Чин ли­тии в пас­халь­ный пе­ри­од, со­вер­ша­е­мой ми­ря­ни­ном до­ма и на кладбище

Молит­ва­ми свя­тых отец на­ших, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте, Бо­же наш, по­ми­луй нас, аминь. По мо­лит­вам свя­тых от­цов на­ших, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте Бо­же наш, по­ми­луй нас.
Хри­стос вос­кре­се из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и су­щим во гро­бех жи­вот да­ро­вав. Три­жды. Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь да­ро­вав. (3)

И тро­па­ри сия, глас 4:

Со ду­хи пра­вед­ных скон­чав­ших­ся, / ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ея], Спа­се, упо­кой, / со­хра­няя ю во бла­жен­ной жиз­ни, / яже у Те­бе, Человеколюбче.

Тро­па­ри, глас 4

Со ду­ха­ми пра­вед­ных скон­чав­ших­ся / ду­шу ра­ба Тво­е­го [или: ра­бы Тво­ей], Спа­си­тель, упо­кой / со­хра­няя её в бла­жен­ной жиз­ни, / той, что у Те­бя, Человеколюбец.

В по­ко­и­щи Тво­ем, Гос­по­ди, / иде­же вси свя­тии Твои упо­ко­е­ва­ют­ся, / упо­кой и ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ея], яко един еси Человеколюбец. В ме­сте упо­ко­е­ния Тво­ем, Гос­по­ди, / где все свя­тые Твои об­ре­та­ют по­кой, / упо­кой и ду­шу ра­ба Тво­е­го [или: ра­бы Тво­ей], / ибо Ты Один – Человеколюбец.
Сла­ва: Ты еси Бог со­ше­дый во ад, и узы око­ван­ных раз­ре­ши­вый, / Сам и ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ея] упокой. Сла­ва: Ты – Бог наш, со­шед­ший во ад / и му­ки уз­ни­ков пре­кра­тив­ший, / Сам и ду­шу ра­ба Тво­е­го [или: ра­бы Тво­ей] упокой.
И ныне: Еди­на чи­стая и непо­роч­ная Де­во, Бо­га без се­мене рожд­шая, / мо­ли спа­сти­ся ду­ши его [или ея]. И ныне: Еди­ная чи­стая и непо­роч­ная Де­ва, / Бо­га во чре­ве но­сив­шая неиз­ре­чен­но, / хо­да­тай­ствуй о спа­се­нии ду­ши ра­ба Тво­е­го [или: ра­бы Тво­ей].

Кондак, глас 8:

Со свя­ты­ми упо­кой, / Хри­сте, ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ея], / иде­же несть бо­лезнь, ни пе­чаль, / ни воз­ды­ха­ние, / но жизнь безконечная.

Кондак, глас 8

Со свя­ты­ми упо­кой, Хри­сте, / ду­шу ра­ба Тво­е­го [или: ра­бы Тво­ей], / там, где нет ни бо­ли, ни скор­би, ни сте­на­ния, / но жизнь бесконечная.

Та­же кондак, глас тойже:

Аще и во гроб сниз­шел еси, Без­смертне, / но адо­ву раз­ру­шил еси си­лу, / и вос­кресл еси, яко по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам ми­ро­но­си­цам ве­ща­вый: ра­дуй­те­ся, / и Тво­им апо­сто­лом мир да­ру­яй, / пад­шим по­да­яй воскресение.

И кондак, глас тот же

Хо­тя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: “Ра­дуй­тесь!” / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.

Мо­лит­ва о усопших:

Упо­кой, Гос­по­ди, ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ея] (имя­рек), и про­сти ему [или ей] вся со­гре­ше­ния воль­ная и неволь­ная, и да­руй ему [или ей] Цар­ствие Небесное.

Мо­лит­ва о усопших

Упо­кой, Гос­по­ди, ду­шу ра­ба Тво­е­го [или ра­бы Тво­ей] (имя), и про­сти со­гре­ше­ния его [или: её] воль­ные и неволь­ные, и да­руй ему [или ей] Цар­ствие Небесное.

Та­же ир­мос, глас 1:

Све­ти­ся, све­ти­ся, / но­вый Иеру­са­ли­ме: / сла­ва бо Гос­под­ня / на те­бе воз­сия. / Ли­куй ныне / и ве­се­ли­ся, Си­оне. / Ты же, Чи­стая, кра­суй­ся, Бо­го­ро­ди­це, / о во­ста­нии Рож­де­ства Твоего.

За­тем ир­мос, глас 1

Све­тись, све­тись, но­вый Иеру­са­лим, / ибо сла­ва Гос­под­ня над то­бою взо­шла! / Ли­куй ныне и кра­суй­ся, Си­он! / Ты же ра­дуй­ся, Чи­стая Бо­го­ро­ди­ца, / о вос­кре­се­нии Рож­ден­но­го Тобой.

Сла­ва, и ныне: Гос­по­ди, по­ми­луй, три­жды. Благослови. Сла­ва, и ныне: Гос­по­ди, по­ми­луй. (3) Благослови.
Мо­лит­ва­ми свя­тых отец на­ших, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте, Бо­же наш, по­ми­луй нас, аминь. По мо­лит­вам свя­тых от­цов на­ших, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте Бо­же наш, по­ми­луй нас.
Хри­стос вос­кре­се из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и су­щим во гро­бех жи­вот да­ро­вав. Три­жды. Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь да­ро­вав. (3)
И нам да­ро­ва жи­вот веч­ный, / по­кла­ня­ем­ся Его / три­днев­но­му Воскресению. И за­кан­чи­ва­ем пе­ние: И нам да­ро­вал жизнь веч­ную, / по­кло­ня­ем­ся его три­днев­но­му воскресению.
И об­ра­ща­ем­ся к ле­жа­щим в мо­ги­ле со сло­ва­ми: Хри­стос воскресе! И об­ра­ща­ем­ся к ле­жа­щим в мо­ги­ле со сло­ва­ми: Хри­стос воскрес!
Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки