The Order of the Typica

The beginning of the Typica is said thus: Bless the Lord, O my soul. Blessed art Thou, O Lord.

Psalm 102:

Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless His holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all that He hath done for thee, Who is gracious unto all thine iniquities, Who healeth all thine infirmities, Who redeemeth thy life from corruption, Who crowneth thee with mercy and compassion, Who fulfilleth thy desire with good things; thy youth shall be renewed as the eagle’s. The Lord performeth deeds of mercy, and executeth judgment for all them that are wronged. He hath made His ways known unto Moses, unto the sons of Israel the things that He hath willed. Compassionate and merciful is the Lord, long-suffering and plenteous in mercy; not unto the end will He be angered, neither unto eternity will He be wroth. Not according to our iniquities hath He dealt with us, neither according to our sins hath He rewarded us. For according to the height of heaven from the earth, the Lord hath made His mercy to prevail over them that fear Him. As far as the east is from the west, so far hath He removed our iniquities from us. Like as a father hath compassion upon his sons, so hath the Lord had compassion upon them that fear Him: for He knoweth whereof we are made, He hath remembered that we are dust. As for man, his days are as the grass; as a flower of the field, so shall he blossom forth. For when the wind is passed over it, then it shall be gone, and no longer will it know the place thereof. But the mercy of the Lord is from eternity, even unto eternity, upon them that fear Him. And His righteousness is upon sons of sons, upon them that keep His testament, and remember His commandments to do them. The Lord in heaven hath prepared His throne, and His kingdom ruleth over all. Bless the Lord, all ye His angels, mighty in strength, that perform His word, to hear the voice of His words. Bless the Lord, all ye His hosts, His ministers that do His will. Bless the Lord, all ye His works, in every place of His dominion.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. The first choir with loud voice. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Second choir.

And immediately the first choir: Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless His holy name. Blessed art Thou, O Lord.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Psalm 145:

Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord in my life, I will chant unto my God for as long as I have my being. Trust ye not in princes, in the sons of men, in whom there is no salvation. His spirit shall go forth, and he shall return unto his earth. In that day all his thoughts shall perish. Blessed is he of whom the God of Jacob is his help, whose hope is in the Lord his God, Who hath made heaven and the earth, the sea and all that is therein, Who keepeth truth unto eternity, Who executeth judgment for the wronged, Who giveth food unto the hungry. The Lord looseth the fettered; the Lord maketh wise the blind; the Lord setteth aright the fallen; the Lord loveth the righteous; the Lord preserveth the proselytes. He shall adopt for His own the orphan and widow, and the way of the sinners shall He destroy. The Lord shall be king unto eternity; thy God, O Sion, unto generation and generation.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Only-begotten Son and Word of God, Who art immortal, yet didst deign for our salvation to be incarnate of the holy Theotokos and Ever-Virgin Mary, and without change didst become man, and wast crucified, O Christ God, trampling down death by death; Thou Who art one of the Holy Trinity, glorified with the Father and the Holy Spirit, save us.

It is should be known if it be a Great Lent, the Typical Psalms are not said, but after the prayer we chant with sweet melody: O Lord Jesus Christ our God: then we chant Remember us, O Lord: in tone 8. And immediately with swet melody Blessed are the pure in heart: At the end, the choirs chant together: Remember us, O Lord: In a loud voice.

In Thy kingdom remember us, O Lord, when Thou comest in Thy kingdom.

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn, for they shall be comforted.

Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

Blessed are they that are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for My sake.

Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens.

If it be Great Lent, the choirs chant all together: Remember us, O Lord: in a louder voice, with a prostration after each. Another way, immediately. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Remember us, O Lord:

If it is not the Liturgy, then we read the Epistle and the Gospel.

The Daily Prokeimena.

On Monday, tone 4:

Who maketh His angels spirits, and His ministers aflame of fire.

Stichos: Bless the Lord, O my soul; O Lord my God, Thou hast been magnified exceedingly.

On Tuesday, tone 7:

The righteous man shall be glad in the Lord, and shall hope in Him.

Stichos: Hearken, O God, unto my prayer, when I make supplication unto Thee.

On Wednesday, tone 3:

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Stichos: For He hath looked upon the lowliness of His handmaiden; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

On Thursday, tone 8:

Their sound hath gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Stichos: The heavens declare the glory of God, and the firmament proclaimeth the work of His hands

On Friday, tone 7:

Exalt ye the Lord our God, and worship the footstool of His feet; for it is holy.

Stichos: The Lord is king, let the peoples rage.

On Saturday, tone 8:

Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous.

Stichos: Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Remember us, O Lord, when Thou comest in Thy kingdom.

Remember us, O Master, when Thou comest in Thy kingdom.

Remember us, O Holy One, when Thou comest in Thy kingdom.

The Heavenly choir praiseth Thee and saith: Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth; heaven and earth are full of Thy glory.

Stichos: Come unto Him, and be enlightened, and your faces shall not be ashamed.

The Heavenly choir praiseth Thee and saith: Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth; heaven and earth are full of Thy glory.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. The choir of holy Angels and Archangels, with all the Heavenly Hosts, praiseth Thee and saith: Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth; heaven and earth are full of Thy glory.

Аще несть литургии:

Both now and ever: I believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the Only-begotten, begotten of the Father before all ages; Light of Light, true God of true God; begotten, not made; of one essence with the Father; by Whom all things were made; Who for us men, and for our salvation, came down from the heavens, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man; And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried, and arose again on the third day according to the Scriptures; And ascended into the heavens, and sitteth on the right hand of the Father; And shall come again, with glory, to judge both the living and the dead; Whose kingdom shall have no end. And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of Life; Who proceedeth from the Father; Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified; Who spake by the prophets. In One, Holy, Catholic, and Apostolic Church. I confess one baptism for the remission of sins. I look for the resurrection of the dead, And the life of the age to come. Amen.

Remit, pardon, forgive, O God, our offences, both voluntary and involuntary, in deed and word, in knowledge and ignorance, by day and by night, in mind and thought; forgive us all things, for Thou art good and the Lover of mankind.

Our Father, Who art in the heavens, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Priest: For Thine is the kingdom:

And we say: Amen.

And if there be a feast of the Lord, we say its Kontakion.

But if there be also a saint celebrated on this day, the Kontakion to the saint is said first. Glory… Both now…, and then the Kontakion to the feast.

If, however, there be no feast, or it be a Lenten Service, say first the Kontakion to the Transfiguration, then of the day, and then of the temple, (unless the temple be dedicated to a feast of the Lord, in which case say first the Kontakion to the temple, then of the day, and then of the saint of the date).

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. With the saints give rest:

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. O Protection of Christians: or the Kontakion of the temple if it be dedicated to the Theotokos. On Monday, the Kontakion to the Bodiless Hosts; on Tuesday, the Kontakion to the Forerunner, an so on, in its order.

The Kontakion to the Transfiguration, tone 7:

On the mount Thou wast transfigured, and Thy disciples, as much as they could bear, beheld Thy glory, O Christ God; that when they should see Thee crucified, they would know Thy Passion to be willing, and would preach to the world that Thou, in truth, art the Effulgence of the Father.

On Monday, the Kontakion to the Bodiless Hosts, tone 2:

Supreme commanders of God and ministers of the divine glory, guides of men and leaders of the bodiless hosts: Ask for what is to our profit and for great mercy, since ye are Supreme Commanders of the Bodiless Hosts.

On Tuesday, the Kontakion to the Forerunner, tone 2. Likewise: Вы́шних ищя́:

O Prophet of God and Forerunner of grace, having obtained thy head from the earth as a most sacred rose, we ever receive healings; for again, as of old in the world, thou preachest repentance.

On Wednesday and Friday, the Kontakion to the Cross, tone 4:

O Thou Who wast lifted up willingly on the Cross, bestow Thy mercies upon the new community named after Thee, O Christ God; gladden with Thy power the Orthodox Christians, granting them victory over enemies; may they have as Thy help the weapon of peace, the invincible trophy.

On Thursday, the Kontakion to the Holy Apostles, tone 2:

The firm and divine-voiced preachers, the chief of Thy disciples, O Lord, Thou hast taken to Thyself for the enjoyment of Thy blessings and for repose; their labours and death didst Thou accept as above every sacrifice, O Thou Who alone knowest the hearts.

On the same day, the Kontakion to Saint Nicholas, tone 3:

In Myra, O Saint, thou didst prove to be a minister of things sacred; for having fulfilled the Gospel of Christ, O righteous one, thou didst lay down thy life for thy people, and didst save the innocent from death. Wherefore thou wast sanctified as a great initiate of the grace of God.

On Saturday (and on weekdays if it be a simple service):

Glory, tone 8: With the saints give rest, O Christ, to the souls of Thy servants, where there is neither sickness, nor sorrow, nor sighing, but life everlasting.

The Kontakion to the Martyrs:

Both now and ever, tone 8: To Thee, O Lord, the Planter of creation, the world doth offer the God-bearing martyrs as the firstfruits of nature. By their intercessions preserve Thy Church, Thy commonwealth, in profound peace, through the Theotokos, O Greatly-merciful One

On weekdays, but not Saturdays:

Glory, tone 8: With the saints give rest, O Christ, to the souls of Thy servants, where there is neither sickness, nor sorrow, nor sighing, but life everlasting.

Both now and ever, tone 6: O protection of Christians that cannot be put to shame, O mediation unto the Creator unfailing, disdain not the suppliant voices of sinners; but be thou quick, O good one, to help us who in faith cry unto thee; Hasten to intercession and speed thou to make supplication, thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honour thee.

If it be a Lenten Service: Lord, have mercy, forty times. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, who without corruption gavest birth to God the Word, the very Theotokos, thee do we magnify.

In the name of the Lord, father (master), bless.

Priest: God be gracious unto us and bless us, and cause Thy face to shine upon us and have mercy on us.

And we say: Amen.

And sixteen reverences, with the prayer of St. Ephrem the Syrian. И по еже воста­ти нам, the priest begins Vespers: O come, let us worship: thrice. И пред­на­чи­на­тель­ный пса­лом: Bless the Lord, O my soul:

If there be a Presanctified Liturgy:

The Trisagion. O Most Holy Trinity. After Our Father (The Trisagion Service):

Priest: For Thine is the kingdom:

And we say: Amen. Lord, have mercy, twelve times. O All-Holy Trinity:

Priest: Wisdom!

Choir: It is truly meet to bless thee, the Theotokos, ever-blessed and mostblameless, and Mother of our God.

Priest: O most holy Theotokos, save us!

Choir: More honourable than the Cherubim, and beyond compare glorious than the Seraphim, who without corruption gavest birth to God the Word, the very Theotokos, thee do we magnify.

Priest: Glory to Thee, O Christ God, our hope, glory to Thee.

Choir: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Lord, have mercy, thrice. Father (Master), bless.

And the priest says the Dismissal.

If it is not Great Lent, then after the Kontakia:

Lord, have mercy, twelve times.

And the Prayer: O All-Holy Trinity, the Consubstantial Dominion, the Indivisible Kingdom, and Cause of every good: Show Thy good will even unto me, the sinner; make steadfast my heart and grant it understanding, and take away mine every defilement; enlighten my mind that I may glorify, hymn, worship, and say: One is Holy, One is Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Blessed be the name of the Lord from henceforth and for evermore. Thrice.

Glory, now & ever

Psalm 33:

I will bless the Lord at all times, His praise shall continually be in my mouth. In the Lord shall my soul be praised; let the meek hear and be glad. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He heard me, and delivered me from all my tribulations. Come unto Him, and be enlightened, and your faces shall not be ashamed. This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his tribulations. The angel of the Lord will encamp round about them that fear Him, and will deliver them. O taste and see that the Lord is good; blessed is the man that hopeth in Him. O fear the Lord, all ye His saints; for there is no want to them that fear Him. Rich men have turned poor and gone hungry; but they that seek the Lord shall not be deprived of any good thing. Come ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the Lord. What man is there that desireth life, who loveth to see good days? Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it. The eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are opened unto their supplication. The face of the Lord is against them that do evil, utterly to destroy the remembrance of them from the earth. The righteous cried, and the Lord heard them, and He delivered them out of all their tribulations. The Lord is nigh unto them that are a contrite heart, and He will save the humble of spirit. Many are the tribulations of the righteous, and the Lord shall deliver them out of them all. The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken. The death of sinners is evil, and they that hate the righteous shall do wrong. The Lord will redeem the souls of His servants, and none of them will do wrong that hope in Him.

After the exclamation: Wisdom!

Choir: It is truly meet to bless thee, the Theotokos, ever-blessed and mostblameless, and Mother of our God.

Priest: O most holy Theotokos, save us!

Choir: More honourable than the Cherubim, and beyond compare glorious than the Seraphim, who without corruption gavest birth to God the Word, the very Theotokos, thee do we magnify.

Priest:  Glory to Thee, O Christ God, our hope, glory to Thee.

Choir: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Lord, have mercy, thrice. Father (Master), bless.

And the Dismissal.

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки