Молитвы и библейские понятия на иврите и арамейском.

Тема в разделе "Отвечает протоиерей Олег Стеняев", создана пользователем Даниил Максютенко, 6 окт 2017.

  1. Мир вам! Шалом алейхем! Уважаемый отец Олег, прошу вас (т.к. больше некого) перевести и дать транслитерацию молитвы мытаря на иврите и арамейском. Я в последнее время увлекся ивритом и когда я начал искать оригинальные звучания библейских имён и понятий то ощутил что при употреблении в молитве и в быту эти понятия(например оригинальное имя нашего Спасителя- Иешуа hа Машиах или допустим Царствие Небесное- Мальхут hа Шамаим и мн. др.) меняется специфика восприятия для окружающих. Этот момент можно использовать для проповедей тем людям которые например с усмешкой воспринимают церковно-славянские слова и отварачиваются от Религии. С нетерпением жду ответа.
    Слава Исусу Христу! Барух ha Машиах!
     
    Последнее редактирование: 6 окт 2017
  2. протоиерей Олег Стеняев

    протоиерей Олег Стеняев Moderator

    Москва
    Православный христианин
    Молитва мытаря на иврите:
    Элоhим рахэм на алай аль иш хотэ

    Следовательно, Иисусова молитва:
    Адони Йешуа hа-Машиах Бэн-Элоhим ханэни hа-хотэ

    Посмотрите здесь: http://hesychasm.ru/forum/index.php?topic=1422.30
     
    Последнее редактирование: 8 окт 2017
  3. Благодарю.
    Единственное есть вопросы отсюда вытекающие
    Элоhим-Боже
    Рахэм - смилуйся, помилуй
    На- не нашёл как переводится
    Алай - ко мне
    Аль- не нашёл как переводится
    Иш- муж
    Хотэ- грешник
    А нельзя так: Элохим рахэм Алай хотэ?
    Получается дословно: Боже помилуй меня грешного
    Если можете то переведите те слова которые я не смог.
    Кстати почему одно слово помилуй передаётся в одном случае как рахэм а во втором ханэ?
     
  4. протоиерей Олег Стеняев

    протоиерей Олег Стеняев Moderator

    Москва
    Православный христианин
    Я Вам прислал то что нашел в интернете.
    Я не гебраист и не берусь делать свои перевод библейского текста.
     
  5. Благодарю за ответ
    Пусть Всевышний хранит вас!
    Амен.
     

Поделиться этой страницей