Array ( )
Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Псалом 119. Канонический русский перевод

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Псалом 119. Канонический русский перевод

Песнь восходящая.
1 К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня. 2 Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого. 3 Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? 4 Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. 5 Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских. 6 Долго жила душа моя с ненавидящими мир. 7 Я мирен: но только заговорю, они — к войне.

Н. Гребнев - Псалом 119

И вновь воззвал во скорби я своей,
Услышь меня, Господь, святой и правый,
Молю Тебя: «Избавь меня скорей
От языка, что лжет, от уст лукавых!
Что могут дать они, чего нам ждать
От злых их стрел и дьявольского жара?
Доколь мне у Мосоха пребывать,
Доколь блуждать среди шатров Кидара?
Доколе, Боже, горе мыкать мне,
Жить с теми, кто, кичась своею властью,
Стремится к брани, кто идет к войне,
Меж тем как я молюсь лишь о согласье?»

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »