Скрыть
И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

И изыдет вода, жива из Иерусалима, и потечет в море восточное и западное, то есть после сего из Иерусалима изыдет спасительный закон, как сказал и Господь наш, что закон исходит из Иерусалима, и прострется до окружающих Иерусалим народов, представленных под образом моря, восточного, которое в Писании называется морем солищным (Нав. 12:3), и моря западного, которое есть море великое. В другом таинственном смысле Пророк восточным морем именует народы, пребывающие в области света, а морем западным означает то, что и народ иудейский не был бы лишен света евангельского, если бы не лишил сам себя. Ибо хотя он приточно и уподобляется здесь западу и ночи, но живые воды святого учения Христова не перестали бы орошать сердца Иудеев, если бы только обратились они. И будут лето и зима, как прежде. Для народов уверовавших лето и зима будут возвращаться в таком же порядке и приносить те же блага, как было сие прежде при благочестивых предках.

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет

Какая живая вода? «Из чрева потекут реки воды живой» (Ин.7:38). «И живые воды потекут из Иерусалима». Откуда «потекут»? «И слово Господне – из Иерусалима» (Ис.2:3), откуда Христос, из Сиона. Вода живая из Иерусалима. Почему же из Иерусалима? Потому что оттуда началось явление Духа, потому что в Иерусалиме апостолы получили Святого Духа, и оттуда апостолы пронесли Его во все концы земли. «Живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному». Что значит – «к морю восточному», и что – «к морю западному»? Разве загадки заключает в себе Писание? Нет, оно про­поведует истину, объясняет таинство, открывает силы. «Живые воды потекут». Заметь обстоятельство, достойное удивления. Не говорит: река, но сначала: «вода», потому что всегда благодать начинается с малого и потом возрастает в великое. «Живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному». Морем «восточным» называет населенные прежде других пределы вселенной – к востоку, потому что здесь первоначально процвел род Адамов и уже отсюда распространился на запад и наполнил вселенную. Итак, первым морем называет пророк первоначально населенные страны земли, а морем последним, следовательно, пределы запада. И восток напол­нился (благодатью), и запад украсился. Итак, подумай об этом таинстве, которое осмеивают еретики, оскорбляя Святого Духа и вла­дычнюю силу стесняя рабским порядком.

Беседа на слова: «Господь воцарился, да радуется земля»

Иероним Стридонский, блж. (†420)

И будет в дет тот: живые воды потекут из Иерусалима: средина их к морю Восточному и средина их морю последнему: они будут и летом и зимою. И будет Господь царем над всею землею

В то время, – ведь это и значит день, известный одному Господу, в который свет и мрак не будет сменять друг друга, но будет свет вечный, согласно тому, что мы читаем в Апокалипсисе: И город не будет иметь необходимого света солнечного, ибо Господь всемогущий будет светом его (Апок. 21:23) – [в тот день] выйдут из Иерусалима воды живые, о которых мы рассуждали выше (Зах. 13), излагая свидетельство пророка Иезекииля; средняя часть их [половина] направится к морю Восточному, которое Греческие книги называют λίμνη Ἀσφαλτῖτιν (в рукоп. Ἀσφαλτίτην), а обыкновенно оно называется Мертвым морем, потому что в водах его ничто не может жить. И средняя часть их [половина] направится к морю последнему, которое ведет в Египет и образует берега Палестины [Средиземному?]. И летом, говорит, и зимою будет так, что воды, имеющие исходить из Иерусалима, не будут ни зимою замерзать от холода, ни летом высыхать от слишком большой жары; хотя Семьдесят вместо зимою перевели в весеннее время, но это не согласуется с желанием [пророка] противопоставить нечто лету. И когда воды войдут в то и другое море и растворят горькие воды [моря] приятною на вкус речной водой, тогда Господь будет царем по всей земле. Вода, исходящая от Иерусалима, т. е. от церкви, обозначает учение Спасителя: Ибо от Сиона изыдет закон и слово Господне от Иерусалима (Ис. 2:3), как написано и в другом месте: Все исполнилось познанием Господа, как вода многая, покрывающая море (Ис. 11:9). Средняя часть этих вод направится к морю Восточному, т. е. к народу обрезания [Иудейскому], который избран в лице Апостолов и через Апостолов; а средняя часть их пойдет к морю последнему, чтобы от Востока и Запада пришли имеющие возлечь с Авраамом, Исааком и Иаковом (Мф. 8:11). Конечно, под морем Восточным и морем последним мы также можем понимать Ветхий и Новый Завет (Instrumentum), который весьма горький, если он не будет услажден рекою Спасителя и духовным разумением его, ибо буква убивает, а дух животворит (2Кор. 3:6). Следующие слова: И летом и зимою они будут, значит то, что эти воды живые, исходящие из Иерусалима, не перестанут течь и во время мира, и во время гонений. Или же, согласно переводу LXX: И летом и весною так будет, скажем так, что в то время не будет зимы, но весна и непрестанное лето, когда на земле нашей будет раздаваться голос горлицы, и смоковницы будут давать свои первые плоды, а виноград будет цвести; зима отойдет, а дождь минует и перестанет (Песн. 2:11). В это [или: то] время весна будет необходима, потому что будут распускаться цветы на нашей земле, чтобы мы праздновали Пасху и Пятидесятницу, во время которых мы переходим от земного к небесному и приносим Богу все наши плоды. Об этом вечном лете и весне праведный говорит Господу: Ты образовал зарю и солнце….лето и весну ты учредил (plasmasti. Пс. 73:16–17). Господь будет царем над всей землей тогда, когда мы воскликнем: Господь воцарился, да возрадуется земля (Пс. 96:1). И снова: Скажите между народами, что Господь воцарился, ибо Он устроил вселенную, которая не подвинется (Пс. 95:10). Воду же живую, [т. е ] правильно изложенное нами учение Спасителя, познает тот, кто будет пить, и кто будет слушать голос проповеди Спасителя: Кто будет пить от воды, которую Я дам ему, в том будет источник воды живой и текущей в жизнь вечную (Ин. 4:14). И снова: Кто верует в Меня, – как сказало Писание, – из чрева того потекут реки воды живой (Ин. 7:38). Действительно, как пьющий от учения Его будет иметь, в себе живой источник, так и от чрева того, кто будет веровать в Него, потекут, – согласно словам Писания, – реки воды живой. Слова о водах живых многие относят ко крещению, ибо эти воды, и весною и летом, т. е в Пасху и Пятидесятницу, должны быть подаваемы жаждущим, когда исполнится слово Писания: Омойтесь, будьте чисты (Ис. 1:16).

Толкование на пророка Захарию

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 8-9 В день он изыдет вода жива из Иерусалима, пол ея в море первое, и пол ея в море последнее: и в жатву и в весну будет тако. И будет Господь в царя по всей земли

Опять прикровенно открывает нам, что величайшее и обильнейшее излияние Святого Духа будет уделено святым, в то особенно время, когда подвигнутся к святой и всегда продолжающейся жизни, разумею в будущем веке. Теперь как бы в качестве залога мы получили чрез веру во Христа начаток Святого Духа. После же воскресения из мертвых, когда всецело уничтожится грех, божественный Дух будет в нас уже не в качестве залога (задатка) и мерою, но, как я сказал, мы будем наделены дарами чрез Христа богато и изобильно и уже совершенным образом. Итак, водою живою называет Духа, который, говорит, и «изыдет из вышнего Иерусалима». Поелику Бог всяческих, как учит богодухновенное Писание, живет не небесах, хотя Он и везде есть и наполняет все, то посему и говорит, что и животворящий Дух изыдет с неба. А что священным писаниям обычно уподоблять воде божественный Дух, в этом удостоверит Сам податель Его, то есть Сын, говоря; «веруяй в мя, якоже рече писание, реки от чрева его истекут воды живы» (Ин.7:38), – и, раскрывая это и представляя ясно, божественный евангелист говорит: «сие же рече о Дусе, его же хотяху приимати верующии» в Него (Ин.7:39). Поелику Дух животворит, то и сравнивает Его, и вполне правильно, с животворным из чувственных предметов – водою. А что удостоившимся святой жизни обильно прилагается получение дарования Святого Духа и как бы ношение в себе животворных вод, это открывает в словах, что одна половина той воды, которой исхождение ожидается из Иерусалима в известное время, пойдет к морю первому, а половина другая – к морю последнему. Что же это означает? Морям и водам божественное Писание часто уподобляет множество народов и безмерное число людей. Так и чрез одного из святых пророков говорит негде: «яко наполнися вся земля ведения Господня, аки вода многа покры море» (Ис.11:9). Сказал в одном месте и божественный Даниил, предвозвещая имеющее быть в последние времена с обитателями всей вселенной: «аз Даниил видех… и се четыри ветри небеснии налегоша на море великое, и четыри звери велицыи исхождаху из моря, различни между собою» (Дан.7:2–3). То же самое представляя яснее, блаженный Давид воспевает: «сие море великое и пространное: тамо гади, ихже несть числа, животная малая с великими: тамо карабли преплавают, змий сей, его же создал еси ругатися ему» (Пс.103:25–26). Какой же, спросим, в чувственном море есть змий, созданный владычествующим над всем Богом для того, чтобы «ругатися»? Но в священных писаниях обыкновенно и весь мир уподобляется морям и иногда великое множество людей. Итак, что в равной мере будет уделена от Бога благодать Святого Духа уверовавшим, как из Израильтян, так и из язычников, это открывает, говоря о воде животворной, что изыдет одна половина ее к морю последнему. Морем же первым называет Израиля, а последним – множество уверовавших после него, то есть язычников. При этом не утверждаем, конечно, того, что Дух святой разделится и будет несовершен в той и другой части, потому именно, что говорится о половине. Отнюдь нет. Напротив, мы должны думать, что пророк хотел указать на то, что в равной мере будет совершено разделение благодати как тем, так и этим (Иудеям и язычником), ибо половина и половина будет обозначением полного и совершенного равенства. А что благодать постоянна и присутствует во всякое время, это нетрудно видеть из того, что опять говорит пророк: «и в жатву, и в весну будет тако». Надлежит знать, что вместо: «в весну» еврейское издание имеет: в зиму – соответственно сему будет, говорит, совершенно одинаковое излияние умственных вод, как зимою, так и летом, то есть во всякое время. Но нет никакого препятствия вместо зимы читать и весну, по писанию Семидесяти; ибо она бывает в средине между зимою и летом, так что, если кто отнесет это ко времени зимы, то не погрешит против правильности слововыражения. Если же кто пожелает и другим образом понимать изречение о духовной воде, что «изыдет пол ея в море первое и пол ея в море последнее, и в жатву и в весну будет тако», тот может принять и такое толкование этого места. Морем первым, быть может, называет то, что лежит к востоку, разумею – за пределами всей земли, а последним – то, что находится у самых границ запада. Как бы в качестве лица и начала вселенной определяет восток, а жатвою (летом), можно думать, называет теплые и южные страны вселенной, весною же опять – северные и холодные. Так и божественный Давид, желая обозначить четыре страны поднебесной, взывал к Богу: «жатву и весну ты создал еси я» (Пс.73:17), – и еще: «север и море ты создал еси» (Пс.88:13). Итак, «изыдет, говорю, вода жива в равенстве и в равномерной благодати в море первое и в последнее, то есть на восток и запад, – и в жатву и весну», то есть опять на юг и на север. Поднебесная наполнится чрез Христа благодатными дарами, и дар конечно пребудет у приявших оный. Тогда-то вот и «будет Господь в царя по всей земли». Мы будем под единою только Его властью и Он будет владычествовать над всем, причем совершенно упразднятся миродержители века сего и всякое восторжествовавшее злое начальство и жестоковластие над нами, а также изгнаны будут и сам сатана и сущие с ним лукавые силы.

Толкование на пророка Захарию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

8. И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.
8. И в де́нь о́н изы́дет вода́ жива́ изъ Иерусали́ма, по́л ея́ въ мо́ре пе́рвое и по́л ея́ в мо́ре последнее: и в жа́тву и в ве́сну бу́детъ та́ко.

     Пророк дает сим разуметь спасительную проповедь, которая протекла по целой вселенной и восточные и западные страны наполнила божественным учением. И из самой истории можно видеть истину сего пророчества; потому что в оный день из святого ребра излился источник спасения, и мы прияли из него сугубые токи таинств, разумею воду и кровь, о которых "видевший засвидетельствовал", (Ин.19:35).
     Вода очищает и избавляет нас от грехов, а кровь питает, орошает и делает цветоносными. Но Пророк сказует и время, когда совершилось сие: "и в жа́тву и в ве́сну". Поскольку одни делят год на две части, зиму и лето (жатву), а другие на четыре: весну, лето, осень и зиму; то Пророк, по причине бесстыдства Иудеев, поставил то и другое, чтобы, принимая деление тех и других, показать истину. Ибо, если делите год на лето и зиму, то время, когда совершится сие, будет началом лета; и если полагаете четыре перемены года, то знайте, что время сие будет весеннее. Тогда явно воцарится над вселенною Пригвожденный вами ко кресту, и прелесть многобожия примет конец.

Толкование на пророка Захарию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет

Из Иерусалима потечет чудесный источник животворной воды на восток (к Мертвому морю) и на запад (к морю Средиземному); этот источник будет давать воду в продолжение целого года (обыкновенно же источники жаркой Палестины в летнее время высыхают).

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 6-8 И будет в тот день: не станет света, светила удалятся. День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет. И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет. 

Такое пришествие Господа принесет с собою преобразование земли. «И будет в тот день, не будет света», свет земной пропадет, «светила», великолепные  светила: солнце, луна и звезды «удалятся», свет их померкнет (ср.Ис.13:10; Иез.32:7-8; Мф.24:29, Апок.6:12). «День этот будет единственный» в своем роде – день, какого не бывало и не будет,  день, по своему свойству «ведомый только Господу: ни день, ни ночь», который не похож будет ни на день, ни на ночь, так как светила небесные, определяющие обыкновенно дни и ночи, потеряют свой свет. «Лишь в вечернее время явится свет», естественный порядок природы изменится, день будет подобен ночи, а в то время, когда бы по естественному порядку должна была наступить темная ночь, явится напротив яркий свет, смена дня и ночи прекратится (ср. Апок.21:23,25). «И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному (мертвому) и половина их к морю западному» (средиземному); из средоточного пункта царства Божия потечет по всей земле, где только распространено будет это царство, источник Божия благословения и благодатного спасения (ср. Ин.4; Иез.47:1-12). Между тем как источники воды обыкновенной пересыхали в знойное лето в Палестине, этот источник духовной, благодатной воды будет течь непрерывно, в продолжении целого года: «летом и зимой так будет».

Пророк Захария

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible