Православное Богослужение
Переводы Богослужебных книг

 

Главная \ Церковь \ Богослужения \ Переводы богослужебных книг \ Праздничная минея\ Рождество Христово

Час первыйЧас третийЧас шестойЧас девятыйИзобразительныеВеликая вечерня • Утреня • Литургия


 

РОЖДЕСТВО ПО ПЛОТИ
ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО
ИИСУСА ХРИСТА

 

НА УТРЕНИ

 

На Бог Господь: тропарь праздника трижды:

 

НА УТРЕНИ

 

На Бог Господь: тропарь праздника трижды:

Тропарь, глас 4:

Рождество Твое, Христе Боже наш, / возсия мирови свет разума, / в нем бо звездам служащии / звездою учахуся / Тебе кланятися, Солнцу Правды, / и Тебе ведети с высоты востока. / Господи, слава Тебе.

 

 

Тропарь, глас 4

Рождество Твое, Христе Боже наш, / озарило мир светом знания, / ибо чрез него звездам служащие / звездою были научаемы / Тебе поклоняться, Солнцу правды, / и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. / Господи, слава Тебе!

 

По 1-й стихологии седален, глас 1.
Подобен: Гроб Твой, Спасе:

 

По 1 стихословии седален, глас 1
Подобен: Воины, охранявшие гроб Твой:

Во яслех нас ради безсловесных положился еси, / Долготерпеливе Спасе, младенствовав волею; / пастырие же Тя воспеша со Ангелы, зовуще: / слава и хвала на земли рожденному / и обожившему земнородных существо / Христу Богу нашему.

 

В яслях животных бессловесных / нас ради Ты был положен, / долготерпеливый Спаситель, / став Младенцем по Своей воле. / Но пастухи Тебя воспели, вместе с Ангелами взывая: / "Слава и хвала на земле Рожденному / и Обожившему природу земнородных, / Христу Богу нашему!"*

Слава, и ныне, тойже и чтение.

 

 

Слава, и ныне: повторяем то же.

 

По 2-м стихологии седален, глас 3.
Подобен: Красоте девства:

 

По 2 стихословии седален, глас 3
Подобен: Красоте девства:

Превечнаго и Непостижимаго, / Соприсносущнаго Невидимому Отцу, / во утробе плотски носила еси, Богородице, / едино и неслиянное Троицы Божество. / Просия благодать Твоя в мире, Всепетая. / Темже непрестанно вопием: / радуйся, Чистая Дево Мати.

 

Предвечного и Непостижимого, / вечно существующего с невидимым Отцом, / Ты по плоти носила во чреве, Богородица, / Единого от неслиянной Троицы по Божеству. / Благодать Твоя просияла в мире, всеми воспеваемая; / потому мы взываем непрестанно: / "Радуйся чистая Дева – Матерь!"*

Слава, и ныне, тойже и чтение.

 

 

Слава, и ныне: повторяем то же.

Величание:

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / нас ради ныне плотию рождшагося / от Безневестныя и Пречистыя Девы Марии.

 

 

Величание

Величаем Тебя, / Податель жизни, Христе, / нас ради ныне по плоти родившегося / от не познавшей мужа и пречистой Девы Марии.

 

Псалом избранный:

Воскликните Господеви вся земля. / Пойте же имени Его. Дадите славу хвале Его. / Поведите вся чудеса Его. / Рцыте Богу: коль страшна дела Твоя. / Да возвеселятся небеса, и возрадуется земля. / Воспойте Господеви, пойте имени Его. / Исповедание и великолепие дело Его. / Избавление посла людем Своим. / Свято и страшно имя Его. / От Сиона благолепие красоты Его. / Бог же наш на небеси и на земли вся, елика восхоте, сотвори. / Милости Твоя, Господи, во век воспою. / Той воззовет Мя: Отец Мой еси Ты. / И Аз первенца положу Его. Высока паче царей земных. / И поклонятся Ему вси царие земстии. / Кто бог велий, яко Бог наш? Ты еси Бог творяй чудеса. / Мышцею силы Твоея разгнал еси враги Твоя. / Из чрева прежде денницы родих Тя. / Клятся Господь, и не раскается. / Ты иерей во век, по чину Мелхиседекову. / Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты. Аз днесь родих Тя. / Проси от Мене, и дам Ти языки достояние Твое. / И одержание Твое концы земли. / В главизне книжней писася о Мне. / Престол Твой Боже, в век века. / Жезл правости, жезл царствия Твоего. / Сего ради помаза Тя Боже, Бог Твой елеем радости. / Яко Ты наследиши во всех языцех. / Благословен Господь во век, буди, буди.

 

 

Псалом избранный

Воскликните Господу, вся земля. / Воспойте же имени Его, воздайте славу хвалою Ему! / Поведайте о всех чудесах Его. / Скажите Богу: как страшны дела Твои! / Да веселятся небеса и радуется земля. / Воспойте Богу, пойте имени Его. / Славословие и великолепие – дело Его. / Избавление послал народу Своему. / Свято и страшно имя Его. / С Сиона благолепие красоты Его. / Бог же наш на небесах и на земле всё, что восхотел, сотворил. / Милости Твои, Господи, вовек буду петь. / Он призовёт Меня: "Отец мой Ты". / И Я первородным поставлю его, высочайшим среди царей земли. / И поклонятся ему все цари земли. / Кто Бог великий, как Бог наш? Ты – Бог творящий чудеса. / Сильной мышцею Твоей рассеял врагов Твоих. / Из чрева прежде утренней звезды Я родил Тебя. / Клялся Господь, и не раскается. / Ты – священник вовек, по чину Мелхиседека. / Господь сказал Мне: "Ты – Сын Мой, Я сегодня родил Тебя". / Проси у Меня, и дам Тебе народы в наследие Твое. / И во владение Твое – концы земли. / В начале книги написано о Мне. / Престол Твой, Боже, во век века. / Жезл правоты – жезл Царства Твоего. / Поэтому помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости. / Ибо Ты получишь удел во всех народах. / Благословен Господь вовек. Да будет, да будет.

Пс 65:1; 65:2; 104:2Б; 65:3А; 95:11А; 67:5А; 110:3А; 110:9А; 110:9Б; 49:2А; 113:11; 88:2А; 88:27А; 88:28; 71:11А; 76:14Б – 15А; 88:11Б; 109:3В; 109:4А; 109:4Б; 2:8Б; 2:9А; 2:8Б; 39:8Б; 44:7А; 44:7Б; 44:8Б; 81:8Б; 88:53.

 

По полиелеи седален, глас 4.
Подобен: Удивися Иосиф:

 

После полиелея седален, глас 4
Подобен: Поражен был Иосиф:

Приидите, видим, вернии, где родися Христос, / последуем прочее, аможе идет звезда с волхвы, восточными цари; / Егоже Ангели поют непрестанно тамо, / пастырие свиряют песнь достойную, / слава в Вышних, глаголюще, / днесь в вертепе Рождшемуся от Девы и Богородицы / в Вифлееме Иудейстем.

 

Придите, верные, увидим, где родился Христос; / последуем затем, куда ведет звезда, / с волхвами, восточными царями. / Ангелы поют там непрестанно, пастухи играют на свирелях песнь подобающую: / "Слава в вышних", – возглашая, – / "в пещере Рожденному от Девы Богородицы / в Вифлееме Иудейском!"

Слава, и ныне, тойже.

 

Слава, и ныне: повторяем то же.

Степенна, 1-й антифон 4-го гласа.

 

 

Степенна, 1-й антифон 4-го гласа.

 

Прокимен, глас 4:

Из чрева прежде денницы родих Тя, / клятся Господь и не раскается. Стих: Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.

 

 

Прокимен, глас 4

"Из чрева прежде утренней звезды Я родил Тебя", – / клялся Господь, и не раскается. Стих: Сказал Господь Господу моему: "Сиди справа от Меня, доколе не положу врагов Твоих подножием ног Твоих".   Пс 109:3В – 4А, 1

 

Евангелие от Матфея, зачало 2:

 

Евангелие от Матфея, зачало 2

Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней убо бывши Матери Его Марии Иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа Свята. Иосиф же, муж Ея, праведен сый и, не хотя Ея обличити, восхоте тай пустити Ю. Сия же ему помыслившу, се Ангел Господень во сне явися ему, глаголя: Иосифе, сыне Давидов, не убойся прияти Мариам, жены твоея: рождшее бо ся в Ней от Духа есть Свята. Родит же Сына, и наречеши имя Ему Иисус. Той бо спасет люди Своя от грех их. Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: Се Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо, с нами Бог. Востав же Иосиф от сна, сотвори, якоже повеле ему Ангел Господень, и прият Жену свою. И не знаяше Ея, дондеже роди Сына Своего первенца, и нарече имя Ему Иисус.

 

 

Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде чем сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая Ее обесславить, решил тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, – вот, Ангел Господень во сне явился ему, говоря: "Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Мариам, жену твою, ибо рожденное в Ней – от Духа Святого. И родит Она Сына, и наречешь имя Ему: Иисус, ибо Он спасет народ Свой от грехов их". А это все произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом чрез пророка, который говорит: "Вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил", – что в переводе значит: "С нами Бог". Пробудившись от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее; доколе не родила Она Сына Своего, первенца, и он нарек имя Ему: Иисус.   Мф 1:18–25

 

По 50-м псалме:

Вместо, Молитвами Богородицы: поем:

 

После 50 псалма

Вместо По молитвам Богородицы: поем:

Слава: Всяческая днесь радости исполняются, / Христос родися от Девы.

 

Слава: Все сегодня радости исполняется: / Христос родился от Девы.

И ныне: Всяческая днесь радости исполняются, / Христос родися в Вифлееме.

Таже: Помилуй мя, Боже:

 

 

И ныне: Все сегодня радости исполняется: / Христос родился в Вифлееме.

 

И стихира, глас 6:

Слава в Вышних Богу, / и на земли мир, / днесь восприемлет Вифлеем седящаго присно со Отцем, / днесь Ангели Младенца, рожденнаго боголепно, славословят: / слава в Вышних Богу, и на земли мир, / в человецех благоволение.

 

 

 

Стихира, глас 6

Слава в вышних Богу и на земле мир! / В сей день принимает Вифлеем Сидящего вечно с Отцом. / В сей день Ангелы рожденного Младенца как Бога славословят: / "Слава в вышних Богу и на земле мир, / среди людей благоволение!"

 

 

Канона два. Ирмосы обою канонов по дважды. Тропари же на 12. Канон первый, глас 1, творение кир Космы, егоже краегранесие: Христос вочеловечився, еже бе, Бог пребывает.

 

Каноны

Первый – св. Космы Маиумского, глас 1, и второй – св. Иоанна Дамаскина, глас 1; ирмосы обоих канонов исполняются дважды, тропари все поем на 12.

Песнь 1.

Ирмос: Христос раждается – славите, / Христос с Небес – срящите. / Христос на земли – возноситеся. / Пойте Господеви, вся земля, / и веселием воспойте, людие, / яко прославися.

 

Песнь 1

Канон 1. Ирмос: Христос рождается – славьте! / Христос с небес – встречайте! / Христос на земле – воспряньте! / Пой Господу, вся земля / и с веселием воспойте, люди, / ибо Он прославился!

Истлевша преступлением, по Божию образу бывшаго, всего тления суща, / лучшия отпадша Божественныя жизни, / паки обновляет мудрый Содетель, яко прославися.

 

Того, кто создан был по образу Божию, / истлел от преступления, весь подвергся порче / и лишился лучшей, божественной жизни / вновь восстанавливает мудрый Создатель, / ибо Он прославился.

Видев Зиждитель гиблема человека, руками егоже созда, / приклонив Небеса, сходит; / Сего же от Девы Божественныя Чистыя / всего осуществует, воистинну воплощься, яко прославися.

 

Творец, видя гибнущего человека, / которого Своими руками создал, / преклонив небеса, нисходит / и принимает все существо его, / истинно воплотившись от божественной и чистой Девы: / ибо Он прославился.

Мудрость, Слово и Сила, / Сын Сый Отчий и сияние, Христос Бог, сил утаився, / елико премирных и елико на земли, / и, вочеловечся, обновил есть нас, / яко прославися.

 

 

Премудрость, Слово и Сила, / Сын по естеству и Сияние Отчее, Христос Бог, / втайне от сил, – всех тех, что выше мира / и тех, что на земле, / вочеловечившись, вновь нас приобрел: / ибо Он прославился.

 

Другий канон, глас тойже. Творение кир Иоанна.
Песнь 1.

  

Ирмос: Спасе люди чудодействуяй Владыка, / мокрую моря волну оземленив древле; / волею же рождся от Девы, / стезю проходну Небесе полагает нам. / Егоже, по Существу равна же Отцу и человеком, славим.

 

Канон 2. Ирмос: Спас народ творящий чудеса Владыка, / осушив некогда влажные морские волны, / а родившись по Своей воле от Девы, / Он пролагает нам удобопроходимый путь на небо: / Его, по естеству и Отцу равного и смертным, / мы прославляем.

Изнесе чрево священное Слово, яве неопально живописанное купиною, / смешена зраком человечим Бога, / Евы окаянную утробу клятвы древния разрешающее горькия, / Егоже, земнии славим.

 

Освященное чрево породило Слово, / ясно изображаемое несгораемым кустом терновым, / – Бога, с образом смертным соединенного, / разрешающего злосчастную утробу Евы / от древнего горького проклятия: / Его мы, смертные, прославляем.

Показа звезда прежде солнца Слово, пришедшее уставити грехи, / волхвом яве во убозем вертепе, милостиваго Тебе, пеленами повита, / Егоже, радующеся, видяху Самого – и Человека, и Господа.

 

Звезда волхвам ясно указала / существующее прежде солнца Слово, / грех пришедшее подавить, – / Тебя из сострадания к нам в убогой пещере пеленами повитого, / в Ком с радостью увидели они / и смертного и вместе – Господа.

Катавасия первого канона, ирмос, 1-й лик, и второго, 2-й лик.

 

 

 

Катавасия: первых хор – ирмос первого канона, второй хор – второго канона.

 

 

Песнь 3.

Ирмос: Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну / и в последняя от Девы / воплощенному безсеменно, / Христу Богу возопиим: / вознесый рог наш, / свят еси, Господи.

 

Песнь 3

Канон 1. Ирмос: Прежде веков от Отца рожденному / не по земным законам Сыну / и в последние времена от Девы / воплощенному без семени, / Христу Богу воззовем: / "Возвысивший наше достоинство, / свят Ты, Господи!"

Иже дохновения причащся лучшаго Адам перстный / и к тлению поползся женскою лестию, / Христа от Жены видя, вопиет: / Иже мене ради по мне быв, Свят еси, Господи.

 

Адам бренный, причастный высшему дыханию, / но к погибели увлеченный обольщением жены, / видя Христа, от жены рожденного, взывает: / "Ставший меня ради подобным мне, / свят Ты, Господи!"

Сообразен бренному умалению растворением, Христе, быв / и причастием плоти горшия, подав Божественнаго естества, / землен быв, и пребыв Бог, / и возвысивый рог наш, / Свят еси, Господи.

 

Став низкому составу из глины сообразным / и причастностью к слабейшей плоти / уделив ей, Христе, от божественного естества, / смертным сделавшийся и пребывший Богом, / и возвысивший наше достоинство, / свят Ты, Господи.

Вифлееме, веселися, князей Иудовых Сый Царь: / Израиля бо пасый на рамех херувимских, из тебе пройде Христос яве / и вознесый рог наш над всеми воцарися.

 

 

Веселись Вифлеем, / царственный град владык Иудиных: / ибо Пастырь Израиля, / Тот, Кто на плечах Херувимов, Христос, / явно из Тебя происшедший / и возвысивший наше достоинство, / над всеми воцарился.

 

Ин. Ирмос: Призри на пения рабов, Благодетелю, / врага смиряя вознесенную гордыню, / носяй же, Всевидче, греха превышше, / непоколеблемо утвержденныя, Блаже, певцы / основанием веры.

 

Канон 2. Ирмос: Внемли песнопениям служителей Твоих, / смиряя, Благодетель, поднятую бровь врага, / и вознося певцов превыше греха, Всевидящий, / неколебимо их, Блаженный, утвердив / на основании веры.

Невесты Пречистыя пребогатое Рождество видети паче ума сподобився, / лик свиряющих преклоняшеся странным образом, / чин же поющих Безплотных, Царя Христа, безсеменно воплощшагося.

 

Хор свирельщиков поражался, / необыкновенным образом удостоившись / узреть то, что превыше ума: / от Невесты пречистой всеблаженное рождение / и полк бесплотных, воспевавших / без семени воплощающегося Царя-Христа.

Высотою царствуяй Небес / милосердием совершает о нас из Безневестныя Отроковицы: / невеществен Сый прежде, / но послежде Слово, одебелевшо плотию, / да падшаго к Себе привлечет первозданнаго.

 

 

Слово, царствующее на высоте небесной, / по милосердию совершает все для нас, / – Он, прежде невещественный, а в дни последние / от не познавшей брака Отроковицы облеченный плотию, / чтобы привлечь к Себе падшего первозданного.

 

Ипакои, глас 8:

Начаток языков Небо Тебе принесе, лежащему Младенцу во яслех, / звездою волхвы призвавый, яже и ужасаше / не скиптры и престоли, но последняя нищета: / что бо хуждше вертепа? / Что же смиреншее пелен? / В нихже просия Божества Твоего богатство. / Господи, слава Тебе.

 

 

Ипакои, глас 8

Начаток язычников небо привело Тебе, / Младенцу, лежащему в яслях, / звездою призвав волхвов. / И изумили их не скипетры и престолы, / но последняя нищета. / Ибо что беднее пещеры? / И что смиреннее пелен? / Но в них просияло Божества Твоего богатство; / Господи, слава Тебе!

 

Песнь 4.

Ирмос: Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи.

 

Песнь 4

Канон 1. Ирмос: Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!

Егоже древле прорече Иаков, / языков ожидание, Христе, от колена Иудова возсиял еси / и силу Дамаскову, Самарийскую же корысть пришел еси испроврещи, / лесть пременяя в веру боголепну: / слава силе Твоей, Господи.

 

Ты, Кого в древности Иаков / ожиданием народов преднарек, / воссиял от племени Иудина, Христе, / и могущество Дамаска и добычи Самарии пришел отнять, / веру богоугодную на место заблуждения вводя. / Слава силе Твоей, Господи!

Волхва древле Валаама словесы ученики, / мудрыя звездоблюстители, / радости исполнил еси, / звезда от Иакова, возсияв, Владыко, / языков начаток вводимый приял же еси яве: / слава силе Твоей, Господи.

 

Воссияв, как звезда от Иакова, Владыка, / Ты исполнил радости посвященных в тайны слов / Валаама, древнего прорицателя, / мудрых наблюдателей звезд, / к Тебе как начаток языческих народов приведенных, / и открыто принял их, / дары Тебе приятные приносящих.

Яко на руно, во чрево Девы сшел еси дождь, Христе, / и яко капли, на землю каплющия. / Ефиопия, и Фарсис, и Аравитстии острови же, / Сава, Мидов всю землю держащии, припадоша Тебе, Спасе: / слава силе Твоей, Господи.

 

 

Ты нисшел в девическое чрево, / как дождь на руно, Христе, / и как капли росы, на землю падающие; / Эфиопы и Фарсийцы, как и Аравийские острова, / Сава и над всей землею Мидян властвующие / припали к Тебе, Спаситель: / слава силе Твоей, Господи!

 

Ин. Ирмос: Рода человеча обновление / древле, поя, пророк Аввакум предвозвещает, / видети неизреченно сподобився образ: / младый Младенец бо из горы – Девы изыде / людей во обновление, Слово.

 

Канон 2. Ирмос: Восстановление рода смертного предвозвещает / пророк Аввакум в песнопении, удостоившись / в древности неизреченно узреть его прообраз: / ибо произошел Младенец юный – Слово / от Горы – Девы – для восстановления людей.

Равен произыде человеком Вышний, / волею плоть приим от Девы, / яд очистити змиевы главы, / приводя вся к Свету живоносному, / Бог Сый, от врат безсолнечных.

 

Как равный смертным Ты пришел, Всевышний, / добровольно от Девы плоть приняв, / чтобы уничтожить яд змеиной головы, / всех ведя, Боже естеством, / к свету животворному от врат, лишенных солнца.

Языцы, иже древле тлею погружени, / пагубы зело вражия убежавше, / возносят руки с похвальными песньми, / единаго чтуще Христа, яко Благодетеля, / к нам милостивно пришедшаго.

 

Народы, прежде в тление погруженные, / совершенно избегнув пагубы злого врага, / поднимите руки в хвалебных рукоплесканиях, / почитая единого Христа, как благодетеля, / из сострадания пришедшего / в свойственное нам состояние.

Из корене израстши Иессеева, Дево, / уставы прешла еси человеческаго существа, / Отчее рождши Превечное Слово, / яко благоволи Сам запечатанную утробу проити / истощанием странным.

 

 

 

От корня Иесеева произросшая Дева! / Ты естества смертных пределы превзошла, / родив предвечное Слово Отчее, / как Само Оно благоволило / чрез запечатанное чрево Твое пройти / необычайным самоумалением.

 

 

Песнь 5.

Ирмос: Бог сый мира, Отец щедрот, / Великаго Совета Твоего Ангела, / мир подавающа, послал еси нам: / тем, Богоразумия к свету наставльшеся, / от нощи утренююще, / славословим Тя, Человеколюбче.

 

Песнь 5

Канон 1. Ирмос: Ты, Бог мира и Отец милосердия, / послал нам Вестника великого Твоего замысла, / дарующего мир. / Потому, приведенные к свету Богопознания, / после ночи рассвет встречая, / славословим Тебя, Человеколюбец.

В рабех кесаревым повелением написатися покорься, / и нас, рабы сущия, врага и греха свободил еси, Христе, / весь же по нам обнищав, / и перстнаго от самаго единения и общения богосоделал еси.

 

Подчинившись указу Кесаря, / Ты был вписан в число рабов, / и нас рабов врага и греха освободил; / обнищав же во всем, Христе, подобно нам, / этим самым единением и общением / Ты и бренного Адама обоготворил.

Се Дева, якоже древле рече, / во чреве приемши, родила есть Бога вочеловечшася и пребывает Дева. / Еяже ради примирившеся Богу, грешнии, / Богородицу сущую воистинну, вернии, воспоим.

 

 

Вот Дева, – как сказано в древности, – зачав во чреве, / родила Бога вочеловечившегося, и пребывает Девой: / чрез Нее примирившись с Богом, мы, грешные, / по справедливости истинную Богородицу / с верою воспоем.

 

Ин. Ирмос: Из нощи дел омраченныя прелести / очищение нам, Христе, бодренно ныне совершающим песнь, яко Благодетелю, / прииди, подаваяй удобну стезю, / по нейже востекающе, обрящем славу.

 

Канон 2. Ирмос: К нам, омраченным, после ночи дел заблуждения / ныне бодро исполняющим Тебе песнь, как благодетелю, / приди, Христе, подавая умилостивление и удобный путь, / чтобы обрести нам славу, по нему взбегая.

Лютую вражду, юже к нам Владыка отсекая паки плотским пришествием, / да держащаго разрушит душетлеющаго, / мир сочетая с невещественными существы, / положив приступна, Рождшаго, твари.

 

Навсегда пресекши явлением во плоти / жестокую вражду нашу с Собой, Владыка, / дабы властителя душепагубного силу сокрушить, / мир соединил с невещественными существами, / Родителя доступным для творения соделав.

Людие видеша, древле омраченнии, по днех свет вышния светлости, / языки же Богу наследие Сын приносит, / подая тамо неизреченную благодать, / идеже множайший процвете грех.

 

 

 

Народ, прежде омраченный, наконец узрел / знамение – свет вышнего сияния; / язычников же Сын приводит к Богу в наследие, / благодать неизреченную подавая там, / где более грех процветал.

 

 

Песнь 6.

Ирмос: Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, / якова прият, / в Деву же всельшееся Слово / и плоть приемшее пройде сохраншее нетленну. / Егоже бо не пострада истления, / Рождшую сохрани неврежденну.

 

Песнь 6

Канон 1. Ирмос: Из утробы Иону, как младенца, изверг морской зверь, / таким, каким и принял, / а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв, / прошло через Нее, сохранив Её неповрежденной; / ведь Само не подвергшись плотскому зачатию / и Родившую уберегло от страданий.

Прииде, воплощься, Христос Бог наш из чрева, / Егоже Отец прежде денницы раждает; / правления же держа пречистых сил, / в яслех скотиях возлежит и пеленами повивается, / разрешает же многоплетенныя пленицы прегрешений.

 

Пришел Христос, Бог наш, во плоти, / Которого Отец из чрева прежде утренней звезды рождает; / и Тот, Кто держит бразды правления Силами пречистыми, / ложится в ясли тварей бессловесных / и рубищем пеленается, но расторгает тем / запутанные узы согрешений.

Юно из Адама отроча смешения, родися Сын и верным дадеся, / будущаго века Сей есть Отец и Начальник / и нарицается Великаго Совета Ангел. / Сей крепок Бог есть / и держай областию всю тварь.

 

 

Рожден от Адамова состава / и дан верным Сын, дитя младое, / но Он же – Отец и Властитель будущего века, / и зовется Ангелом Великого Совета; / Он – Бог крепкий / и все творение держащий в Своей власти.

 

Ин. Ирмос: Обитая Иона в преисподних морских, / приити моляшеся и бурю утолити; / унзен же аз мучащаго стрелою, / Христу воспеваю, зол губителю, / скоро приити Тебе к моей лености.

 

Канон 2. Ирмос: Иона, находясь в морских глубинах, / молил придти и успокоить бурю, / а я, уязвленный стрелой мучителя, / Тебя призываю, Христе, истребителя зол, / чтобы Ты скорей пришел ко мне, беспечному.

Иже бе исперва к Богу, Бог Слово / ныне утверждает немощное древле / видев сохранити, еже по нам существо, / имже Себе вторым общением абие проявляя страстей свободное.

 

Бог-Слово, бывшее в начале с Богом, / усмотрев, как сохранить присущее нам естество, / ныне укрепляет его, издревле немощное, /Сам в новое с ним общение снизойдя / и вновь его являя от страстей свободным.

Грядет нас ради из Авраамлих чресл / темнопадшия во мраце прегрешений / сыны воздвигнути, долу поникших, / иже во свете обитаяй и яслех чрез достояние, / ныне благоволив в человеческое спасение.

 

 

Для нас, бедственно впавших во мрак согрешений, / чтобы воздвигнуть сынов прародителей, глубоко низвергшихся / пришел из чресл Авраама Обитающий во свете / и вопреки достоинству Своему благоволивший ныне / в яслях для спасения смертных возлечь.

 

Кондак, глас 3. Самоподобен:

 

Кондак, глас 3, самоподобен

Дева днесь Пресущественнаго раждает, / и земля вертеп Неприступному приносит. / Ангели с пастырьми славословят, / волсви же со звездою путешествуют: / нас бо ради родися / Oтроча Младо, Превечный Бог.

 

Дева в сей день Сверхсущественного рождает, / и земля пещеру Неприступному приносит; / Ангелы с пастухами славословят, / волхвы же за звездою путешествуют, / ибо ради нас родилось / Дитя младое, предвечный Бог!

Икос: Едем Вифлеем отверзе, / приидите, видим, пищу в тайне обретохом; / приидите, приимем сущая райская внутрь вертепа: / тамо явися корень ненапоен, / прозябая отпущение, / тамо обретеся кладезь неископан, / из негоже Давид пити древле возжадася. / Тамо Дева рождши Младенца, / жажду устави абие Адамову и Давидову. / Сего ради к Нему идем, / где родися Отроча Младо, Превечный Бог.

 

 

Икос: Вифлеем открыл Эдем, / придите, увидим это, – / втайне мы обрели усладу. / Придите, получим блаженства райские внутри пещеры: / там явился Корень, Который не поливали, производящий прощение; / там нашелся Колодец, Который не копали, из Которого испить Давид в древности возжелал. / Там Дева, родив Младенца, / тотчас утолила жажду Адама и Давида. / Потому поспешим туда, / где родилось Дитя младое, предвечный Бог.

 

Песнь 7.

Ирмос: Отроцы, благочестию совоспитани, / злочестиваго веления небрегше, / огненнаго прещения не убояшася, / но, посреде пламени стояще, пояху: / отцев Боже, благословен еси.

 

Песнь 7

Канон 1. Ирмос: Отроки, воспитанные в благочестии, / повелением нечестивым пренебрегши, / угрожавшего огня не устрашились, / но, стоя посреди пламени, пели: / "Боже Отцов, благословен Ты!"

Пастырие, свиряюще, ужасно светоявление получиша: / слава бо Господня облиста их, и Ангел, воспойте, – вопия, – яко родися Христос, отцев Бог благословенный.

 

Пастухи, пребывая в поле, удостоились / поразительного светоносного явления; / ибо слава Господня озарила их, и Ангел взывал: / "Воспойте, ибо родился Христос, / Боже Отцов, благословен Ты!"

Внезапу с словом Ангеловым Небесная воинства, / слава, – вопияху, – Богу в Вышних, на земли мир, в человецех благоволение: / Христос возсия, отцев Бог благословенный.

 

Внезапно, вместе со словом Ангела, / стали восклицать небесные воинства: / "Слава Богу в вышних, на земле мир, / среди людей благоволение: воссиял Христос; / Боже Отцов, благословен Ты!"

Глагол что сей? – рекоша пастырие, – / пришедше, увидим бывшее, Божественнаго Христа. / Вифлеема же дошедше, с Рождшею покланяхуся, воспевающе: / отцев Боже, благословен еси.

 

 

"Что это за речи?" – сказали пастухи, – / "Пойдем, посмотрим на случившееся, на божественного Христа". / достигнув же Вифлеема, они вместе с Родившей / Ему поклонялись, воспевая: / "Боже Отцов, благословен Ты!"

 

Ин. Ирмос: Всецаря любовию уловленнии, отроцы / укориша безчисленно ярящася мучителя злобожное языковредие, / имже повинуся огнь многий, / Владыце глаголющим: / во веки благословен еси.

 

Канон 2. Ирмос: Отроки, уловленные любовью к Царю всех, / презрели безбожное злоречие / страшно разгневанного тирана, / и огонь безмерный покорился им, Владыке возглашавшим: / "Во веки благословен Ты!"

Слуги убо неистовно попаляет, / спасает же всепалящая со страхом юныя, / седмочисленным разжжением возвышена; / ихже венча пламень, независтно Господу подающу благочестия ради росу.

 

Служителей яростно пожигает, / а юношей спасает с ревом клокочущая печь / семикратным усиленная разжжением, – / тех, кого венчало пламя по воле Господа, / за благочестие им обильно подававшего росу.

Помощниче, Христе, человеком, / противное гадание, воплощение неизглаголанное имеяй, посрамил еси; / богатство обожения носяй, воображся ныне, / Егоже ради упованием свыше в преисподний приидохом мрак.

 

Христе-Заступник! Ты противника смертным посрамил, / имея воплощение Своим покровом неизреченно, / приняв ныне наш образ, неся нам обожения богатство, / за пожелание которого мы некогда / с высоты в бездны мрачные сошли.

Зле неудержанно возвышаемый, / нечестно бесящийся от развращения мира, / низложил еси всемощне грех, / яже привлече прежде, днесь же от сетей спасаеши, / воплощся волею, Благодетелю.

 

 

 

Дикий взором, в надмении неудержимый, / непристойно буйствовавший грех / мiра, беснующегося, как от стрекала, / Ты всемогуществом Своим низверг; / а тех, кого увлек он прежде, / в сей день спасаешь от его сетей, / добровольно воплотившись, Благодетель.

 

 

Песнь 8.

Ирмос: Чуда преестественнаго / росодательная изобрази пещь образ: / не бо, яже прият, палит юныя, / яко ниже огнь Божества Девы, / в Нюже вниде утробу. / Тем воспевающе, воспоем: / да благословит тварь вся Господа / и превозносит во вся веки.

 

Песнь 8

Канон 1. Ирмос: Окропляющая росою печь / представила образ сверхъестественного чуда: / ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя, / как и огонь Божества утробы Девы, / в которую нисшел. / Поэтому воспоем песнь: / "Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!"

Влечет Вавилоня дщи отроки плененныя Давидовы от Сиона к себе, / дароносцы же слет волхвы дети, / Давидове Богоприятней дщери молящияся. / Тем, воспевающе, воспоим: / да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.

 

Влечет дочь Вавилона от Сиона / плененных отроков Давидовых к себе, / но сама волхвов, дары несущих, посылает / умолять принявшую в Себя Бога Дочь Давидову; / потому воспоем песнь: / "Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!"

Органы уклониша плачевныя песни, / не пояху бо в земли чуждей отроцы Сионовы, / вавилонскую же разрешает лесть всю и мусикийския составы, / в Вифлееме возсияв, Христос. / Тем, воспевающе, воспоим: / да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.

 

Скорбь побудила отложить орудия пения, / ибо дети Сиона не пели в чуждых странах, – / но разрушает всякое заблуждение / и Вавилонское музыкальное согласие / из Вифлеема воссиявший Христос; / потому воспоем песнь: / "Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!"

Корысти Вавилон царства Сионя и плененное богатство прият, / сокровища же Христос в Сион сего, / и цари звездою наставляя, звездоблюстители влечет. / Тем, воспевающе, воспоим: / да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.

 

 

Овладел Вавилон добычею / и захваченным царства Сионского богатством; / а Христос влечет в Сион его сокровища / и царей-звездочетов путеводною звездой; / потому воспоем песнь: / "Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!"

 

Ин. Ирмос: Утробу неопальну образуют Отроковицы / иже в Ветсем опаляемии юноши, / преестественно раждающую запечатленну. / Обоя же, содевающи чудодейство едино, / люди к пению возставляет благодать.

 

Канон 2. Ирмос: Юноши ветхозаветные, объятые огнем неопалимо, / чрево Отроковицы изображают, / сверхъестественно рождающее, запечатанное; / но то и другое совершая единым чудным действием, / к пению людей воздвигает благодать.

Пагубы убежавши, / еже обожитися прелестию, непрестанно поет излиявшагося Слова / юношески вся с трепетом тварь, / неславну хвалу, боящися, приносит, тленна сущи, / аще и мудре терпяше.

 

Избегнув пагубы – боготворимым быть по заблуждению, – / подобно юношам все творение с трепетом / непрестанно воспевает умалившееся Слово, / страшась приносить Ему недостойную мольбу, / как естеством непостоянное, хотя и мудрое усердием.

Грядеши, заблуждшее на пажить обращая цветотворную / из пустынных холмов языков востание, человеческое естество, / силу нужную человекоубийцы угасити, / муж же явився и Бог промышлением.

 

 

Приходишь Ты, народов Пробуждение, / возвращая заблудшее человеческое естество / с холмов пустынных на пастбище цветоносное, / явившись человеком и вместе – Богом по Своему промыслу, / чтобы насильственную мощь человекоубийцы усмирить.

 

На 9-й песни вжигают свещи братия. Честнейшую: не поем, но поем припев праздника.

 

На 9-ой песни Честью высшую Херувимов: не поем, но поем припев праздника:

Величай, душе моя, / Честнейшую и Славнейшую Горних воинств, Деву Пречистую, Богородицу.

 

Величай, душа моя, / честью и славой высшую Небесных Воинств / Деву Пречистую Богородицу.

 

 

И ирмос: Таинство вижу: Затем второй хор поет тот же припев и ирмос. И исполняем прочие припевы на каждый тропарь по разу.

 

Песнь 9.

И ирмос: Таинство странное вижу и преславное: / Небо – вертеп, Престол Херувимский – Деву, / ясли – вместилище, / в нихже возлеже Невместимый – Христос Бог, / Егоже, воспевающе, величаем.

 

Песнь 9

Канон 1. Ирмос: Таинство вижу / необычайное и чудное: / пещера – небо, престол Херувимский – Дева, / ясли – вместилище, / где возлег невместимый Христос Бог, / Которого мы в песнях величаем.

Таже вторый лик поет тойже припев и ирмос. И прочих шесть припевов припеваем на кийждо тропарь по единожды:

  

Величай, душе моя, / от Девы Бога, плотию рождшагося.

 

Величай, душа моя, / Бога, от Девы плотию рожденного.

Величай, душе моя, / в вертепе рождшагося Царя.

 

Величай, душа моя, / в пещере рожденного Царя.

Изрядное течение зряще / волсви необычныя новыя звезды новосияющия, / Небеса просвещающия, Христа Царя знаменующия на земли, / рождшагося в Вифлееме на спасение наше.

 

Волхвы, видя необычайное движение / неведомой новой звезды, недавно явившейся, / блиставшей ярче светил небесных, / уразумели, что на земле родился Царь Христос / в Вифлееме для спасения нашего.

Величай, душе моя, / от волхвов Бога покланяемаго.

 

Величай, душа моя, / Бога, от волхвов поклонение принявшего.

Величай, душе моя, / от звезды волхвом Возвещеннаго.

 

Величай, душа моя, / звездою волхвам Возвещенного.

Новорожденное, – волхвом, глаголющим, – / Отроча Царь, Егоже звезда яви, где есть? / Тому бо поклонитися приидохом. / Яряся, Ирод смущашеся, / Христа убити богоборец шатаяся.

 

"Где новорожденное Дитя", – вопрошали волхвы – / "Царь, Чья звезда явилась? / Ведь мы пришли для поклонения Ему". / Тогда безумный Ирод-богоборец тревожился / и в ярости намеревался убить Христа.

Величай, душе моя, / Чистую Деву и Едину Богородицу, рождшую Христа Царя.

 

Величай, душа моя, / Чистую Деву и Единственную Богородицу, / родившую Христа Царя.

Волсви и пастырие приидоша поклонитися Христу, / рождшемуся в Вифлееме граде.

 

Волхвы и пастухи пришли поклониться Христу, / родившемуся во граде Вифлееме.

Испыта Ирод время звезды, / еяже вождением волсви в Вифлееме покланяхуся Христу с дары; / еюже, ко отечеству наставляеми, / лютаго детоубийцу оставиша поругана.

 

 

Точно выведал Ирод время явления звезды, / под водительством которой поклоняются / в Вифлееме Христу волхвы с дарами; / ею же направляемые в свое отечество, / они жестокого детоубийцу оставили осмеянным.

 

Таже первый лик поет втораго канона припев:

 

Первый хор поет припев второго канона:

Днесь Дева раждает Владыку / внутрь вертепа.

 

В сей день Дева рождает Владыку / внутри пещеры.

И ирмос: Любити убо нам, яко безбедное страхом / удобее молчание, / любовию же, Дево, / песни ткати, спротяженно сложенныя, неудобно есть; / но и, Мати, силу, елико есть произволение, даждь.

 

Канон 2. Ирмос: По страху нам легче бы хранить молчание, / как дело безопасное, / по любви же, Дева, / ткать песнопения, с усердием составленные, трудно; / но Ты, Матерь, и силу подавай / по мере природного призвания.

Вторый же лик поет припев:

Днесь Владыка раждается, яко Младенец, / от Матере Девы.

 

Второй же хор поет припев:

В сей день Владыка рождается, как Младенец, / от Матери-Девы.

И ирмос тойже: Любити убо нам:

 

И тот же ирмос: По страху нам легче:

Прочии же припеваем к тропарем:

 

Также и прочие припевы с тропарями:

Днесь пастырие видят Спаса, пеленами обвита / и лежаща во яслех.

 

В сей день пастухи видят Спасителя, / пеленами обвитого и лежащего в яслях.

Днесь Владыка рубищем пеленается, неосязаный, / яко Младенец.

 

В сей день Владыка рубищем пеленается: / Неосязаемый – как младенец.

Днесь всяка тварь веселится и радуется, / яко Христос родися от Девы Отроковицы.

 

В сей день все творение веселится и радуется, / ибо Христос родился от Девы Отроковицы.

Образы несветлы и сени приведены, / о Мати Чистая, видевше Слова, / нова явльшагося от врат заключенных, / мнящии же истинную светлость, достойно Твою благословим утробу.

 

Видев тусклые образы и тени прошедшие / Слова, новым из заключенных дверей явившегося / и свет истины почитая, о Матерь чистая, / мы чрево Твое достойно благословляем.

Небесныя силы рождшагося Спаса Господа и Владыку / возвещают миру.

 

Небесные силы рожденного Спасителя, / как Господа и Владыку возвещают миру.

Вместо Слава: Величай, душе моя, / Триипостаснаго и Нераздельнаго Божества державу.

 

Вместо Слава: Величай, душа моя, / власть нераздельного в трех Лицах Божества.

Вместо же И ныне: Величай, душе моя, / Избавльшую нас от клятвы.

 

Вместо И ныне: Величай, душа моя, / Избавившую нас от проклятия.

Желание получивше и Божия пришествия христокраснии людие сподобльшеся, / ныне утешаются паки бытием: / яко живоносну благодать даеши, Дево Чистая, / поклонитися славе.

 

Достигнув желаемого / и удостоившись пришествия Бога, / ныне Христолюбивый народ ожидает / возрождения, ибо оно животворно; / подай же нам благодать, Дева Пречистая, / поклониться славе небесной!

Таже оба лика, сошедшеся вкупе, поют первый припев праздника и ирмос: Таинство странное вижу: Посем втораго канона припев и ирмос: Любити убо нам: И поклон.

 

 

 

Затем оба хора, сошедшись вместе, поют первый припев праздника и ирмос: Таинство вижу: Затем второго канона припев и ирмос: По страху нам легче бы хранить молчание: И поклон.

 

 

Светилен:

Посетил ны есть свыше Спас наш, Восток востоков, / и сущии во тьме и сени обретохом истину, / ибо от Девы родися Господь. (3)

 

 

Светилен

Посетил нас с высоты Спаситель наш, / прежде солнца восшедшее Светило; / и мы, пребывавшие во тьме и тени обрели истину, / ибо от Девы родился Господь. (3)

 

На хвалитех поем стихиры самогласны 4.
Андрея Иерусалимскаго, глас 4:

 

На "хвалите" стихиры самогласные на 4, глас 4,
Андрея Иерусалимского

Веселитеся, праведнии, / Небеса, радуйтеся, / взыграйте, горы, Христу рождшуся; / Дева седит, Херувимов подобящися, / носящи в недрех Бога Слова воплощенна; / пастырие рожденному дивятся; / волсви Владыце дары приносят, / Ангели, воспевающе, глаголют: / Непостижиме Господи, слава Тебе.

 

Веселитесь праведные, небеса, радуйтесь; / играйте горы, ибо родился Христос! / Восседает Дева, Херувимам подобная, / нося на лоне Бога – Слово воплощенное. / Пастухи Рожденного славят, / волхвы Владыке дары приносят. / Ангелы возглашают хвалу: / "Непостижимый Господи, слава Тебе!"

Богородице Дево, рождшая Спаса, / упразднила eси первую клятву Eвину, / яко Мати была eси благоволения Oтча, / носящи в недрех Божие Слово воплощенное. / Не терпит тайна испытания. / Верою eдиною Сию вси славим, / зовуще с Тобою и глаголюще: / Неизреченне Господи, слава Тебе.

 

Богородица-Дева, родившая Спасителя, / Ты древнее проклятие Евы упразднила, / ибо стала Матерью по благоволению Отца, / нося в лоне Бога – Слово воплощенное. / Невозможно это таинство исследовать, / только верою его все мы славим, / восклицая с Тобою и возглашая: / "Неизъяснимый Господи, слава Тебе!"

Приидите, воспоим Матерь Спасову, / по Рождестве паки явльшуюся Деву: / радуйся, граде одушевленный Царя и Бога, / в немже Христос пожив, спасение содела. / С Гавриилом воспоем, / с пастырьми прославим, зовуще: / Богородице, моли из Тебе Воплощеннаго спастися нам.

 

Придите, воспоем Матерь Спасителя, / после рождения Его по-прежнему оставшуюся Девой: / "Радуйся, Град одушевленный Царя и Бога, – / Христос, в Него вселившись, совершил спасение" / С Гавриилом воспеваем Тебя, / с пастухами славим, восклицая: / "Богородица, ходатайствуй пред Воплотившимся из Тебя / о нашем спасении!"

Отец благоизволи, / Слово плоть бысть, / и Дева роди Бога вочеловечшася; / звезда возвещает, волсви покланяются, / пастырие чудятся, и тварь радуется.

 

Отец благоволил – / Слово стало плотию, / и Дева родила Бога вочеловечившегося. / Звезда возвещает, волхвы поклоняются, / пастухи удивляются и все творение радуется.

Слава, глас 6. Германово:

 

Слава, глас 6, Патриарха Германа

Егда время eже на землю пришествия Твоего / первое написание вселенней бысть, / тогда восхотел eси человеков написати имена, / верующих Рождеству Твоему. / Сего ради таковое повеление от кесаря возгласися, / вечнаго бо Твоего Царствия безначальное / Рождеством Твоим обновися. / Тем Тебе приносим и мы паче именнаго даннословия / православнаго богатства Богословия, / яко Богу и Спасу душ наших.

 

Когда настало время на землю Твоего пришествия, / первая перепись вселенной совершилась; / тогда Ты намеревался записать и имена людей, / верующих рождеству Твоему. / Потому такой указ был Кесарем провозглашен: / ведь безначальное, вечное Твое Царство обновилось. / Вот почему и мы сверх дани вещественной приносим Тебе / православного богословия богатство, / как Богу и Спасителю душ наших.

И ныне, глас 2. Иоанна монаха:

 

И ныне, глас 2, преподобного Иоанна Дамаскина

Днесь Христос в Вифлееме раждается от Девы; днесь Безначальный начинается, / и Слово воплощается; / силы Небесныя радуются, / и земля с человеки веселится; / волсви Владыце дары приносят, / пастырие Рожденному дивятся. / Мы же непрестанно вопием: / слава в Вышних Богу, и на земли мир, / в человецех благоволение.

 

В сей день Христос в Вифлееме рождается от Девы, / в сей день Безначальный начинается / и Слово воплощается. / Силы небесные радуются, / и земля с людьми веселится. / Волхвы дары приносят, / пастухи о чуде провозглашают, / мы же непрестанно будем взывать: "Слава в вышних Богу и на земле мир, / среди людей благоволение!"

Славословие великое. По трисвятом тропарь праздника и ектении.

 

 

Славословие великое.

 

Отпуст:

Иже в вертепе Родивыйся и в яслех возлегий, нашего ради спасения, Христос, истинный Бог наш, молитвами пречистыя Своея Матере, святых славных и всехвальных Апостол, и всех святых, помилует и спасет нас, яко Благ и Человеколюбец.

 

 

Отпуст

В пещере родившийся и в яслях возлегший нашего ради спасения, Христос, истинный Бог наш, по молитвам пречистой Своей Матери, святых славных и всехвальных Апостолов и всех святых помилует и спасет нас, как благой и Человеколюбец.

 

И знаменует игумен святым елеем братию от святаго кандила, еже пред праздничною иконою, поющим нам стихиру самогласну праздника и час первый. На 1-м часе тропарь праздника. По Трисвятом кондак праздника и прочая, и совершенный отпуст.

 

 

 



(c) Переводы Св. Писания и Богослужебных текстов: о. Амвросий (Тимрот).
При любом использовании материалов сайта, ссылка на автора обязательна.

 

 
Рейтинг@Mail.ru Система Orphus