Вопрос по 2-ое послание Петра 1:7

Здравствуйте отец Олег.
В стихе 1:7 говорится: "в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь."

Батюшка, а ведь в греческом языке есть несколько слов определяющих любовь: агапэ, филиа, сторге. Это хорошо заметно в диалоге между Господом Иисусом Христом и апостолом Петром Ин 21:15-17. (очень глубокий отрывок, если с переводом разобраться!)
А здесь, в приведённом отрывке, есть слово братолюбие. какое слово было в первоисточнике? "брато-агапэ" или "брато-филиа". И слово "любовь", если правильно понял, то это именно агапэ (греч. ἀγάπην).

Спасибо батюшка.
Если не правильно понимаю, пожалуйста, поправьте меня.
 
Сверху