Array ( )

Крылов Иван
Басня «Котел и горшок»

(3 голоса5.0 из 5)

Прослушать басню «Котел и горшок»
2:01

Басня Котел и горшокГоршок с Котлом большую дружбу свел,
Хотя и познатней породою Котел,
Но в дружбе что за счет? Котел горой за свата[1];
Горшок с Котлом за-панибрата[2];
Друг бе́з друга они не могут быть никак;
С утра до вечера друг с другом неразлучно;
И у огня им порознь скучно;
И, словом, вместе всякий шаг,
И с очага и на очаг[3].
Вот вздумалось Котлу по свету прокатиться,
И друга он с собой зовет;
Горшок наш от Котла никак не отстает
И вместе на одну телегу с ним садится.
Пустилися друзья по тряской мостовой,
Толкаются в телеге меж собой.
Где горки, рытвины[4], ухабы –
Котлу безделица; Горшки натурой слабы:
От каждого толчка Горшку большой наклад;
Однако ж он не думает назад,
И глиняный Горшок тому лишь рад,
Что он с Котлом чугунным так сдружился.
Как странствия их были далеки,
Не знаю; но о том я точно известился,
Что цел домой Котел с дороги воротился,
А от Горшка одни остались черепки.

Читатель, басни сей мысль самая простая:
Что равенство в любви и дружбе вещь святая.

Примечания

[1] Сват – отец или родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга.

[2] Запанибра́та – фамильярно, бесцеремонно, как с коротким знакомым.

[3] Очаг – место или устройство для разведения и поддержания огня.

[4] Ры́твина – углубление, выбитое колёсами или промытое водой.
 


Время написания: не позднее 1823 г.
Первая публикация: издание басен 1825 г., кн. VII, стр. 264–265.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3‑х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга седьмая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

Комментировать