Псалтирь: Толкование 50-го псалма 1

Псалтирь: Толкование 50-го псалма
Часть 1


Была, рассказывает Агапий Критский[1], одна женщина, добрая и благочестивая. Она постилась, раздавала милостыню и творила другие добрые дела. Но она допустила один тяжелый грех и не исповедалась в нем. Не раз порывалась она открыть свой грех духовнику, но стыдилась и умалчивала. Мучалась от своей слабости, боялась, что духовник изменит о ней мнение, но вновь приходила на исповедь и утаивала этот грех. И вот эта женщина умерла. На отпевание в храм собрались многочисленные родственники и друзья. Прямо во время отпевания покойная села и сказала: «Велика мощь Твоя, Владычица Непорочная». Свидетели этого потеряли дар речи и, конечно, испугались. Но, постепенно, придя в себя, стали расспрашивать восставшую от смертного сна, что произошло. Она же не хотела им ничего отвечать, желая исповедаться священнику. Духовник ее тотчас стал исповедовать и женщина, наконец, покаялась в своем грехе. И после этого поведала собравшимся в храме вот что:
«Бедная я… от стыда не исповедалась в одном грехе, так и умерла. Когда несчастная душа моя разлучилась с телом, темные злобные духи укоряли меня в тайном грехе и радовались, считая своей добычей. Но явилась Царица Ангелов и Своим светом разогнала духов злобы. Она сказала им с негодованием: «Господь не дал вам власти над этой душой». Потом привела меня ко Господу и просила Его явить милость Свою надо мною. Пресвятая Богородица говорила обо мне: «Она оказывала много любви и веры». Господь сказал: «Пусть эта душа соединится с телом и как должно исповедует грех свой». Тогда Ангел Хранитель мой оживил меня. Прошу всех родных моих не плакать обо мне – это не принесет мне никакой пользы, а пусть совершаются литургии и подается милостыня за меня».
Затем эта женщина легла и почила.

Почему люди не помнят о том, что всем надлежит пойти в мир иной, предстать перед Богом и нести ответ за свои грехи?.. Почему пренебрегают милостью покаяния?.. Каждый может споткнуться на жизненном пути и впасть в грех. Но человек сильный и серьезный будет каяться в грехе, будет оплакивать его как беду своей жизни. И, главное, вынеся уроки из произошедшего, постарается не впадать в подобный грех.
Таким человеком был псалмопевец и царь Давид. В его жизни была трагедия, о которой он помнил долгие годы. Давиду приглянулась жена его военачальника. Тогда он послал военачальника на такую военную операцию, которая его погубит. И действительно, тот был убит. Давид взял себе его супругу, прекрасную Вирсавию, в жены.
Через какое-то время в царский дворец пришел бродячий пророк Нафан. Нафан рассказал царю притчу про богача, имеющего целое стадо откормленных овец, но забирающего любимую единственную овечку у бедняка. «Негодяй!» – вскричал Давид. «Это ты, – отвечал Нафан. – Ты – отнял у военачальника Урии его жену, а сам убил его…»
И тогда Давид осознал свой грех.

Долгие годы воспоминание об этом грехе будет преследовать его. Каясь, псалмопевец сочинил дивную покаянную песнь, которая вошла в состав Псалтири как псалом 50-й.

Напомню вам текст этого псалма в Синодальном переводе.

1 Начальнику хора. Псалом Давида,
2 Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.

3 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
5 Ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
18 Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
19 Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.

А теперь немного прокомментируем псалом. Я буду приводить стих за стихом (номер стиха я указываю) и комментировать. Слова, на которые я хочу обратить ваше внимание, я выделил жирным шрифтом.

3 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.

Помилуй меня, Боже… Уже первое слово открывает целый спектр значений и палитру смыслов. Славянское помилуй означает окажи милость, пощади. Но еврейский язык гораздо богаче. Употребленный здесь еврейский глагол ханан означает и прощать, и оказывать милостьодаривать подарком. То есть, Давид молится не только о прощении, но и о том, чтобы Господь дал ему обновление жизни, дал ему возможность переродиться, измениться. Всякое наше покаяние, всякое наше помилуй должно подразумевать не только мольбу о прощении, но и мольбу о даровании сил стать другим, начать чистую жизнь.

Изгладь беззакония мои… В оригинале стоит слово вина, или преступление. Но Синодальный перевод, опираясь на греческий, дает вариант беззаконие. Это потому, что в иудаизме времен перевода Септуагинты грех понимался как нарушение Закона Божьего. Отсюда и специфический акцент на том, что грех Давида есть без-законие. Но по смыслу оригинала правильнее перевести и понять как преступление, вина, грех.

Изгладь беззакония мои… Древнееврейский глагол маха означает «вытереть» (например, глаза), «отмыть» (например, посуду). Также этот глагол применялся, когда говорилось об уничтожении написанного текста. Например, в Псалме 68, 29 говорится о стирании имен злодеев из Книги Жизни. Уничтожали написанный на папирусе текст, обычно смывая (папирус был дорогим материалом, и часто его использовали неоднократно). Науке известно немало папирусов, на которых предыдущий текст был стерт, такие папирусы называются полимсест.
Итак, этот глагол подразумевает совершенное уничтожение греха; грех должен быть как бы стерт с папируса души кающегося.
Современные переводы намеренно пытаются дистанцироваться от традиционных, то есть, Синодального и славянского, и любят переводить это слово просто как сотри. Однако не лучше ли все-таки наши старые переводы: Синодальный – Изгладь беззакония мои; славянский – очисти беззаконие мое.

4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,

Многократно омой меня от беззакония моего – Здесь в оригинале дано очень сильное выражение: многократно отстирай меня от вины. Душа уподобляется грязной ткани, которую нужно тщательно отстирать.

5 Ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.

Грех мой всегда предо мною… (В славянском: Грех мой предо мною есть выну).
Святые отцы предположили, что Давид имеет в виду следующее: прекрасная Вирсавия, жена убитого военачальника, всегда перед взором Давида. Это вечное напоминание о его преступлении. «Еврейский синтаксис позволяет понимать эти слова и в смысле того, что грех предстоит перед молящимся как воспоминание, и в смысле того, что он предстоит как обвинитель» (М.Селезнев).

6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал,
так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.​

Тебе, Тебе единому согрешил я… Достаточно странное выражение. Как это Давид согрешил перед одним Богом? А несчастный военачальник? А жена его, которую себе, по сути, отобрал Давид? Наш отечественный дореволюционный комментатор, епископ Палладий (Пьянков), написавший прекрасное толкование на все псалмы, справедливо замечает: «Давид согрешил не пред единым Господом, но и пред Уриею, Вирсавиею; своим же примером – пред народом и даже пред врагами Господа, ибо и им подал повод хулить Его, как говорил Давиду пророк Нафан (2 Цар. 12, 14). Поэтому слова: Тебе единому согреших имеют, кажется, тот смысл: я согрешил пред Тобою единым; ибо Ты един можешь судить меня, Ты един мой Царь и Судия».
Интересную попытку объяснить, почему Давид говорит, что согрешил только перед Богом, предпринимает святитель Афанасий Великий. Он выдвигает несколько версий:
А) Может быть, говорит св. Афанасий, Давид так выражается потому, что прежде всего имеет вину перед Богом, который его, ничтожного пастуха, возвысил и сделал царем. Бог ему – все дал! И чем Давид ответил на эти благодеяния? Этими словами Давид словно говорит: «Ты почтил меня царским саном и даром пророчества, а я – мерзок и убийца». Б) Может быть, Давид имеет в виду, что от очей других людей он утаил этот грех, но перед Богом он – как на ладони? В) А может, Давид так говорит потому, что он царь и как всякий царь не подлежит закону человеческому?.. Человеческому закону не подлежит, но подлежит Божескому Закону и Суду!

7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Буквальный перевод с древнееврейского этого стиха такой: «В состоянии вины я родился, в состоянии греха меня зачала моя мать». Кстати, отметим, что славянский текст (еще раз напомню, что он следует Септуагинте, то есть, греческому переводу) восстанавливает правильную хронологию родовых процессов: сначала зачатие, потом рождение – Се бо, в беззакониях зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя.
Святые отцы издавна видели здесь указание на влияние Первородного греха, который делает нашу природу склонной ко греху. «Итак, все, рождаемые от Адама, зачинаются во грехах, подпадая осуждению прародителя...» (св. Афанасий Великий).
Согласно православному пониманию, освобождение от Первородного греха мы получаем в Таинстве Крещения. Тогда наша природа соединяется со Христом и освобождается от влечения ко греху. Все было бы совсем хорошо, если бы не наши греховные привычки и грехи окружающих нас людей. Из-за этого мы продолжаем искушаться, а при нерадении и впадаем в грехи. Однако крещеный человек, освобожденный от Первородного греха, то есть, от влечения ко греху имеет все силы греху противостоять – было бы желание.

Хотя в Православном вероучении нет негативного отношения к браку, нет гнушения родовыми процессами, все же надо упомянуть и вот о чем: некоторые еретики считали, что в этих словах Давид указывает на греховность брака и деторождения. Порой и от некоторых православных приходилось слышать такие вещи. Конечно, к Библейскому учению и к Православной вере такие мысли никакого отношения не имеют.

8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.

Это очень непростое предложение – одно из труднейших для понимания в еврейской Библии, и в нашем Синодальном переводе (какой я и привожу выше) оно звучит невразумительно.
Дословный перевод с древнееврейского такой: «Ты истины желаешь в заштукатуренном (?), в замурованном (?) премудрость мне показываешь». Заштукатуренное и замурованное – очевидно, метафоры со значением «скрытое, тайное». Скорее всего, речь идет о том, что даже в тайном, в личной нашей жизни, сокрытой от людей, Господь желает нашей праведности. Та же мысль встречается и в других псалмах, например, в 18-м псалме говорится: «От незримых (грехов) очисти меня» (18, 13). Здесь тоже имеются в виду тайные грехи, грехи, принадлежащие сокровенной нашей жизни.

В греческой Псалтири, как и в славянской, эти строки понимаются по-другому: Се бо, истину возлюбил еси, безвестная и тайная Премудрости Твоея явил ми еси. То есть, здесь говорится не о том, что Богу ведомы тайны души человеческой, а о том, что Давиду явлена тайная Премудрость Божия.
Библеисты отмечают, что здесь все-таки вернее еврейский текст, так как в греческом нарушен традиционный еврейский синтаксис. В еврейском тексте очевиден принцип попарного параллелизма строк, характерный библейский прием, а в греческом он утерян.
Но почему греческий (а за ним и славянский) перевод так странно трактует это место? Не забудем, что во время создания Септуагинты существовала целая философия учения о Премудрости Божией. В это время созданы такие произведения, как Книга Премудрости Соломона, Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова и др. Премудрость Божия там – некое живое существо, которое доносит волю Божию до людей. В христианское время святые отцы отождествили эту Премудрость Божию с Иисусом Христом. Вот что пишет уже Ап. Павел: «А мы проповедуем Христа распятого… Божию силу и Божию Премудрость» (1 Кор. 1, 23-24). В Православной Церкви даже стали называть Иисуса Христа – София (по-греч. – Мудрость). Главнейшие соборы крупных городов были посвящены Христу – Божией Премудрости и назывались храмами Софии. (Вспомните собор Софии Константинопольской, Софии Киевской, Софии Новгородской и др.)

На рубеже 19-го – 20-го веков некоторые российские мыслители разрабатывали учение о Премудрости Божией Софии, которая мыслилась ими как некая сущность, посредствующая между Богом и нашим миром. Это учение, названное софиология (его адепты – отец Павел Флоренский, отец Сергий Булгаков), нельзя назвать православным.

9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Иссоп – это небольшое растение, стебли которого, собранные в пучок, использовались в качестве кропила. Таким кропилом пользовались для совершения ритуалов очищения. Священники кропили грешника кровью жертвенного животного или водой. Обычно окропление происходило для очищения нечистоты, вызванной прикосновением к покойнику и очищением прокаженного. Таким образом, Давид свою нечистоту воспринимает как проказу или имеет в виду, что его руки запятнаны кровопролитием, смертью…
Святые отцы видели в этом ритуале очищения, через окропление кровью агнца, пророческое указание на грядущее очищение всех грешников Кровью Великого Агнца – Иисуса Христа. «Давид, – пишет св. Афанасий Великий, – говоря окропиши мя иссопом, прикровенно разумеет будущее очищение всех кровью Истинного Агнца Христа, которая лишь одна может очистить и сделать белее снега». Святой Феодорит Киррский также видит в окроплении кровью указание на очищение Кровью Христовой, но подмечает и указание на древо – иссоп. Таким образом, он видит здесь и указание на Крест, через который состоялось окропление Кровью Христовой грешников: «Здесь указывается на Кровь Христову, на спасительное Древо (Креста) и на спасение, подаваемое приступающим с верою».

10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.

Кости сокрушенные – метафора, обозначающая человека, в данном случае – Давида. Слово сокрушенные в еврейском переводятся как растоптанные, то есть здесь Псалмопевец подчеркивает свое совершенное уничижение и падение. Меня, растоптанного, уничтоженного, Господи, прости и дай мне радость спасения.
Святой Феодорит Киррский говорит, что Давид после своего греха пришел в расслабление и что здесь он молит, «чтобы кости, смиренные ныне злостраданием, снова процвели, восприяли свою крепость», но кажется, что этот текст нужно понимать не как мольбу об исцелении, а как вопль поверженной и растоптанной души.

Окончание следует…

[1] Агапий Критский подвизался на Афоне в 17-м веке. Этот монах оставил нам удивительную книгу «Грешников спасение», в которой рассказывается о том, как достичь истинного покаяния. Книга эта переиздавалась много раз и для греков в период турецкого владычества была великим утешением и ободрением. Издается она и читается и сегодня, а на русском языке есть прекрасный ее перевод.

Комментарии

К стиху 6...
А может, "Тебе Единому согреших..." потому что, в Господе Давид уже видит всю Церковь, которую после явственно основал Иисус Христос. И получается, что согрешил перед всей Церковью, включая Вирсавию и её мужа...ИМХО
 
У меня есть замечательный друг - глубоко верующий человек, псковитянин Юрий Яшин. Пишет хорошие стихи. Одно время его очень занимала идея переложения Псалмов в стихотворную форму (у меня есть 22 псалма в его переводе - не знаю, написал ли он новые). Вот, что у него получилось с 50-м (лично мне очень нравится!).

ПСАЛОМ 50

(преступившему Закон)

1. В прозрении неосознанного
преступления

2. Пророческое моление Давида
(для хора)

3. Помилуй грешника о, Боже,
Великой милостью Твоей:
По щедрости Твоей возможно
Изгладить боль преступных дней!

4. Отмой! Отмой меня от скверны,
Очисти душу от греха:
5. Я преклонён стыдом безмерным
И тяжесть эта нелегка!

6. Тебе, Единому слукавил –
Ты видел всё, как я грешил!
Ты пред Собой меня поставил,
И Чистотою осудил!

7.От беззаконного зачатья
Я грешным матерью рождён.
8. Но если Истина – за счастье,
Премудрой Тайною… прощён!

9. И брызнут слёзы очищенья,
Умыв умы белей снегов,
10. Когда известьем Воплощенья
Возвеселишь Своих рабов!

11. Моих грехов не замечая,
Очисти жизнь мою от них,
12. Мне сердце чистым заменяя,
Ты Правый Дух в него вдохни!

13. Не потеряй меня из виду,
Святого Духа не лиши.
14. Всё возвратив, меня помилуй
И дай мне крепости души!

15.Я научу Твоим законам,
И все потянутся к Тебе.
16. Не воскрешай ни кровь, ни стоны
В моей оправданной судьбе!

17. Когда уста мои откроешь,
Они – Тобою воспоют:
18. Ты не телесной жертвы стоишь,
Сжиганье плотское – не труд.

19. Но в жертву – духа сокрушенье
Я в покаянии несу.
20. Яви Своим благоволеньем
И стены храма, и слезу!

21. Тогда святая вспыхнет Правда,
Сгорая исповедью слов…
И жизнь, как высшая награда,
Пройдёт средь праведных трудов!
 
Про поэтичность молитв

Еще в детстве бабушка научила меня такой молитве перед сном:

Огонь погас,
Христос при нас,
Пресвятая Богородице, помилуй нас!

Коротко, мелодично, звучно - что ребенку еще нужно :)
Уже прошло много лет - а все помню.
 
Наталия_82 написал(а):
Про поэтичность молитв

Еще в детстве бабушка научила меня такой молитве перед сном:

Огонь погас,
Христос при нас,
Пресвятая Богородице, помилуй нас!

Коротко, мелодично, звучно - что ребенку еще нужно :)
Уже прошло много лет - а все помню.

А моя бабушка, выходя из дома, осенив себя крестным знамением, читала "стишок":
"Ангел мой, пойдём со мной!
Я впереди, а ты за мной."

:) Наверное, тоже что-то для детей написанное. Но моей бабушке, которая в церковь не ходила и молитв не знала, очень такая незатейливая "молитовка" приглянулась. Убеждена, что она с верой её читала. Что ж, "младенцам" в вере (а многие из нас еще к ним относятся) своя пища нужна...
 
Цитата: "Тебе, Тебе единому согрешил я… Достаточно странное выражение. Как это Давид согрешил перед одним Богом"?

Анализ смысла слов «Тебе единому согрешил» отдельно от фразы, в которую они входят, уводит от смысла самой фразы. Слова «Тебе единому согрешил» нежелательно рассматривать отдельно. Если их анализировать не отдельно, а в составе (контексте) всего предложения «Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем», то однозначно получим, что слова «Тебе единому согрешил» (или «только Одному Тебе согрешил»), даны для обозначения того, что никто не может судить, кроме Бога. Если бы не было этого слова «единый», то допускались бы и другие судьи, с другим приговором. В таком случае нарушались бы праведность, законность и чистота суда.

Я предполагаю, что слова «Тебе единому согрешил» в контексте Нового Завета можно понимать и так, что по христианским заповедям у человека нет права осудить, а есть только право простить кающегося перед ним человека. Человек может только простить, а Бог может, как простить, так и осудить.
 
" Грех мой предо мною есть выну. - Святые отцы предположили, что Давид имеет в виду следующее: прекрасная Вирсавия, жена убитого военачальника, всегда перед взором Давида. "


В недавно опубликованном о. Константином рассказе была еще одна трактовка:

Сюзи, что-то припоминая, наморщила лоб.
– Сосудик для слез. Я вспоминаю, что в одном нашем псалме, пятидесятом, есть слова: Грех мой предо мною есть выну. В переводе на русский это означает грех мой предо мной всегда. Я где-то читала, что, возможно, царь Давид имеет в виду флакон для слез, который стоял у него на видном месте. Он оплакал грех, слезы собрал в сосуд, запечатал и хранил его как вечное напоминание о своем грехе…
– Да, – важно произнес Сагора, – такие флаконы со слезами хранили на видном месте, а потом клали в могилу во время похорон. Мой сосуд, кстати, тоже из древнего погребения. Обычно их находят расколотыми, найти целый флакон – большая редкость.
 
Блестяще!
Разобрано по фразам, и это здорово. Понимаемое интуитивно становится осознанным.
Спасибо!
 
Виктория Голубкова написал(а):
У меня есть замечательный друг - глубоко верующий человек, псковитянин Юрий Яшин. Пишет хорошие стихи. Одно время его очень занимала идея переложения Псалмов в стихотворную форму (у меня есть 22 псалма в его переводе - не знаю, написал ли он новые). Вот, что у него получилось с 50-м (лично мне очень нравится!).
На мой взгляд, попытка изложить псалом рифмованными стихами обедняет его и как молитву, и как литературное произведение.
Но попытка Вашего друга, вероятно, - это способ глубже осмыслить и уяснить для себя смысл псалмов. Что само по себе весьма похвально.
 
"Тебе, Тебе единому согрешил я… Достаточно странное выражение. Как это Давид согрешил перед одним Богом? А несчастный военачальник? А жена его, которую себе, по сути, отобрал Давид?"
Я думаю, чтобы понять эту фразу, надо разделить Закон Божий и законы человеческие. Вряд ли Давид послал своего военачальника на какую-то бессмысленную бойню, учиненную единственно ради гибели Урии. Скорее всего это был тот случай, когда военная ситуация требует принесения тактической жертвы ради получения стратегического выигрыша. В истории войн таких примеров немало, например захват ложного плацдарма для дезориентации противника и отвлечения его сил с направления главного удара. Части, выполняющие такие операции практически всегда обречены на гибель. Для выполнения этой операции Давид, будучи царем, мог выбрать любого из своих военачальников, и Урия был просто одним из них. Т.е. кто-то в любом случае ДОЛЖЕН БЫЛ ПОГИБНУТЬ, и одним из кандидатов был Урия.
Вирсавию Давид взял в жены когда она овдовела. Так что по законам ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ Давид абсолютно чист. Он не виноват перед Урией, как не был бы виноват перед любым другим своим военачальником, на которого мог пасть его выбор.
И перед Вирсавией он тоже не виниват, как не виноват перед вдовой любого из своих погибших воинов.
Его вина только в ПРИЧИНЕ, по которой он выбрал ИМЕННО Урию. Но это - грех ЕДИНСТВЕННО перед Богом.
 
Сверху