- Православный христианин
Христос Воскресе!
«Наконец по прошествии 50 лет их супружества молитва престарелых праведников была услышана: дочь они назвали Марией (в переводе с евр.- «госпожа» или «надежда»).»
Это цитата с этого ресурса: http://www.pravenc.ru/text/149527.html
Меня интересует история того, как сформировался перевод имени Мария в Госпожа.
В библейской энциклопедии архимандрита Макария написано, что имя Мариам – высокая или возвышенная, превознесенная. Как получается так, что на русский переводится, как «Госпожа»?
Если есть ответ на этот вопрос, то дайте его с литературными источниками.
Спаси Господи!
«Наконец по прошествии 50 лет их супружества молитва престарелых праведников была услышана: дочь они назвали Марией (в переводе с евр.- «госпожа» или «надежда»).»
Это цитата с этого ресурса: http://www.pravenc.ru/text/149527.html
Меня интересует история того, как сформировался перевод имени Мария в Госпожа.
В библейской энциклопедии архимандрита Макария написано, что имя Мариам – высокая или возвышенная, превознесенная. Как получается так, что на русский переводится, как «Госпожа»?
Если есть ответ на этот вопрос, то дайте его с литературными источниками.
Спаси Господи!