Добрый день!
Насчет упомянутого письма - оно отсутствует во всех авторитетных (и не авторитетных тоже) собраниях сочинений этого святого отца. Кроме того, существует очень большое сомнение, что они вообще были знакомы настолько, чтоб писать такие вещи друг другу в письмах. Да и тем для взаимного непонимания у них было более чем достаточно, одно отношение к
Оригену чего стоит.
Наткнулся на вот такое объяснение - копирую его сюда, текст не мой:
"
О подлинности некоторых цитат деятелей
раннего христианства
Надо побольше небылиц, чтобы… производить впечатление на толпу. Чем меньше толпа понимает, тем больше она восхищается». ... приведена в брошюре Е. Дулумана «Почему я порвал с верой в Христа». Госполитиздат. Москва. 1958. Но вторая цитата, причём полнее, приведена и в собрании сочинений вождя советских безбожников Емельяна Ярославского. В книге «Против религии», т. II, с. 421, в разделе «Почему многие образованные люди, в том числе и профессора, религиозны» после указанных слов следует продолжение: «Наши отцы и учители не всегда говорили то, что думали, а то, что влагали в их уста обстоятельства и потребности». Утверждается, что это отрывок из письма
Григория Богослова (Назианзина) Иерониму Блаженному (Стридонскому). Кроме того, данная цитата приведена в «Московском Еженедельнике» проф.
Евгения Трубецкого за 1906 г.
Для выяснения вопроса я в 2007 или 2008 гг. связывался с проф. Е. Дулуманом. Он мне ответил, что не помнит источник цитат, но что им вполне можно доверять, т. к. учёные прошлого работали очень добросовестно. Но в науке важна точность и обязательно знание первоисточников, поэтому я продолжил поиск...
Сложней обстояло дело с цитатой, приписываемой
Григорию Богослову. Её найти не удалось. Я взял 4-томное полное собрание сочинений этого автора, озаглавленное на латинском языке Gregorii Theologi vulgo Nazianzeni, archiepiscopi constantinopolitani, Opera quae exstant omnia (Полное собрание сочинений
Григория Богослова, именуемого в народе Назианзином, архиепископа константинопольского), изданное в Париже в 1858 – 1862 гг. в серии Patrologiae cursus completus (Полный курс патрологии), тома XXXVI (состоящий из двух томов), XXXVII, XXXVIII. В XXXVII томе опубликованы 244 письма, но согласно ORDO RERUM (предметному указателю) из них нет ни одного, адресованного Иерониму. В XXXVIII томе даётся Index epistolarum S. Gregorii (указатель писем Св. Григория). Он, собственно, состоит из Novus ordo – Vetus ordo (Новый порядок – старый порядок); Vetus ordo – Novus ordo (старый порядок – новый порядок); Index epistolarum juxte ordinem litterarum digestus (указатель писем в алфавитном порядке). Таким образом, искать можно в различном порядке. Я проверил по всем разделам – результат нулевой. Нужно только добавить, что на все четыре тома есть только одно упоминание об Иерониме (Hieronymos) на 309 – 310 стр. раздела 662 XXXVI тома, но это не имеет отношения к разбираемой здесь проблеме.
Обратился я и к русским изданиям. Это «Творения иже во святых отца нашего
Григория Богослова. Изд. 3-е. 4, 5, 6 тт. М. 1889 и «
Григорий Богослов. Собрание творений в 2-х томах. Минск. 2000». Результат тот же.
А теперь рассмотрим ещё один интересный момент. На форуме миссионерского портала диакона Андрея Кураева его ведущему был задан вопрос о цитатах Синезия и
Григория Богослова. 16.01.2008 А. Кураев ответил: «Ноги этой фальшивки растут из задницы Блаватской:
«Вот, что святой Григорий из Назианзена писал своему другу и доверенному лицу святому Иерониму: «Ничто не производит на людей такого сильного впечатления как многословие, чем меньше они понимают, тем больше они восхищаются. Наши отцы и доктора часто говорили не то, что они думали, но то, что обстоятельства и необходимость принуждали их говорить». Блаватская. Разоблачённая Изида, т. 2, с. 221.
Блаватская писала по-английски, так что разночтения объясняются разностью переводов из неё (или из ещё более давнего масонского первоисточника). Сама же Блав. ссылок не приводит».
Вот тут приходится серьёзно удивиться. Не то что на указанной странице, но и во всей «Разоблачённой Изиде», а также в «Тайной доктрине», «Из пещер и дебрей Индостана», «Ключе к теософии», в «Письмах друзьям и сотрудникам», кои можно прочесть, перейдя по ссылкам в статье «Блаватская Елена Петровна» в Википедии, ничего подобного нет. Во II томе, 12 главе «Разоблачённой Изиды», между 33 и 34 примечаниями есть только утверждение, что
Иероним, Григорий, Назианзен (два последних слова разделены по ошибке запятой) осуждают применение человеческого дыхания для возбуждения незаконной страсти.
Подытоживая всё сказанное... Что же касается якобы написанного
Григорием Богословом, то либо это вымысел, либо принадлежит другому автору.
Аркадий Гринь (Одесса)"
взято отсюда: http://www.evangelie.ru/forum/t52002.html
В любом случае, выход тут один - проверять первоисточник. Если цитата дается без точных указаний на первоисточник - она может оказаться фальшивой или серьезно искаженной.