Откуда это???

Православный христианин
Здравствуйте отец Олег! Вот уже не в первые в религиозных дискуссиях мне встречается мнение
- ЯХВЕ ,ИЕГОВА.... и т.д- ОДНО ЛИЦО! ЧИТАЙ ЕВРЕЙСКУЮ МИФОЛОГИЮ!
Откуда это мнение взято и как отвечать на подобные реплики?
 
Последнее редактирование модератором:
Москва
Православный христианин
Данное Имя (יהוה) в контексте всего Ветхого Завета, означает меру Божественного Милосердия. Безумствуют сектанты, когда допускают выражения: "Иегова уничтожит" и т. д. Это Имя, всегда в ветхозаветных текстах означает божественную Любовь.
Мне пришлось поставить многоточие (...) в Вашем вопросе, так как оскорбление любого из Имен Всевышнего непростительное богохульство.
Вас я не виню, Вы спрашиваете...
Рекомендую Вам поменьше читать, не православную литературу и не заходить на антихристианские сайты.
Те которые пишут подобное, удаленное мною, скорее всего сатанисты.

ОБ ИМЕНАХ БОЖЬИХ:
В русском тексте Библии есть два имени Бога. В русском синодальном тексте одно произносится как «Бог», по-гречески: Офеос (ὁ θεός), а второе имя — «Господь», по-гречески: Киреос (Κύριος). Когда православные христиане переводили Библию, то имя Божие אֱלֹקִים «Элохим», которое означает «судья» или «судьи», они перевели именем «Бог». А имя יהוה «Яhве», которое означает «милосердный», переведено словом «Господь».
Если вы читаете начало Библии, то мир создается на основах правосудия. Там стоит только אֱלֹקִים «Бог», а имя «Господь» не встречается. Мир природы строго подчиняется Творцу. Есть такое понятие: «законы природы».
Но когда Библия рассказывает о сотворении человека, наделенного свободной волей, появляется имя יהוה «Господь». Потому что Господь Бог понимал, что если и человека сотворить на основах правосудия — ведь никто не спасется! Каждый подпадет под какое-то наказание. Почему אֱלֹקִים Элоhим — это судьи?
В Пятикнижии Моисея есть такой текст, в котором сказано, что если родители имеют непутевого ребенка и не могут с ним справиться, они должны привести его к воротам города, в то самое место, где сидели судьи, которые и назывались אֱלֹקִים «элоhим» — тем же самым словом, каким называется Бог14.
Причем, языческие боги в Библии тоже иногда называются словом «элоhим». А слово «Элоhим» — это сложное имя от имени «Эль», (равнозначно имени «Аль»), от которого в арабской традиции мы имеем имя اللهِ «Аллаhи» (это имя Бога используется не только мусульманами, но и православными арабами и осетинами).
Если имя יהוה «Яhве» встречается в сокращенной форме «Ях» — это означает «милость, ограниченная судом». Следовательно: если имя אֱלֹקִים «Элоhим» означает меру суда, то его сокращенная форма «Эль», «Аль», «Эли», «Или» — означает умаление суда, просьбу об умалении суда.
Это мы видим в Евангелии от Матфея: «а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! (то есть «милосердый Судья», — О. С.) лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27, 46).
Надо заметить, что в Священном Писании содержится достаточно большое количество имен Бога. Имя יהוה «Яhве» встречается шесть тысяч восемьсот двадцать три раза и переводится у нас «Господь». Совершено ошибочно «свидетели Иеговы» переводят это имя как «Иегова». Его нельзя так перевести!
Проблема заключается в том, что евреи записывали имена Бога согласными, а гласные не ставили. В случае с именем «Яhве», которое и запрещено было произносить, под согласными יהוה они с V—XI веков поставили гласные от имени «Адонай», чтобы правоверный еврей, когда читает Тору (Пятикнижие), дошел бы до этого имени и четко читал: «Адонай». Это серьезная ошибка — прочитывать имя «Яhве» как «Иегова», она обнаружилась и при составлении Синодального перевода15.
Есть имя Бога שַׁדָּי «Шаддай». Чаще всего встречается в книге Иова и переводится как «Всемогущий», а по-гречески — Παντοκράτωρ «Пантократор». В еврейской традиции имя «Шаддай» возникло следующим образом: когда Бог сказал: «Да будет свет» (Быт. 1, 3), вселенная стала стремительно расширяться. И чтобы ее упорядочить, было сказано: «Остановись!» Вот именно это слово — «Шаддай» и «Пантократор» — это «Тот, Кто обеспечивает равновесие во всем творении». Неслучайно, что во многих православных храмах именно с внутренней стороны верхнего купола мы можем видеть изображение Пантократора.
Есть имя Божие עליון «Элион», в Ветхом Завете оно часто встречается, особенно в поэтических текстах.
Имя אדני «Адонай» означает «Господь», то есть Адонай — это «Тот, Которому я подчиняюсь, и Кто надо мною господствует». От слова «Адонай» есть слово «адоним» — «господин». Как в славянском языке: «государь» — «Господь», а в еврейском: «адоним» — «Адонай».
Есть имя «Цебаот» — это известное нам имя «Саваоф», которое означает «Бог воинств».
Есть имя Божие «Абир» — оно означает «могучий».
«Цур Израэль» — «Скала Израиля», «Эбэн Израэль» — «Камень Израиля»… Есть много имен Божиих в Библии.
Главнейшее имя Господа, это имя: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה «Эhе Ашер эhе» — «Я есть Тот, Кто Я есть». В славянской Синодальной Библии оно переводится как Сущий (СЫЙ).
Сказано: «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам» (Исх. 3, 14). Имя אֶהְיֶה означает именно Сущий, как правильно оно переведено в нашей русской Библии.
Что значит Сущий? Все мы существующие, и наше существование зависит от многих причин: от наличия воды, пищи, воздуха и так далее. В отличие же от нас Бог абсолютно самодостаточен.
С другой стороны, если мы скажем, что Господь милосерд, то окажется, что мы не сказали того, что Он правосуден! И так далее. А когда мы говорим, что Он — Сущий, Единый, мы предполагаем и все Его атрибуты и имена. Неслучайно Никео-Цареградский Символ веры начинается словами: «Верую во Единого…».

Давайте вспомним события, когда юноша по имени Савл шел из Иерусалима в Дамаск с письмами от первосвященников, чтобы преследовать там христиан, мужчин и женщин влачить за волосы. И когда он шел, он вдруг услышал голос: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?» (Деян. 9, 4) И Савл, по-еврейски Шауль, который верил в одного Бога — евреи не верят во многих богов, они верят в одного Бога, у Которого разные имена, — он задает очень странный вопрос: «Кто Ты, Господи?» (Деян. 9, 5)
Если бы грек-язычник спросил: «Кто Ты, Господи?», мы могли бы предположить, что он хочет узнать, то ли это Аполлон прилетел, то ли это Геракл. А Савл хочет знать, с каким именем Бог остановил его на пути: или это Саваоф, Бог воинств, Который поможет ему, или это Пантократор-Шаддай, Который упорядочит его деятельность… И он услышал новое имя Бога. «Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна» (Деян. 9, 5).
И вот Савл, еврей Шауль, услышал это новое имя Бога. И некогда апостол Петр, исполненный Духа Святого, воскликнет об имени Иисуса Христа: «… нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4, 12).
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
Прошу прощения у Господа и у вас, за такую форму вопроса.Эта дискуссия происходит в коментариях под иконой Матроны Московской.между христианами и атеистами.
 
Православный христианин
Данное Имя (יהוה) в контексте всего Ветхого Завета, означает меру Божественного Милосердия. Безумствуют сектанты, когда допускают выражения: "Иегова уничтожит" и т. д. Это Имя, всегда в ветхозаветных текстах означает божественную Любовь.
Мне пришлось поставить многоточие (...) в Вашем вопросе, так как оскорбление любого из Имен Всевышнего непростительное богохульство.
Вас я не виню, Вы спрашиваете...
Рекомендую Вам поменьше читать, не православную литературу и не заходить на антихристианские сайты.
Те которые пишут подобное, удаленное мною, скорее всего сатанисты.

ОБ ИМЕНАХ БОЖЬИХ:
В русском тексте Библии есть два имени Бога. В русском синодальном тексте одно произносится как «Бог», по-гречески: Офеос (ὁ θεός), а второе имя — «Господь», по-гречески: Киреос (Κύριος). Когда православные христиане переводили Библию, то имя Божие אֱלֹקִים «Элохим», которое означает «судья» или «судьи», они перевели именем «Бог». А имя יהוה «Яhве», которое означает «милосердный», переведено словом «Господь».
Если вы читаете начало Библии, то мир создается на основах правосудия. Там стоит только אֱלֹקִים «Бог», а имя «Господь» не встречается. Мир природы строго подчиняется Творцу. Есть такое понятие: «законы природы».
Но когда Библия рассказывает о сотворении человека, наделенного свободной волей, появляется имя יהוה «Господь». Потому что Господь Бог понимал, что если и человека сотворить на основах правосудия — ведь никто не спасется! Каждый подпадет под какое-то наказание. Почему אֱלֹקִים Элоhим — это судьи?
В Пятикнижии Моисея есть такой текст, в котором сказано, что если родители имеют непутевого ребенка и не могут с ним справиться, они должны привести его к воротам города, в то самое место, где сидели судьи, которые и назывались אֱלֹקִים «элоhим» — тем же самым словом, каким называется Бог14.
Причем, языческие боги в Библии тоже иногда называются словом «элоhим». А слово «Элоhим» — это сложное имя от имени «Эль», (равнозначно имени «Аль»), от которого в арабской традиции мы имеем имя اللهِ «Аллаhи» (это имя Бога используется не только мусульманами, но и православными арабами и осетинами).
Если имя יהוה «Яhве» встречается в сокращенной форме «Ях» — это означает «милость, ограниченная судом». Следовательно: если имя אֱלֹקִים «Элоhим» означает меру суда, то его сокращенная форма «Эль», «Аль», «Эли», «Или» — означает умаление суда, просьбу об умалении суда.
Это мы видим в Евангелии от Матфея: «а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! (то есть «милосердый Судья», — О. С.) лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27, 46).
Надо заметить, что в Священном Писании содержится достаточно большое количество имен Бога. Имя יהוה «Яhве» встречается шесть тысяч восемьсот двадцать три раза и переводится у нас «Господь». Совершено ошибочно «свидетели Иеговы» переводят это имя как «Иегова». Его нельзя так перевести!
Проблема заключается в том, что евреи записывали имена Бога согласными, а гласные не ставили. В случае с именем «Яhве», которое и запрещено было произносить, под согласными יהוה они с V—XI веков поставили гласные от имени «Адонай», чтобы правоверный еврей, когда читает Тору (Пятикнижие), дошел бы до этого имени и четко читал: «Адонай». Это серьезная ошибка — прочитывать имя «Яhве» как «Иегова», она обнаружилась и при составлении Синодального перевода15.
Есть имя Бога שַׁדָּי «Шаддай». Чаще всего встречается в книге Иова и переводится как «Всемогущий», а по-гречески — Παντοκράτωρ «Пантократор». В еврейской традиции имя «Шаддай» возникло следующим образом: когда Бог сказал: «Да будет свет» (Быт. 1, 3), вселенная стала стремительно расширяться. И чтобы ее упорядочить, было сказано: «Остановись!» Вот именно это слово — «Шаддай» и «Пантократор» — это «Тот, Кто обеспечивает равновесие во всем творении». Неслучайно, что во многих православных храмах именно с внутренней стороны верхнего купола мы можем видеть изображение Пантократора.
Есть имя Божие עליון «Элион», в Ветхом Завете оно часто встречается, особенно в поэтических текстах.
Имя אדני «Адонай» означает «Господь», то есть Адонай — это «Тот, Которому я подчиняюсь, и Кто надо мною господствует». От слова «Адонай» есть слово «адоним» — «господин». Как в славянском языке: «государь» — «Господь», а в еврейском: «адоним» — «Адонай».
Есть имя «Цебаот» — это известное нам имя «Саваоф», которое означает «Бог воинств».
Есть имя Божие «Абир» — оно означает «могучий».
«Цур Израэль» — «Скала Израиля», «Эбэн Израэль» — «Камень Израиля»… Есть много имен Божиих в Библии.
Главнейшее имя Господа, это имя: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה «Эhе Ашер эhе» — «Я есть Тот, Кто Я есть». В славянской Синодальной Библии оно переводится как Сущий (СЫЙ).
Сказано: «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам» (Исх. 3, 14). Имя אֶהְיֶה означает именно Сущий, как правильно оно переведено в нашей русской Библии.
Что значит Сущий? Все мы существующие, и наше существование зависит от многих причин: от наличия воды, пищи, воздуха и так далее. В отличие же от нас Бог абсолютно самодостаточен.
С другой стороны, если мы скажем, что Господь милосерд, то окажется, что мы не сказали того, что Он правосуден! И так далее. А когда мы говорим, что Он — Сущий, Единый, мы предполагаем и все Его атрибуты и имена. Неслучайно Никео-Цареградский Символ веры начинается словами: «Верую во Единого…».

Давайте вспомним события, когда юноша по имени Савл шел из Иерусалима в Дамаск с письмами от первосвященников, чтобы преследовать там христиан, мужчин и женщин влачить за волосы. И когда он шел, он вдруг услышал голос: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?» (Деян. 9, 4) И Савл, по-еврейски Шауль, который верил в одного Бога — евреи не верят во многих богов, они верят в одного Бога, у Которого разные имена, — он задает очень странный вопрос: «Кто Ты, Господи?» (Деян. 9, 5)
Если бы грек-язычник спросил: «Кто Ты, Господи?», мы могли бы предположить, что он хочет узнать, то ли это Аполлон прилетел, то ли это Геракл. А Савл хочет знать, с каким именем Бог остановил его на пути: или это Саваоф, Бог воинств, Который поможет ему, или это Пантократор-Шаддай, Который упорядочит его деятельность… И он услышал новое имя Бога. «Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна» (Деян. 9, 5).
И вот Савл, еврей Шауль, услышал это новое имя Бога. И некогда апостол Петр, исполненный Духа Святого, воскликнет об имени Иисуса Христа: «… нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4, 12).
Спасибо за ответ! Теперь ваша лекция об именах будет у меня и в письменном виде :) Храни вас Господь!
 
Православный христианин
очень понятно доступно и объяснено , как раз для диспута членами собрание СИ
 
Сверху