Свящ. Антоний Борисов: «Рождественская география, или Восток, который Запад» 

Свящ. Антоний Борисов: «Рождественская география, или Восток, который Запад» 

(2 голоса5.0 из 5)

«В Рож­де­ство все немного волхвы», – напи­сал поэт Иосиф Брод­ский, одно время сочи­няв­ший по рож­де­ствен­скому сти­хо­тво­ре­нию в год. С волх­вами празд­ник мы свя­зы­ваем особо, и эта связь со вре­ме­нем при­об­рела много куль­тур­ных наслоений.

Наши дети, отправ­ля­ясь на рож­де­ствен­ские утрен­ники в вос­крес­ную школу, из года в год видят на под­мост­ках дет­ских теат­ров и над раеш­ными шир­мами то акте­ров, то пер­ча­точ­ных кукол в костю­мах древ­них волх­вов, при­шед­ших с Востока. И все­гда их при­ход к Богом­ла­денцу слу­ча­ется в сам день Свет­лого Хри­стова Рождества.

546197 - Свящ. Антоний Борисов: «Рождественская география, или Восток, который Запад»  

Без при­хода седо­бо­ро­дых муд­ре­цов не обхо­дится ни одно пред­став­ле­ние. Волх­вами наря­жа­ются и стар и млад: папы, дедушки, сыно­вья и внуки на при­ход­ском празд­нике. Вот и при­хо­дит на ум иро­нич­ная цитата Иосифа Брод­ского о том, что в Рож­де­ство все мы, погру­жен­ные в суету при­го­тов­ле­ний, немного волхвы.

Были ли волхвы в пещере в день Бого­во­пло­ще­ния на земле? Где про­ле­гал их путь? Куда их вела звезда? Эти по-дет­ски про­стые и наив­ные вопросы важны, потому что в канун Рож­де­ства их-то и задают дети. А мы, взрос­лые, обя­заны отве­тить про­сто и понятно, чтобы не сму­тить дет­ские души.

Отчего-то нам кажется, что мы, люди воцер­ко­в­лен­ные, о Рож­де­стве знаем всё или почти всё. Изу­чали Писа­ние и Пре­да­ние, знаем ико­но­гра­фию празд­ника, пред­став­ляем себе его Свя­щен­ную исто­рию и хри­сти­ан­ские традиции.

Вроде бы и тайн для нас не оста­лось. Между тем, само по себе собы­тие Бого­во­пло­ще­ния оста­ется непо­сти­жи­мой тай­ной, огром­ным айс­бер­гом, как бы скры­тым под водой от нашего огра­ни­чен­ного созна­ния, и мы видим только кро­шеч­ную вер­хушку на поверхности.

Упро­щая до  при­выч­ной схемы те довольно ску­пые факты, кото­рые  зна­комы нам из Еван­ге­лий, мы сами обед­няем себя, огра­ни­чи­ваем наше и без того огра­ни­чен­ное зре­ние. Между тем, хри­сти­а­нин обя­зан посто­янно нахо­диться в поиске отве­тов на свои вопросы, про­яс­нять то, что кажется неяс­ным – иначе вера засты­вает на месте.

Одним сло­вом, нередко мни­мое все­зна­ние засло­няет от нас про­стые и ясные истины, кото­рые лежат на поверх­но­сти и видны только про­стой душе, не обре­ме­нен­ной застыв­шим знанием.

Поэтому для начала давайте немного отстра­нимся от сво­его все­зна­ния и посмот­рим на дол­го­ждан­ный день цер­ков­ного кален­даря гла­зами ребенка. Так мы поста­ра­емся изба­виться от неко­то­рых сте­рео­ти­пов, а заодно узнаем важ­ные детали события.

Свя­щен­ник Анто­ний Бори­сов, автор пра­во­слав­ных книг для детей, на своей стра­ничке в «Фейс­буке» недавно опуб­ли­ко­вал неожи­дан­ный и очень  важ­ный пост на тему Рож­де­ства Хри­стова. При­ве­дем его пол­но­стью, а о самом глав­ном рас­ска­жем  нашим детям.

«Когда же Иисус родился в Виф­ле­еме Иудей­ском во дни царя Ирода, при­шли в Иеру­са­лим волхвы с Востока и гово­рят: где родив­шийся Царь Иудей­ский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и при­шли покло­ниться Ему” (Мф. 2,1-2).

Вни­ма­тель­ный чита­тель этих строк из Еван­ге­лия от Мат­фея не может не задаться вопро­сом – как волхвы с Востока (пред­по­ло­жи­тельно из Меж­ду­ре­чья), уви­дев звезду на Востоке, почему-то отпра­ви­лись на Запад? Ведь, если бы из Вави­лона они пошли на Восток, то ока­за­лись бы в Китае, а не в Палестине.

К сожа­ле­нию, в сла­вян­ском и рус­ском сино­даль­ном пере­во­дах Еван­ге­лия в дан­ном слу­чае мы имеем дело с под­строч­ни­ком, а не с точ­ным пере­во­дом и точ­ной пере­да­чей смысла.

Гре­че­ское выра­же­ние εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ пере­дано дословно. Но язык свя­щен­ного Писа­ния образ­ный, мета­фо­ри­че­ский, и вер­нее пере­ве­сти так – “ибо мы уви­дели звезду Его на вос­ходе”. То есть – “ибо мы уви­дели взо­шед­шую звезду Его”.

Греки, кстати, изба­вили свой текст от пута­ницы. Теперь вто­рой стих вто­рой главы Еван­ге­лия от Мат­фея выгля­дит так: «Πού είναι ο νεογέννητος βασιλιάς των Ιουδαίων; Είδαμε ν’ ανατέλλει το άστρο του και ήρθαμε να τον προσκυνήσουμε». – “Где ново­рож­ден­ный царь Иудей­ский? Мы видели, как взо­шла Его звезда, и при­шли покло­ниться Ему”.

Как мне кажется, и нам пора вне­сти ясность в рож­де­ствен­скую гео­гра­фию, чтобы никто больше не путал Восток с Запа­дом.  И еще одна важ­ная вещь. Посе­ще­ние волх­вов состо­я­лось после собы­тия Сре­те­ния. Но об этом уже в дру­гой раз», —  заклю­чает  свя­щен­ник Анто­ний Борисов.

Вален­тина Патронова
Цитата о. Анто­ния Бори­сова из соцсетей

Комментировать

*

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки