Пасха В Петербурге сто лет назад. Открытки: 1

Эта запись является частью серии записей Пасха в Петербурге сто лет назад
Пасха в Петербурге сто лет назад
Открытки: 1

На выставке, проходящей в эти дни в стенах Петропавловской крепости, представлено большое количество старинных пасхальных открыток. Рассматривая эти открытки, можно мысленно реконструировать эпоху, в которой они были созданы. Небольшая, в ладонь, карточка может сообщить внимательному зрителю много интересных подробностей из жизни ушедшей эпохи.

Давайте и мы с вами прикоснемся к этому пласту старинной пасхальной культуры.

Сначала несколько вводных слов:
Открытки выпускались как в России, так и в Европе. Особенно много для России печатали открыток в Германии. Понятно, что с началом Первой Мировой войны в 1914 году поток немецких открыток в Россию прекратился.
Что можно сказать про эти «заграничные» открытки? Уже тогда, можно отметить, Пасха в Германии не ассоциировалась с Иисусом Христом, а скорее была весенним праздником. На немецких открытках присутствует назойливый заяц (на русских открытках мы никаких зайцев не найдем). Что это за заяц? Заяц с древности считался символом плодовитости. В языческие времена весенние праздники в честь плодородия всегда имели своим символом – зайца. Отсюда засилие ушастых героев на западноевропейских пасхальных открытках.

Надо отметить, при том, что немецкие открытки подчас трогательны, умилительны, иногда встречаются такие абсурдные композиции, что диву даешься…

Русские открытки тоже не блещут философией, но все же… Нельзя не обратить внимание на то, что в русских открытках большой упор делается на русскую народную культуру. Русская деревня, сельский храм, колокола, христосующиеся дети… Многие русские открытки перерастают собственно уровень открытки и становятся маленьким шедевром, картиной на тему русского благочестия, русского православия.

Свое громкое слово в искусстве пасхальной открытки сказала Елизавета Бем, петербургская художница, скончавшаяся в возрасте 71 года в 1914 году. Елизавета Бем работала в детских журналах и иллюстрировала детские книги. Особая страница в ее жизни и творчестве – рисование пасхальных открыток. Вы обратите внимание на ее открытки, отличающиеся характерной авторской стилистикой.

а1.JPG
Единственная открытка, в которой как-то упомянуто о Иисусе Христе, главной фигуре Пасхи. 1907 год.


Но хватит теории. Давайте рассмотрим открытки и поразмышляем над ними.
Хочу призвать вас делиться в комментариях своими мыслями на тему о том, как открытка позволяет нам приоткрыть дверь в ту, дореволюционную, эпоху.

Начнем, пожалуй, с заграничных открыток, выпускавшихся специально для России. Здесь комментировать нечего, эти открытки говорят сами за себя. Цыплята, зайцы и кролики, девочки, сидящие в огромных яйцах...

з1.JPG

з2.JPG

з3.JPG

з6.JPG

з7.JPG

з8.JPG

з9.JPG

з10.JPG

з11.JPG

з12.JPG
Какая-то противная, на мой взгляд, картинка...

з13.JPG
Модная открытка: Пасхальные зайцы играют в новомодную игру начала 20-го века – теннис.

з14.JPG

з15.JPG

з16.JPG

з17.JPG

з18.JPG

з19.JPG
А вот эта открытка, на мой взгляд, просто великолепна. Пусть глупость – град из пасхальных яиц, но цветовое решение – в духе Энди Уорхола, в стиле китча 1960-х – 1970-х.

з20.JPG

з21.JPG

з22.JPG
Хоть и уже надоевшие зайцы, но со вкусом, ничего не скажешь...

з23.JPG

з24.JPG

з25.JPG

з26.JPG

з27.JPG

з28.JPG

д1.JPG
Какие-то безумные открытки...

д2.JPG
Эти рыболовы-охотники решили попьянствовать на яйце

д3.JPG
А смысл этой открытки я не понимаю вообще: что, в школе, где они учатся, им показывают, что у курицы яйца бывают белые, а у зайца – голубые?..

д4.JPG
?..

д5.JPG
Неприятные танцующие яйца.

д6.JPG
Пасхальная открытка для влюбленных...

Завтра мы продолжим эту тему, и я покажу вам российские пасхальные открытки.
Перейти к следующей записи Пасха В Петербурге сто лет назад: Открытки 2
Перейти к предыдущей записи Пасха в Петербурге сто лет назад 2

Комментарии

Христос Воскресе! Мне всегда казалось, что народ в начале 20-го века был более воцерковленный, а, соответственно, хорошо знал и понимал где православное, а где фейк. После просмотра данных открыток сложилось ощущение, что все художники тех времен не понимали сути праздика Пасхи. Т.е. они не были христианами. Или просто на выставку собрали именно такие картинки с полубезумными сюжетами и персонажами.
 
Да нет, художники были христианами, но протестантскими, конечно. Отсюда "свтескость", манерничание, но можно было и найти что-то интересное. Мне понравились просто разноцветные яйца в плетеном гнездышке. Без претензий.
А сейчас я попробовала купить открытку на Пасху... Увы! Нашла только у знакомой цветочницы(!), которая еще продает раритеты.
 
Елена Панцерева написал(а):
А сейчас я попробовала купить открытку на Пасху... Увы! Нашла только у знакомой цветочницы(!), которая еще продает раритеты.

Пару лет назад я купила хорошие пасхальные открытки в музее истории религии. Там была целая стойка с открытками дореволюционной России.

...И что же нам негодовать в наши дни, что для запада Пасха - это кролики и яйца, а Рождество - распродажи, если уже сто лет назад все изменилось...
 
Я думаю, на русских открытках мы такого безобразия не увидим, но если все же комментировать эти, то может быть не все так плохо, как кажется на первый взгляд? Люди выбирают открытки из большого разнообразия: картинка выбранная воцерковленным человеком будет отличатся от той, которую выберет человек пока еще далекий от Бога. Мальчик несущий за плечами корзину с крашенками – это все же проблеск среди всех этих, мягко говоря «странных» открыток – детки идут в Храм, виднеющийся вдали, святить крашенки, у девочки вербовый прутик в руках (намек на Вербное Воскресенье), рядом с ней белая овечка (вполне понимаемый намек на Агнца)… Что-то есть и в той, которая изображает уходящее по дороге стадо овец (вспоминается Евангелие от Иоанна, глава X (1-18)), правда, лучше бы эти овцы шли к нам, а не от нас…
Трудно понять, чем руководствовались художники – личными представлениями о Празднике, ложными представлением о нашей культуре?.. В Россию открытки попадали через купцов (людей, не задающими себе глубоко философских вопросов и не ищущих смысл там, где без него можно обойтись), т.е. можно предположить, что наши люди просто «тянули все яркое и не такое как дома», чтобы лучше продавалось. Ведь на ту пору уже существовали русские открытки с изображением розовощеких детишек, русских пейзажев, запряженных троек и прочего. Возможно и в Германии были «умные» открытки, но стоили они дороже и были не настолько массовые… Может это просто т.н. «человеческий фактор» сработал? Примите за версию…
В любом случае хорошо, что поток этих открыток в Россию прекратился…
 
Такое ощущение, что в Германии праздновали не Пасху, а праздник яйца... Я не знаю истории христианства в Германии, но, рискну предположить, что, может быть, уже тогда у немцев было исключительно светское отношение к празднику Пасхи? В Германии сейчас существует много государственных праздников, даты которых приходятся на церковные дни. Как рассказывали немцы, с которыми мне доводилось общаться, для них эти дни праздников - дань традиции (верующих людей очень мало). Например, собираться семьёй, что-то готовить вкусное, идти в церковь и петь там всем известные христианские песни (впрочем, что это именно христианские песни, никто у них не думает - поют даже неверующие, потому что это весело и приятно). Может быть, и в дореволюционной Германии было так? Впрочем, по одним открыткам, да еще и не на их родине обнаруженным, было бы неправильно судить. У нас ведь тоже сейчас полно православных "лубочных" картинок и книг можно найти, но по ним нельзя судить ни о вере, ни о людях...
 
Как мне кажется, были открытки для разной публики. У меня есть немецкие открытки этого же периода- очень красивые на плотной хорошей бумаге. Одна и вовсе моя любимая - каждую Пасху ставлю на письменный стол и любуюсь. Храню, как раритеты.

Примерно как сейчас, когда мутит от многих открыток ко Дню Рождения с совершенно нечитабельными примитивными "стихами" из серии: "Небо голубое, розочки в цвету, я тебя целую, я тебя люблю". Мне это напоминает: "Я поэт, зовусь я Цветик, от меня вам всем приветик". :))
 
Виктория Голубкова написал(а):
Такое ощущение, что в Германии праздновали не Пасху, а праздник яйца...
и Зайцев :)

Открытки забавные, смешные, некоторые глуповаты и непонятны (к примеру, семья из яиц или учитель-яйцо с учениками), но практически все они примитивны по отношению к празднику Пасхи - не передают чувство праздника, света, любви (целующихся зайцев в расчет не берем, так как не о такой любви идет речь).
Мне кажется, что такие открытки покупали и дарили люди светские, нецерковные.
 
Незарегистрированный написал(а):
Почему на многих открытках именно зайчишки изображены? Очень интересная статья, спасибо)

По материалам из Википедии — свободной энциклопедии

По мнению Центра детской литературы и культуры Университета Флориды, происхождение пасхального кролика восходит к древнегерманским традициям. Тевтонское божество Эостра (Остара) было богиней весны и плодородия. Празднования в её честь проводились в день весеннего равноденствия. Её символом был кролик — животное отличающееся чрезвычайной плодовитостью[1]. Культ Эостры был распространён и среди англосаксов, и ассоциация зайцев с пасхальными праздниками существовала в фольклоре еще в XIX в. Считается, что зайцы несли светильники Эостры, которая была богиней утренней зари и весеннего плодородия. Корни этой традиции, скорее всего теряются в глубине веков, так как заяц был животным, сопровождавшим Афродиту.

Легенда о пасхальном зайце впервые была документально упомянута в XVI в. В 1680 г. был опубликован первый рассказ о кролике, откладывающем яйца и прячущем их в саду. Праздник «Остер Хазе» (Osterhase) считался одной из «величайших радостей детства». Его ждали также, как и подарков на Рождество. Легенда попала в США в XVIII в. вместе с иммигрантами из Германии, которые поселились в регионе Датч Кантри (Dutch Country) на юго-востоке штата Пенсильвания[2]. В свою очередь, название региона, которое переводится, как «Страна голландцев», к голландцам вряд ли имело какое-то отношение. Дело в том, что «Dutch» называли первых немецких и европейских поселенцев, говорящих на немецком языке, которые иммигрировали в США в конце XVII — начале XVIII вв. и привезли с собой эту легенду, как и традицию дарить детям марципановых зайцев.
 
Эпоха другая, а люди такие же. Как и мы, желают друг другу «от всей души здоровья и счастья», а девочка Оля, немного путаясь от волнения (быть может, по причине нежных чувств) поздравляет «милого Михаила». Эта открытка с зайцами, играющими в теннис, показалась мне очень смешной. По-моему, зайцы вместо мячей используют яйца…:)
 
Дублирую свой комментарий к предшествующей теме.
У меня сохранилось несколько пахальных открыток начала 20 века. Удивляет, что изображены циплятки, яйца, какие-то забавные сценки...И ничто не напоминает о Воскрешем Христе! Не свидетельствует ли это о падении религиозности в среде дворянской интеллигенции того времени? (Именно к ней относились адресаты этих открыток).
Возможно, открытки рисовали в Германии, но покупали-то их православные русские!
 

Информация о записи

Автор
священник Константин Пархоменко
Просмотры
11.646
Комментарии
13
Последнее обновление
Сверху