Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Псалом 108. Канонический русский перевод

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Псалом 108. Канонический русский перевод

Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Боже хвалы моей! не премолчи, 2 ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым; 3 отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины; 4 за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь; 5 воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью. 6 Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его. 7 Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; 8 да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой; 9 дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою; 10 да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих; 11 да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его; 12 да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его; 13 да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде; 14 да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится; 15 да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле, 16 за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; 17 возлюбил проклятие, — оно и придет на него; не восхотел благословения, — оно и удалится от него; 18 да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; 19 да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается. 20 Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! 21 Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня, 22 ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне. 23 Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу. 24 Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука. 25 Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами [своими]. 26 Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, 27 да познают, что это — Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. 28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. 29 Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим. 30 И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его, 31 ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.

Н. Гребнев - Псалом 108

Боже мой, Господь моей хвалы,
Боле Своего не дли молчанья,
Накатились на меня валы
Нечестивой лжи, коварной брани.
Платят злом мне за благодеянья
Люди, что и сами не белы;
Господи, пошли им наказанья.
Ты над ними власть поставь такую,
Что грешней и нечестивей всех,
Пусть диавол встанет одесную,
Пусть молитва им вменится в грех.
Если судия их призовет,
Пусть, сочтя виновными, ославит,
Пусть их скарб возьмет заимодавец,
Плод трудов их пусть сосед возьмет.
И да будут годы их суровы,
Пусть останутся их жены вдовы,
Пусть не привечают их сирот,
Будут пусть их отпрыски голодны,
Если и женаты, то бесплодны,
Чтоб навечно их пресекся род.
И еще: пусть пред лицом Творца
Беззаконье грешных не простится,
Вспомнятся деянья нечестивцев,
Матери грехи, грехи отца.
На того, кто дарит всем презренье,
Пусть в свой час презрение падет,
Тех, кто не дает благословенья,
Пусть благословенье не найдет.
И того, кто шлет проклятье братьям,
Как елей, помажет пусть проклятье
Или, словно ризой, облечет,
Пусть проклятье облачит, как платье,
Всех, кто зло против меня речет.
Мне же милость, если суждено,
Сотвори, я нищ, и сердце наго,
И оно во мне уязвлено.
Для меня же милость Божья — благо,
Я истаиваю, словно тень,
От постов дрожат мои колена,
Туки тленной плоти постепенно
От меня отходят всякий день.
Стал посмешищем я для людей,
Указует на меня прохожий,
Помоги мне, Господи, мой Боже,
И спаси по милости Твоей.
И поймут враги, рукою Чьей
Я спасен, и устыдятся, может.
Пусть клянут меня повсюду люди,
Ты же, Господи, благослови,
Восстающий да пристыжен будет,
А исполненный к Тебе любви
Пусть весь век свой в радости пребудет.
Пусть враги в бесчестье, как в одежи,
Облачатся, Господи мой Боже,
Мне же петь Тебя и прославлять.
Господи, стоишь Ты рядом с каждым,
Чтоб от осуждающих спасать
Тех, кто беден, или тех, кто страждет.

Комментировать

*

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »
Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
Цвета
Цвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки:
Текст:
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки