Духовный портрет древнего славянина 1

Эта запись является частью серии записей Духовный портрет древнего славянина
Духовный портрет древнего славянина 1

Помните такого академика Герасимова, реконструкции скелетов которого встречались в наших школьных учебниках по истории и в разных научных книгах? Талантливый антрополог научился воссоздавать по черепу облик человека.
Вот мы знаем, как выглядел древний человек. Но возможно ли воссоздать его… духовный облик?
Как? По данным литературных памятников? По летописям? Но там крайне мало говорится о том, каким был древний человек: какие у него были грехи, страсти, с чем он боролся…
По картинам дореволюционных живописцев? Но они конструировали «золотую» старую Русь.
А можно ли представить древнего славянина более или менее правдоподобно?
Конечно, представить себе его, как живого, мы не сможем. Но есть у нас интересные документы, которые более, чем что-то иное, могут подсказать нам, каким был славянин, живший 600-800 лет назад.
Эти документы… исповедальные списки.

Мы с вами пользуемся для подготовки к исповеди разными списками грехов, но чаще всего это список, составленный святителем Игнатием (Брянчаниновым). Во время общей исповеди именно его список грехов – так называемый Чин Общей Исповеди – зачитывается батюшками. Мы проверяем свою совесть по списку грехов, составленному 150 лет назад. Сегодняшнее время, если бы составляли список современных грехов, внесло бы добавление: принятие и дача взятки, участие в нечестных коммерческих акциях, откаты и коррупция, порнография, свинг, стриптиз, компьютерная зависимость, наркомания и многое другое.

Эти исповедальные списки удивительно точно описывают и диагностируют состояние наших душ. А представьте, что у нас в руках окажутся списки грехов людей, живших 500, 1000 лет назад… Конечно, многое из грехов будет тем же, что и сегодня, но будут и специфические грехи именно тех эпох. Более того, само расположение грехов, какие из них стоят на первом месте и упоминаются чаще, а какие стоят где-то в конце и упоминаются реже, позволит нам сделать вывод о том, какой грех был распространен больше, а какой меньше. Словом, проделав небольшую исследовательскую работу, мы с вами сможем прикоснуться к душе древнего слявянина времен святых Сергия Радонежского и Александра Свирского.

И опять же, чтобы проделать такую работу, нам необязательно идти в какие-то архивы или хранилища древнерусских рукописей. Эти рукописи были изданы. Сначала, до революции, – С. Смирновым, А. Алмазовым, затем, в наше время, – М. Корогодиной.
На основании их публикаций я и проделал настоящую работу. Думаю, она будет не только интересна, а я никогда ничего не делаю ради нашего с вами праздного любопытства, а и полезна. Все, что мы читаем, смотрим, все должно способствовать нашему с вами духовному росту, нравственному возвышению. Познакомившись с нравственным миром древнего человека, мы можем спросить себя: а вырос ли я по сравнению с русским предком, жившим 500-800 лет назад?.

Но сначала несколько предварительных замечаний:
  • Так как наши заметки не научные, а популярные, я иногда буду переводить древнеславянское название грехов на понятный нам русский язык. Но чаще, чтобы сохранить обаяние старославянского языка, я буду оставлять славянский вариант. Желающие познакомиться со всеми используемыми источниками могут сделать это, обратившись к трудам Алмазова, Смирнова и Корогодиной.
  • Я прошу не проглядывать, а прочитывать текст. Без погружения в древнеславянский язык, без вдумчивого проникновения в смысл старинных фраз вы ничего не поймете. Но если вы предпримете усилие вчитаться и вдуматься, вам откроется мир колоритных образов и выражений, вы почувствуете на устах язык, который был дедушкой нашего нынешнего языка.
  • В тексте я часто буду указывать, что грешника наказали епитимьей. Что это такое, епитимья? Это церковное наказание, имеющее задачей исправление грешника и искупление им совершенного греха. Древнерусская епитимья включала в себя пост на какое-то время, какое-то количество обязательных земных поклонов, стояние вне храма во время богослужения, чтобы все видели, что человек наказан за грех. Епитимьи были небольшие (неделя – три недели) за небольшой грех и продолжительные, до нескольких лет, – за тяжелый.
Зачем нужна епитимья? А как еще воздействовать на человека, чтобы он осознал ужас содеянного греха и никогда бы, по возможности, его не повторял? Какие еще у Церкви есть методы воздействия на грешника, кроме как ограничение его в церковных правах и лишение, по послушанию Церкви, радостей жизни? Сейчас для многих современных христиан причиной (хотя и очень слабой) воздерживаться от грехов является смущение исповедоваться в одном и том же грехе перед духовником. Современные духовники, видя немощь людей и учитывая современные условия нашей жизни, стараются не давать больших епитимий. Такие епитимьи просто ввергнут человека в уныние, а маловерного настроят против Церкви; человек уйдет из храма и ударится во вся тяжкая.

В Древней Руси были условия жизни иные. Все люди, по определению, верили в Бога, а, значит, знали, что расплата за грех, в сей ли, или вечной жизни неотвратима. Люди жили меньше, и жизнь их, полная опасностей, болезней, войн, не была гарантирована так, как у нас. Это сегодня грешник может надеяться, что у него еще несколько десятков лет в запасе, в те времена никогда такой гарантии не было. Все это побуждало человека, если он не совсем махнул на себя рукой, как-то заботиться о душе и серьезно относиться к своей вечной судьбе. Вот и нес христианин за свое звероподобное настроение, приведшее к греху, епитимью. Смиренно исполнял правило о посте, поклонах, отлучении от Причастия. Смирял себя, искупал послушанием грех, тренировал волю. А вынесши епитимью, старался больше не повторять греха.
Не очень-то получалось у него быть хорошим – возразите вы. К сожалению, да. Но вина в этом не Церкви, которая имела четкое и внятное мнение о грехах человека, а самого человека. Церковь никого не принуждает быть хорошим, не сажает человека на цепь или в клетку. Грешить или не грешить – свободный выбор каждого человека. И тогдашнего, и нынешнего.
Как сегодня Церковь призывает нас к нравственной жизни, к честности, сексуальной чистоте, внутренней цельности, человеколюбию и милосердию, так и тогда Церковь говорила об этом и призывала к этому. А насколько люди слышали этот призыв и насколько игнорировали – было их решением. Им и отвечать перед Богом.

Сначала, когда я стал писать эти очерки, у меня было желание сопроводить заметки о прежних нравах сравнением с нравами нынешними. Скажем, проследить, насколько тот, или иной грех распространен сегодня. А потом я отказался от этой идеи. Грехи нынешнего времени у всех нас перед глазами. Нет нужды напоминать о том, как мы живем, какие у нас страсти и пороки. А вот сравнить себя с древними славянами полезно.

И последнее: я подобрал некоторое количество картин русских художников на тему жизни Древней Руси. Пусть они далеко не идеальны, но какой-то визуальный фон нашему рассказу составить могут.

я1.JPG
Б. Ольшанский. Клятва Сварожичья

Половые отношения
Человек и сегодня очень зависит от сексуальных чувств и желаний, таким же был он, конечно, и в древности. Но если сегодня наше сексуальное чувство проявляется более или менее цивилизованно, в древности удовлетворение этого чувства происходило более разнузданно.

Так, первый вопрос, задаваемый на исповеди, был обычно о «растлении», или о лишение девства. «Како перве сотворил блуд? С рабами ли (то есть служанками. – прот. К.П.), с девицами, или с законной женой, или со скотом каким, или с лошадью, или с коровою?»
Скотоложство – вступление в половую связь с животным, – этот противоестественный блудный грех в Древней Руси не был большой редкостью. Сегодня такие вещи практикуются в некоторых районах Кавказа и на Востоке, о чем автору этих строк рассказывали священники, служащие в тех местах.
В Древней Руси происходили праздники, посиделки, танцы, какие-то совместные игры, во время которых между мужчиной и женщиной мог возникнуть флирт и даже легкая эротическая игра. Древнерусские духовники внимательно следили, чтобы этого не было, ибо это очень часто приводило к блуду.
Очень распространенный вопрос к женщине: «Или взирала еси на кого с похотью?»
Также духовники спрашивали: «Не мигала ли с похотью? не становилась ли на ногу другому с похотью?» Или приведу еще один популярный вопрос: «Или хватала еси чужаго мужа за лоно? Или мигнула еси мужу чужому или другу с похотью?»
У мужчин спрашивали: не держался ли за перси (женскую грудь) с похотью, не ложился ли, играючи с похотью, и проч.
Все эти ведущие к греху моменты возникали во время древнерусских праздников или каких то забав.

Очень интересный момент. В древних рукописях почти отсутствуют вопросы о грехах изнасилования и о групповом сексе. Такие вопросы в исповедальных текстах появляются только с 18-го века. То есть, если такие преступления и были, то они были исключительно редки. Существовала одна разновидность группового изнасилования – толок. О толоке говорится в Краткой редакции Устава Ярослава Мудрого. В исповедных вопросах очень редко, но все же встречается вопрос: «Не участвовал ли в толоке?»

В Древней Руси существовали и публичные дома, сонмища – как они назывались в древних текстах, были и отдельные проститутки – блудницы. Так как все это преследовалось государственной и церковной властью, услуги блудниц предлагали в гостиницах и на постоялых дворах. Человека, обратившегося к услугам блудницы наказывали епитимьей: от трех месяцев до года или даже двух лет поста и поклонов.
Естественно, что наказывали и самих проституток и содержателей подобных заведений. Один из распространенных вопросов: «Корчму и блядню ради собирания богатств не держал ли если?»
Сонмища посещали как мужчины, так и женщины, для которых в сонмищах были мужчины-проститутки. В исповедальных списках для мужчин встречаем типичный вопрос: «В сонмищи бывши?», для женщин: «Бывала еси в сонмищи со блудники и блудницы?»

Подобный заработок считался позорным, греховным. Неправедно приобретенные деньги не брали на строительство храмов. Не Божий это доход… Современным циникам, считающим, что деньги не пахнут, хорошо бы помнить об этом. Кстати, в исповедях был отдельный вопрос о сумме денег, нажитых нечестным, греховным путем. Духовники были категоричны – эти деньги нельзя были оставлять себе, их следовало раздать нищим или отдать на дела милосердия. Грехом заработанные деньги будут твоим обвинителем на Страшном Суде, когда мы все предстанем перед Богом.

Курьезно, но древние славянские исповедальные списки различают степень блудного греха. С кем-то блуд творить – больший грех, с кем-то меньший. Так, например, за блуд с девицами, замужними женщинами и вдовами епитимья – 2 года. Те же 2 года – за блуд с монахиней. А за блуд со схимницей – епитимья 5 лет.

Некоторые женщины занимались сводничеством. Это значит, что они организовывали сексуальные встречи женщин с мужчинами: «Не сводила ли чужую жену, иль девицу с чужим мужем или отроками на блуд?» Таких сводниц отлучали от Причастия и наказывали епитимьями. В древнерусских иллюстрациях, комментирующих наказание грешникам, сводницы были изображены подвешенными за язык (орудие их преступления) в геенне огненной.

Конечно, осуждался содомский грех (гомосексуализм). За него предписывалась епитимья 3 года. Для женщин однополая любовь тоже, естественно осуждалась: «или на подругу взлазила еси?..»

я2.JPG
Ю. Сергеев. Русь языческая. Волхв

Брак
Как ни странно это будет для многих, на Руси существовало высокое отношение к Таинству Брака. Сегодняшнего обычая вступать в брак по 3-5 и более раз не было. В вопросниках о грехах кающегося спрашивают: «Какая у тебя жена? Первая ли, вторая?» Вступивший в брак второй раз наказывался годичной епитимьей. «Аще поимеет третью жену, епитимьи 5 лет, а стояти ему вне церкви. А пищу приимати после вечерни, а поклонов по 300 на день и нощь».

Развод не разрешался, кроме санкционированной Самим Христом причины – если жена была прелюбодейкой и изменила мужу. Такая женщина возвращалась от мужа в родительскую семью, но становилась объектом насмешек среди людей. Если ей удавалось снова выйти замуж, это было большой удачей.

Если мужчина имел любовницу (в древности они назывались наложница, другая жена, меньшая жена), священник ему предписывал оставить ту и жить только со своей законной женой. Надо заметить, что несмотря на то, что покаянная дисциплина требовала чистоты в браке и от мужа, и от жены, к мужу, все-таки покаянная дисциплина была лояльней.
В то время наложницами, или меньшими женами, были обычно социально зависимые от мужчины женщины – рабыни, прислужницы.
Такое явление было, но никакого санкционирования, объявления этого нормальным явлением, конечно, не было. Это однозначный грех, хотя и имевший порой место.

Не допускалось сожительство с женой прежде вступления в законный брак. «Не растлил ли девицы, прежде поятия?», «Не был ли с женой прежде брака?» Это тоже считалось грехом.

На исповеди спрашивалось, не употребляла ли женщина средств к совращению чужого мужа. Увести мужа при помощи ли клеветы на жену, при помощи колдовских чар, просто при помощи женской науки обольщения – все это считалось на Руси грехом, и виновницы наказывались епитимьей: отлучением от Причастия, постом и поклонами на срок до года.

Русская дисциплина насчет способов интимного общения между супругами была очень строгой. «Или повеле жене лести (лечь) на тя?» – строго спрашивал духовник. «Срамныя уды у мужа целовала ли, и муж у тебя целовал ли?»
Никакой свободы в отношении супружеских ласк не существовало. Более того, нельзя было целоваться, «вдевая язык в чужой рот». Рот считался созданным для произнесения слов, для причащения, для употребления пищи. Ни для каких эротических ласк рот не должен был использоваться. Именно поэтому, кстати, если вы обратите внимание, на древнерусских иконах рот изображался непропорционально маленьким и губы всегда плотно сомкнуты. Изображать большой или раскрытый рот – это, в представлении древнерусских людей, как бы неприлично.

Что вообще кажется абсурдом, так это требование воздержаться от полового общения в день Причастия: «Ци взимал причащение пался той нощи?»
Впрочем, если вспомнить, что в то время причащались обычно один раз (редко: четыре раза) в год, то такая строгость имеет некое логическое основание.

Иноверцы
Христианам запрещалось ходить в храмы к иноверцам, есть и пить вместе с ними из одного сосуда. Тем более было запрещено вступать с ними в половые отношения. Распространенный вопрос: «со иноверцем пался?» Казалось бы, какая разница, если пался, так пался, а с кем, с христианином ли, или с иноверцем, – все равно: блуд есть блуд. Но вот для древнерусских людей вступление в половые отношения с иноверцем – более серьезный грех, и за него давалась большая епитимья. Все-таки свои есть свои.:)

я3.JPG
Б. Кустодиев. Купчиха и домовой

Перейти к следующей записи Духовный портрет древнего славянина 2

Комментарии

«Так как наши заметки не научные, а популярные, я иногда буду переводить древнеславянское название грехов на понятный нам русский язык. Но чаще, чтобы сохранить обаяние старославянского языка, я буду оставлять славянский вариант».
Путаница в терминах!
Есть славянские языки. Славянские языки – группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии.
Можно почитать здесь:
http://traditio.ru/wiki/Языкознание:Славянские_языки
Итак, есть старославянский (он же древнеславянский), древнерусский и церковнославянский язык.
Если коротко и более-менее просто, то различать их надо так.
Древнерусский язык – прямой предок современного русского языка. Он был живым, разговорным, языком Древней Руси и составлял восточнославянскую ветвь древних славянских диалектов.
Старославянский язык никогда не был языком повседневного употребления, а был сакральным, предназначенным для нужд богослужения (язык Священного Писания). Его создатели – братья Константин (Кирилл) и Мефодий. Они были греками, но владели славянской речью, т.к. происходили из Солуни (Салоники), где жили и славяне, язык которых имел отношение к южнославянской ветви древних славянских диалектов.
Грамматическая основа языка этих переводов – южнославянский (болгаро-македонский) диалект. Но лексики (словарного запаса) разговорного языка было недостаточно для перевода церковной литературы, поэтому братья создали множество неологизмов (новых слов), среди которых были кальки (копии – словообразовательные и семантические) с греческого, к примеру – сложные слова. Заимствованы и греческие синтаксические конструкции. Получился своеобразный язык, не употреблявшийся в быту. Язык этих переводов называют старославянским языком.
Принятие христианства в славянских землях (в Болгарии, Сербии, на Руси) привело к тому, что богослужебные книги распространились и в этих местах. Старославянский язык при этом приобретал на различных славянских территориях некоторые черты местных диалектов. Разновидности старославянского языка принято называть церковнославянским языком той или иной редакции – болгарской, сербской или древнерусской.
Церковнославянский язык древнерусской (восточнославянской) редакции употреблялся в богослужебных целях на Руси. К тому же он стал функционировать как литературный язык, на котором писались и самобытные русские сочинения – летописи, жития, повести. Церковнославянский язык использовался как литературный до конца XVII века. В XVIII веке возник русский литературный язык на собственно русской основе.
 
«…рукописи были изданы. Сначала, до революции, – С. Смирновым, А. Алмазовым, затем, в наше время, – М. Корогодиной».

Батюшка, а можно узнать наименования трудов названных авторов?

Нашли только труды Корогодиной.
Корогодина М. В. Проблемы изучения русских средневековых исповедных текстов как исторического источника. Русский исторический сборник. Выпуск II.
Корогодина М. В. Обзор сборников с епитимийными текстами в русской рукописной традиции // Историография и источниковедение отечественной истории. Вып. 4. СПб. (в печати).
Корогодина М.В. Исповедные тексты в Сербии и на Руси // Црквене Студиjе. Годишньак Центра за црквене студиjе. Година I. Броj 1. Ниш, 2004. С.131-134.

Кстати, М.В. Корогодина пишет о том, что «мы не можем во всем безоговорочно доверять исповедным текстам. Исследователю приходится всякий раз задаваться вопросом: отражает ли данная статья историческую реальность, или она заимствована из раннего источника, и по ней нельзя судить о побуждениях и поступках наших предков. Однако с той же проблемой сталкиваются исследователи любых других исторических источников. Средневековые тексты вообще носят компилятивный характер; не только авторы исповедных текстов, но и составители летописей, сказаний, житий постоянно обращались к более ранним памятникам и заимствовали из них значительные отрывки».
http://www.rummuseum.ru/lib_r/ru2sbor05.php

Алмазов А. Тайная исповедь в Православной восточной Церкви.
Эта книга?

Смирнов Сергей Иванович:
http://www.bogoslov.ru/es/persons/40015/index.html
О нем речь?

Заранее благодарю за ответ. Спаси Вас Господь, батюшка!
 
«В Древней Руси существовали и публичные дома, сонмища – как они назывались в древних текстах, были и отдельные проститутки – блудницы».

В каком исследовании можно прочитать об этом? В каких древних текстах?

Сонмище (иноск.) храм, синагога, еврейская школа – место, где собирается большая толпа народа.
Словарь Даля:
Сонм – м. сонмище ср. также церк. сонмища ж. (от соимать, сойм, суем, сейм и пр., см. снимать) сход, съезд, собор, собрание, сборище, сходбище; либо толпа, куча народа. Народное сонмище, вече, сходка. Христос учил на сонмищах, где люди сходились; или
|| сонмище, храм, синагога, жидовская школа. Сонм ангелов. Народ пришел всем сонмом.

«Да в городех же и в уездех от прелесников и от малоумных людей делается бесовское сонмище: сходятся многие люди мужесково и женсково полу по зорям, и в ночи чародействуют, с солничнаго всхода перваго дни луны смотрят, и в громкое громление на реках и в озерах куплются, чают себе от того здравия, и с серебра умываются, и медведи водят, и с собаками пляшут, зернью и карты, и шахмоты, и лодыгами играют, и безчинное скакание и плесание, и поют бесовския песни…» (Грамота в Белгород с текстом "первого" царского указа 1648 г.).

Как видно из текста, сонмищем называют бесчинные собрания для волхвований.

Честно говоря, НЕ понимаю, ЗАЧЕМ не только во время Успенского поста, но и вообще на ПРАВОСЛАВНОМ форуме обсуждать половые отношения, извращения и пр. Кому это понадобится, тот без особого труда найдет информацию в Интернете.

ПРОСТИТЕ!
 
От администратора: хочу поставить авторов уже сделанных и будущих комментариев к последним материалам блога отца Константина, что он сейчас в отъезде и в ближайшие две недели не сможет на них ответить.
 
Славянский, старославянский, древнерусский... Ну, право, скучно! Что тут цепляться к автору, ведь всем абсолютно понятно, и цепляющемуся тоже, что батюшка имел в виду старославянский, церковный язык. А так вообще, для общего развития, можно поговорить и об индоевропейской (глубже) и финно-угорской группах народов... Тоже любопытно.
А почему не говорить о грехах телесных, о блуде, даже если в Пост? Разве посетители Православного форума свободны от этих грехов? Разве мы выше этого? Одни ли духовные помыслы нами обуревают? Всегда, и особенно в Пост, надо смотреть, "как опасно ходим"...
 
Да и к тому же "половые отношения" автор не "обсуждает", а описывает грехи, вменявшиеся в них древнему славянину Церковью, описывает в целях, которые абсолютно правильно сформулировала Е. Панцерева. Надо все же больше доверять священнику. Да и читателю - зачем же подозревать его в том, что он от этих описаний будет "разжигаться", да еще в Успенский пост:)
Мне, например, среди прочего было интересно узнать, почему на древнерусских иконах рты изображались маленькими и плотно сжатыми. И вообще узнать, зачем человеку дан рот:)
 
А мне кажется, что батюшка говорит об этих самых "трудных" (с точки зрения современной исповеди) грехах довольно спокойно, безо всякого смакования или "разжигания". Не как журналист желтой прессы, а как своего рода врач. И в таких самых "стыдных" грехах я пошла бы (если бы пришлось) исповедоваться именно к такому батюшке.
 
Незарегистрированный: «Так как наши заметки не научные, а популярные, я иногда буду переводить древнеславянское название грехов на понятный нам русский язык. Но чаще, чтобы сохранить обаяние старославянского языка, я буду оставлять славянский вариант».
Путаница в терминах!
Есть славянские языки. Славянские языки – группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии... Итак, есть старославянский (он же древнеславянский), древнерусский и церковнославянский язык.

Только сегодня получил доступ к компьютеру и с недоумением и грустью читаю комментарии. Право, нашли к чему прицепиться... Но дорогой Аноним, неужели, Вы считаете себя самым умным. Вот радость, прицепиться к словам автора блоговой записи и тем более критиковать священника...
Конечно, я знаю отличие между словами и языками. Заметьте, я не упомянул слово церковнославянский язык. Потому, что этот язык постепенно выкристаллизовался в Церкви, в богослужебном употреблении. Он в моей статье ни разу не упоминается, потому что списки грехов были не на церковнославянском, а на старославянском. Это именно разговорный язык, книжный, но не церковный.
Я не знаю, корректно ли я в начале своего очерка отождествил древнеславянский со старославянским, но мне кажется, что в рамках статьи, не претендующей на академическую научность, это возможно.

Вообще, Аноним, при Вашей энергичности, лучше бы что-то интересное создали и прислали для публикации, чем выискивать, как бы половчее поддеть.

С любовью, прот. К.
 
Здравствуйте, отец Константин!
Сразу прошу у Вас прощения. Простите, пожалуйста!

Попытаюсь «оправдаться»…
Комментарии мои получились не совсем корректными... Для меня это неожиданность.

НЕ было цели «критиковать священника» или «половчее поддеть». Цель была одна – как-то дополнить, прояснить.

Хотелось узнать ссылки на работы по данной теме только потому, что появился профессиональный интерес.

Батюшка, к Вам испытываю уважение, почтение, даже восхищаюсь Вами.
Задеть, оскорбить, критиковать, усомниться в компетентности Вашей – такого не было.
Конечно, буду каяться.

И еще раз прошу у Вас прощения. Простите, пожалуйста, батюшка!

Да, еще момент. Просто хотелось как-то оживить общение, побудить читателей не просто благодарить, а думать, дискутировать, не боясь высказывать своего мнения. А то все только благодарят (и я тоже благодарю за все материалы – очень интересные, познавательные), хотя наверняка у людей есть вопросы и недоумения.

Всё, больше никогда... Ни одного комментария. Сначала надо мне научиться корректно выражать свои мысли. Нет опыта общения в интернете.

Простите, пожалуйста, отец Константин!

P.S. Письмо это абсолютно искреннее. На душе тяжело, очень тяжело. Понимаю, что, хотя и невольно, нанесена обида священнику. Очень плохо на душе…
ПРОСТИТЕ!
 
Незарегистрированный написал(а):
Здравствуйте, отец Константин!
Сразу прошу у Вас прощения. Простите, пожалуйста!

Попытаюсь «оправдаться»…
Комментарии мои получились не совсем корректными... Для меня это неожиданность.

НЕ было цели «критиковать священника» или «половчее поддеть». Цель была одна – как-то дополнить, прояснить.

Хотелось узнать ссылки на работы по данной теме только потому, что появился профессиональный интерес...

Дорогой Неизвестный. Простите, если я Вас расстроил. Насчет Вашего вопроса о ссылках на источники, это очень хороший вопрос. Просто у меня руки не дошли ответить Вам, но я собирался это сделать. И первая запись от "Незарегистрированного" корректная, хотя меня чуть удивила такая придирчивость к словам.

Я не понял третьей записи от "Незарегистрированного". При чем тут пост? какое-то странное ханжество в вопросах, которые, к сожалению, имеют место быть, просто мы обычно эту сферу деликатно обходим молчанием.
А, может быть, эта, третья, была совсем и не Ваша запись?

В любом случае, простите, если расстроил Вас. Я всех читателей очень люблю и уважаю и никогда не стал бы огорчать Вас.
Призываю и настаиваю на конструктивной критике моих записок:), лишь прошу, чтобы критика была по делу.

Более того, судя по всему, Вы действительно, человек, которому есть чем с нами поделиться. Напишите мне на почту (надеюсь, ее не сегодня-завтра починят, а то она не работала с мая): kp@azbyka.ru

Давайте вместе создавать полезные для людей материалы.

С любовью, Ваш прот. К.
 
Запись от АлексеяТ (нахожусь в Вырице и авторизация длится баснословно долго). Что касается "незарегистированного"), главная некорректность в его комментариях -интонация. Это интонация начетчика из обкома комсомола, дрессированно интеллектуальная и одеревенело "научно безупречная". С такой интонацией во время оно клеймили "эклектику и метафизику". Когда ее проецируют на разумный и содержательный материал, получается своеобразный вандализм.
 

Информация о записи

Автор
священник Константин Пархоменко
Просмотры
13.913
Комментарии
14
Последнее обновление
Сверху