Скрыть
Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

И погибнет царь от Газы. Пророк изъясняет сказанное им выше: Газа поболит зело; потому и оставит беззакония, какие совершала. И Аскалон не имать населитися, то есть обитатели его предадутся бегству, предвидя, что и их постигнет то же самое, что постигло уже Тир.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 5–8 Увидит Аскалон и убоится, и Газа, и будет в великой скорби, и Аккарон, ибо посрамится надежда его, и погибнет царь от Газы, и Аскалон не будет обитаем; в Азоте будет сидеть разлучитель, и Я поражу гордость Филистимлян, и исторгну кровь его из уст его и мерзости его из среды зубов его, и он сам останется у Бога нашего, и будет как бы вождь у Иуды, а Аккарон будет, как Иевусей, и окружу дом Мой из тех, которые воинствуют для Меня, идя и возвращаясь, и больше над ними уже не пройдет истязатель, ибо Я видел очами Своими

Слово Аскалон значит: огонь неизвестный или: взвешенная, или: весы; Газа значит: крепкая или: власть; Аккарон – бесплодный, или: вырванный с корнем, Азот – по-еврейски esdod (אשדוד) – значит: огонь рождающий, или: огонь дяди по отцу, или: огонь сосца; Иевусей значит: попранный ногами. Мы указали значение имен, чтобы кратко обозреть смысл [отрывка]. Аскалон, Газа и Аккарон, – видя, что Эмаф был в пределах Дамаска, а Тир и Сидон, после поражения [всего] бывшего в окрестности, и после того, как всякое сено, дрова и солому их Он пожег огнем, подпали под власть Господа, – и сами, устрашенные в боязни, скорби и посрамлении, начали надеяться на лучшее. Наконец, Аскалон, в котором прежде был диавол, – огонь неизвестный, – и дошел до предела и тяжести грехов, задрожал от страха, потому что в нем не стало больше жителей. И Газа весьма скорбела, раскаиваясь в прежних преступлениях, – Газа, бывшая некогда сильною, крепкой и непреодолимой, и надеявшаяся получить себе царство всех, – потому что царь и князья её, [т. е.] слово противодействующее и власть врага, потерял свою власть. Также и бесплодный Аккарон, не имеющий детей без закона и познания о Боге, был искоренен чтобы услышать оное пророческое слово: Возвеселись, неплодная, не рождающая, громко воскликни, не мучившаяся родами, потому что у оставленной детей гораздо больше, нежели у имеющей мужа (Ис. 54:1). А когда Аскалон и Газа, и Аккарон будут устрашены и будут скорбеть – или потому, что не будут иметь обитателей, или потому, что потеряют царя, или потому, что их прежние ожидания будут тщетными, – чужеземцы сядут в Азоте, где производит свое действие огонь, который Господь послал на землю, и о котором Он говорит, что желал, чтобы он возгорелся (Лк. 12:49), ибо Он сам совершает крещение Духом Святым и огнем (Мф. 3:11); там есть брат двоюродный и дядя по отцу (ἀδελφιδοῦς πατρὰδελφος), к которому стремится невеста в книге Песнь Песней: там пламень сосцов и полных персей, о которых мы читаем в той же книге: Среди сосцов моих пребывает (Песн. 1:12), и у Апостола: Молоко я дал вам пить, а не [есть] твердую пищу (1Кор. 3:2). А вместо переведенного у нас соответственно тексту LXX: И чужеземцы будут обитать в Азоте, в Еврейском читается: Будет обитать или сидеть Manizer (ממור) в Азоте, вместо чего мы употребили выражение: и будет восседать в Азоте разлучитель. Под разлучителем разумей Господа, который отделит пшеницу от соломы (Мф. 3:12), и добрую рыбу от дурной (Мф. 13:48), а золото и серебро от грязи и изгари. Когда же Он это сделает, то обещает и прочее, следующее за тем: уничтожу обиду или гордость Филистимлян: вместо этого LXX перевели: чужестранцев. Слово Филистимляне на нашем языке значит: припадающие к бокалу, потому что они пили из чаши Вавилонской и от опьянения упали. Таким образом во время призвания язычников и пришествия Христова они не будут иметь гордости, но последуют за кротким и смиренным Иисусом; и Он удалит от уст их кровь, [т. е.] слова богохульственные, мерзкие, идолослужение и яства их, приготовленные для идолов, из средины зубов их, так что после отнятия всего этого, сами они останутся Филистимлянами для Господа, т. е. чужеземцами; и будет вождь у Иуды, т. е. у народа верующего Господу, и народ, прежде бывший во главе, останется позади (vertatur in caudam), а самый последний, бывший позади, перейдет во главу; Аккарон же, некогда бесплодный и потому искорененный, будет как Иевус, т. е. как Иерусалим, ибо этот город называется тремя именами: «Иевус», «Салим» и «Иерусалим». И окружу, говорит, дом Мой, т. е. Церковь, из тех, которые воинствуют Мне, т. е. тех, которые служат Мне в разных служениях, и по повелению Моему расходятся, повсюду (huс illucque) идя и возвращаясь. Или: Окружу дом Мой предстательством Ангелов, о которых написано и в другом месте: Ополчится Ангел Господень вокруг боящихся Его и избавит их (Пс. 33:8), так что уже не будет нападающего и возвращающегося, т. е. того, который замышляет козни народу Моему. И не пройдет уже более над ним хищник, о котором говорит Исаия: Перестал производящий насилие (Ис. 14:4), или по крайней мере ἐξελαύνων, т. е. уводящий вон и увлекающий побежденных в плен, ибо очами Своими, под которыми мы можем понимать пророков и всех святых, Господь видит призвание народов и безопасность церкви.

Толкование на пророка Захарию

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 5-6 Увидит Аскалон, и убоится, и Газа, и поболит зело, и Аккарон, яко постыдеся о уповании своем: и погибнет царь от Газы, и Аскалон не имать населитися. И вселятся иноплеменницы во Азоте, и разрушу досаждение иноплеменников

Когда наступление войны и битв охватывает страну, тогда находящиеся в ней города являются наиболее самонадеянными и благонадежными. Они думают, что одолеют врагов или множеством жителей своих, или крепостью стен или военным искусством. Но если случится, что будет взят один из них, считавшийся самым могущественным; то всякий из них впадает в страх, теряет надежду, говорю, на возможность бегства и как уже падший плачет. Итак, когда был взят столь знаменитый и весьма могущественный и славившийся своим богатством город; тогда, говорит, «убоится» Аскалон, и «поболит» Газа и Аккарон. А это были города Палестинян. «Поболит, яко постыдеся о уповании своем»; ибо они думали, что силы Тирян будет совершенно достаточно для их защиты. Когда же они увидели его поверженным на землю, то лишились всякой уверенности в себе; а начальник Газы, говорит, исчезнет, очевидно погибнет. «Вселятся же иноплеменницы во Азоте», вероятно после того, как туземцы будут истреблены войною. К этому присовокупляет, что истреблю иноплеменников или жителей Палестины, которых обыкновенно так называет. Но если угодно, эта, речь может относиться и к другим народам, угнетавшим Израиля и бывшим смежными и соседними со страною Иудейскою. Это нам должно быть сказано для понимания буквального смысла.

Но необходимо знать, что во время некогда бывшего, как я сказал, гонения на церковь, враги страшно нападали на нее и насмехались над нею, может быть говоря: «благоже, благоже» по написанному (Пс.34:21). Но Христос помогает ей и сокрушит всю силу их, созидая свой храм и воздвигая свой несокрушимый гнев против злоумысливших против нее и как бы некие города ниспровергая сборища еретиков и кроме них еще существующие нечестивые скопища идолопоклонников.

Толкование на пророка Захарию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

3-5. И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем. Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.
3-5. И созда́ ти́ръ тверды́ни себѣ́ и собра́ сребро́ я́ко пе́рсть и зла́то я́ко бре́нiе путі́й. Сего́ ра́ди Госпо́дь наслѣ́дитъ я́ и порази́тъ въ мо́ре си́лу его́, и то́й огне́мъ поя́стся. Уви́дитъ Аскало́нъ и убои́тся, и Га́за и поболи́тъ зѣло́, и аккаро́нъ, я́ко постыдѣ́ся о упова́нiи свое́мъ: и поги́бнетъ ца́рь от Га́зы, и Аскало́нъ не и́мать насели́тися.

Тир и Сидон, говорит Пророк, величающиеся богатством и надеющиеся на твердые ограды, преданы будут бедствиям всякого рода; потому что иное в них потопит разлившееся море, а иное будет пожжено огнем, когда Бог всяческих произнесет на них этот приговор. А слова: «Господь наследит я», имеют такое истолкование: поскольку сами себя устранили они от Божия о них попечения; то опытом изведают Божью силу. Аскалон же и Газа, увидев это, придут в страх, и вместе с Аккароном будут сетовать о том, что «постыдеся», то есть Тир, о падении своем. Но положу конец и царству Газы, и Аскалон лишу жителей, сделаю, что его и Азот населят иноплеменники. Ибо сие: «Аскалон не имать населитися», говорит Пророк о тогдашних жителях, которых предал Бог на избиение и в рабство. 

Толкование на пророка Захарию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 5-6 Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем. Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян

Далее перечислены несколько Филистимских городов, которым, каждому в отдельности, угрожают, различные бедствия, по существу относящиеся и ко всем в совокупности; причем каждая частная черта делает яснее указание на окончательный разгром упоминаемых пророком городов.

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 5-7 Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем. Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян. Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иуде, и Екрон будет, как Иевусей. 

Эта страшная судьба могущественного Тира произведет, по определению Божию, потрясающее действие на землю филистимян. Через падение этого неприступного города  у всех филистимский городов отнята будет всякая надежда на спасение от угрожающей погибели. Живо пророк описывает тот страх, какой произведет падение Тира на города филистимские, и тот суд, который совершится над самими этими городами. Но в своем описании он держится того же индивидуализирующего направления, какого держался доселе, говоря о наиболее важных городах земли, он в то же время подразумевательно говорит и о всей земле, о всей городах ее. Потом отдельные моменты действий одного и того же общего суда Божия в городах он разделяет между четырьмя главными городами земли Филистимской с опущением Гефа (как и у Амос.1:6-8; Соф.2:4 и Иер.25:20, которому следовал в этом месте Захария), так что сказанное им об одном городе в то же время относится и ко всем другим городам, как упоминаемым пророком, так и не упоминаемым. «Увидит это Аскалон», говорит пророк, «и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его». Затем, изображая действие суда Божия в самой Филистимской земле, пророк говорит: «не станет (более) царя в Газе»; Газа всецело погибнет, как всецело погибнет и Аскалон, так что он «будет необитаем». Асдод потеряет свое  народонаселение, в нем «чужое племя будет жить», и таким образом, гордость филистимян будет сокрушена, у них будет отнято все, в чем они полагают свою гордость: и их сила и их самостоятельность, и их царская власть, и их крепкие города, и наконец, их национальность. К этому приведет еще нечто особенное. У них будет отнята их религиозная обособленность, их отечественное идолослужение и через то самое подготовлено будет их вступление  в общество истинного Бога. У народа филистимского, служащего идолам, «исторгну кровь из уст его», кровь жертвенных животных, истребляемых народом на религиозных торжествах, «и мерзости его» (идольские жертвы и именно мясо этих жертв) «из зубов его»; идолослужение в народе будет уничтожено, «и он», как только уцелеет от суда погибели, «достанется Богу нашему» (Израилеву) и в своем всецелом остатке «будет как тысяченачальник», как глава рода «в Иуде» и таким образом «Екрон» (индивидуальное название вместо всего филистимского народа) будет «как Иевусей». Жители Екрона или, вернее, жители земли Филистимской так же смешаются с народом Божиим, как с иудеями смешались иевусеи, прежние владельцы  крепости сионской, принявшие по завоевании этой крепости Давидом истинную религию иудейскую, и через то вошедшие в состав народа Божия. Таковое обращение к истинному Богу, специально высказанное о земле Филистимской соответственно свойству пророческого изображения, относится и ко всем землям, которым пророк возвещает суд Божий.
 

Пророк Захария

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible