Среда
Старый стиль
10 сентября
Среда Новый стиль
23 сентября

Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре

Кондак мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре, глас 4

За Тро́ицу терпели́вно страда́льчествовавшия,/ многоко́зненнаго врага́ победи́сте,/ бра́тски обле́кшеся Ду́хом;/ те́мже водвори́стеся с пятьми́ де́вами/ в Небе́сном, страстоте́рпицы, черто́зе,/ и со А́нгелы Всецарю́// в весе́лии непреста́нно предстоите́.

Перевод: За Троицу терпеливо мучения принимавшие, злокозненного врага вы победили, вместе, как сестры, укрепившись Духом, потому воцарились с пятью девами в Небесном чертоге (Мф. 25:1-13), мученицы, и с ангелами Царю всех, радуясь, непрестанно предстоите.

Преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах

Тропарь преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 3

Послуша́нию Христо́ву подража́вый,/ и и́мени Его́ ра́ди во вся́ком послуша́нии,/ терпели́вне, да́же до сме́рти, Па́вле всече́стне, потруди́выйся,/ мзду же ны́не послуша́ния своего́ трудолю́бно от Го́спода прие́м,// к Нему́ всегда́ моли́ся о нас, пою́щих тя.

Перевод: Послушанию Христову подражавший, и ради имени Его во всяком послушании терпеливый, даже до смерти потрудившийся, Павел всеми почитаемый, воздаяние же за трудолюбие и послушание свое от Господа получил, Ему всегда молись о нас, воспевающих тебя.

показать все

Кондак преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 1

Послу́шника и́стинна и преподо́бным равноче́стна,/ всеблаже́ннаго отца́ на́шего Па́вла,/ прииди́те, люби́мицы, усе́рдие ублажи́м,// я́ко моля́щася непреста́нно о всех нас.

Перевод: Истинного послушника, равного преподобным, всеблаженного отца нашего, Павла, придите, все кто любит его, прославим, как молящегося непрестанно обо всех нас.

Апостолам

Тропарь апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

Собору Липецких святых

Тропарь Собору Липецких святых, глас 4

Днесь радуется светло Липецкая земля, прославляюще святыя своя, верно Господеви послужившия и Церковь Русскую украсившия: О, предивнии сродницы наши, святителие, преподобнии, новомученицы и исповедницы, в подвизех и страданиих Богу угодивши, и образ благочестия в житии нам показавшии, Отечество наше соблюдите в мире и благоденствии, и на пути земнаго странствия нашего теплии заступницы и споспешницы будите, посреди искушений же и бед к вечному Отечеству нас приводящии.

Перевод: Сегодня радуется светло Липецкая земля, прославляя святых своих, верно Господу послуживших и Церковь Русскую украсивших: о, удивительные соотечественники наши, святители, преподобные, новомученики и исповедники, в подвигах и мученичестве Богу угодившие, и пример благочестия в жизни нам показавшие, отечество наше сохраните в мире и благоденствии, и на пути земного странствия нашего горячие защитники и помощники будьте, среди искушений и бед к вечному Отечеству нас приводящие.

Кондак Собору Липецких святых, глас 3

Ныне являет Церковь Русская Собор святых земли Липецкия, престолу Пресвятыя Троицы предстоящих, и о спасении нашем присно ходатайствующих, имже и мы благодарственная пения приносим и согласно вопием: радуйтеся, предивнии чудотворцы, и тепли о нас пред Богом молитвенницы.

Перевод: Сегодня являет Церковь Русская собрание святых земли Липецкой, престолу Пресвятой Троицы предстоящих, и о спасении нашем всегда ходатайствующих, им же и мы благодарственные молитвенные песнопения приносим и единогласно взываем: «Радуйтесь, удивительные чудотворцы, и горячие о нас перед Богом молитвенники».

Священномученику Евгению Попову

Тропарь священномученику Евгению Попову, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый,/ благоче́стия пра́вило,/ жития́ ева́нгельскаго о́бразе,/ священному́чениче Евге́ние,/ Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве,/ Его́же моли́ усе́рдно,/ я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния,/ Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Евгений, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.

Кондак священномученику Евгению Попову, глас 2

Восхва́лим, ве́рнии,/ изря́днаго в свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Евге́ния,/ Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием Небесе́ дости́же/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Евгения, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.

Молитва священномученику Евгению Попову

О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Евге́ние, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дям ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шим пра́вило ве́ры, во́ином вождь духо́вный, боля́щим врач изря́дный, печа́льным уте́шитель, гони́мым засту́пник, ю́ным наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник, я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́тся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Священномученику Василию Максимову

Тропарь священномученику Василию Максимову, глас 4

Пастырю добрый и кроткий,/ Церкве Христовы верный служителю,/ паству твою словом жизни питая,/ лютых мучений не убоялся еси, смерть за Христа претерпевый,/ венца нетленнаго сподобился еси,/ священномучениче Василие,/ моли Христа Бога// спастися душам нашим.

Перевод: Пастырь прекрасный и кроткий, Церкви Христовой верный служитель, паству твою словом жизни питая, жестоких мучений не побоялся ты, смерть за Христа претерпев, ты удостоился мученического венца, священномученик Василий, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Ин тропарь священномученику Василию Максимову, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый,/ благоче́стия пра́вило,/ жития́ ева́нгельскаго о́бразе,/ священному́чениче Васи́лие,/ Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве,/ Его́же моли́ усе́рдно,/ я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния,/ Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Василий, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.

Кондак священномученику Василию Максимову, глас 3

Ревность по Богу измлада стяжавый,/ пастырства крест восприял еси,/ многия скорби и болезни в житии твоем претерпел еси,/ утешение в молитве обретая,/ люди твоя в смутную годину добре упасл еси,/ слово истины усердно вещая./ Сего ради от безбожных мучителей люте гонимый,/ смерти временныя не устрашился еси./ Священномучениче Василие,/ дерзновение к Богу имея,// моли спастися душам нашим.

Перевод: Ревность по Богу с молодости стяжавший, ты взял крест пастырства, многие скорби и болезни в жизни своей претерпел, обретая утешение в молитве, людей твоих в смутные времена прекрасно упас, усердно распространяя учение истины. Потому, безбожными мучителями жестоко гонимый, ты не побоялся временной смерти. Священномученик Василий, дерзновение к Богу имея, моли о спасении душ наших.

Ин кондак священномученику Василию Максимову, глас 2

Восхва́лим, ве́рнии,/ изря́днаго в свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Васи́лия,/ Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием Небесе́ дости́же/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Василия, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.

Молитва священномученику Василию Максимову

О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Васи́лие, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дем ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шым — пра́вило ве́ры, во́ином — вождь духо́вный, боля́щим — врач изря́дный, печа́льным — уте́шитель, гони́мым — засту́пник, ю́ным — наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник. Я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́ся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мученице Татиане Гримблит

Тропарь мученице Татиане Гримблит, глас 3

Мироносицам женам в добродетелех подражающи,/ в темницах и узах сущим усердно послужила еси/ и, образ евангельскаго милосердия нам показавши,/ за Христа мученическую смерть прияла еси,/ Татиано преславная./ Ныне, престолу Божию предстоящи,// моли спастися душам нашим.

Перевод: Женам-мироносицам подражая в добродетелях, в тюрьмах и заключении пребывающим усердно послужила ты и, пример евангельского милосердия нам показав, за Христа мученическую смерть приняла ты, Татьяна прославляемая. Сейчас, престолу Божию предстоя, моли о спасении душ наших.

Кондак мученице Татиане Гримблит, глас 2

Слово Божие сердцем твоим восприемши,/ миру распялася еси,/ святая мученице Татиано,/ и, в служении страждущим Богу угодивши,/ плод добродетелей обилен пожала еси./ Сего ради буди нам ходатаица/ и умоли Создателя всех,/ бесплодие сердец наших исцелити,/ да принесем Ему плоды покаяния,// любовь, милосердие и смирение.

Перевод: Слово Божие сердцем твоим восприняв, ты распялась для мира (Гал.6:14), святая мученица Татиана, и, в служении страдающим Богу угодив, собрала обильные плоды добродетелей. Потому будь нашей заступницей и умоли Создателя всех, бесплодие сердец наших исцелить, чтобы мы принесли Ему плоды покаяния, любовь, милосердие и смирение.

Молитва мученице Татиане Гримблит

О, святая мученице Христова, Татиано! Агнца Божия непорочная агнице, целомудрия голубице, невесто Христа, Жениха твоего!
Ты, во дни жития твоего мирския похоти презревши, паче земных благ Господа возлюбила еси и во страданиих обрела еси небесный покой. Призри ныне с Небесе и виждь, яко погибаем во обстояниих и скорбех наших. К тебе прибегаем и твоея милости просим, не отвержи нас, убогих чад твоих, не имущих елея добрых дел, и на путь покаяния настави. Помяни старцы и юныя, сироты и вдовицы, нищия и убогия, в темницах и заточении сущия, недугующия и скорбящия, изряднее же, гонимыя веры ради Православныя. Нас же, юзами греха связанныя, разреши и ко спасению скоро направи, тебе бо дадеся благодать молитися за ны. Да, твоим предстательством ограждаеми, достигнем Царствия Небеснаго, идеже вси святии пребывают, прославляюще Имя Пресвятыя Троицы, Отца и Сына и Святаго Духа во веки веков. Аминь.

Священномученику Уаpy, епискому Липецкому

Тропарь священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 4

Православныя веры ревнителю, расколов искоренителю и безбожия обличителю. Молитвою и трудом Творцу твоему даже до крове послужил еси, первый святителю Липецкий Уаре. О нас Христа Бога моли.

Перевод: Православной веры ревнитель, искоренитель расколов и обличитель безбожия. Молитвой и трудом Творцу твоему даже до (мученической) смерти послужил ты, первый святитель Липецкий Уар. О нас Христа Бога моли.

Кондак священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 3

Пастыреначальнику Христу подражая, за врученное ти стадо душу твою положил еси, Уаре, архипастырю и мучениче, молитвами твоими паству твою соблюди невредиму от всех навет вражиих, да зовем ти: Радуйся священномучениче Уаре, архипастырю наш пречудный и покровителю края Липецкаго.

Перевод: Начальнику пастырей Христу подражая, за врученное тебе стадо жизнь свою отдал ты, Уар, архипастырь и мученик, молитвами твоими паству твою сохрани невредимой от всех козней вражеских, да взываем к тебе: «Радуйся, священномученик Уар, архипастырь наш удивительный и покровитель края Липецкого».

Молитва священномученику Уаpy, епискому Липецкому

О, священная главо, архипастырю предобрый словеснаго стада своего, Новомучениче Христов Уаре, теплый и неусыпный о нас заступниче в скорбех и бедах и во всяких нуждех! Услыши нас грешных и недостойных, молящихся тебе, испроси нам веры православныя утверждение, на всеблагое Божие промышление надежды укрепление, любве к Богу и ближним нашим умножение, мудрости небесныя снискание. Да пребудет щедрое благословение Царя Славы, Господа нашего Иисуса Христа, над страною нашею и градом Липецком, да избавимся от труса, огня, междуусобныя брани, глада и мора и иныя пагубы; но да будет в нас, ходатайством твоим, святе, мир, братолюбие друг ко другу сердечное, благочестие и послушание, душевных и телесных сил крепость и здравие, радость и тишина духовная. Да тако в веце сем скоропреходящем поживше, с тобою, Святителю наш милостивый, на вечных пажитях Христовых со Всеми Святыми обрящемся, в чертозех Бога нашего, во Святей Троице от небесных и земных воспеваема и поклоняема во веки веков. Аминь.

Притча дня

Два близнеца были зачаты в утробе. Они увидели друг друга и обрадовались: «Как хорошо, что нас зачали! Как прекрасно быть живым!»

Вместе близнецы открывали мир. Когда они обнаружили пуповину, они воспели:

— Как велика любовь нашей матери, как прекрасно, что она делится своей жизнью с нами!

Шли дни, и близнецы стали замечать, что они изменяются.

— Что бы это значило? — спросил первый близнец.

— Это значит, что наша жизнь в этом мире идет к концу, — сказал второй.

— Но я не хочу покидать этот мир, я хочу остаться здесь навсегда, — сказал первый.

— У нас нет выбора, — сказал второй. — Но, может быть есть еще жизнь после рождения!

— Как может быть жизнь после рождения?! Когда мы разорвем пуповину — жизнь перестанет поступать к нам! Кроме того, никто еще не возвращался обратно в утробу и никто не говорил нам, что есть жизнь после рождения! Это конец!

Один из близнецов впал в отчаяние:

— Если зачатие кончается рождением, есть ли тогда вообще смысл жизни в утробе? Жизнь не имеет смысла! Может быть, вообще никакой мамы и не существует.

— Но ведь должна же быть мама, — возмутился другой. — Если ее нет, то как тогда мы попали сюда? Что же тогда дает нам жизнь?

— А ты ее когда-нибудь видел, эту маму? — сказал другой. — Может, она существует только в нашем воображении. Может, мы сами создали этот образ, чтобы лучше себя чувствовать!

Последние дни жизни в утробе были наполнены переживаниями. Наконец пришел момент рождения. Близнецы перешли в мир иной, и открылись у них глаза. Они закричали от радости, потому что то, что они увидели, превзошло все их ожидания.

Проповедь дня

Перейти в раздел «Проповеди»

Практические советы

В Последовании ко Святому Причащению, в конце канона (перед 40 раз «Господи, помилуй») указано: «Тропарь дне или сия» или «Тропарь дня, или праздника. Если Неделя, тропарь воскресный по гласу. Если же нет, настоящие тропари, глас 6-й».

Это означает, что указанные ниже тропари можно заменить:

— с субботы вечера до вечера воскресенья — на воскресный тропарь соответствующего гласа (глас меняется каждую седмицу и в календаре указывается в воскресенье);

— в праздник — на тропарь праздника;

— в будний день, когда нет праздников — на тропарь соответствующего дня седмицы.

Тропари можно найти здесь.

Эти тропари полезно знать, т.к. их поёт хор (народ) во время богослужений.

Случайный тест

(0 голосов: 0 из 5)