Что значит: «Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы»?

«Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы» (Пс. 81: 6)
«…и не может нарушиться Писание» (Ин. 10:35)​

«Вселением в него Духа человек получил достоинство пророка, апостола, ангела, бога, быв до того землей и прахом».
св. Василий Великий​

В Священном Писании есть прекрасные и таинственные слова, называющие людей богами. «Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы» (Пс. 81: 6).Что значат эти слова? Почему богами названы люди? Есть ли это всего лишь иносказание или слово Писания имеет точный смысл?
Толкование этих слов затруднительно для человеческого разума. После грехопадения человек не ощущает себя богом, и если Сам Бог обращается к нему так, то подобное обращение вызывает недоумение. Язычники почитали богов, поклонялись демонам, но в этом месте богами названы люди. Богами как сильными мира в странах Востока часто называли царей и судей, но в этом месте сказано: «все вы». Может быть, под богами иносказательно разумеются ангелы? Нет, эти слова Писания точно истолкованы Спасителем, указавшим, что речь идет именно о человеке: «Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание,
Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?» (Ин. 10:35, 36)
Своим замечанием Спаситель указал на точность текста, подтвердил неизменность предвечного определения Божия о человеке. Обличив иудеев в богохульстве, Он отверг саму возможность изменения Писания, указал на безусловную верность произнесенных в Ветхом Завете слов. Своими словами Спаситель отметил, что текст Писания имеет ясный и определенный смысл, вполне доступный пониманию человека.
Этот смысл раскрывают православные святые. Тщетно искать этот смысл в протестантских толкованиях. Они молчат о глубочайшем духовном опыте христианства, ничего не говорят нам о теснейшем соединении человека с Богом. Лишь интуицией протестант понимает, что Бог предуготовил человеку нечто большее, чем Его прославление. Тщетно искать этот смысл и в толкованиях католических. Католичество не вполне приняло учение о нетварной благодати Божьей. Оно подвергло сомнению духовный опыт Православия, отвергло учение св. Григория Паламы и духоносных старцев Афона о теснейшем соединении с Богом.
Только подвижники Православия — избранные сосуды Духа Святого — точно объясняют боговдохновенный текст. Это вполне естественно! Никогда не изрекалось Писание по произволу человеческому, но произносилось Божьими святыми. Обитающий в них Дух проницает и глубины Божии, а потому делает удобопонятным разумение Своих слов. Ниже мы приведем толкования святых и учителей Православия.

Св. Игнатий Брянчанинов:
«Бог сотворил человека по образу и подобию Своему. Под словом образ должно разуметь, что самое существо человека есть снимок (портрет) с Существа Божия; а подобием выражается сходство в самых оттенках образа или его качествах. Очевидно, что образ и подобие, сопряженные вместе, составляют полноту сходства; напротив того, утратою или искажением подобия нарушается все достоинство образа. Бог сотворил человека по образу и подобию Своему: следовательно, сотворил его совершенным образом Своим. Человек был отпечатком Божества не только по существу своему, но и по нравственным качествам — по премудрости, по благости, по святой чистоте, по постоянству в добре. Зло или недостаток не могли иметь никакого места в человеке: несмотря на свою ограниченность, он был совершен; несмотря на свою ограниченность, он имел полноту сходства с Богом. Полнота сходства необходима была для того, чтоб человек удовлетворял своему назначению — назначению быть храмом Всесовершенного Бога. Ум человека долженствовал быть умом Божиим (1 Кор. 2, 16), слово его долженствовало быть Словом Божиим (1 Кор. 7, 12; 2 Кор. 13, 3), дух его должен быть соединен с Духом Божиим (1 Кор. 6, 17), его качества должны быть Богоподобными (Мф. 5, 48). Вселение Бога в человека есть вместе и теснейшее соединение Бога с человеком; человек-тварь соделывается причастником Божественного естества (2 Пет. 1, 4)! Человек, достигший такого состояния, называется богом по благодати! Такому состоянию призваны все мы Творцом при сотворении, в прародителях наших, как возвестил Сам Творец:
Аз рех: бози есте

(Пс. 81, 6). В таком состоянии находился наш праотец немедленно по сотворении его, так что слова, сказанные им о жене, Спаситель мира прямо назвал Словами Божиими (Быт. 2, 24; Мф. 19, 4, 5)».

Св. Игнатий истолковывает смысл текста применительно к Ветхому Завету. Блж. Феофилакт Болгарский толкует слова Спасителя, указывая на связь Ветхого Завета с Новым.

«Слова Его имеют такой смысл: если получившие обожение по благодати суть боги (Пс. 81, 6), и это не поставляется им в вину, то какая справедливость, когда вы осуждаете Меня, Который по естеству - Бог, Которого Отец освятил, то есть определил на заклание за мир? Ибо отделенное Богу называется святым. Очевидно, когда Отец освятил Меня и определил на спасение мира, Я не равен прочим богам, но есмь истинный Бог. Если же и те, к которым было Слово Божие, то есть Я, ибо Я - Слово Божие, и Я, вселившись в них, даровал им сыноположение, если они суть боги, то тем более Я могу без всякой вины называть Себя Богом, Я, Который по Естеству Своему Бог, и прочим дарую обожение. - Да постыдятся сих слов ариане и несториане. Ибо Христос есть Сын Божий и Бог по Существу и Естеству, а не тварь, и дает обожение прочим, к которым было Слово Божие, а не обожается Сам по благодати. Очевидно, Он настоящими словами отличает Себя от обожаемых по благодати и показывает, что обожение даровал им Он, будучи Слово Божие и вселившись в них. Ибо это обозначается словами: "к которым было Слово Божие", с которыми было, в которых обитало. Как же Я богохульствую, когда называю Себя Сыном Божиим? Ибо хотя Я ношу плоть и происхожу от потомства Давидова, но вы не знаете тайны и того, что плотское естество человеческое не иначе могло принять беседу с Богом, как только если Он явится ему во плоти, как бы под завесою».

Блж. Феофилакт Болгарский дает точное определение: получившие обожение по благодати суть боги. Согласуясь с ним, Великий Василий говорит: «То, что движимо Духом Святым, стало движением вечным, живым, святым; со вселением в него Духа, человек получил достоинство пророка, апостола, ангела, Бога, будучи раньше землей и пеплом».

Подобно святым, учит и св. Каллист Катафигиот:
«Ибо нам как подобает быть деятельными во благом, чтобы быть бесстрастными, так и созерцательными по отношению к истине, чтобы быть боговидными, служа Богу, превосходящему все, и стремясь стать богами по положению и быть ими по законному подобию первообразу.
Итак, насколько есть сил, следует стремиться к бесконечному, исследовать превышающее ум, созерцать безвидное единое и непосредственно постигать непостижимое, чтобы быть в состоянии получить единственное наследие единого вышнего Бога, благодатию Господа нашего Иисуса Христа и Животворящего Духа, через Которых осияваемые мы сподобляемся созерцательной благодати, и обoженные по положению своему, мы становимся богами по дару Божию».

Св. Симеон Новый Богослов так толкует слова псалмопевца.
«Первый человек из земли, перстный; второй человек Господь с неба" (1 Кор. 15, 47). Внимай сказанному. Итак, каков первый, перстный, такими и все рождаются от него перстными. А каков Христос, Небесный Владыка, такими небесными являются и все уверовавшие в Него (1 Кор. 15, 48), свыше родившиеся и крестившиеся Духом Всесвятым. Божествен. родивший и воистину Бог, таковы и рождающиеся от Него, от Бога боги по усыновлению "и сыны Вышнего все" (Пс. 81, 6), как говорят Божественные уста.

Ибо если Ты невидим для них существом и естеством неприступен, мне же Ты видишься и совершенно смешиваешься со мною сущностью естества (Своего), ибо они не отделены в Тебе и совершенно не разделяются,
но естество (есть) существо Твое и существо — естество; то поэтому, причастившись плоти Твоей, я приобщаюсь естества (Твоего) и поистине бываю причастником существа Твоего, (делаясь) соучастником и даже наследником Божества и бывая в теле выше бестелесных, я полагаю, (что) и сыном Божиим соделываюсь, как сказал Ты не к Ангелам, но к нам, Богами так (нас) назвав:
"Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего" (Псал. 81, 6; Иоан. 10, 34).
Так как Ты соделался человеком, будучи Богом по естеству, неизменно и неслиянно, пребыв тем и другим, то и меня, человека по природе, соделал Богом по усыновлению и по благодати Твоей чрез Духа Твоего, чудным образом, как Бог, соединив разделенное».
Те же, которые восприняли Бога делами веры и, возрожденные Духом, наименовались богами, видят Его Самого Отца их, всегда обитающего во Свете неприступном, имея Его обитателем, живущим в них самих, и сами обитают в Нем совершенно неприступном".

Таким образам, богами названы обоженные люди, святые, приобщенные Божественной благодати.

Комментарии

Простите меня,но я думала,что "сонм богов",которые судят неправедно,это цари или князья,и именно к ним обращается Бог(только это обращение надо понимать не буквально,а иносказательно,ведь не мог же Бог всех князей собрать в одном месте и обращатся к ним с речью),говоря:"Я сказал:вы-боги,и сыны Всевышнего-все вы;"Но Он ещё и продолжил:"Но вы умрёте,как человеки,и падёте,как всякий из КНЯЗЕЙ".Понимаете,у меня сомнение:как могут обоженные люди,святые,судить неправедно?И почему обращение только к князьям считается обращением ко всем людям?
Пожалуйста,объясните мне,в чём заключаются мои заблуждения.Заранее спасибо.
 
Все дело в том, что в Писании могут совмещаться два смысла – исторический (еще он называется буквальный, непосредственный) и таинственный (еще он называется мистический, опосредованный). И высочайшие мистические истины и смыслы Писания часто высказываются в каком-то конкретном историческом контексте. Так в рассмотренном нами псалме таинственная и мистическая мысль об обожении человека — о том, что человек должен быть богом по благодати высказывается в контексте конкретной ситуации – описания суда, осуждения лицеприятного судопроизводства.
Так и должно быть. Многие пророчества в Псалтыри и всем Ветхом Завете, вообще даются «под конкретную историческую ситуацию» - например, «се, Дева во чреве зачнет и родит сына» (Ис.7:14) – как знамение для царя Ахаза о сохранении дома Давидова во время нашествия сирийцев. Это потому, что человек древности вообще мало привык к абстрактным и возвышенным рассуждениям. Мы же помним, что философов, ученых, поэтов тогда были единицы, поэтому высшие, мистические смыслы в Писании часто сопрягаются с какой-то конкретной ситуацией или случаем, чтобы человеку было лучше запомнить текст и понять его. Когда у человека возникала какая-то конкретная «зацепка», то смысл Писания просто лучше усваивался людьми.
Так, например, толкует этот текст и св. Афанасий Великий. С одной стороны, он говорит:
Бог ста в сонме богов. Богами назвал князей иудейских, именовавшихся сынами Божиими.
С другой стороны:
Бог богов Господь глагола, и призва землю. У Бога святые суть боги. Дах тя бога Фараону (Исх. 7, 1); и: Аз рех, бози есте (Пс. 81, 6).
Поэтому в одном понятии «боги» может быть два значения. И действительно, образ судьи как нельзя лучше ассоциируется с человеком святым как богом по благодати.

Что же касается праведного и неправедного суда, или второй части

Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;
но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

Здесь глубоко раскрывается противоречие в самом существовании человека…
Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; - это сказано о призвании человека, о том, кем человек должен был быть…
но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей – это, конечно, говориться о том, что человек может и не исполнить своего призвания…
То есть Писание говорит, что возвышенное призвание к святости, «быть богами», предначертанное Богом не исполнилось людьми (большинством). Это можно пояснить так: у человека была миссия, например, воина, врача, пожарника и т. д. но он ее не исполнил, уклонился, и будет судим за неисполнение своей миссии, т. е. человек не оправдал возложенных на него Богом надежд.
Но, еще раз повторю, возвышенный мистический смысл не отрицает исторического.
 
Последнее редактирование модератором:
Спасибо,Павел,за объяснение. Я теперь поняла, почему толкования одного и того же отрывка иногда отличаются друг от друга у разных авторов.
 
смотрите древний текст в Синайском псалтыре. Там написано: "Азъ рехъ вы бози будете, и сынови Всевышнеми вси". Т.е. "будете" и "вы боги" большая разница. Проверяйте все тексты по перво источникам, доступным. Синайский псалтырь, 11-й век, так же доступен.
 
смотрите древний текст в Синайском псалтыре. Там написано: "Азъ рехъ вы...
Древний текст в Синайской Псалтири на церковнославянском языке?:confused:

Но, даже если это и так.
Вы будете богами через обожение, а потенциально есть через Образ Божий, в чем вопрос?
Кроме того, указанные отцы точно не на русском языке этот фрагмент читали.
 
Это сказано прямым текстом относительно всех людей. Отсюда же исходит молитва - "Отче наш". Все люди - дети Бога, неважно достигли они святости или нет. Имеющий уши услышит )))
 
Тут нужно выключить мозг и войти за пределы разума: Бог назвал нас богами, потому что Он создал нас подобными себе и мы уже были богами в Адаме и Еве! То что я пишу, это нельзя говорить в собраниях, даже шепотом! Потому что дьявол не разрешает и контролирует это, что бы ему не было плохо раньше времени. А те кто в Боге, те боги и могут менять реальность (грубый пример фильм "Матрица") и это не изотерическое учение, ибо сам Иисус говорит: Будет вера с горчичное зерно, горы сможете переставить в море. 3 хлеба и 5 рыбок, куча воскресших, исцелённых явный тому пример этого, а в последствии учениками, руками их. Иисус говорит: Делал я, и вы сделаете!
 
прямой перевод с иврита ,не с псалтырей средних веков и греч . и славянский текстов , а с иврита Книга Тегилим (псалмы) 82 ст 6
" Я уподобил вас Ангелам, всех вас -Сыновьям Всевышнего"
счет псалмов в Книге Тегилим несколько отличается от счета в прочих переводах
Нужно помнить , что любой перевод это только комментарий , это знает каждый переводчик
Приведу также выдержку из предисловия написанного внуком Иисуса сына Сирахова к его (Иисуса ) книге Премудрости
".. Итак прошу вас читайте эту книгу благосклонно и внимательно и имейте снисхождение к тому что в некоторых местах мы может быть погрешили трудясь над переводом ибо неодинаковый смысл имеет то что читается по еврейски когда переведено будет на другой язык и не только эта книга но даже закон, пророчества и остальные книги имеют немалую разницу в смысле , если читать их в подлиннике "
Это предисловие к греческому переводу есть у 70-ти и содержится в Славянской Библии
 
Сверху