<span class=bg_bpub_book_author>Тимофей Веронин</span> <br>Необыкновенное путешествие Серафимы

Тимофей Веронин
Необыкновенное путешествие Серафимы

(66 голосов4.1 из 5)

Отзыв о книге "Необыкновенное путешествие Серафимы"

"Горько признаваться, что отрок слабоват умом..."

Рецензия на книгу для детей Тимофея Веронина "Необыкновенное путешествие Серафимы"

Совсем недавно на прилавках православных магазинов и ярмарках появилась новая книга для детей Тимофея Веронина “Необыкновенное путешествие Серафимы”. Эта книга, великолепно изданная на прекрасной мелованной бумаге, снабженная яркими иллюстрациями, выпущена в свет Издательским Советом Русской Православной Церкви и одобрена известным московским пастырем протоиереем Николаем Ведерниковым, слова которого приведены на оборотной стороне обложки. В частности, отец Николай отмечает, что “автор не отступает от церковного предания и вместе с тем использует образы, питающие воображение ребенка… Книга вписывается в миссионерское направление”.

Но я уверен, что уважаемый отец Николай все-таки не нашел времени для более детального ознакомления с текстом этой повести, иначе он отказался бы от своего напутствия!

Что же за новая повесть перед нами?

Открываем книгу, и сразу попадаем в настоящий мир “православного фэнтэзи”, так популярного среди определенного круга православных читателей в наше время. И все бы вроде ничего, ведь мы привыкли уже к тому, что Архангелы разговаривают между собой, сидя на крышах домов и строя свои планы на страницах романа мастера жанра – известной современной писательницы, и различные чудеса и видения в современной православной прозе тоже вроде бы не новость, но в повести Тимофея Веронина героями стали библейские персонажи – Спаситель, Пресвятая Богородица, святые Богоотцы Иоаким и Анна, святой праведный Симеон Богоприимец, Апостол Иоанн Богослов, святая Мария Магдалина, а также преподобный Серафим Саровский и другие.

И вроде бы, действительно, автор знакомит юных читателей с православными праздниками в легкой и непринужденной форме, форме сказочного путешествия на “острова праздников”. И информация о праздниках в книге, правда, присутствует. Но как она подается маленькому читателю? Главная героиня повести, девочка Фима, лично общается со святыми (даже со Спасителем и Пресвятой Богородицей), присутствует при важнейших событиях Евангельской истории, описанных автором так свободно и непринужденно, что просто диву даешься!

Вот как, например, в книге изображается первая встреча главной героини с Ангелом: “И тут она опять услышала нежный голосок. Он пел откуда-то сверху. Фимка подняла голову и замерла от удивления и страха. В дальнем углу кладовой порхало лёгкое светлое существо. Оно напоминало маленькое солнышко только с головкой малыша и тонкими, как у бабочки, крыльями. Этот солнцеобразный малыш летал и пел. Тихо, нежно. Пел одно и то же. А что – Фимка разобрать сначала не смогла. А потом прислушалась и разобрала. Он пел: “Христос воскресе”. Как вы думаете, как будет относиться ребенок после этих “апокрифов” к своему Ангелу Хранителю? Какое он будет иметь представление вообще об Ангелах?

Читаем далее. В температурном бреду девочка Фима попадает в рай и встречается там с преподобным Серафимом Саровским:

“Дедушка повёл Фимку по этой тропинке. И вскоре они вышли к лесной избушке. Внутри горели свечи. В углу было чьё-то изображение.… – Вот, Серафимушка, здесь я и жил-поживал, когда был земным жителем. Нет, мы на землю не вернулись, как ты думаешь, просто тут у нас есть такие уголки, куда заносит что-то из земного прошлого. Ведь прошлое, Серафимушка, оно не прошло, оно остаётся вечно. Я, Серафимушка, твой святой. Ты не знаешь, кто такой святой?..”

А вот как преподобный Серафим далее говорит Фиме о “своем сердешном друге” святителе Николае Чудотворце: “Вот мы с другом моим сердешным, о нём я тебе потом скажу, упросили Господа тебя к нам в гости пригласить и даже к Его стопочкам представить. Только всему своё время. А что за друг мой, этого я тебе не поведаю. Николаем зовут, да, Николаем, а кто и что, к чему тебе знать? Но тоже о тебе перед Господом печалуется”.

Повесть посвящена православным праздникам, и путешествие по их хронологии открывается главой “Река времени”. В начале путешествия появляется еще один персонаж – святой Симеон Столпник. Вот как красочно это изображено у автора: “… Чьи-то сильные руки подхватили её и бережно пересадили на лодку, чуть качавшуюся на волнах. Рядом с ней стоял высокий белый старец – батюшка Симеон. А Серафим был ещё на берегу.

– Сейчас, сейчас, моя радость, малинки только соберу в дорогу, – махнул он ей кузовком и принялся срывать ягоды с невысоких кустов, которые сами склоняли свои ветви к его лукошку и отдавали большие сочные ягоды.

– Давай знакомиться, – сказал старец Симеон, – знаю, тебя зовут Серафима, а меня преподобный Симеон Столпник.

– Какое у тебя имя смешное – Столпник, – выпалила Фимка. – А что это такое?

– Ну, сокровище моё, – раздался весёлый голос Серафима (он уже садился в лодку с полным лукошком ягод), – разве так с батюшкой разговаривают?.. Он-то, батюшка Симеон, и хранит ворота Реки Времени. Нас с тобой сегодня он, благодетель наш, пустил, и мы в плавание наше с Божией помощью отправляемся.

– Ну, Серафима, благослови тебя Бог, – улыбнулся преподобный Симеон, – прими от меня небольшой подарочек, – и старец повесил на грудь Фимки крохотный крестик из необычного металла: он был разноцветным, на нём оставили следы и лазурная голубизна реки, и алый закат, и серебристая луна, и золото солнца.

Симеон обнял Серафима, они постояли с минуту, держась за руки. И было видно, как им хорошо вместе, радостно. А потом Симеон чуть приподнялся над лодкой, опустился на воду и опять зашагал по речной серебристой дорожке из лунных бликов. Он то и дело оглядывался и крестообразно благословлял путешественников”.

Честное слово, какие милые старички общаются с девочкой на небе! “Хранитель ворот Реки Времени”!.. Можно только удивиться авторской фантазии, представившей юным читателям такой образный дидактический материал…

И вот, уже путешественники вместе посещают “острова праздников”: “Мы с тобой по милости Отца Небесного и Пречистой Богородицы острова праздников посетим. Послушаем, что нам святые угодники Божии расскажут. Ах, сладко их слушать, Серафимушка”.

Далее начинаются вообще небывалые вещи: Фиму причащает преподобный Серафим, а святые Иоаким и Анна рассказывают ей, местами сюсюкая, о Рождестве Богородицы и Введении Ее во храм: ” – Серафимушка, сокровище, веруешь ли ты, что в чаше Кровь и Тело нашего Господа? – снова спросил батюшка.

– Как в это верить? – пронеслось в голове Фимки. – Глупые выдумки, обманывают народ, буржуи, – и вдруг Фимка ясно поняла, что всё это – насчёт буржуев, выдумок, – ложь, а правда – вот здесь, в этих пламенеющих свечах в руках Иоакима и Анны, в сияющих звёздами глазах Серафима и в этой чаше”.

Здесь я прерву цитату, чтобы отметить, что, к сожалению, и здесь все – неправда. Неправда от начала до конца, хотя и маскируется под “благочестивую правду”. А ребенок это очень тонко различает.

Потом Фима встречается с царицей Еленой, затем с праведным Иосифом Обручником: “Иосиф спустился по ступенькам в сад, поглядел куда-то вверх и тут же к нему приблизилось несколько крылатых Солнышков. Они принесли с собой небольшое облачко. Иосиф положил на него Фимку, и та стала изо всех сил потягиваться на мягчайшей облачной перине”.

А вот какие захватывающие истории и бурные сцены своей молодости живописал нашей героине святой Симеон Богоприимец: ” – Ты, моя хорошая, сейчас о Матери Божией размышляешь, – тихо, немного скрипуче заговорил праведный Симеон.… – Пригласили целых семьдесят человек, самых учёных. Я сам не знаю, как в их число попал. Конечно, был я грамотный и греческий язык выучил в детстве. Родители мои постарались, наняли мне учителя. Ох, и доставалось же мне от него.

Однажды он заставил меня учить неправильные глаголы, а сам ушёл вздремнуть. А я как начал эти глаголы повторять, так и не заметил, как меня сон сморил. На локти голова моя ленивая легла, и пошли мне сны сниться про то, как я лезу на скалу, учитель мой снизу меня подталкивает, кричит, чтоб я лез. А мне страшно, да и на вершине горы обезьяна сидит неприятная. Мне совсем туда не хочется. И вдруг – удар, шум. Я упал с табуретки. Сам ушибся, и учителя разбудил. Он, как ужаленный, вскочил, злющий, и меня табуреткой отделал. Вот как я греческий-то язык учил. А всё же выучил.

Роду я был священнического, и стал я в храме служить. Вся моя жизнь возле этих белых стен прошла, – Симеон затих и стал гладить шершавые камни. – В храме Божием у вас там, на земле, каждый камушек Духом Святым дышит. А здесь и говорить нечего.

Так вот, моя хорошая, сам не знаю почему, пригласили меня Библию переводить. Ну, все же я священник был и греческий знал”.

Так и хочется сказать автору его же стилем: “Мой хороший, не выдумывал бы ты такой околесицы, глядишь, сошел бы за умного!”

А вот как восприняла Пресвятая Богородица слова святого Симеона: ” – Тебе Самой оружие пронзит душу.

Глаза Её затуманились, но через мгновение опять глядели ясно и просто.

– Пусть будет так, как должно быть, – словно бы говорили Её глаза. А Младенчик выпростал из пелен свою крохотную ручку и, казалось, хотел погладить Маму, успокоить Её, утешить”.

А вот Фима общается со святой Марией Магдалиной, которая, впрочем, выглядит весьма современно: А где же Мария Магдалина? Фимка не могла её узнать. В одеянии из алого света, с волосами, увенчанными золотым венцом, она поднималась над садом, над пещерой, и взгляд её был весь устремлен к Кому-то незримому. На мгновение Мария взглянула на Фимку. Это была прежняя, дружелюбная, простая Магдалина:

– До встречи, – махнула она Фимке рукой и снова устремилась к Кому-то”.

А вот как Фиме явился Господь: ” – А где же Господь? – хотела спросить Фимка и замерла. Рядом с ней стоял Иисус Христос. Он был обращён к ней лицом. Она сразу узнала Его”. Вот как все, оказывается, просто.

А вот как представил себе автор, вполне по-человечески (и по-современному) общение Господа с апостолами: “Сонный брат Иоанна Иаков зевал и потирал глаза рядом с Иисусом. А Господь тем временем тряс за плечо Петра. Тот вскочил порывисто и воскликнул:

– Что, Господи?

Но Иисус лишь приложил палец к губам и пошёл вверх. И вот все четверо оставили внизу рощицу, родник, спящих друзей и в ночной тишине зашуршали по камешкам узкой горной тропинки”.

Не менее колоритно изображен и святой Апостол Иоанн Богослов: ” – Здравствуй, – услышала Фимка чей-то приветливый, низкий голос и подняла голову: перед ней стоял мужчина лет сорока. На нём был длинный плащ и запылённые сандалии. Из простой холщовой сумки выглядывала наполовину съеденная лепёшка.

– Я только что был на Земле, извини, что я в таком виде. Не успел переодеться. В мире стали забывать о нашем Учителе. Нам чаще нужно бывать у вас, чтобы напомнить людям о том, как Он воскрес. Третьего дня я был во Франции, ночевал в приморской деревушке у одного крестьянина, потом отправился в ближайший город. Там на площади собралось много народа послушать меня, но полиция разогнала народ и хотела схватить и меня. Оказывается, у них нельзя говорить о Боге на площади. Потом я пробрался в твою Россию. В одном заброшенном храме я затеплил свечи и служил Литургию. К Причастию пришёл мальчик лет пяти и старый дедушка, а потом меня арестовал милиционер и хотел отвести в районный центр, но я исчез. Да, моя хорошая гостья, тяжело сейчас на земле, слишком мало слушающих слово Божие и ещё меньше слышащих. Ну, прости за моё ворчание. Давай познакомимся. Тебя зовут Серафима. Я ведь вижу, кто тебя привёл – возлюбленный брат наш Серафим. Он о своих тёзках всегда заботится. А я, моя хорошая, Иоанн, ученик Господа, не слыхала о таком?

Опять обращаюсь к автору: “Мой хороший, тебе не кажется, что такое кощунство недопустимо?!” Неужели детям можно так преподносить образ самого возвышенного из Апостолов, создателя Евангелия от Иоанна, лицезревшего последние судьбы мира?!

А не вызывает ли ужаса у православного человека авторское дерзновение описания Успения Пресвятой Богородицы? “Безмолвно вступили они в комнату, где лежала Пречистая Дева. Жизнь едва теплилась в Ней. Она дышала редко, была бледна, глаза Её были закрыты. Апостолы окружили Её постель, долго стояли, не шелохнувшись. Боялись даже дышать. Пречистая открыла глаза, обвела взглядом всех нас. Её побледневшие губы едва улыбнулись. Но в этом последнем взгляде, последней полуулыбке была великая любовь.

– До свидания, до встречи, родные! – явственно прожурчал Её тихий голос. Она вздохнула в последний раз и почила”.

Не знаю, как вы, дорогие читатели, но я думаю, что людям православным, живущим в ограде Святой Православной Церкви, подобные “богословские опыты” представляются просто кощунственными, а потому недопустимыми! Хотя я вполне допускаю, что намерения автора были самыми добрыми.

А что же мы можем сказать о литературном стиле этой повести? Кто-то из великих писателей заметил, что для детей надо писать так же, как и для взрослых, только лучше. Эта же повесть Тимофея Веронина, уж простите за резкость, написана как будто для умственно отсталых детей: нарочито слащавая манера изложения, невероятные видения и откровения, призрачные впечатления и чудеса – нагромождены в повести с редким изобилием. Простые жизненные сцены, вплетенные в ткань повествования, лишь только оттеняют главенство “благочестивого смысла”.

Нельзя так писать для детей! Недопустимо детям читать “благочестивые сказки” о святых! Немыслимо детям предлагать бредовые басни на темы Священной истории, пусть и “переложенные на понятный ребенку язык”, как, наверное, кажется автору.

Слава Богу, у нас есть Предание Церкви, есть и хорошая православная литература для детей, есть опытные наставники, которые способны привить ребенку страх Божий на основе первоисточников – Священного Писания и Житий Святых. Ребенок способен многое понять и осмыслить, но он очень чуток и к фальши, которой буквально напичкана повесть Тимофея Веронина.

Как Издательский Совет Русской Православной Церкви мог опубликовать подобную книгу, остается загадкой. По всей вероятности, в трудные кризисные времена у редакторов не остается времени, чтобы серьезно заняться содержанием, – главное, придать книге соответствующую форму. А, может быть, редакторы всерьез считают современных православных детей какими-то дурачками, неполноценными, не способными ценить и понимать настоящую, качественную литературу?

В связи с этой историей волей-неволей приходит на память еще одна книга, тоже выпущенная в свет недавно. И тоже – Издательским Советом Русской Православной Церкви. И написал ее автор, который, как две капли воды, похож на автора “Необыкновенных приключений Серафимы”: не только стилем изложения, но именем и фамилией. Книга эта – “Свет мой чудотворец Савва”. Автор – Тимофей Воронин. Нашего же автора зовут Тимофей Веронин. Может быть, совпадение? Или опечатка?

Открываем книгу: “повесть о преподобном Савве Сторожевском”. Ни много, ни мало! Вот, захотел автор преподать детям повесть о преподобном Савве, чего же тут плохого, спросите вы? Но житие преподобного Саввы (как, впрочем, и тех святых, которые по замыслу автора вплетены в канву повествования) хорошо известно даже многим православным детям! Почему они должны знакомиться с ним в такой “авторской интерпретации”?!

С самого начала повести буквально поражаешься искусственности взаимоотношений действующих лиц, которые общаются между собой отрывистыми фразами, выражая странноватые мысли и ненастоящие эмоции! Вообще, сразу во всем чувствуется фальшь, а если иметь в виду, что постоянно ткань повести разрывается на “исторические экскурсы”, причем наши герои запросто общаются с персонажами прошедших веков, святыми и воинами, монахами и преподобными, то вскоре голова кругом идет! Ну, и пусть, скажут многие, ведь таков авторский замысел! Мало ли у нас детской приключенческой литературы, так вот теперь еще будет литература со “святыми сюжетами”, чтобы дети привыкали к нашей истории, к святости, чтобы приучались к церковной жизни, ведь долгое время они были оторваны от нее…

В аннотации к книге отмечается как раз это: “Автор книги Т. Воронин и художник В. Бритвин талантливо воссоздали картины жизни как преподобного Саввы, так и его наставника – преподобного Сергия Радонежского, приблизив к детям духовный путь русских подвижников XIV-XV веков, их святое попечение о мире и христианах в течение последующих шестисот лет. Книга легко читается (!), увлекая сюжетом и воспламеняя сердца духом православной веры не только детей, но и взрослых”.

Вот, оказывается, как все серьезно. Если бы не было так грустно…

Я еще раз вполне допускаю, что автор преследовал самые благие цели, но не дотягивает он до детского писателя, честное слово! (А в скобках отмечу, что и просто до писателя он, к сожалению, не дотягивает). Вот только несколько цитат, которые обнажают и примитивность мысли героев, и фальшь, и искусственность, и, если называть вещи своими именами, мягко говоря, “неталантливость автора”.

Вот как, например, действует благодать исповеди: “Ваня исповедовался у чернобородого батюшки. Он ласково шептал ему что-то (кто шептал: Ваня или чернобородый батюшка?), и Ване хорошо было рядом с батюшкой, и в этом шепоте светилась тайна и любовь. А потом батюшка положил на Ваню епитрахиль, и стало так легко, словно после долгой дороги снял тяжелый рюкзак”. “Светящийся шепот” “о чем-то”, сравнение благодатной легкости после исповеди с облегчением от ноши тяжелого рюкзака – это еще цветочки.

Вот Ваня подходит к раке мощей святого Саввы: “Знаешь, как хорошо у нашего Господа”, – говорит Ване беззвучно кто-то (“беззвучно говорит” – что же, это видение отроку? И кто это говорит?), когда он целует стеклышко. А под стеклышком святые мощи… Они коричневые, почти как шляпка белого гриба, прикрытая осенним листом”. Честное слово, зачем все эти неуместные сравнения? Чтобы дети не боялись? Привыкали? К чему?! К благодати?! К чему здесь эти бездарные, кощунственные ассоциации?!

Что же касается благочестивых размышлений, то они, как я уже писал, выражены настолько коряво и странно, что все православные в лице главных героев повести предстают если не недоразвитыми, то, мягко говоря, такими чудаками, от которых лучше держаться подальше.

“На обрыв вслед за детьми вылез папа (вылез!). Он схватил детей (маньяк какой-то, сразу двоих – именно схватил), подкинул несколько раз (ужас, ужас!), потом усадил на обрыве (все-таки он явно хочет от них отделаться, зачем на обрыве самом посадил?). Дети сидели и болтали ногами (вообще-то психика у них железная, это после встряхиваний-то). Папин взгляд стал задумчивым. Он что-то шептал (здесь, как понимает читатель, должно изображаться папино благочестие, он почему-то вдруг “впал в молитву”, но ведь он не молится – он “что-то шепчет”, помните недавний “светящийся шепот” на исповеди?

– Ты с кем разговариваешь, папа? – спросил Ваня.

– Со здешним хозяином”.

Здесь, пока не так много вольномыслия на темы Священной истории, но свою интерпретацию жития преподобного Сергия Радонежского автор все же предлагает. И сразу “лжет на святого”. Почему вдруг маленький Варфоломей предстает перед читателем слабоумным ребенком? Отрок, еще до рождения прославленный Богом, отличавшийся постничеством и добродетелями от самого рождения, у Тимофея Воронина представлен так: “Горько было признаваться отцу, что его отрок слабоват умом”. А прощание с чудным старцем, Ангелом, пришедшим явить чудо Божие над Варфоломеем, описывается вот таким странным образом: “Гость вышел за калитку, кивнул, и его не стало. Только словно потянуло ладаном и зазвенело где-то кадило”. Кивают персонажи у Воронина направо и налево, но хорошо, что автор твердо усвоил себе причину и следствие: есть запах ладана, значит, кадило неподалеку! Глупость, прости, Господи!

Впрочем, автор вводит в повесть и свои образы, и новые “литературные находки”: “…Небо стало черным-пречерным. И как страшные усмешки великана, пробегали по нему молнии. Потом хлынул такой дождь, что папу с Ваней чуть не сравняло с землей (!)”.

Опустим здесь занавес милосердия над всей этой историей. Я хочу искренне призвать православных родителей: пусть наши дети читают хорошую советскую и русскую детскую литературу, если нет возможности читать литературу дореволюционную. До революции тоже писали по-разному, но огромное количество детских журналов, газет, книг все же выкристаллизовывали настоящее, неподдельное, живое чувство веры, любви к Родине и Церкви, истинного благочестия. Мы – наследники великих писателей. Не просто интересных, но великих! Подчеркиваю, мы – наследники. Мы обязаны связать воедино прерванную безвременьем связь поколений, приобщить детей к тому, что было фундаментом всего русского уклада жизни. Мы обязаны знать нашу историю, говорить с детьми о наших святых и героях, воспитывать детей на высоких примерах. Но надо четко различать, что в наше лукавое время за блестящей обложкой может скрываться подделка, которая не просто ничего не даст душе, но своей фальшью и примитивизмом отравит ее, сделает невосприимчивой к истинно доброму и великому.

И почему-то грустно делается, когда подумаешь, что многие люди приобрели эту, действительно, прекрасно иллюстрированную книгу в подарок своим близким, в полной уверенности, что содержание ее соответствует и внешнему, столь красивому, оформлению.

В связи с этим, на мой взгляд, Священноначалию стоит обратить внимание на деятельность одного из главных своих учреждений – Издательского Совета Русской Православной Церкви. Когда-то, совсем недавно, название этого Отдела было синонимом православного просвещения, образования и воспитания. И работали там люди не просто выдающиеся, но ответственные и мастера своего дела. Не верю и не поверю никогда, что перевелись у нас на Руси и писатели, и редакторы, и настоящая литература. Видимо, кризис просто затянулся…

Андрей Королев

Источник: Русская линия

Комментировать

Добавить комментарий для Ксения Отменить ответ

*

55 комментариев

  • Светлана Николаевна, 25.03.2015

    http://www.pravoslavie.ru/news/78155.htm — вот уже и мультфильм создан по этой книге, в прокате с 14 мая. И судя по трейлеру очень красочный.
    И что дальше? Мир святых станет для детей просто сказкой, а вера в Бога, в Царство Небесное в сознании ребенка будет аналогична вере в “доброго дедушку Мороза”? И с возрастом вера пройдет, останутся лишь воспоминания о своей наивности?

    Ответить »
  • Анна, 27.03.2015

    Есть у современных детей интерес к потустороннему. Куклы монстер хай и так далее. Может и неплохо, что есть попытки сделать мультфильм на православную тематику. Никогда не знаешь, каким образом постучится Господь в сердце ребенка. До сих пор помню детские рассказы про детство Иисуса Христа. Хотя, думаю, что они несколько апокрифичны. А может и просто благочестивые рассказы. Но после этого, я захотела сама креститься и читать жития святых. Если честно, то радует попытка рассказать современным детям на большом экране про святых. Автор статьи, по-моему, немного преувеличивает ошибки писателя. Книгу ‚правда, я не читала. Только пишу по впечатлению от статьи и трейлера мультика.

    Ответить »
  • Дмитрий, 22.04.2015

    “Путешествие Серафимы” с дочерью читали. Да, книга, может, и не очень чтобы очень, но ЭТА СТАТЬЯ — просто нечто. Тонны “праведного гнева” автора, и не совсем понятно, из-за чего именно. Что он там такого “кощунственного” нашёл? На мой взгляд: да, язык повествования излишне “слащав”, но не так уж это страшно. Прочитать ребёнку вполне можно.
    Кстати, автор мог бы тогда уж и поконкретнее о “правильной литературе”, примеры.… Вдруг не все тут такие образованные 🙂

    Ответить »
  • Юлия, 12.08.2015

    Не читала книгу, но из отрывка, который представил автор статьи, ничего не вижу плохого. Учитывая, что отовсюду гадости льются, такие рассказы о святых, Царстве Небесном очень даже доступны для деток и полезны, думаю.
    Если смущает Ангел Хранитель в виде маленького серафимчика, то родитель прямо в тексте может изменить на слово
    “серафим”, объяснить ребенку перед чтением отличие. Может, деткам постарше будет и впрямь сладковато слышаться, но вот для 4–5 лет я думаю, само то что надо.

    Ответить »
  • Светлана, 25.08.2015

    Согласна с мнением автора. Просто не смогла дочитать детям до конца((( потому что действительно почти физически ощущается ФАЛЬШ

    Ответить »
    • Лариса, 25.08.2018

      Очень обидно было читать такой резкий и здой отзыв на добрую книгу, которая была написана с любовью. Смотрели с девятилетним ребёнком мультильм. КрасочныйОчень понравилось

      Ответить »
    • Лариса, 25.08.2018

      Слово “Фальшь” пишется с мягким знаком. Видимо, просто Вы вообще мало читаете.

      Ответить »
    • Екатерина, 29.08.2015

      Моей дочери 7 лет. Идем в 1 класс. По монстрам и прочей лабуде “девушка” очень продвинутая. Много и классики читаем. А вчера пошли в кино на Серафиму. Реакция — “Пошли еще на Серафиму!”

      Ответить »
  • Евгений, 27.08.2015

    Православие уже и в мультики пихают…
    Хорошо хоть, мульт настолько убог, что его от силы человек 100 посмотрят.

    Ответить »
    • Марина, 13.12.2015

      Смотрят, и ещё тысячи посмотрят! И не один раз.

      Ответить »
    • Дмитрий, 20.09.2015

      Ну конечно, когда в американских мультиках продвигается насилие, неповиновение взрослым, вседозволенность, грубость и откровенная тупость — здесь всё нормально, а если раз в четверть века появляется православие, то лицо искажается в адской злобе, а рот изрыгает: “Ааа, пропаганда!!!” Сомневаюсь, что Евгений сам смотрел этот мультик — для этого он должен был попасть на премьеру (27.08), прийти домой и тут же настрочить свой критический отзыв. А если он был на премьере, то должен был заметить, что в зале было не 100 человек, а гораздо больше! И назвать этот мультик убогим просто язык не повернётся у человека, который обладает хоть мало-мальским эстетическим чувством. В общем, типичный проплаченный чернушный отзыв, который можно смело игнорить.

      Ответить »
    • александр, 15.09.2015

      Евгений! Ответь по существу хоть на один отзыв, а то как-то не “по мужских” получается, — кинул камень и убежал…

      Ответить »
    • Инна, 31.08.2015

      Мультфильм этот про Бога и у Бога, и, я надеюсь, прольет Свет Божий в души еще пока не верующих в Него! А смотрят его полные залы! Чего и Вам желаем!

      Ответить »
    • Александр, 29.08.2015

      Не Бегите впереди локомотива. Сначала посмотрите, а потом говорите.

      Ответить »
      • Ирина, 04.06.2017

        Изучать в этом году начали с детьми Библию,а мультфильм просто расчудесный! Понравился и мне, и детям! Таких мультиков больше надо, а то помню в садике мальчик один до посинения видно насмотрелся с папой про убийства, так он бегал ко всем и образно резал всех, то ремни из них делал, то ещё чего… что в мультфильме плохого? Таких мультов больше и прививать доброту детям! Добру он учат…

        Ответить »
    • Елена, 28.08.2015

      Евгений, а вы не против того, что в мультики всяких монстров пихают? По-вашему, для детей монстры в мультиках лучше, чем православие? А на этот мультик уже спрос ну очень большой.

      Ответить »
  • Ксения, 27.08.2015

    Читаю рецензию и такое чувство, что у ее автора нет детей или они так давно выросли, что он уже не помнит, какие они были, чем интересовались. У меня 5 детей — от 1,5 лет до 14. Есть у нас в доме и книги, которые автор относит к хорошей православной литературе, в том числе дореволюционных авторов. Например, сборник “Детство золотое”. Но вот поехали этим летом на море на машине, и в долгой дороге я детям решила почитать эти рассказы вслух. Повествование действительно искреннее, каждая история с глубоким смыслом, но… удержать внимание и понимание получилось лишь у старших детей. Малыши же быстро утомились и начали шуметь. Да, есть и для детей 4–5 лет добрые православные книжки, рассказы, повести, но чаще всего это житейские истории с некой моралью, идеей христианской добродетели. Это очень здорово. Но тут сталкиваешься с проблемой, а как детям, вот таким малышам 3–4‑5 лет рассказать о Святых, о праздниках? Далеко ходить не надо. Канун Успения Божией Матери. Вот только что вернулись с вечерней службы. Дочка 4,5 лет естественно задалась вопросом — почему наша Матушка Божия лежит, тети на нее цветы положили и глазки у нее закрыты? И вот я принялась рассказывать (наверное не менее кощунственно, если бы меня слышал автор рецензии) доступным для моей малышки языком об Успении. А когда сегодня прочла отрывок об этом празднике в рецензии, то поняла, что вот как раз такое описание и способно доступно объяснить маленьким деткам смысл события. Или вот взять описание мощей из книги, которое тоже очень возмутило рецензента. А как еще объяснить детям, что это такое коричневое они видят за стеклышком? Для них очень важны ассоциации с близкими и понятными для них предметами. Или если ребенок скажет, что частица мощей, которую он видит, похожа на шляпку гриба, мне нужно строго отчитать малыша за его кощунственные фантазии? Наверное, после этого у него точно пропадет желание по святым местам ходить и к мощам прикладываться. Опять же, у моей маленькой дочки есть любимая икона. Называет она ее “белая Матушка”. Это икона Иверской Божией Матери. Она у нас изображена в светлых ризах. И, конечно, ребенок невольно различает ее по цвету. Но как только дома какая-то неприятность, Василиса сразу бежит к своей “белой Матушке” и молится ей, при этом так и обращается у ней: “Миленькая моя, белая Матушка Богородица…”. Может, и кощунственно и вольномысленно все это, но ребенок верит, и мы по ее молитвам получаем утешение. Так что, гнев рецензента явно преувеличен, да и любование своими “остротами” явно сквозит в тексте. Мое мнение — для малышей, в сопровождении комментариев родителей книга вполне подходит.

    Ответить »
    • Кристина, 22.09.2015

      Спасибо вам сердечное за отзыв! Храни вас Господь.

      Ответить »
  • Елена, 28.08.2015

    Ну очень странный отзыв на хорошую книгу. Вполне нормальные вещи кажутся автору отзыва ненормальными. Возникает вопрос — а сам-то автор этого отзыва как, православный ли? Воцерковленный ли?

    Ответить »
  • Сергей, 28.08.2015

    Священноначалие и Издательский Совет РПЦ у Андрея Королёва по видимому забыли спросить разрешение ?! –Нормально для детишек написано, книга и мультик очень неплохие самое то что надо в это время безбожия и информационного голода , а вот у “рецензента” похоже проблемы действительно есть .. Гордость и недовольство сквозит в каждой фразе. Да и кто таков “критик”? . Про сайт источник вообще промолчу что то мутное…

    Ответить »
  • Марина, 28.08.2015

    Да, сейчас самолюбование и потребление это обязательные атрибуты…и еще напоказ это непременное все нужно выставлять. Удивлена, насколько много отрицательных, даже гневных отзывов об этом мультфильме на разных сайтах. Многие люди не знают отличие между новых и ветхим заветом, между торой, кораном итд, вообще не знают историю даже за последние 200–300 лет. Но зато комментировать, давать оценки, высказывать мнение…!! Еще много где пишут, что мы видели столько страшного, ужасного, издевательство над детьми, смерть, столько несправедливости и поэтому, мы не верим в Бога, потому что если бы он был, он бы такого не допустил! Что за чушь?! Вообщем, мульт понравился, побольше бы таких, только возраст лучше от 8+ , по- моему мнению.

    Ответить »
  • Татьяна, 29.08.2015

    Если столько безпочвенной ненависти(силы бесовские с особой яростью попирают святое) ‚значит действительно хороший православный мультфильм,обязательно сходим на него:)

    Ответить »
  • Настя, 29.08.2015

    Замечательная рецензия, спасибо Вам большое! По поводу языка книги — ничего удивительного. Нельзя же ведь написать о христианстве без “сю-сю-сю” или “бу-бу-бу” — либо излишняя слащавость, либо в ярких подробностях описанные адские муки (я до сих пор с содроганием вспоминаю “Бабушкины стёкла” Блохина). Из хороших православных книг я выделяю сборник Шмелёва “Лето Господне” и творения Лидии Чарской.

    Ответить »
  • Михаил, 30.08.2015

    Ходил вчера с сыном. Мультфильм понравился. Рассчитан на людей имеющих сердце, характеры героев очень глубоко проработаны, интересно даже взрослым.

    Ответить »
  • ОЛьга, 30.08.2015

    Книгу не читала, а вот мультфильм сегодня посмотрели всей семьёй. Нам очень понравился, дочь ‑подросток со слезами на глазах вышла из зала…( я ‚собственно говоря, тоже). Смотрели на одном дыхании!

    Ответить »
  • Светлана, 02.09.2015

    Мультфильм посмотрели в День знаний, может быть ребенку 7 лет не очень понятна политическая обстановка (были вопросы), но батюшку Серафима знаем и почитаем (были в Дивеево и по его ходатайству дочь получила исцеление), я (взрослая женщина) посмотрела мультфильм на одном дыхании, на некоторых моментах даже прослезилась.

    Ответить »
  • Ольга, 02.09.2015

    Выражаем огромную благодарность создателям этого замечательного мультфильма! Очень трогательный и глубокомысленный! Рекомендуем побывать всем – и детям и взрослым! Прихожане храма прп. Серафима Саровского в Раеве http://www.raevo.ru/.

    Ответить »
  • Платонида, 03.09.2015

    Чудный мультфильм. Для чистых сердцем. История о жизни наших бабушек и дедушек в христианском свете.
    Достоинства:
    Для всего многогранного общества.
    Недостатки:
    Наверное, возможности современной компьютерной графики могут позволить большую красоту, но изобразить полноту её мы не в состоянии, ибо” не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.”(1 Кор.2:9
    Понять. Простить. Принять. Да, тяжело, но правда легкой не бывает.
    Очень порадовал мультфильм символичностью и светлыми образами . Идеально подходит для всего нашего “детдомовского” общества-многих покрестили и забыли, а душа до сих пор в детдоме, постсоветском уже, пребывает, без Таинств данной нам в Крещении Любви Божией. Все сословия и прежней, и новой России своё отражение в мультфильме увидели. Глазами невоцерковленными на всё забытое, уже когда-то давно чистой душой увиденное, глянули.
    Радует графика новых технологий соотнесения Вечной радости и нашей неуклюжей действительности; шкурой ощущаешь — тепло добра плещется с экрана на нас, уже привыкших получать оттуда очередную порцию насилия и жестокой красоты.
    Радует детское восприятие конфликтов, неиллюзорность персонажей с нашими реальными ежечасными прегрешениями, искренность страха перед раскаянием- такое и во взрослом кино нечасто увидишь…
    Радует яркий цветовой образ вечной жизни и отсутствие картин смерти для души, в новых технологиях, понятных для восприятия современного невоцерковленного ребенка, с обращением внимания на то что есть у каждого крещеного человека-его собственный нательный крест, и об отношении к этому символу.
    Радует акцент на борьбе вечного стремления человечества к мистицизму и реальной жизнью души в мире этом и следующем, наглядные примеры молитвенной помощи из жизни преподобного Серафима и праведной хозяйки особняка для детского приюта, символика служения Богу в любое время, в любом месте .
    Радует возрастной ценз на аудиторию отроков, отличающих что такое хорошо, и чему всегда говорить “нет”, дабы не испугаться и не прилепиться со страху к любому сильному, манящему и непонятному…
    Радует исторический контекст реалий жизни Церкви во время гонений и открытая для ребёнка боль разлуки с Ценностью Вечной…
    Радует что у фильма есть продолжение в житии-ведь показаны только два клейма с иконы, а об остальных можно прочесть…
    Радует то что мультфильм увидят добрые души по всей стране почти с 900 экранов, не считая интернет-просмотров…
    А дочку, с которой мы ходили на мультфильм, радует то что сейчас никого не заставляют кричать что “Бога нет”.
    Наверное, и для меня это самая большая радость в сегодняшней жизни.

    Ответить »
  • АЛЕКСАНДР, 03.09.2015

    Очень понравился русский православный мультфильм “Путешествие Серафимы”, где рассказывается о вере, добре и святости на полном серьезе. Вначале показалось, что мультфильм имеет политическую подоплеку, но постепенно это предположение исчезло, ведь чувства любви и благогоговения испытывают все герои картины, и, идут к вере своими путями. В сюжете переплетается реалистичность ситуации и изображенных персонажей с религиозными сказаниями, с фантастическими видениями. Поэтому повествование увлекает и взрослых и детей, хотя на экране нет стремительно развивающихся событий или сцен рукопашного боя, или беспричинно хохочущих героев, нет вульгарности и пошлости. Жаль, что родители ведут детей на американские страшилки, экшены и т.д. , а на этом мультфильме в кинотеатре мы были вдвоем.

    Ответить »
  • Ольга, 10.09.2015

    Смотрели всей семьей мультфильм о путешествиях Серафимы, 6‑летняя дочка плакала — кажется это лучшая оценка работы создателей мультфильма. В некоторых эпизодах графика была на низком уровне, все, что касается преподобного Серафима и Царства Небесного, 5+. В зале были одни — и это православный городок Сергиев Посад, где детей священников огромное множество и для них мультфильм — просто находка. Все просто — в городе ВООБЩЕ НЕ БЫЛО РЕКЛАМЫ. Сами узнали, что мультфильм идет только когда хотели из сетки его скачать, а оказалось, что можно с ребенком в кинотеатре посмотреть и довольно дешево. НИ ОДНОЙ АФИШИ в Посаде, даже намека!!!!!!!!! Кроме, как намеренный срыв показа мультфильма в нашей русской православной стране это обстоятельство не назавешь.

    Ответить »
  • Вероника, 18.09.2015

    Мой 10-летний сын после просмотра мультфильма несколько минут размышлял, а потом сказал, что он переосмыслил своё отношение к Богу: стал лучше относиться к Нему и к православной вере. “Бог добрый, и надо бы нам почаще ходить в церковь…”. Уже за одно это большое спасибо от меня авторам и мультипликаторам!

    Ответить »
  • Татьяна, 19.09.2015

    Добрый вечер! Сегодня ходила на мультфильм “Необыкновенное путешествие Серафимы”. Мультфильм очень хороший… я первый раз такой православный мультфильм смотрю… Такая красочность, простота и ясность… Мультфильм просвещает человека, как и все православные фильмы. Спасибо большое создателям мультфильма. Только сейчас узнала, что есть книга такая..

    В начале я думала, что мы будем в кинотеатре одни… ан, нет… было где-то 30 человек (вместе с детьми)… я так рада..

    Ответить »
  • Дмитрий, 20.09.2015

    Сразу скажу, что книгу не читал — познакомился с ней только на основе вышеприведённой статьи. И ничего еретически-кощунственного, что заслуживало бы костра Святой Инквизиции, в приведённых автором статьи выдержках я не увидел. Детям нельзя объяснить понятные нам, взрослым, вещи языком догматического богословия. Мне 28 лет, и я сам вырос на “Бабушкиных стёклах” (которые нелицеприятно упомянули в комментариях), на “Путешествиях Кассандры” и прочих книгах из жанра православного фэнтези. И никак это мою веру не поколебало и не извратило. Детям нужно предлагать альтернативу тому же “Гарри Поттеру” или книжонкам из серии “детские ужастики”. Согласен с автором статьи, что порой кажется слащаво — но это единственное, с чем я готов согласиться. Мне кажется, автор статьи забыл свои детские воспоминания и особенности мироощущения — для младшей возрастной категории повествование должно быть интересным, ярким, выпуклым и явно поляризованным: если это хорошо, то явно хорошо, а если плохо, то плохо.
    Теперь о мультике. Это действительно отличный анимационный фильм, за который каждый зритель должен низко поклониться его создателям! Соглашусь с тем, что графическое решение было не идеальным — первые несколько минут привыкал к стилю изображения, к особенностям лиц и пр., но уже с 4–5 минуты это ушло. Изображение рая — это практически совершенство, на мой взгляд. Очень было обидно, что зал был практически пуст! Тут уже писали про теорию сознательного саботажа мультика церковью — вот очень на это похоже. Первый полнометражный православный мультик — да об этом священники за месяц до премьеры должны были каждый день говорить на проповедях! Рекламы не было вообще никакой — узнал случайно от сестры, которая, в свою очередь, услышала о нём на радио “Вера”. Не знаю, окупился ли проект — очень в этом сомневаюсь! Но если он стал убыточным, то следующий подобный продукт мы, наверное, увидим уже только лет через 10–20! Лично читал в контакте положительный отклик патриарха на мультик. Ну что стоило патриархии разослать в епархии рекомендации оповестить прихожан об этом мультике! Что стоило самим архиереям проявить инициативу такого рода! Тогда бы в залах было заметно больше зрителей!
    Итог: автор статьи явно предвзято оценивает книгу, сгущая краски донельзя! Мультик чрезвычайно хорош, и посмотреть его должны в каждой православной семье! Если кто-то не успел этого сделать, пока лента шла в кинотеатре — вот ссылка на скачивание торрента мультика: http://tv-torrent.org/priklyucheniya/2196-neobyknovennoe-puteshestvie-serafimy-2015-skachat-torrent.html

    Ответить »
  • Валентина, 26.09.2015

    Мультфильм чудесный, добрый, чистый! Не обращайте внимания на грязные потуги провокаторов! Как бы ИМ не хотелось, а ХРИСТОС ВОСКРЕС!!!

    Ответить »
    • Галина, 25.09.2018

      Мультфильм и книга- совсем не одно и тоже. Мультфильм сделан по мотивам этой книги, и отзыв этот не о нем, а о книге- не путайте, пожалуйста!!! Там совсем другой сюжет, и не надо их отождествлять.

       

      Ответить »
  • Марина, 28.09.2015

    Прочитала статью про Серафиму. Книжку не читала, смотрела мультфильм, но “компрометирующих” цитат приведено предостаточно, чтобы судить о книге. Все “обвинения” просто высосаны из пальца, ну НИЧЕГО такого кощунственного, как это представляет нам автор статьи, в приведенных в изобилии цитатах я не увидела. Ну, если и есть пара мест — не кощунственных, нет! просто слегка необычных, непривычных, новаторских — то это лишь 5% из 100. И то! — делаем скидку, что книжка для детей, им понятен и близок именно такой — образный — язык!… Серьезные рассуждения и строгие биографические факты очень быстро наскучат любому ребенку и убьют весь интерес после первой же страницы. Я сама выросла на подобных книжках — ничего вредного и “калечащего” юные души в подобном стиле изложения нет!!! Ребенок именно так и представляет себе потусторонний мир — в красках и образах, близко и понятно своему сердцу, своему опыту. До более абстрактного мышления дети дорастут, не волнуйтесь, автор! — всему свое время. А пока пусть познают духовный мир и знакомятся с его обитателями по таким замечательным книжкам и просто чудеснейшим мультфильмам!!!
    Мое мнение: автор статьи либо что-то имеет против автора книги (ибо громит не только “Серафиму”, но и другую его книжку, а в конце вообще — его как писателя в целом), либо хочет прославиться за счет того, что книга стала сейчас очень популярной (благодаря мультику) и много людей прочитает сие творение критической мысли просто из интереса и любви к книге и мультику. Перевирает слова, выражения, фигуры речи — даже не филологу это очевидно! “Слаб умом” и “слабоумный” — не синонимы, милейший!!!! Просто бред. Я честно дочитала до конца и с облегчением вздохнула — слава Богу, что у меня есть разум и я могу отделить пшеницу от плевел, истину от наигранного фарса. Просто театр абсурда какой-то!…
    Дорогие друзья! Мультфильм наичудеснейший — всем рекомендую самым настоятельным образом!!! Детям и взрослым, верующим и неверующим, ищущим и закоренелым атеистам — ВСЕМ будет интересно и полезно посмотреть этот душевный, трогательный и невероятно светлый, сильный мультфильм!!!! Когда ходили с мужем в кинотеатр, во время просмотра за нами то и дело всхлипывали то здесь, то там.. Да и мы не могли удержаться в некоторые моменты, слезы текли сами собой — не горя или разочарования, а слезы светлой радости, щемящего умиления, сыновней благодарности Отцу Небесному… Выходили из зала с заплаканными слезами, но с таким миром и любовью в душе ко всем людям вокруг, что хотелось обнять всех и каждого и воскликнуть: “Христос Воскресе!!! Радость моя…”
    Так что, уважаемый автор статьи, никто не может очернить настоящий Свет, как бы ни старался… Храни всех Господь!

    Ответить »
  • Анна, 22.10.2015

    Мультфильм смотрели вместе с дочкой, обе в восторге. Не знала что есть такая книга. Прочитала рецензию на книгу и приняла решение что непременно ее куплю!!! Я думаю лучше такую литературу мой ребенок будет читать, чем Гарри Поттера и бесконечные серии Котов-воинов.

    Ответить »
  • Лана, 04.11.2015

    Мультфильм замечательный, чистый, светлый, просто луч Света в темном царстве современности. Это именно то, что должны смотреть наши дети. Не удивительно, сколько злых рецензий, явно заказных, щедро проплаченных нашими добрыми западными, заклятыми друзьями. Это значит только одно — нечисть забеспокоилась! Страшно ведь, вдруг Россия возродится, как же так! Уже и трон Машиаху приготовили и дароносицы для храма Саломонова готовы, а тут вдруг опять эта Раша! Русь Святая возродится и врата адовы её не одолеют! А те, кто сейчас пишет такие статейки скоро будут в страхе бежать к своим хозяевам на коврик, в Америку. Слава Богу!

    Ответить »
    • Владимир (другой), 27.03.2023

      Святой царь Соломон в грехах современных иудеев не повинен, и третий храм в Иерусалиме, как и второй храм, в котором проповедовал Господь, с ним не связан — Соломон построил первый храм, который ещё перед вавилонским пленом разрушили.

      Ответить »
  • Марина, 13.12.2015

    Но вот наступила и Светлая ночь на Великий Христов День, Не помню ничего особенного о том, как я с вечера заснула, только среди ночи я была разбужена слышанием какого-то шороха. Проснувшись, стала прислушиваться, — слышу шорох какой-то необычайный, как будто шелест крыльев птицы. Открываю глаза и в удивлении вижу совершенно ясно и очевидно, среди полнейшей ночной темноты, какое-то существо солнцеобразно светлое, крылатое, летающее под потолком и повторяющее человеческим голосом слова: “Христос воскресе! Христос воскресе!” Какого вида было это существо, я не могу сказать ничего, кроме виденной как бы детской головки между двумя крылышками. О, какую неземную радость почувствовала и моя детская душа! (Из книги “Записки игумении Таисии”, о которой св. прав. Иоанн Кронштадтский собственноручно сделал записи: “Благословляю печатать эту книгу, как достойную печати, на память будущим родам и во славу Божию. Прот. И. Сергиев, 31 окт. 1906 г.”, и на другой тетради записок: “Дивно, прекрасно, божественно, печатайте в общее назидание. Прот. И. Сергиев, авг. 21, 1892 г.” )

    Ответить »
  • Наталия, 01.04.2016

    То, что “громят” книгу и мультфильм, как раз доказывает то, что автор попал в точку. Рекомендую всем. Смотрели вместе с дочерью, Дочка рыдала, у меня слезы наворачивались. А сцены царствия небесного я иименно такими подсознательно и представляла.

    Ответить »
  • Оксана, 01.12.2016

    Прекрасный мультфильм!замечательный сюжет!автору книги, режиссеру  и всему творческому коллективу фильма желаю многая и благая лета!!!

    Ответить »
  • Марина, 07.12.2016

    “Но вот наступила и Светлая ночь на Великий Христов День, Не помню ничего особенного о том, как я с вечера заснула, только среди ночи я была разбужена слышанием какого-то шороха. Проснувшись, стала прислушиваться, — слышу шорох какой-то необычайный, как будто шелест крыльев птицы. Открываю глаза и в удивлении вижу совершенно ясно и очевидно, среди полнейшей ночной темноты, какое-то существо солнцеобразно светлое, крылатое, летающее под потолком и повторяющее человеческим голосом слова: “Христос воскресе! Христос воскресе!” Какого вида было это существо, я не могу сказать ничего, кроме виденной как бы детской головки между двумя крылышками. О, какую неземную радость почувствовала и моя детская душа!”  (Из книги “Записки игумении Таисии”, о которой св. прав. Иоанн Кронштадтский собственноручно сделал записи: “Благословляю печатать эту книгу, как достойную печати, на память будущим родам и во славу Божию. Прот. И. Сергиев, 31 окт. 1906 г.”, и на другой тетради записок: “Дивно, прекрасно, божественно, печатайте в общее назидание. Прот. И. Сергиев, авг. 21, 1892 г.” ) А тут малоизвестный некто пишет разгромные рецензии. Вредительство по сути.

     

    Ответить »
  • Ирина, 18.01.2017

    Книга шикарная — оторваться невозможно. Читаем с дочкой 7 лет, которая просила купить после десятого просмотра одноименного мультфильма. Хочу заметить, что невоцерковленные дети очень высоко оценили мультфильм и его искренность. Книгу даже сравнить не с чем. Очень добрая, светлая, уютная, канонически правильно рассказывающая о Боге, о смысле жизни, заражающая радостью и счастьем. Она — для детей. В первую очередь. Очень жалею, что в моей жизни такой книги не было!

    Ответить »
  • Полина Озерова, 07.09.2017

    Статья, простите, абсолютно неадекватная! А книга — замечательная!!!!!!

    Ответить »
    • Денис, 08.01.2018

      Я Вас полностью поддерживаю. А другие слова в поддержку удаляют, не любят Правду.

      Ответить »
    • Денис, 08.01.2018

      Очень кратко и метко, Полина Озерова. Автор критики Андрей Королев пытается рассуждать с позиции практически атеиста. Православному ничего не коробит, все очень правильно, никакого абсолютно кощунства, а только Любовь.

      Ответить »
  • Елена, 07.01.2018

    С Рождеством Христовым всех! Книгу, к сожалению, не читала. А вот мультфильм по каналу Спас посмотрела с превеликим удовольствием, и, простите, прослезилась. (Повествование о пребывании Серафимы в детском доме). Захотелось в инете узнать: был ли прототип героини. Но, поняла, что собирательный образ. Наткнулась на данную статью. Всю читать уже не было смысла: весь замысел пропитан ненавистью ко всему доброму и светлому. Присоединяю мое мнение к вышеизложеным, что автор статьи вряд ли является христианином, а очень мне напомнил антигероиню из этого м/ф Ольгу Степановну: человека злобного, прислужника действующего строя, не имеющего собственного мнения, по сути несчастного. Вразуми его, Господи, да помилуй! Мира всем и Добра! Храни Вас Бог и ваших детей!!!

    Ответить »
  • лариса, 05.02.2018

    безумие какое-то.необразованность или безкультурие,но всеобщее?случайно заглянула в этот раздел.у меня нет высшего образования.но человеку во Христе,знакомому с классиками литературы,не трудно отличить бездарные вещи.читать книгу не стану,достаточно цитат.вам,братья и сёстры всё равно,что читать детям,лишь бы о святых?мы конечно разные все,но где же всё таки адекватные отзывы?думаю образованые люди просто не стали мараться чтением подобных книг и дебатами на такие темы.

    Ответить »
    • Юлия, 14.03.2018

      Зачем нам плохое новое, когда так много хорошего старого? Книгу не читала, а мультик откровенно слабенький, слезливый, классический заказник. Детям читаю только проверенную классику

       

       

      Ответить »
  • Елена, 10.03.2018

    Книгу не читала,а мультик  очень понравился. Я не считаю это бездарностью,добрый,душевный мультик.Не стоит забывать,что это сделано для маленьких детей,которые только начинают понимать этот мир.Пусть взрослые себя вспомнят в детстве.

    Ответить »
  • Сергей, 24.04.2018

    Настоящая вера и любовь всегда вызывают непонимание и возмущение.

    Ответить »
    • Лариса, 25.08.2018

      Полностью с Вами согласна. Стоит появиться чему-то доброму и светлому, как тут же куча желающих налететь и растоптать. Смотрели с ребенком мультфильм по книге. Очень понравился!

      Ответить »
  • Юлия, 15.12.2021

    Спасибо. Моему внуку сейчас 1,5 г. и я формирую для него библиотеку. Существует ли надёжный перечень литературы для младенческого и отроческого возраста? Поделитесь пожалуйста. Сама в вере недавно, 7–8 лет.

    Ответить »
  • Nina, 11.02.2022

    Спасибо за хорошую рецензию!

    Ответить »
Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
Цвета
Цвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки:
Текст:
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки