Скрыть
говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

Речет Господеви: Заступник мой еси. Кто же речет это Господу, кроме человека, который на Него возложил упование и на Нем утверждается в деле своего спасения?

Толкование на псалмы

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Под­линно так; кто живет по заповедям Божиим, тот, как надеющийся на Бога, действует смело, и будет иметь Его своим заступником в духовной борьбе с мысленными врагами; а если он и ослабеет, – не потому, чтобы помощь Божия оказалась слабой, а потому, что сам он стал слабее вследствие беспечности, – «Скажет Господу: Ты – заступник мой и прибежище мое».

Не погрешишь, если скажешь, что такое дерзновение происходит у него от прежней жизни.

Беседы на псалмы. На псалом 90

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Ибо, имея твердое упование на Бога, наречет Его покровителем, попечителем и несокрушимою оградою.

Толкование на сто пятьдесят псалмов

Лука Крымский, свт. (†1961)

Ст. 1-2 Живый в помощи Вышняго в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой и уповаю на Него

Кто живет в помощи Вышнего? Кто водворится в крове Бога Небесного? Все ли вы, все ли крещеные, все ли христиане? О, как ни тяжко сказать, а должен я сказать: «Не все».

Разве все вы живете в помощи Вышнего? Разве жизнь всех вас направлена к одной великой и святой цели — славить Бога, любить Бога, любить людей, творить дела милосердия, исполнять закон Христов?

Нет, не всех. Только те, кто так живет, живут в помощи Вышнего, водворяются в крове Бога Небесного, только тот смеет сказать Богу: Заступник мой еси и прибежище мое. Только тому Господь Заступник, только для тех Он прибежище. Только те смеют уповать на Него, кто всем сердцем чтит Бога, кто жизнью своей служит Ему, служит любовью своей к людям.

О 90-м псалме

Евфимий Зигабен (†1118)

Речет Господеви: Заступник мой ecи и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Кто, говорит, живет в помощи Божией, тот скажет смело: Ты, Господи, заступник мой и Ты один прибежище мое. И пред другими скажет, что Он - Бог мой и я буду уповать на Него, т. е. исповедает пред другими, что Он Бог его.

Толковая Псалтирь

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 1–3 Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей. Живый в помощи вышняго, в крове Бога небеснаго водворится, речет Господеви: заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на него. Яко той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна

СОДЕРЖАНИЕ Сей псалом содержит увещание, чтоб люди твердое полагали упование на Божие покровительство. Сложен образом разговора: ибо инде Пророк глаголет, инде человек праведный, инде Сам Бог. Он исполнен высоких мыслей, и потому не меньше труден, как и красив.

ТОЛКОВАНИЕ Понеже большая часть мирских людей ищут себе различных покровителей и в случае несчастных обстоятельств то к тому, то к другому прибегают, сего ради Пророк в первом стихе научает, что нет нигде лучшаго и безопаснейшаго в бедствиях прибежища, как во едином покровительстве Бога. Таким образом все надежды, коими по большей части обманываются люди, противополагает безопасности тех, кои полагаются на Бога. То же самое учение и во втором стихе подтверждает и купно показывает, что он говорит по собственному чувствованию и по опыту веры. Таковое удостоверение со стороны учителя весьма нужно: ибо тогда имеем прямое понятие о истине учения, когда учитель не устнами токмо, но и самым сердцем произносит то, что Бог ему открыл. Следовательно, Пророк свидетельствует здесь, что учение его происходит от внутренняго расположения сердца. Оныя слова, речет Господеви, некоторые переводят: «речет о Господе», но перевод седмидесяти толковников имеет здесь больше силы.

Ибо верные не просто полагают в Боге прибежище свое, но будучи обнадежены обетованиями Его, яко друзи беседуют к Нему. Таким образом Пророк от самаго собеседования верных с Богом заключает, коль безопасно жительство под сению Бога.

Речет Господеви: заступник мой еси, и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Сия святая похвальба есть величайшее торжество веры, когда нетрепетно прибегаем к Богу, и несомненно бываем удостоверены, что Он не токмо молитвы наши слышит, но и всегда готов помогать. В третьем стихе говорит, что упование, о котором выше сказал, не будет обманчиво или тщетно: ибо Бог всегда и во всех случаях рабов Своих будет защищать и от всех зол избавлять.

Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна. Сии слова без сомнения обращает к самому себе, и сим образом воодушевляет себя к благой надежде. Сеть ловчая и слово мятежно, или, как в Еврейском тексте изображено, губительство пагубное – означают всякаго рода несчастныя приключения, дабы ведали мы, что нет такого бедствия, в котором бы Бог не помогал нам. Другие между сетью ловчею, и между словом мятежным, такое делают разделение, какое находится между злом сокровенным и явным, аки бы сказал Пророк, что сатана хотя бы явным, хотя бы скрытными ухищрениями вооружился на нас, но Божия помощь всегда будет готова.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 1-2 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Этот псалом в евр. Библии не имеет обозначения имени писателя, но по некоторым чертам его содержания можно определенно указать повод и время написания. В 1-4 стих. рисуется праведник, живущий только упованием и надеждой на Бога, сохраняющей его от многочисленных врагов, чудесно гибнущих вокруг праведника (ст. 7-8). Этому праведнику Господь чудесно удлиняет жизнь (ст. 16). Все эти черты приложимы к Езекии, который при нападении ассириян искал помощи только у Бога, погубившего 185 тысяч войска врагов. Жизнь Езекии, как известно, была чудесно продлена на 15 лет. Псалом нужно считать написанным во время царствования Езекии, но кем, неизвестно, может быть и самим царем. Надписание над псалмом у 70-ти (и в слав. и русской Библиях) должно понимать, поэтому, как указание, что псалом написан в подражание хвалебным песням Давида. Как написанный уже после оказанной Богом помощи благочестивому царю, псалом содержит восхваление праведника, живущего только верой и надеждой на Бога, в которых (вере и надежде) залог спасения от всех мелких и крупных несчастий жизни.

Тот, кто живет верой и надеждой на Бога, найдет в Нем защитника, который спасет от всех несчастий и зол жизни

«Живущий под кровом Всевышнего» – живущий надеждой на Бога, настолько глубокой, что только от Него одного ищет заступления, тот «под сенью Всемогущего покоится» – будет пользоваться Его кровом, защитой. Сравнение взято из обычая древневосточного гостеприимства, когда иностранец, вступивший в шатер туземца, находил полный в нем покой и защиту.

Ириней (Орда), еп. (†1904)

речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Он с уверенностию может называть Бога своим защитником, во время нужды просить у Него помощи, так как Он освобождает его от всех вражеских злоумышлении, защищает его в силу Своей верности обетованиям (истина), так что ему нечего бояться ни тайной, ни явной опасности, хотя бы она была и самая угрожающая. Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей

А в Псалтири, изданной Российским Библейским Обществом, по переводу с еврейского языка, он имеет такую надпись: «Хвалебная песнь Давидова», каковой надписи соответствует и надпись Вульгаты, т.е. Библии на латинском языке, без приписки слов: не надписан у еврей, а просто: «laus cantici David XC», т.е. «хвалебная песнь Давидова». Все это свидетельствует о том, что в древнем еврейском собрании псалмов над 90-м псалмом не было поставлено никакого надписания, и что имеющаяся ныне краткая надпись: «Хвалебная песнь Давидова» – внесена в книгу псалмов впоследствии, например, при создании греческого перевода LXX толковников, и внесена, конечно, не самопроизвольно, а на основании дошедших до богомудрых издателей древних преданий ветхозаветной Церкви, приписывавших составление сего псалма Давиду.

По содержанию своему псалом этот хвалебный («Хвалебная песнь Давида») и вместе – учительный: здесь пророк учит о том, что надежда человека на Бога имеет непреодолимую силу, и что поэтому всякий, кто верою и надеждою связывает себя с помогающим ему Богом, – делается другом и сожителем Его и находится в совершенной безопасности.

Особенность сего псалма составляет быстрая перемена лиц, выражающих свои мысли и чувства. Здесь или пророк выражает свои мысли о праведнике, живущем полною надеждою на Бога (ст. 1–2), или, обращаясь к праведнику, успокаивает его теми благами, какие изливаются на уповающего на Бога (ст. 3–8, 10–13), или говорит от лица этого праведника, вполне преданного воле Божией (ст. 2, 9), или же от лица Самого Бога, выражающего Свое благоволение праведнику (ст. 14–16).

Одни из толковников видят в сем псалме общий, отвлеченный поэтический образ праведника, в котором все случаи избавлений взяты псалмопевцем совершенно произвольно, без всякого исторического отношения, и который столько же идет к Давиду, сколько и к Езекии, и ко всякому другому праведнику. Другие же указывают в нем такие черты, которые почти все замечательным образом идут к лику благочестивого царя Иудейского Езекии и к обстоятельствам его времени. Кто знаком с историей сего Езекии, тому совершенно ясно, что в указанном изображении праведника мы имеем поэтическое изображение сей истории. Ввиду ясного сходства представленного образа праведника с историей Езекии, уже блж. Феодорит, приписывавший вообще все псалмы Давиду, признавал псалом 90 пророчеством Давида о Езекии.

Ст. 1–2 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Не совсем ясный смысл изречений 1-го стиха, по церковно-славянскому переводу, выясняется при чтении других переводов. Так, в переводе с еврейского он читается: «Живущий под покровом Всевышнего (в крове Бога Небесного) в тени Всемогущего почивает»; а в переводе с латинского читается так: «Кто жительствует с помощию Всевышнего (Allissimr), тот будет пребывать в покровительстве Бога Небесного. Он скажет Господу: Ты заступник мой и прибежище мое: Бог мой, я буду надеяться на Него». Здесь выражается, с одной стороны – полная преданность воле Божией человека ни на кого более не надеющегося, как только на Бога, а с другой – полная безопасность того, кто находится в ближайшем общении с Богом Небесным, под Его крепкою защитою. Он и в молитве обращается к одному Богу и дерзновенно говорит Ему: Ты заступник мой и Ты один прибежище мое; и не только на молитве, но и пред другими исповедует: Он Бог мой и на Него я уповаю.

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible