- Крещён в Православии
Часть 1.
Так как я, на мое собственное мнение, поспешил с выводами о падшем Ангеле, потому что мои слова которые я всегда питаюсь осуществлять, сопоставляя с учением Православной Христовой Церкви - не сходятся со святыми отцами, я решил по каждой степени, насколько это возможно, привести доводы из Священного Писания, что падшего Ангела не было, а был падший змий. Если мне это удастся, я останусь при своем мнении.
Первый моим пунктом, будет Книга пророка Исаии, где есть стихи, которые богословы приводят в пример во время своих толкования, о существовании падшего Ангела.
Я же попытаюсь открыть правду: так это, или нет?
Давайте начнем с того, с чего начинается "песнь" в Книге пророка Исаии Глава 14 (на церковнославянском: "притча") и к кому говорятся данные изречения:
ты произнесешь победную песнь """на царя Вавилонского""" и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство! (Исаия 14:4).
На церковнославянском:
И приимеши плачь сей евр.: """притчу сию на царя вавилонска""" и речеши в той день: како преста истязуяй и преста понуждаяй?
Совершенно понятно, что эта притча или песнь "о царе Вавилонском". Но так как дальше идут интересные моменты, мы конечно их рассмотрим, ибо ради них и пишется эта статья.
___________________
"Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их." (Исаия 14:9)
Церковнославянский:
Ад доле огорчися, срет тя: восташа съ тобою вси исполини обладавшии землею, подвизавшии от престолов своих всех царей языческих.
Теперь по частям:
1). - русс.:"Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем".
- церквн.: "Ад доле огорчися, срет тя" - такой какой должен быть перевод - "ад огорчился встретив тебя".
В русском синодальном переводе, тот кто вошел в ад, даже "превозносится", ведь ад даже "пришел в движение" ради того кто вошел.
В церковнославянском: ад "огорчился", встретив того, кто сошел (то есть не был рад).
Есть разница? - Есть, и большая.
Иоанн Златоуст толкует что, этот стих сказан о Христе.
Как отдельный стих - да, но как целый текст, который имеет и предыдущие стихи и последующие, немного непонятно почему так.
Мое толкование есть таким: если это сказано о царе Вавилонском, и текст только о нем, то "ад огорчился потому, что не стало больше губителя на земле, и меньше душ стало попадать в ад, из-за отсутствия воен и убийств".
2). - русс.: "пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли"
- церквн.: "восташа съ тобою вси исполини обладавшии землею".
Перевод с церковнославянского: "восстали с тобою все исполины владеющие землей"
Я думаю ясно то что, от русского синодального это отличается.
Не будем вдаваться в более конкретные фразы, а перейдем к знаменательному стиху, который толкователи любят использовать когда говорят о "падшем Ангеле", но так ли это?
_________________
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. (Исаия 14:12)
Церковнославянский:
Како спаде с небесе денница восходящая заутра? сокрушися на земли посылаяй ко всем языком.
1). Первое на что хочу обратить сразу ваше внимание, это то, что в русском синодальном переводе есть приставка слова - "сын", которой в церковнославянском переводе нет!
2). Если перевести с церковнославянского: "Как упала с небес денница восходящая утром?".
Сравнивая опять же с русским синодальным - совсем разные стихи.
И мое толкование будет таким: слово денница (заря), сравнивается со славою царя Вавилонского.
И перефразировав выйдет: " как упала слава твоя ......".
Видите, приставка "сын" в русском синодальном переводе, поменяла суть текста, намекая сразу на "личность". Если приставка "сын" отсутствует, так как оно есть в церковнославянском, то эти слово могут говорит о "форме", явлении ...
3).
- разбился о землю, попиравший народы. (русс.)
- сокрушися на земли посылаяй ко всем языком. (церк.)
Перевожу с церковнославянского :
Разбился (Сокрушен был) на землю, "посланный ко всем (языкам) народам".
Видите разницу? - "попиравший народы" (русс.), и ""посланный ко всем народам" (церк.)
И как факт, это опять же относится к царю Вавилонскому:
Навуходоносор царь """"всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле"""": мир вам да умножится! (Даниил 3:31).
4). «....тот ли это "человек", который колебал землю, потрясал царства… (Исаия 14:16).
И здесь ясно уже указано что это "человек".
Дальше, не вижу смысла писать, ведь с помощью церковнославянского языка мне удалось установить суть текста. Данные стихи, из Книги Исаии 14, говорят " не о падшем Ангеле", а о царе земном.
Мне непонятно почему, тот кто переводил с церковнославянского на русский, переводил так что, суть вышла иная, мол писал сразу под падшего Ангела, не смотря на истинный текст. Ну это вопросы уже не ко мне, а в синодальный отдел.
Но то что я Писанием доказал, что данные стихи, которые любят приводить многие богословы не о падшем Ангеле - это я сделал, но только с помощью церковнославянского языка.
О падшем Ангеле или о царе Тирском? (Падший Ангел или падший змий?) Часть 2.
Читаем Книгу пророка Иез.28:13-15 (то место из Писания (как и в Исаии), которое многие принимают как место описания падшего Ангела - Люцифера).
И было ко мне слово Господне: сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки. (Иезекииль 28:11-19)
________________
Теперь смотрите:
1) - "плачь о царе Тирском и скажи ему".
Я начинаю с того, кому были сказаны данные слова. Ибо как начинается письмо, когда человек пишет - он пишет тому, кому оно предназначено, так и начинается "плачь" (или "притча" - на церковнославнском). И как не банально "плачь" начинается - обращением к "царю Тирскому".
________________
А теперь читаем эти стихи - Иезекииль 28:11-16 на церковнославянском языке:
11 И бысть слово господне ко мне глаголя:
12 сыне человечь, возми плачь на князя тирска и рцы ему: сия глаголет адонаи господь: ты еси печать уподобления, исполнен премудрости и венец доброты,
13 в сладости рая божия был еси, всякимъ камением драгим украсился еси, сардиемъ и топазием, и смарагдом и вакинфом, и анфраксомъ и сапфиром, и иасписом и сребром и златом, и лигирием и ахатом, и амефистом и хрисолифом, и вириллием и онихом и златом наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя, от негоже дне создан еси.
14 Ты, с херувимом вчиних тя в горе святей божии, был еси среде каменей огненных.
15 Был еси ты непорочен во днех твоих, от негоже дне создан еси, дондеже обретошася неправды в тебе.
16 от множества купли твоея наполнил еси сокровища твоя беззакония, и согрешил еси, и уязвлен еси от горы божия: и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных.
17 Вознесеся сердце твое в доброте твоей, истле хитрость твоя с добротою твоею: множества ради грехов твоих на землю повергох тя, предъ цари дах тя во обличение.
18 Множества ради грехов твоих и неправдъ купли твоея, осквернил еси святая твоя, и изведу огнь от среды твоея, сей снесть тя: и дам тя во прах на земли пред всеми видящими тя.
19 И вси ведящии тебе во языцех возстенутъ по тебе: пагуба учинен еси, и не будеши ктому во век.
_________________
Теперь сравниваем:
Русский синодальный перевод:"Ты находился в Едеме, в саду Божием"...
Церковнославянский: "в сладости рая божия был еси" ....
- в церковнославянском не сказано что, тот о ком говорится в этом стихе находился в раю, а что он был "в сладости" рая, а это совсем другое значение. Ибо в сладости рая, человек может находится на земле, так как это чувственная форма.
- во-вторых, в русском синодальном сказано в "Едеме", а в церковнославянском имени "Едем" - нет. Что тоже есть важной деталью того, что это говорилось не о том рае, в котором были Адам И Ева.
Задам такой вопрос:
-Если падший Ангел Люцифер пал "до начала времени, и до начала сотворения земли", как говорят богословы, то как он мог находится в Едеме еще "светлым", а не падшим, если Едем был насажен, после сотворения человека?:
И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. (Книга Бытие 2:7,8).
Читаем дальше:
русский синодальный : "все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего".
церковнославянский: "наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя, от негоже дне создан еси".
Не о каких "гнездышках" и "нанизанное на тебе" в церковнославянском языке не говорится, а это тот же стих.
__________________
Один из главных моментов и место в этой Книге, на которое ударяют богословы, в толкованиях о падшем Ангеле, говоря что этот стих именно о нем. Давайте прочитаем:
русский синодальный: "Ты был помазанным херувимом".
церковнославянский: "Ты с херувимом вчиних тя в горе святей божии ..."
В русском синодальном - ты был херувимом, а в церковнославянском - ты "с" херувимом. Есть разница ? - Есть, и вот как меняется смысл если вставить между словами одну букву, и сравнить с другими вещами, например:
1) - ты был певцом
2) - ты был с певцом.
В первом случае человек был певцом, в во-втором - был "с" певцом (то есть, с кем-то другим, кто был певцом).
Вот такая подмена и случилась после того, как синодальный перевод убрал одно связующую букву.
_________________
Читаем полностью церковнославянским:
Ты, с херувимом вчиних тя в горе святей божии, был еси среде каменей огненных.
А теперь переводим cами из церковнославянского:
- Ты, с херувимом помазан в святой горе Божией, был среди камней огненных.
Теперь синодальный перевод:
- Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. (Иезекииль 28:14).
Из церковнославянского перевода, становится понятным, то, что этот стих говорит нам "о помазании царя", ибо тот кто был помазан стоял возле Херувима, а не был Херувимом.
Если прочитать о царе Тирском, то можно узнать, что царь Тирский, был другом Давида:
И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь. (Третья книга Царств 5:1).
Он же помогал Соломону строить храм для "имени Божьего".
Тир был великим и могучим царством , а царь его не менее величественным.
О царе Тирском, я напишу в следующей части.
_________________
И вот последнее, на чем я завершу свою статью:
Русский синодальный:
От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, "изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней". (Иезекииль 28:16).
Церковнославянский перевод:
от множества купли твоея наполнил еси сокровища твоя беззакония, и согрешил еси, и уязвлен еси от горы божия: "и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
Заметьте как отделяется место в церковнославянском языке:
"и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
В русском синодальном переводе, этого отделения нет, и опять по неправильному переводу, кажется будто это говорится к Херувиму:
"Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, "изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней"".
В церковнославянском языке, говорится что Херувим изгоняет "кого-то", а не изгоняют Херувима:
"и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
Переводим сами:
и низверг тебя херувим осеняющий от среды камней огненных.
Как то не сходится с "падшим Ангелом":
1) - Как падший Ангел мог торговать? Или зачем Ангелу торговля?
2) - Если прочитаете Иезекииля 27 главу, то увидите как царь Тирский стал богатым от торговли со многими царствами.
3) - Если посмотреть другие места из Библии, то не только Ангелы, но и человек мог быть на горе Божией:
И когда Бог перестал говорить с Моисеем "на горе Синае", дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим. (Книга Исход 31:18).
3) ""и сведе тя херувим осеняяй ..." . - Если на секунду для еще одного вопроса богословам, допустить что это о падшем Ангеле, то почему только "одного" изгнал Херувим? Где "знаменитая битва?" Где другие падшие?
Или вот последний нами рассматриваемый стих:
"Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки".
- Какие народы? - Богословы говорят что Люцифер пал "до" начала мира, и "до" начала времени.
А тут пишет: " ... знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе".
Или вот здесь:
" ....ты сделаешься ужасом, "и не будет тебя вовеки"".
Если "он (опять допустим что это о Люцифере) предводитель зла" , то как его не будет "вовеки"? - Никак, потому что это говорилось о "земном царе".
_________________
Чтобы вы знали, стихи из Книги пророка Исаии 14:4-16, и стихи которые мы рассматриваем сегодня - Иезекииль 28:11-19, можно сказать есть "основными", в догматике Церкви - "О диаволе и о демонах" - https://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirskij/sokrashen..
А если по моим доказательствам, которые надеюсь найдут какую-то цель, убрать, то что останется тогда доказательством того, что сатана - падший Ангел?
Думаю, я понятно изложил все для чтения. Мой "второй" пункт - доказательств о том что сатана это не падший Ангел, а падший змий пройден.
Падший Ангел, или падший змий? (Часть 3.)
Вопросы. Размышления. Ответы.
Если змий был обычным, или по крайней мере не сильно отличался од других зверей, то почему Бог говорит змию эти слова: "....ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей… (Книга Бытие 3:14)".
Конечно если бы он был "обычным змием", то для него "ходить на чреве", не было бы проклятием, ведь это обычное дело для змия.
Но если слова: "ходить на чреве" стали одними из проклятий, то значит змий обладал большею силою и большими способностями. Например мог "летать", и быть "в небесных обителях".
Он был создан Богом уже змием, а не как некоторые говорят: что сатана принял образ змия.
Он был "мудрейшим" за остальных зверей, а мудрость - это признак доброго существа от начала, а не злого.
Бог не обращается, к тому что есть во змие, если взять вариант о том, что в змия вселился сатана.
Ибо если змий - обычное животное, то нужно обращаться к высшему, то что было в нем, как главной причине зла. Ведь если змий, это только орудие, то причина - тот кто вселился в него, или подговорил его. То есть самое, самое первое зло.
Но Бог говорит слова только змию, Еве, и Адаму - больше никому. Если за змием стояло что-то, или кто-то иной, то Бог обратился бы и к нему.
Это говорит о том, что именно змий - есть началом греха.
Если сатана вселился в змия, то зачем говорить "ходить на чреве", если он и так проклят еще хуже - сверженный во ад.
Некоторые говорят что Бог поставил Люцифера (которого я думаю не было) править над землей, что тоже противоречит Писанию, ибо Бог человека создал для того чтобы он правил землей:
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, """"и над всею землею""", и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. (Книга Бытие 1:26)
Это видно и потому что, именно через человека вошел грех в мир, а не через змия, и именно человек давал имя всем животным, и птицам на земле.
И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему. И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Книга Бытие 2:18-22)
Видите Бог сначала говорит: "не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему".
И тогда Бог решает создать зверей, чтобы возможно кто из них стал помощником человеку. Тогда человек давал каждому животному имя, и называл животных по имени, но "не нашлось помощника подобного ему", как пишет дальше. И уже тогда, после этого Бог наводит на Адама сон, где берет у него ребро и создает жену, и "приводит" ее к человеку.
И если вы заметили, именно Адам нарек имя своей жене:
И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих. (Книга Бытие 3:20).
Что еще можно узнать из этих стихов, когда Бог создал зверей, и птиц ... чтобы "возможно" Адаму найти помощника - Бог решает создать зверей и птиц ... чтобы найти подобного помощника Адаму, значит были и те из них, которые были не такие уж простые, хотя и из них, не нашлось подобного Адаму. Почему же Ангела Бог не дал в помощники Адаму, или Херувима? - а именно зверей привел к Адаму?
Вопрос с Ангелами, это вообще сложная тема. Ибо когда читаешь русский синодальный перевод:
Так совершены небо и земля и "все воинство их". (Книга Бытие 2:1), то после того как обращаешь внимание на эту часть - ""все воинство их", думаешь что это о Ангелах, Архангелах ....
Но когда читаешь церковнославянский перевод этого же стиха, то думаешь как Ангелы могут быть украшениями :
И совершишася небо и земля, и "все украшение их".
Но как видно после того как Бог изгнал из рая Адама и Еву, он выставил возле сада Едемского Херувима.
Давайте опять на секунду допустим что падший Ангел был.
Почему мы его называем Люцифером, а не денницей? Ведь Люцифер это латинский перевод слова денница.
Во-вторых, почему денницей (Люцифером) называют уже падшего Ангела? Ведь он был денницей перед падением, а после падения стал темным Ангелом, и не остался светлым.
Ведь в церковнославянском языке, можно заметить что злые ангелы называются не ангелами, а - аггелами.
Словом "Ангел" называются только светлые ангелы.
Почему же когда Евангелие говорит: что сатана пытается выдавать себя за Ангела света, то мы же сами до сих пор называем его светлым (денницей)?
Еще один интересный вопрос:
Если падший Ангел пал во ад, и лишился Небесного обитания, то как потом сатана приходил к Богу? -
И был день, когда пришли """сыны Божии""" предстать пред Господа; между ними пришел и сатана. И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. (Иов 1:6,7).
"""сыны Божии""" - на церковнославянском - ангелы Божии. И тут сразу следующий вопрос:
Не было ли падения Ангелов тогда, когда они начали вступать в контакт с земными женами:
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. (Книга Бытие 6:2).
А с этой позиции змию (сатане), уже можно было искушать и Ангелов, если он даже мог представать вместе с ними. И как вы заметили сатана был один, когда с Богом говорил о Иове. Как он говорит:
"И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее".
То есть можно предположить, что он всех людей на тот момент искушал сам.
И тут смотрите, Адама змий совратил через жену, через жен, совращались и Ангелы. То есть имея место быть и на небе, и на земле, он мог воздействовать как на Ангелов, так и на жен.
Вот по моему, тогда когда Ангелы стали вступать вконтакт с женами земными, они нарушали Закон Божий, вот тогда они начали и падать.
Видите со стороны искушения, змию не нужно было большой силы, восставать против Бога с войсками, воевать, он просто искусный лжец, и искуситель: И увидела жена, что """"дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание"""; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. (Книга Бытие 3:6).
Первое поражение Евы, это не то что змий говорил к ней, а то что она приняла его слова, и посмотрела на дерево с запрещенным плодом.
И тут началось искушение, она начала всматриваться, и можно сказать утопать в блудных мыслях:
""""дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание""".
Теперь смотрите тоже было из Ангелами:
""""тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, ""что они красивы"""", и брали их себе в жены, какую кто избрал. (Книга Бытие 6:2).
Видите, они тоже совращались по тому же сценарию что и Ева, сначала они всматривались, а потом утопали в блудных мыслях.
Скажите, когда случается грех с вами, вас кто то принуждает к этому с палкой, или собирает на вас войско, или использует физическую силу? - Нет, сатана первым делом заставляет вас обратить внимание на грех, вы принимаете это, и всматриваетесь, потом у вас появляются блудные мысли, они разгораются до той степени, что ваш дух слабеет, и наступает последняя завершающая фаза греха - его физическое исполнение.
И если вы всмотритесь в то как сатана искушал Христа, то увидите сходство.
А вот я приметил еще один факт, почему люди называются - боги.
- но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, """как боги""", """знающие добро и зло""". (Книга Бытие 3:5).
- И сказал Господь Бог: """вот, Адам стал как один из Нас""", ""зная добро и зло"""; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. (Книга Бытие 3:22).
Еще один факт: на старых Православных иконах, сатана изображен как - дракон, или змий. Например, икона Георгия Победоносца.
А вот на католических иконах, сатана изображен красивым ангелом, хоть и в серых тонах.
Так что думайте, откуда это все.
Вся фишка змия в том, что он умеет хорошо говорить с коварной начинкой. Он умеет преподать ложь так, что человек принимает и понимает его речь, как слова имеющие под собой некий смысл.
А ложь это такая вещь, если в нее поверить, то нет разницы какой бы ты не был силы, если ты уже обманутый используешь ее против добра.
Потому змию, не была нужна сверх сила, чтобы покорять народы, у него была мудрость, которая стала хитростью, и язык чтобы преподносить свои слова, а дальше дело за человеком - примет он, или не примет.
Его дело донести нам ложь, в которую мы бы поверили, а грех входит в мир через нас. Хотя рождается он в сатане. Потому не было видно бесов, когда убивали Христиан в Римской Империи - убивали люди, не было видно бесов когда рушились Церкви, сжигались иконы - это все делали человеческие руки и души, которые поверили злу. Потому кто то считает что бесы имеют могущую силу, а я скажу что бесы имеют силу только тогда, когда мы им позволяем.
Сатане не нужно делать самому зла, его задача обмануть, а обманутый человек дальше сам сделает всю работу.
Потому все эти вопросы и доводы, о том, что змию не нужно было быть какой-то то сверх-силой, чтобы обманывать, чтобы обмануть нужно иметь - "хитрость и язык".
Не нужно было чтобы в него вселился Люцифер, ведь тогда следующий вопрос: а кто вселился в Люцифера?
Ответ будет: никто не вселялся, он просто возгордился, и так отступил.
Тогда встречный вопрос: а змий тогда не мог сам по себе возгордится? - Ведь в обоих случаях, сначала все было "добром".
У змия тоже были причины привлекшие его к зависти и гордости:
- Возможно он обиделся, что не стал "равным помощником человеку", когда тот называл животных.
- Он завидовал, что Адаму было дано больше власти, а змий думал: мол, чем я хуже.
- Змий захотел занять место человека на земле, потому и замыслил совратить человека.
Впрочем зависть, гордость, злой помысел и родились у змия.
Говорят некоторые: как змий мог говорить? - Он же животное?
А как тогда обычная ослица заговорила к Валааму?:
А как слова Христа о камнях, которые если люди замолчат, то камни возопиют. Камни, а это уже неживое.
А кто-то начинает толковать что змий, то ли шипел, то ли говорил. А о камнях забыли.
Святые отцы, говорят что сатана - это падший Ангел, но на основании чего?
Если посмотреть в рамки Библии, а не сверх этого, то причин говорить что сатана - это падший Ангел, по моему нет.
Я сам не понимаю почему я зацепил эту тему, вышло все совершенно случайно, я не могу даже сейчас вспомнить с чего все это началось, помню только что читал Книгу Битые, потом не знаю почему использовал церковнославянский перевод, вспомнил что в Откровении сатана так и дальше называется змием. Но нигде ни разу не говорилось, что он падший Ангел.
Слова Христа:
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию… (Св. Евангелие от Луки 10:18).
Часто эти слова сравнивают со словами из Книги пророка Исаии, которые я в своих статьях "Падший Ангел, или падший змий", разобрал и доказал что это не о падшем Ангеле, правда с помощью церковнославянского языка, ведь русский синодальный перевод прямо таки как по заказу, именно в этих местах переводился не под правду, а под толкование - словно толкование было написано перед написанием перевода Библии, и нужно было ему соответствовать.
Вопрос: когда Христос видел сатану спадшего с неба? - Ведь вы помните тот момент, когда Ангелы предстали пред Богом, а с ними сатана. То есть он мог пребывать и на небе.
Как по мне падения сатаны "с неба", произошло где-то в период: от момента Рождения Христа, до Его распятия.
Ведь вспомните тот момент когда сатана искушал Христа. Все люди на земле, хоть раз но падали греховно, а значит подвергались победе сатаны над собой. Первый Человек - Богочеловек, Которого сатане не удалось победить был - Иисус Христос Сын Божий, ведь после трех искушений сатана отступил от Христа. Вот тогда сатана и получил первое поражение!
После же распятия и Воскресения Христа, голова сатаны как говорил Бог змию (Книга Бытие 3:14,15) , была ранена, но будет исцелена в конце времени (наверное - это будет видно потому, что будет отвергаться поклонение Истинному Господу и Богу Иисусу Христу, а будет уже другой "живой идол").
Но я не зря написал Истинному Христу, ведь если подменить Учение о Христе, например что Он не был Сыном Божьим, или что не было Воскресения Христа, или Христос Родился не от Девы..... Если хоть что-то из этого есть, то это уже не о Истинном Христе говорится, а о другом, ведь Истинный Иисус Христос - Родился от Девы, есть Сыном Божьим, Воскрес их мертвых.
Потому сатана всячески, хоть немножко, но питается поцарапать Истину о Христе. (Например такое явления в России, которое признает Николая 2 за Искупителя). Даже маленькое пятнышко поставить на учении о Христе - это уже победа сатаны, ведь Христос Истина, а если люди позволяют некие изменения, то они уже враги - истины.
Ибо и комар, малое насекомое, и почти незаметную делает рану, но боль приносит. Потому всунул сатана в умы людей что царь Николай 2 Искупитель, приняли, говорят - да и хулят Христа.
И с ума сходят: чтобы говорить что Спасение людям от Христа Иисуса Сына Божия, они говорят - спасение России наступит, когда придет царь. Где Христианство? Где Христос?
Вот так и примем антихриста, даже глазами не моргнем.
Придет антихрист во вретище кротости, и смиренности, и наружной видимости любви, еще и пострадает бедный. Пойдут его еще защищать, так он впечатлит всех своей ложной святостью.
Ведь мы уже ослепли: не знаем где добро, а где зло? Писания говорят, нужно понимать духовно? А где же эта духовность то? Да и не понимая что читаешь умом, как можно перейти на духовное понимание?
Быстро эта духовность проходит, когда общение продолжается и люди понимают что правда не на их стороне, и начинаются оскорбления.
Потому нравится кому-то или нет, я никого обманывать не хотел, и заставлять думать иначе не хотел. Но как я ищу правду, мне интересно читать Библию, так я и делюсь тем что имею. Не всегда я могу быть и прав, но глупости тоже не скажу. Потому вы не развешивайте уши на то, что тот сказал, или другой сказал, если имеете желание знать правду - Библию достать сейчас очень просто, то искать вам никто не запрещает, Бог дал на это право.
Написание этой статьи, мне самому принесло еще некоторые открытия, потому как по мне, я поставил точку на том, кто такой сатана на самом деле. Это не сходится со святыми отцами, но кто поспорит с моими доводами? Буду рад, если кто возьмется и попытается найти ложь именно в том что я написал. Ибо я сам не хочу никого обманывать, и сам обманываться. Я готов к диалогу, и все знают кто мне писал, что я отвечаю на их сообщения, я никуда не прячусь.
Падший Ангел, или падший змий? (Часть 4.)
Начну статью из цитаты:
"Некоторые говорят что древний змий, не мог говорить и соблазнить человека сам по себе, тогда как и овца говорила к Валааму, и камни могли заговорить по слову Христа. Говорят что змий, не мог восстать и обмануть человека, тогда как даже маленькая обычная змея может его укусить.
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?» (Исаия 14:12-17).
После многих разборов я всегда замечаю что-то новое. И вот еще одни вопросы и доказательства того что, стихи которые вписаны в катехизис для подтверждения о том что, сатана падший Ангел - есть ложными.
1). "Денница". Слово "денница" переводится - как "утренняя звезда". В латыни слово "денница" переводится как Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.-греч. Эосфор или Фосфор, др.-рус. Денница).
Но почему-то Православные Христиане, всегда обвиняющие католиков в ереси, берут и называют падшего Ангела - Люцифером? Ни Эосфором или Фосфором с греческого, а с латыни? Я понимаю, называть сатану Фосфором это как-то не подходит "предводителю все злобных сил". А вот Люцифер - это прямо искусство, в одно время простота, в другое темнота, и перчинка света и потерянного совершенства.
А теперь еще одна важная деталь:
Разве Архангел Михаил не "несет свет"?
Разве Архангел Гавриил не "несет свет"?
Разве слово "несущий свет", не принадлежит светлым Ангелам? Почему сатану до сих пор называют "светлым", а не темным?
Например "несущий зло" на латынь переводиться - как "portantes malum".
Ибо в Церквонославянском языке "падшие Ангелы", не называются уже "Ангелами" - а "аГГелами" - падшими, с"двумя буквами - гг, вместо нг. .
То есть даже падших Ангелов после их падения не правильно называть "Ангелами", ибо "Ангел", переводится как - "благий вестник". А "темный ангел", уже никакого блага не несет, и должен называться по другому.
Замечу еще одну деталь!
"Несущий свет" - люцифер (на латыни), это не совсем "денница" - звезда утренняя - на русском.
Ибо в русском переводе, конкретно указана - "звезда", а "нести свет" (латинский перевод), может и Солнце, и Месяц.
Теперь же, если вы вдумаетесь в само слово - "несущий свет", и опять прочитаете эти слова, то узнаете что,
"несущий свет", значит не имя, а "ДЕЙСТВИЕ", и читаем опять:
Разве Архангел Михаил не "несет свет"?
Разве Архангел Гавриил не "несет свет"?
Разве слово "несущий свет", не принадлежит светлым Ангелам?
А что же это значит? - Если "нести свет" - это только "свойство", и "действие". То слово "денница", и слово "люцифер" - это совсем не имя. Где же имя "падшего Ангела?".
Как например Михаил, или Гавриил? Где имя падшего Ангела?
___________________
2). "разбился о землю, попиравший народы".
Православная Церковь, как и многие другие говорят, цитирую:
"Он пал до начала истории земли и до сотворения времени".
Хорошо что не написали до "начала сотворения земли" - так как "он", пал на землю, но написали "до сотворения времени", но как свяжите две фразы?:
- "до сотворении времени" пал Ангел.
- разбился о землю, """попиравший народы""".
Интересно то, что толкуя эти слова богословы относят их к "падшему Ангелу", потом говорят что "падение было до сотворения времени", а тут "бамм" - """попиравший народы""". Это значит тот кто упал - упал уже "когда время началось", а не "до начала времени", ведь как тогда "тот падший", мог "попирать народы", которых еще не было?
___________________
3). "А говорил в сердце своем: «"""взойду на небо""", выше звезд Божиих""" вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, """на краю севера"""".
Вот сразу выделю три таких тезиса:
- "взойду на небо",
- "выше звезд Божиих",
- "на краю севера".
А теперь вопросы:
- Если падший Ангел, был не просто Ангелом, а высшим Херувимом, зачем он говорит фразу: "взойду на небо", если он и так "на небе"?.
- Если падший Ангел, был не просто Ангелом, а высшим Херувимом, зачем он говорит фразу: взойду "выше звезд Божиих", если он и так был "выше них"?
- Зачем падший высший Херувим говорит "на краю севера", если место где пребывают Ангелы и Господь Бог, называется - "восток", или "Восток свыше".
Ибо Едем был посажен на востоке:
И насадил Господь Бог рай в Едеме "на востоке", и поместил там человека, которого создал. (Книга Бытие 2:8).
И в Евангелие приход Христа называют - "посещением Востока свыше":
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас "Восток свыше…" (Св. Евангелие от Луки 1:78).
И звезда которая указывала на место Рождения Младенца Иисуса Христа, была "на востоке":
Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они ""на востоке"", шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. (Св. Евангелие от Матфея 2:9).
То как тогда "падший Херувим" говорит: "буду подобен Всевышнему", а сам будучи еще тогда Херувимом находится "не на неба", "не превыше звезд", хоть опять-таки он был Херувимом - где логика, я не понимаю? Как он хочет стать "подобным Всевышнему", если место обитания Ангелов и Бога, где и должен быть человек, есть - "Восток"? А тот говорит "на севере", где на земном севере? Что-то не сходиться, ибо это уже не гордость, это самоунижение.
________________
4. "Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства".
- "тот ли это человек ....".
Я думаю комментировать этот стих не нужно.
Только задам два вопроса богословам:
- когда было падения Херувима? Пусть повторят свои слова.
- и когда было воплощения Херувима, что он уже называется человеком? Может я что-то пропустил, не знаю, может что и не дочитал.
Да на этих словах можно придумать еще одну сказку о том, что "херувим воплотился в человека, и должен был искупить его вместо Христа", но не получилось. Мне вот интересно, как вы до этого не додумались, и не занесли в Катехизис?
Это конечно сарказм, где далеко не до смеха, ибо в нем присутствовала и строгость.
Ибо в конечном итоге, есть еще один вопрос: не возвышаем ли мы сатану тем, что неправильно говорим о нем - неправильно говорим о нем то, кем и кто он есть на самом деле?
Так как я, на мое собственное мнение, поспешил с выводами о падшем Ангеле, потому что мои слова которые я всегда питаюсь осуществлять, сопоставляя с учением Православной Христовой Церкви - не сходятся со святыми отцами, я решил по каждой степени, насколько это возможно, привести доводы из Священного Писания, что падшего Ангела не было, а был падший змий. Если мне это удастся, я останусь при своем мнении.
Первый моим пунктом, будет Книга пророка Исаии, где есть стихи, которые богословы приводят в пример во время своих толкования, о существовании падшего Ангела.
Я же попытаюсь открыть правду: так это, или нет?
Давайте начнем с того, с чего начинается "песнь" в Книге пророка Исаии Глава 14 (на церковнославянском: "притча") и к кому говорятся данные изречения:
ты произнесешь победную песнь """на царя Вавилонского""" и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство! (Исаия 14:4).
На церковнославянском:
И приимеши плачь сей евр.: """притчу сию на царя вавилонска""" и речеши в той день: како преста истязуяй и преста понуждаяй?
Совершенно понятно, что эта притча или песнь "о царе Вавилонском". Но так как дальше идут интересные моменты, мы конечно их рассмотрим, ибо ради них и пишется эта статья.
___________________
"Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их." (Исаия 14:9)
Церковнославянский:
Ад доле огорчися, срет тя: восташа съ тобою вси исполини обладавшии землею, подвизавшии от престолов своих всех царей языческих.
Теперь по частям:
1). - русс.:"Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем".
- церквн.: "Ад доле огорчися, срет тя" - такой какой должен быть перевод - "ад огорчился встретив тебя".
В русском синодальном переводе, тот кто вошел в ад, даже "превозносится", ведь ад даже "пришел в движение" ради того кто вошел.
В церковнославянском: ад "огорчился", встретив того, кто сошел (то есть не был рад).
Есть разница? - Есть, и большая.
Иоанн Златоуст толкует что, этот стих сказан о Христе.
Как отдельный стих - да, но как целый текст, который имеет и предыдущие стихи и последующие, немного непонятно почему так.
Мое толкование есть таким: если это сказано о царе Вавилонском, и текст только о нем, то "ад огорчился потому, что не стало больше губителя на земле, и меньше душ стало попадать в ад, из-за отсутствия воен и убийств".
2). - русс.: "пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли"
- церквн.: "восташа съ тобою вси исполини обладавшии землею".
Перевод с церковнославянского: "восстали с тобою все исполины владеющие землей"
Я думаю ясно то что, от русского синодального это отличается.
Не будем вдаваться в более конкретные фразы, а перейдем к знаменательному стиху, который толкователи любят использовать когда говорят о "падшем Ангеле", но так ли это?
_________________
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. (Исаия 14:12)
Церковнославянский:
Како спаде с небесе денница восходящая заутра? сокрушися на земли посылаяй ко всем языком.
1). Первое на что хочу обратить сразу ваше внимание, это то, что в русском синодальном переводе есть приставка слова - "сын", которой в церковнославянском переводе нет!
2). Если перевести с церковнославянского: "Как упала с небес денница восходящая утром?".
Сравнивая опять же с русским синодальным - совсем разные стихи.
И мое толкование будет таким: слово денница (заря), сравнивается со славою царя Вавилонского.
И перефразировав выйдет: " как упала слава твоя ......".
Видите, приставка "сын" в русском синодальном переводе, поменяла суть текста, намекая сразу на "личность". Если приставка "сын" отсутствует, так как оно есть в церковнославянском, то эти слово могут говорит о "форме", явлении ...
3).
- разбился о землю, попиравший народы. (русс.)
- сокрушися на земли посылаяй ко всем языком. (церк.)
Перевожу с церковнославянского :
Разбился (Сокрушен был) на землю, "посланный ко всем (языкам) народам".
Видите разницу? - "попиравший народы" (русс.), и ""посланный ко всем народам" (церк.)
И как факт, это опять же относится к царю Вавилонскому:
Навуходоносор царь """"всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле"""": мир вам да умножится! (Даниил 3:31).
4). «....тот ли это "человек", который колебал землю, потрясал царства… (Исаия 14:16).
И здесь ясно уже указано что это "человек".
Дальше, не вижу смысла писать, ведь с помощью церковнославянского языка мне удалось установить суть текста. Данные стихи, из Книги Исаии 14, говорят " не о падшем Ангеле", а о царе земном.
Мне непонятно почему, тот кто переводил с церковнославянского на русский, переводил так что, суть вышла иная, мол писал сразу под падшего Ангела, не смотря на истинный текст. Ну это вопросы уже не ко мне, а в синодальный отдел.
Но то что я Писанием доказал, что данные стихи, которые любят приводить многие богословы не о падшем Ангеле - это я сделал, но только с помощью церковнославянского языка.
О падшем Ангеле или о царе Тирском? (Падший Ангел или падший змий?) Часть 2.
Читаем Книгу пророка Иез.28:13-15 (то место из Писания (как и в Исаии), которое многие принимают как место описания падшего Ангела - Люцифера).
И было ко мне слово Господне: сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки. (Иезекииль 28:11-19)
________________
Теперь смотрите:
1) - "плачь о царе Тирском и скажи ему".
Я начинаю с того, кому были сказаны данные слова. Ибо как начинается письмо, когда человек пишет - он пишет тому, кому оно предназначено, так и начинается "плачь" (или "притча" - на церковнославнском). И как не банально "плачь" начинается - обращением к "царю Тирскому".
________________
А теперь читаем эти стихи - Иезекииль 28:11-16 на церковнославянском языке:
11 И бысть слово господне ко мне глаголя:
12 сыне человечь, возми плачь на князя тирска и рцы ему: сия глаголет адонаи господь: ты еси печать уподобления, исполнен премудрости и венец доброты,
13 в сладости рая божия был еси, всякимъ камением драгим украсился еси, сардиемъ и топазием, и смарагдом и вакинфом, и анфраксомъ и сапфиром, и иасписом и сребром и златом, и лигирием и ахатом, и амефистом и хрисолифом, и вириллием и онихом и златом наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя, от негоже дне создан еси.
14 Ты, с херувимом вчиних тя в горе святей божии, был еси среде каменей огненных.
15 Был еси ты непорочен во днех твоих, от негоже дне создан еси, дондеже обретошася неправды в тебе.
16 от множества купли твоея наполнил еси сокровища твоя беззакония, и согрешил еси, и уязвлен еси от горы божия: и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных.
17 Вознесеся сердце твое в доброте твоей, истле хитрость твоя с добротою твоею: множества ради грехов твоих на землю повергох тя, предъ цари дах тя во обличение.
18 Множества ради грехов твоих и неправдъ купли твоея, осквернил еси святая твоя, и изведу огнь от среды твоея, сей снесть тя: и дам тя во прах на земли пред всеми видящими тя.
19 И вси ведящии тебе во языцех возстенутъ по тебе: пагуба учинен еси, и не будеши ктому во век.
_________________
Теперь сравниваем:
Русский синодальный перевод:"Ты находился в Едеме, в саду Божием"...
Церковнославянский: "в сладости рая божия был еси" ....
- в церковнославянском не сказано что, тот о ком говорится в этом стихе находился в раю, а что он был "в сладости" рая, а это совсем другое значение. Ибо в сладости рая, человек может находится на земле, так как это чувственная форма.
- во-вторых, в русском синодальном сказано в "Едеме", а в церковнославянском имени "Едем" - нет. Что тоже есть важной деталью того, что это говорилось не о том рае, в котором были Адам И Ева.
Задам такой вопрос:
-Если падший Ангел Люцифер пал "до начала времени, и до начала сотворения земли", как говорят богословы, то как он мог находится в Едеме еще "светлым", а не падшим, если Едем был насажен, после сотворения человека?:
И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. (Книга Бытие 2:7,8).
Читаем дальше:
русский синодальный : "все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего".
церковнославянский: "наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя, от негоже дне создан еси".
Не о каких "гнездышках" и "нанизанное на тебе" в церковнославянском языке не говорится, а это тот же стих.
__________________
Один из главных моментов и место в этой Книге, на которое ударяют богословы, в толкованиях о падшем Ангеле, говоря что этот стих именно о нем. Давайте прочитаем:
русский синодальный: "Ты был помазанным херувимом".
церковнославянский: "Ты с херувимом вчиних тя в горе святей божии ..."
В русском синодальном - ты был херувимом, а в церковнославянском - ты "с" херувимом. Есть разница ? - Есть, и вот как меняется смысл если вставить между словами одну букву, и сравнить с другими вещами, например:
1) - ты был певцом
2) - ты был с певцом.
В первом случае человек был певцом, в во-втором - был "с" певцом (то есть, с кем-то другим, кто был певцом).
Вот такая подмена и случилась после того, как синодальный перевод убрал одно связующую букву.
_________________
Читаем полностью церковнославянским:
Ты, с херувимом вчиних тя в горе святей божии, был еси среде каменей огненных.
А теперь переводим cами из церковнославянского:
- Ты, с херувимом помазан в святой горе Божией, был среди камней огненных.
Теперь синодальный перевод:
- Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. (Иезекииль 28:14).
Из церковнославянского перевода, становится понятным, то, что этот стих говорит нам "о помазании царя", ибо тот кто был помазан стоял возле Херувима, а не был Херувимом.
Если прочитать о царе Тирском, то можно узнать, что царь Тирский, был другом Давида:
И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь. (Третья книга Царств 5:1).
Он же помогал Соломону строить храм для "имени Божьего".
Тир был великим и могучим царством , а царь его не менее величественным.
О царе Тирском, я напишу в следующей части.
_________________
И вот последнее, на чем я завершу свою статью:
Русский синодальный:
От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, "изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней". (Иезекииль 28:16).
Церковнославянский перевод:
от множества купли твоея наполнил еси сокровища твоя беззакония, и согрешил еси, и уязвлен еси от горы божия: "и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
Заметьте как отделяется место в церковнославянском языке:
"и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
В русском синодальном переводе, этого отделения нет, и опять по неправильному переводу, кажется будто это говорится к Херувиму:
"Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, "изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней"".
В церковнославянском языке, говорится что Херувим изгоняет "кого-то", а не изгоняют Херувима:
"и сведе тя херувим осеняяй от среды камыков огненных".
Переводим сами:
и низверг тебя херувим осеняющий от среды камней огненных.
Как то не сходится с "падшим Ангелом":
1) - Как падший Ангел мог торговать? Или зачем Ангелу торговля?
2) - Если прочитаете Иезекииля 27 главу, то увидите как царь Тирский стал богатым от торговли со многими царствами.
3) - Если посмотреть другие места из Библии, то не только Ангелы, но и человек мог быть на горе Божией:
И когда Бог перестал говорить с Моисеем "на горе Синае", дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим. (Книга Исход 31:18).
3) ""и сведе тя херувим осеняяй ..." . - Если на секунду для еще одного вопроса богословам, допустить что это о падшем Ангеле, то почему только "одного" изгнал Херувим? Где "знаменитая битва?" Где другие падшие?
Или вот последний нами рассматриваемый стих:
"Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки".
- Какие народы? - Богословы говорят что Люцифер пал "до" начала мира, и "до" начала времени.
А тут пишет: " ... знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе".
Или вот здесь:
" ....ты сделаешься ужасом, "и не будет тебя вовеки"".
Если "он (опять допустим что это о Люцифере) предводитель зла" , то как его не будет "вовеки"? - Никак, потому что это говорилось о "земном царе".
_________________
Чтобы вы знали, стихи из Книги пророка Исаии 14:4-16, и стихи которые мы рассматриваем сегодня - Иезекииль 28:11-19, можно сказать есть "основными", в догматике Церкви - "О диаволе и о демонах" - https://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirskij/sokrashen..
А если по моим доказательствам, которые надеюсь найдут какую-то цель, убрать, то что останется тогда доказательством того, что сатана - падший Ангел?
Думаю, я понятно изложил все для чтения. Мой "второй" пункт - доказательств о том что сатана это не падший Ангел, а падший змий пройден.
Падший Ангел, или падший змий? (Часть 3.)
Вопросы. Размышления. Ответы.
Если змий был обычным, или по крайней мере не сильно отличался од других зверей, то почему Бог говорит змию эти слова: "....ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей… (Книга Бытие 3:14)".
Конечно если бы он был "обычным змием", то для него "ходить на чреве", не было бы проклятием, ведь это обычное дело для змия.
Но если слова: "ходить на чреве" стали одними из проклятий, то значит змий обладал большею силою и большими способностями. Например мог "летать", и быть "в небесных обителях".
Он был создан Богом уже змием, а не как некоторые говорят: что сатана принял образ змия.
Он был "мудрейшим" за остальных зверей, а мудрость - это признак доброго существа от начала, а не злого.
Бог не обращается, к тому что есть во змие, если взять вариант о том, что в змия вселился сатана.
Ибо если змий - обычное животное, то нужно обращаться к высшему, то что было в нем, как главной причине зла. Ведь если змий, это только орудие, то причина - тот кто вселился в него, или подговорил его. То есть самое, самое первое зло.
Но Бог говорит слова только змию, Еве, и Адаму - больше никому. Если за змием стояло что-то, или кто-то иной, то Бог обратился бы и к нему.
Это говорит о том, что именно змий - есть началом греха.
Если сатана вселился в змия, то зачем говорить "ходить на чреве", если он и так проклят еще хуже - сверженный во ад.
Некоторые говорят что Бог поставил Люцифера (которого я думаю не было) править над землей, что тоже противоречит Писанию, ибо Бог человека создал для того чтобы он правил землей:
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, """"и над всею землею""", и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. (Книга Бытие 1:26)
Это видно и потому что, именно через человека вошел грех в мир, а не через змия, и именно человек давал имя всем животным, и птицам на земле.
И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему. И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Книга Бытие 2:18-22)
Видите Бог сначала говорит: "не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему".
И тогда Бог решает создать зверей, чтобы возможно кто из них стал помощником человеку. Тогда человек давал каждому животному имя, и называл животных по имени, но "не нашлось помощника подобного ему", как пишет дальше. И уже тогда, после этого Бог наводит на Адама сон, где берет у него ребро и создает жену, и "приводит" ее к человеку.
И если вы заметили, именно Адам нарек имя своей жене:
И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих. (Книга Бытие 3:20).
Что еще можно узнать из этих стихов, когда Бог создал зверей, и птиц ... чтобы "возможно" Адаму найти помощника - Бог решает создать зверей и птиц ... чтобы найти подобного помощника Адаму, значит были и те из них, которые были не такие уж простые, хотя и из них, не нашлось подобного Адаму. Почему же Ангела Бог не дал в помощники Адаму, или Херувима? - а именно зверей привел к Адаму?
Вопрос с Ангелами, это вообще сложная тема. Ибо когда читаешь русский синодальный перевод:
Так совершены небо и земля и "все воинство их". (Книга Бытие 2:1), то после того как обращаешь внимание на эту часть - ""все воинство их", думаешь что это о Ангелах, Архангелах ....
Но когда читаешь церковнославянский перевод этого же стиха, то думаешь как Ангелы могут быть украшениями :
И совершишася небо и земля, и "все украшение их".
Но как видно после того как Бог изгнал из рая Адама и Еву, он выставил возле сада Едемского Херувима.
Давайте опять на секунду допустим что падший Ангел был.
Почему мы его называем Люцифером, а не денницей? Ведь Люцифер это латинский перевод слова денница.
Во-вторых, почему денницей (Люцифером) называют уже падшего Ангела? Ведь он был денницей перед падением, а после падения стал темным Ангелом, и не остался светлым.
Ведь в церковнославянском языке, можно заметить что злые ангелы называются не ангелами, а - аггелами.
Словом "Ангел" называются только светлые ангелы.
Почему же когда Евангелие говорит: что сатана пытается выдавать себя за Ангела света, то мы же сами до сих пор называем его светлым (денницей)?
Еще один интересный вопрос:
Если падший Ангел пал во ад, и лишился Небесного обитания, то как потом сатана приходил к Богу? -
И был день, когда пришли """сыны Божии""" предстать пред Господа; между ними пришел и сатана. И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. (Иов 1:6,7).
"""сыны Божии""" - на церковнославянском - ангелы Божии. И тут сразу следующий вопрос:
Не было ли падения Ангелов тогда, когда они начали вступать в контакт с земными женами:
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. (Книга Бытие 6:2).
А с этой позиции змию (сатане), уже можно было искушать и Ангелов, если он даже мог представать вместе с ними. И как вы заметили сатана был один, когда с Богом говорил о Иове. Как он говорит:
"И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее".
То есть можно предположить, что он всех людей на тот момент искушал сам.
И тут смотрите, Адама змий совратил через жену, через жен, совращались и Ангелы. То есть имея место быть и на небе, и на земле, он мог воздействовать как на Ангелов, так и на жен.
Вот по моему, тогда когда Ангелы стали вступать вконтакт с женами земными, они нарушали Закон Божий, вот тогда они начали и падать.
Видите со стороны искушения, змию не нужно было большой силы, восставать против Бога с войсками, воевать, он просто искусный лжец, и искуситель: И увидела жена, что """"дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание"""; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. (Книга Бытие 3:6).
Первое поражение Евы, это не то что змий говорил к ней, а то что она приняла его слова, и посмотрела на дерево с запрещенным плодом.
И тут началось искушение, она начала всматриваться, и можно сказать утопать в блудных мыслях:
""""дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание""".
Теперь смотрите тоже было из Ангелами:
""""тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, ""что они красивы"""", и брали их себе в жены, какую кто избрал. (Книга Бытие 6:2).
Видите, они тоже совращались по тому же сценарию что и Ева, сначала они всматривались, а потом утопали в блудных мыслях.
Скажите, когда случается грех с вами, вас кто то принуждает к этому с палкой, или собирает на вас войско, или использует физическую силу? - Нет, сатана первым делом заставляет вас обратить внимание на грех, вы принимаете это, и всматриваетесь, потом у вас появляются блудные мысли, они разгораются до той степени, что ваш дух слабеет, и наступает последняя завершающая фаза греха - его физическое исполнение.
И если вы всмотритесь в то как сатана искушал Христа, то увидите сходство.
А вот я приметил еще один факт, почему люди называются - боги.
- но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, """как боги""", """знающие добро и зло""". (Книга Бытие 3:5).
- И сказал Господь Бог: """вот, Адам стал как один из Нас""", ""зная добро и зло"""; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. (Книга Бытие 3:22).
Еще один факт: на старых Православных иконах, сатана изображен как - дракон, или змий. Например, икона Георгия Победоносца.
А вот на католических иконах, сатана изображен красивым ангелом, хоть и в серых тонах.
Так что думайте, откуда это все.
Вся фишка змия в том, что он умеет хорошо говорить с коварной начинкой. Он умеет преподать ложь так, что человек принимает и понимает его речь, как слова имеющие под собой некий смысл.
А ложь это такая вещь, если в нее поверить, то нет разницы какой бы ты не был силы, если ты уже обманутый используешь ее против добра.
Потому змию, не была нужна сверх сила, чтобы покорять народы, у него была мудрость, которая стала хитростью, и язык чтобы преподносить свои слова, а дальше дело за человеком - примет он, или не примет.
Его дело донести нам ложь, в которую мы бы поверили, а грех входит в мир через нас. Хотя рождается он в сатане. Потому не было видно бесов, когда убивали Христиан в Римской Империи - убивали люди, не было видно бесов когда рушились Церкви, сжигались иконы - это все делали человеческие руки и души, которые поверили злу. Потому кто то считает что бесы имеют могущую силу, а я скажу что бесы имеют силу только тогда, когда мы им позволяем.
Сатане не нужно делать самому зла, его задача обмануть, а обманутый человек дальше сам сделает всю работу.
Потому все эти вопросы и доводы, о том, что змию не нужно было быть какой-то то сверх-силой, чтобы обманывать, чтобы обмануть нужно иметь - "хитрость и язык".
Не нужно было чтобы в него вселился Люцифер, ведь тогда следующий вопрос: а кто вселился в Люцифера?
Ответ будет: никто не вселялся, он просто возгордился, и так отступил.
Тогда встречный вопрос: а змий тогда не мог сам по себе возгордится? - Ведь в обоих случаях, сначала все было "добром".
У змия тоже были причины привлекшие его к зависти и гордости:
- Возможно он обиделся, что не стал "равным помощником человеку", когда тот называл животных.
- Он завидовал, что Адаму было дано больше власти, а змий думал: мол, чем я хуже.
- Змий захотел занять место человека на земле, потому и замыслил совратить человека.
Впрочем зависть, гордость, злой помысел и родились у змия.
Говорят некоторые: как змий мог говорить? - Он же животное?
А как тогда обычная ослица заговорила к Валааму?:
А как слова Христа о камнях, которые если люди замолчат, то камни возопиют. Камни, а это уже неживое.
А кто-то начинает толковать что змий, то ли шипел, то ли говорил. А о камнях забыли.
Святые отцы, говорят что сатана - это падший Ангел, но на основании чего?
Если посмотреть в рамки Библии, а не сверх этого, то причин говорить что сатана - это падший Ангел, по моему нет.
Я сам не понимаю почему я зацепил эту тему, вышло все совершенно случайно, я не могу даже сейчас вспомнить с чего все это началось, помню только что читал Книгу Битые, потом не знаю почему использовал церковнославянский перевод, вспомнил что в Откровении сатана так и дальше называется змием. Но нигде ни разу не говорилось, что он падший Ангел.
Слова Христа:
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию… (Св. Евангелие от Луки 10:18).
Часто эти слова сравнивают со словами из Книги пророка Исаии, которые я в своих статьях "Падший Ангел, или падший змий", разобрал и доказал что это не о падшем Ангеле, правда с помощью церковнославянского языка, ведь русский синодальный перевод прямо таки как по заказу, именно в этих местах переводился не под правду, а под толкование - словно толкование было написано перед написанием перевода Библии, и нужно было ему соответствовать.
Вопрос: когда Христос видел сатану спадшего с неба? - Ведь вы помните тот момент, когда Ангелы предстали пред Богом, а с ними сатана. То есть он мог пребывать и на небе.
Как по мне падения сатаны "с неба", произошло где-то в период: от момента Рождения Христа, до Его распятия.
Ведь вспомните тот момент когда сатана искушал Христа. Все люди на земле, хоть раз но падали греховно, а значит подвергались победе сатаны над собой. Первый Человек - Богочеловек, Которого сатане не удалось победить был - Иисус Христос Сын Божий, ведь после трех искушений сатана отступил от Христа. Вот тогда сатана и получил первое поражение!
После же распятия и Воскресения Христа, голова сатаны как говорил Бог змию (Книга Бытие 3:14,15) , была ранена, но будет исцелена в конце времени (наверное - это будет видно потому, что будет отвергаться поклонение Истинному Господу и Богу Иисусу Христу, а будет уже другой "живой идол").
Но я не зря написал Истинному Христу, ведь если подменить Учение о Христе, например что Он не был Сыном Божьим, или что не было Воскресения Христа, или Христос Родился не от Девы..... Если хоть что-то из этого есть, то это уже не о Истинном Христе говорится, а о другом, ведь Истинный Иисус Христос - Родился от Девы, есть Сыном Божьим, Воскрес их мертвых.
Потому сатана всячески, хоть немножко, но питается поцарапать Истину о Христе. (Например такое явления в России, которое признает Николая 2 за Искупителя). Даже маленькое пятнышко поставить на учении о Христе - это уже победа сатаны, ведь Христос Истина, а если люди позволяют некие изменения, то они уже враги - истины.
Ибо и комар, малое насекомое, и почти незаметную делает рану, но боль приносит. Потому всунул сатана в умы людей что царь Николай 2 Искупитель, приняли, говорят - да и хулят Христа.
И с ума сходят: чтобы говорить что Спасение людям от Христа Иисуса Сына Божия, они говорят - спасение России наступит, когда придет царь. Где Христианство? Где Христос?
Вот так и примем антихриста, даже глазами не моргнем.
Придет антихрист во вретище кротости, и смиренности, и наружной видимости любви, еще и пострадает бедный. Пойдут его еще защищать, так он впечатлит всех своей ложной святостью.
Ведь мы уже ослепли: не знаем где добро, а где зло? Писания говорят, нужно понимать духовно? А где же эта духовность то? Да и не понимая что читаешь умом, как можно перейти на духовное понимание?
Быстро эта духовность проходит, когда общение продолжается и люди понимают что правда не на их стороне, и начинаются оскорбления.
Потому нравится кому-то или нет, я никого обманывать не хотел, и заставлять думать иначе не хотел. Но как я ищу правду, мне интересно читать Библию, так я и делюсь тем что имею. Не всегда я могу быть и прав, но глупости тоже не скажу. Потому вы не развешивайте уши на то, что тот сказал, или другой сказал, если имеете желание знать правду - Библию достать сейчас очень просто, то искать вам никто не запрещает, Бог дал на это право.
Написание этой статьи, мне самому принесло еще некоторые открытия, потому как по мне, я поставил точку на том, кто такой сатана на самом деле. Это не сходится со святыми отцами, но кто поспорит с моими доводами? Буду рад, если кто возьмется и попытается найти ложь именно в том что я написал. Ибо я сам не хочу никого обманывать, и сам обманываться. Я готов к диалогу, и все знают кто мне писал, что я отвечаю на их сообщения, я никуда не прячусь.
Падший Ангел, или падший змий? (Часть 4.)
Начну статью из цитаты:
"Некоторые говорят что древний змий, не мог говорить и соблазнить человека сам по себе, тогда как и овца говорила к Валааму, и камни могли заговорить по слову Христа. Говорят что змий, не мог восстать и обмануть человека, тогда как даже маленькая обычная змея может его укусить.
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?» (Исаия 14:12-17).
После многих разборов я всегда замечаю что-то новое. И вот еще одни вопросы и доказательства того что, стихи которые вписаны в катехизис для подтверждения о том что, сатана падший Ангел - есть ложными.
1). "Денница". Слово "денница" переводится - как "утренняя звезда". В латыни слово "денница" переводится как Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.-греч. Эосфор или Фосфор, др.-рус. Денница).
Но почему-то Православные Христиане, всегда обвиняющие католиков в ереси, берут и называют падшего Ангела - Люцифером? Ни Эосфором или Фосфором с греческого, а с латыни? Я понимаю, называть сатану Фосфором это как-то не подходит "предводителю все злобных сил". А вот Люцифер - это прямо искусство, в одно время простота, в другое темнота, и перчинка света и потерянного совершенства.
А теперь еще одна важная деталь:
Разве Архангел Михаил не "несет свет"?
Разве Архангел Гавриил не "несет свет"?
Разве слово "несущий свет", не принадлежит светлым Ангелам? Почему сатану до сих пор называют "светлым", а не темным?
Например "несущий зло" на латынь переводиться - как "portantes malum".
Ибо в Церквонославянском языке "падшие Ангелы", не называются уже "Ангелами" - а "аГГелами" - падшими, с"двумя буквами - гг, вместо нг. .
То есть даже падших Ангелов после их падения не правильно называть "Ангелами", ибо "Ангел", переводится как - "благий вестник". А "темный ангел", уже никакого блага не несет, и должен называться по другому.
Замечу еще одну деталь!
"Несущий свет" - люцифер (на латыни), это не совсем "денница" - звезда утренняя - на русском.
Ибо в русском переводе, конкретно указана - "звезда", а "нести свет" (латинский перевод), может и Солнце, и Месяц.
Теперь же, если вы вдумаетесь в само слово - "несущий свет", и опять прочитаете эти слова, то узнаете что,
"несущий свет", значит не имя, а "ДЕЙСТВИЕ", и читаем опять:
Разве Архангел Михаил не "несет свет"?
Разве Архангел Гавриил не "несет свет"?
Разве слово "несущий свет", не принадлежит светлым Ангелам?
А что же это значит? - Если "нести свет" - это только "свойство", и "действие". То слово "денница", и слово "люцифер" - это совсем не имя. Где же имя "падшего Ангела?".
Как например Михаил, или Гавриил? Где имя падшего Ангела?
___________________
2). "разбился о землю, попиравший народы".
Православная Церковь, как и многие другие говорят, цитирую:
"Он пал до начала истории земли и до сотворения времени".
Хорошо что не написали до "начала сотворения земли" - так как "он", пал на землю, но написали "до сотворения времени", но как свяжите две фразы?:
- "до сотворении времени" пал Ангел.
- разбился о землю, """попиравший народы""".
Интересно то, что толкуя эти слова богословы относят их к "падшему Ангелу", потом говорят что "падение было до сотворения времени", а тут "бамм" - """попиравший народы""". Это значит тот кто упал - упал уже "когда время началось", а не "до начала времени", ведь как тогда "тот падший", мог "попирать народы", которых еще не было?
___________________
3). "А говорил в сердце своем: «"""взойду на небо""", выше звезд Божиих""" вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, """на краю севера"""".
Вот сразу выделю три таких тезиса:
- "взойду на небо",
- "выше звезд Божиих",
- "на краю севера".
А теперь вопросы:
- Если падший Ангел, был не просто Ангелом, а высшим Херувимом, зачем он говорит фразу: "взойду на небо", если он и так "на небе"?.
- Если падший Ангел, был не просто Ангелом, а высшим Херувимом, зачем он говорит фразу: взойду "выше звезд Божиих", если он и так был "выше них"?
- Зачем падший высший Херувим говорит "на краю севера", если место где пребывают Ангелы и Господь Бог, называется - "восток", или "Восток свыше".
Ибо Едем был посажен на востоке:
И насадил Господь Бог рай в Едеме "на востоке", и поместил там человека, которого создал. (Книга Бытие 2:8).
И в Евангелие приход Христа называют - "посещением Востока свыше":
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас "Восток свыше…" (Св. Евангелие от Луки 1:78).
И звезда которая указывала на место Рождения Младенца Иисуса Христа, была "на востоке":
Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они ""на востоке"", шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. (Св. Евангелие от Матфея 2:9).
То как тогда "падший Херувим" говорит: "буду подобен Всевышнему", а сам будучи еще тогда Херувимом находится "не на неба", "не превыше звезд", хоть опять-таки он был Херувимом - где логика, я не понимаю? Как он хочет стать "подобным Всевышнему", если место обитания Ангелов и Бога, где и должен быть человек, есть - "Восток"? А тот говорит "на севере", где на земном севере? Что-то не сходиться, ибо это уже не гордость, это самоунижение.
________________
4. "Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства".
- "тот ли это человек ....".
Я думаю комментировать этот стих не нужно.
Только задам два вопроса богословам:
- когда было падения Херувима? Пусть повторят свои слова.
- и когда было воплощения Херувима, что он уже называется человеком? Может я что-то пропустил, не знаю, может что и не дочитал.
Да на этих словах можно придумать еще одну сказку о том, что "херувим воплотился в человека, и должен был искупить его вместо Христа", но не получилось. Мне вот интересно, как вы до этого не додумались, и не занесли в Катехизис?
Это конечно сарказм, где далеко не до смеха, ибо в нем присутствовала и строгость.
Ибо в конечном итоге, есть еще один вопрос: не возвышаем ли мы сатану тем, что неправильно говорим о нем - неправильно говорим о нем то, кем и кто он есть на самом деле?
Последнее редактирование: