Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования:
- Амвросиаст
- Блаж. Феофилакт Болгарский
- Лопухин А.П.
- Прп. Ефрем Сирин
- Свт. Иоанн Златоуст
- Свт. Феофан Затворник
Амвросиаст
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их
Этот завет пребывает всегда, доколе будут верующие. Это Господь Иисус, Который, как обещано, придет с небес освободить род человеческий. Он всякий день прощает грехи тех, кто обращен к Нему, и не сразу осуждает неверующих, но ждет, зная, что они могут прийти к познанию Бога.
Толкование на Послание к Римлянам.
Блаж. Феофилакт Болгарский
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их
См. Толкование на Рим. 11:26
Лопухин А.П.
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их
И сей завет им… - т. е. в прощении грехов они, евреи, увидят, найдут осуществление завета, заключенного у них со Мною. Прощение грехов и есть та благодать, какая дается Заветом.
См. также Толкование на Рим. 11:25
Прп. Ефрем Сирин
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их
И сей им от Меня завет заповеди в то время, когда очищу Я грех их чрез крещение (Ис. 59:20-21; 27:9).
Толкование на послания божественного Павла. К Римлянам.
Свт. Иоанн Златоуст
И сей им от Мене завет, егда отъиму грехи их
См. Толкование на Рим. 11:22
Свт. Феофан Затворник
И сей им от Мене завет, егда отъиму грехи их
См. Толкование на Рим. 11:26