся, повторяемое в надписаниях некоторых других псалмов (5, 9, 68, 44), хотя и в несколько измененном виде, также достаточно объяснено нами, при объяснении надписания псалмов 44 и 68. Свидение (testimonium) значит: «свидетельство»; в псалмах же употребляется чаще в значении: «откровение, наставление, устав, заповедь». В переводе с еврейского слова свидения совсем нет в надписании, а в переводе с греческого оно поставлено в связи не с словом «Асафу», а с предыдущими: о том, что будет изменено свидетельство – и таким образом слово «Асафу» присоединено к слову «псалом» и означает указание на принадлежность псалма Асафу как составителю его. О том, кто был этот Асаф, достаточно разъяснено в предыдущих псалмах 73 и 78. К вышеуказанному надписанию псалма сего, в переводе его с греческого, имеется еще прибавление выражения: «об ассирийцы». Прибавление это, допущенное, по свидетельству Предания, LXX переводчиками псалмов и сохранившееся в древних латинских изданиях, указывает, без сомнения, на отношение этого псалма к истории столкновений израильского народа с ассирианами, на те бедствия, которые причиняли последние израильскому народу. Но к какому именно историческому периоду этих столкновений относится псалом этот, трудно определить с точностью, а потому и различные толковники псалмов выражают различные мнения по этому вопросу.

Перенесенный из Египта виноградник Божий, некогда прекрасный и цветущий, простиравший ветви свои до моря и отрасли свои до реки, величественно расширявшийся, как кедры Божии, и покрывавший тенью своею горы, т.е. простиравший границы свои от Средиземного моря до Евфрата и от знаменитого своими кедрами Ливанского хребта до гор Аравийской пустыни (ср. Втор. 11:24), ко времени писателя сего псалма стоит уже пожженный и обсеченный, с разрушенною оградою, обрываемый всеми проходящими по пути, подрываемый лесным вепрем и полевым зверем объедаемый (ст. 9–14). Каких именно врагов под этими аллегорическими названиями разумеет псалмопевец, на это нет ясных указаний. Правда, виноградник Божий стоит еще в своей земле, Израиль находится еще в Палестине, но он сильно пострадал, и если Бог, Пастырь его, не явит ему скорой Своей помощи, то ему неизбежна совершенная погибель (ст. 15–17). При таких тяжелых обстоятельствах псалмопевец от имени народа обращается с молитвою к Богу, чтобы Он, Царь и Пастырь народа, величественный и всемогущий, славно явил Свою спасительную власть в отношении к народу Своему, чтобы обратил к лучшему его настоящее бедственное положение и показал таким образом Свою прежнюю милость к нему (ст. 2–4). Далее, он молит Бога внять молитве народа и отвратить гнев Свой на него, обратить внимание на его бедственное положение и не допускать того высокомерного отношения, с каким враги его, соседние языческие народы, продолжают издеваться над ним (ст. 5–8). В конце такой одушевленной молитвы псалмопевец выражает надежду на скорую помощь Божию, когда Бог всемогущею Своею силою восстановит и укрепит погибающий народ, и тогда Израиль не будет уже больше отступать от заповедей Божиих и, освободившись от угрожавшей ему погибели (оживиши ны), будет прославлять Бога (ст. 18–20).

Судя по такому содержанию псалма сего и имея в виду назначение его (начальнику хора, т.е. для исполнения его при общественном богослужении), можно заключать, что храм Иерусалимский в то время еще существовал, и, вместе с тем, продолжало совершаться в нем законное богослужение, с священным пением и музыкой, «по установлению Давида и Асафа пророка» (ср. 2Пар. 29:25–30, 35:15), и потому с наибольшею вероятностью можно относить происхождение псалма сего ко времени, незадолго до падения царства Израильского, когда ассириане уже вторглись в него и угрожали также опасностью и царству Иудейскому; тогда и могли молиться о помощи всему народу и особенно о помощи царству Израильскому, представителями которого здесь являются Ефрем, Вениамин и Манассия (в ст. 3).

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible