Источник

Отделение 3-е. Восточные магометане и китайские в особенности, их учение, исторические памятники, полемические сочинения европейских ученых и миссионеров

§ 38. Магометане, их вероучение и Магомет по характеристике китайского мусульманина «Лю-цзе-лянь», Коран – его разделение и содержание 114 сур, происхождение и значение, места для сравнения с Библией и суры, ей противоречивые, переводы Корана и комментаторы

Магометанское вероучение – «Цза-цзяо» или «цзе-цзяо», также – »Имани», с предстоятелем во главе – «Имаму» и муллами, – "Ахуны», имеет общее исповедание: «верую в самосущего Бога, явившего досточтимое имя свое делами; принимаю все постановления Бога», и Символ: «верую в истинного Бога; верую в небесных; верую в священные книги; верую в святых; верую в будущую жизнь; верую, что добро и зло предопределено от Бога; верую в воскресение мертвых». Главный толк в Китае – ханифы; есть старообрядцы толка шафира, их особенности: «при исповедании поднимают указательный палец; не снимают при известных молитвах башмаков; при заклании животного, или птицы, снимают прежде шерсть или перья, а потом уже режут и вынимают внутренности; полагают на каждую луну 30 дней, или ждут появления луны; после поклонения уйтар делают земной поклон».81 Во многих городах и местечках Китая существуют мечети, или особые моленные в частных домах.

Магомет. Из краткого содержания одного китайского сочинения,82 по изложению о. арх. Палладия, избираем следующее с нашей точки зрения наиболее замечательное о личности лжепророка. В 1-х, в авторе мусульманине заметна цель – как можно выше и рельефнее во всех отношениях обрисовать высокую личность «святейшего Магомета», указать на тесную связь его лица и учения с лицом и учением Иисуса Христа, и что Коран, также может быть почитаем Богооткровением, восполняющим Новый Завет и служащим продолжением – Ветхого Завета, его обетований, пророчеств, предания с самого Авраама. Во 2-х, встречаются такие особенности, которые находим полезным воспроизвести. Именно: а) автор производит родословие Магомета с Адама; по объяснению, Адам значит «существеннейший смысл великой земли», а Магомет – «прославляемый по всему небу» и святейший из всех; «прежние святые только приготовили тесто, а Магомет испек лепешки», Бог изрек Иисусу: «если не ради Магомета, я не сотворил бы вселенной, людей и ангелов», б) «Кишан посланный Бубекром к владыке Руми, объясняет ему пять родов приветствий и поклонений, и главное начало учения. Владыка полюбил его, и раз показал ему тетрадь с портретами древних святых; описываются фигуры Адама, Ноя, Моисея, Луто (Лот), Исаака, Иакова, Измаила, Иосифа, Давида, Соломона, Иисуса и Магомета. Книга имела стеклянные листы, и завещана Богом Адаму, который зарыл её в своем доме; Даниил, получив её от Цзулигернайни, переложил на бумагу». Не эта ли книга (в копии) с лицевыми изображениями означенных святых, которую показывал император китайский, И-цзун арабскому путешественнику Ибн-Фоцлану, как он пишет об этом в своих воспоминаниях о Китае? «Кишан», по всей вероятности, это отважный и умный путешественник мусульманин – Ибн-Фоцлан; в) В выписке из св. книг свидетельств о Магомете, Лю-цзе-лянь говорит о нем как «высшем Адама; из Пятикнижия – Таолатэ» приводит предречение о потомке Измаила, который возрастет и получит веление от Бога в Мекке; из Евангелий – «Инь-чжи-лэ» предречение И. Христа об единственном пророке после него – Магомете. Из примечания далее видно, что «Инь-чжи-лэ» искажен преданием; с течением-же времени, четыре оригинальные евангелия исчезли; во время Магомета был истинный экземпляр только в Руми, но и тот пропал. Магомет предал Куран – только на одном арабском языке, поэтому он и не изменился. Выписка из «Цзэбур» «Псалмов», Бог предрек Давиду об И. Христе и Магомете»; далее, из кн. "Шурба»: Адаму дано было 16 откровений. Идрису 4, Ною 5, Аврааму 5, Иисусу 10, Магомету 24,000. – Далее выхваляется Магомет от ангелов и земных духов; описываются его доблести, родословие, в коем Магомет признается 50-м потомком Адама, основавшим преемство не по плоти, но по вере, родился в 6130 г. от Адама, предки жили по долгу и И. Христос был потомком от них же. В счислении эпох, от Адама до Ноя считается 10-ть поколений, в течение 2257 лет, первая имела всего 70 царей; от Ноя до Шаси – 12 царей, в течении 2446 годов; от Нацзэ преемников царей 14-ть: прочие династии от Шикан, Эшике, до Ээрдэ, было 14-ть царей в течения 360 годов; Дала, Саман, – 19-ть поколений, в течение 380 годов до Нушурвана, царство его кончилось и покорилось Магомету, установившему арабскую эпоху. Преемники Магомета не называются ни князьями, ни царями, а только преемствующими святой трон... Преемство это духовное Магомета вкратце таково: «Адам, Шиши, Ной, Авраам, Исыгагэ, Яков, Моисей, Давид, Иисус, Магомет. Духовные истины с Иисусом прекратились; возникли ереси. Вот почему Бог избрал Магомета» (Sic!) Самое жизнеописание автором делится на три периода: 1) от рождения Магомета до 41-го года его жизни, т. е. до получения посланничества; 2) от 41-го до 54-го года, т. е. до переселения в Медину; 3) до 64-го года, т. е. до смерти лжепророка. Не касаемся содержания и частностей биографии, где чудесное и сказочное смешивается с действительностью; заметим только, что в самом конце описываются особенные чудеса Магомета, делается похвала в честь его, описываются афоризмы и действия Магомета, делаются выписки об Аравии и положении магометан в Китае, по китайским источникам.

Желая сказать о магометанстве в Китае, его исторических памятниках и сочинениях, посвященных для борьбы с его принципами, должны сознаться, что точных и подробных сведений о литературе магометан-китайцев на китайском языке, монгольском и маньчжурском не существует; помянутый выше труд о. арх. Палладия есть только слабый опыт. Между тем, предмет этот очень важен. Преобладание литературы самостоятельной на языках арабском, персидском, турецком и других, доказывает активную силу представительства учено-религиозного авторитета, уделяющего народу китайскому свое вероучение только в том или другом изложении, и сокращенно, в полумраке, но никогда в полном свете. Обязательность изучения арабского текста Корана или на персидском языке или турецком – его комментариев, суживает значение китайского языка, являющегося только переводчиком знаний уже готовых и сформированных на других ему несродных языках. Считаем долгом поэтому сосредоточить особенное внимание на самом Коране, его комментариях и вообще экзегезе, коим главным образом поддерживается и распространяется учение Магомета, идущее с самого начала в параллель с христианством и еврейством, из Ветхого и Нового Завета почерпающего свою силу. В сем отношении магометанство, по справедливости, пользуется симпатией у народа, простого, склонного к чудесному и несложному культу; в Китае секта, «ханифов» (Hanifs) издревле очень многочисленная, в сущности, имела основанием первичную веру в Единого Бога, именуемую «верою Авраама». Идея эта глубоко прочувствована и Магометом.

«Коран», с префиксом «аль-Коран», или точнее »Куран« – арабское слово, означающее »чтение« или «то, что должно читать», соответствует халдейскому »Keri»; книга эта называется еще «Фуркан» от корня – «разделять». «расчленять», в смысле отделений, частей, «Section» Св. Писания. Арабы говорят: «Аль-Мозаф (Moshaf)» – том, vol.; «аль-Китаб» – книга по преимуществу; «Аль-Дгикр» – увещание, admonition. Коран есть книга веры, соответствующая Библии. Он состоит из книги, разделенной на сто четырнадцать секций, или глав, именуемых "сурами» – «Suras» т. е. правильные ряды чтений, имеющих свои особые названия и количество стихов; – «айят»; пред каждой главою ставится формула «Бишм-Иллах» «во имя Бога»; иногда глава называется по её содержанию, но для двадцати девяти употреблены буквы арабск. алфавита, имеющие мистическое значение, прочие названия – случайны, хронологический порядок соблюден не всегда однообразно, различаются суры Медины и суры Мекки. По силе пророческого вдохновения и времени происхождения, различаются суры следующие: а) первого периода, под числами 103, 100, 99, 91, 106, 1, 101, 95, 102, 104, 82, 92, 105, 89, 90, 93, 94, 108; б) второго периода: 96, 112, 74, 111; в) третьего периода: 87, 97, 88, 80, 81, 84, 86, 110, 85, 83, 78, 77, 76, 75, 70, 109, 107, 55, 56; в) от 6-го по 10-й год миссии Магомеда: 67, 53, 32, 39, 73, 79, 54, 34, 31, 69, 68, 41, 71, 52, 50, 45, 44, 37, 30, 26, 15, 51; г) к пятому году миссии: 46, 72, 35, 36, 19, 18, 27, 42, 40, 38, 25, 20, 43, 12, 11, 10, 14, 6, 64, 28, 23, 22, 21, 17, 16, 13, 29, 7; д) неизвестны по времени – 113, 114; е) по происхождению из Медины: 2, 47, 57, 8, 58, 65, 98, 62, 59, 24, 63, 48, 61, 4, 3, 5, 33, 60, 66, 49, 9. Большая часть прочих по происхождению из Мекки или частью из Медины. Шесть равных частей называются «Геизб» (Heizb), каждая из коих подразделяется на четире равных части, для удобства чтецов, которые в царских мечетях или кафедральных, также в надгробных часовнях над именитыми людьми, должны прочитывать весь Коран ежедневно. Причем количество прочитываемых секций распределяется поровну между этими чтецами.

По содержанию,83 Коран весьма разнообразен и расположен неодинаково; различаются части заимствованные из Библии еврейской или Нового Завета, перемешано, иногда сбивчиво, зависят от случайности вдохновения Магомета, или причин чисто внешних, иногда стихи и главы дышат философским направлением. Вообще же части расположены так, с указанием на количество глав, самих заглавий и стихов:

1) Предисловие 7 стихов: гл. 2) Корова 286 стихов; 3) Семейство Имрана 200; 4) Женщина 175: 5) Трапеза, стол 120; 9) Рогатый скот 165; 7) Аль-араф 206; 8) Грабеж, насилие 76; 9) Объявление льгот, привилегий 139; 10) Иона 109; 11) Гуд 123; 12) Иосиф 111; 13) Гром и молния 43; 14) Авраам 52; 15) Аль-Гежра (бегство) 99; 16) Пчела 128; 17) Ночной отдых 110; 18) Пещера 111; 19) Мария 80; 20) T. Н. 134; 21) Пророки 112; 22) Паломничество 78; 23) Истинно-верующий 118; 24) Свет 74; 25) Аль-форкан (Коран) 77; 26) Поэты 227; 27) Муравей 93; 28) Легенда 87; 29) Паук 69; 30) Греки 60; 31) Lokman 34; 32) Поклонение 29; 33) Союзники 73; 34) Саба 54; 35) Творец (ангелов) 45; 36) V. S. 83; 37) Принадлежащие к известным классам общества 182; 38) S. 86; 39) Толпа народа 75; 40) Правоверные 85; 41) Определенное объяснение 54; 42) Совещание 53; 43) Красота Божия 89; 44) Курения 57; 45) Коленопреклонение 36; 46) Al-ahkaf 35; 47) Магомед (битва) 38; 48) Победа 29; 49) Внутренние помещения (святилище) 18; 50) К. 45; 51) Дыхание ветров 60; 52) Гора 68; 53) Звезда 61; 54) Месяц 55; 55) Благодарение 78; 56) Неизбежность суда 99; 57) Железо 29; 58) Спор 22; 59) Переселение (собрание) 24; 60) Испытание 13; 61) Битва 14; 62) Собрание (в пятницу) 11; 63) Лицемеры 11; 64) Взаимный обман 18; 65) Развод 12; 66) Запрещение 12; 67) Царство 30; 68) Ограда (the pen) 52; 69) Неутомимый (неизбежный день) 52; 70) Классы (общества, порядок) 44; 71) Ной 28; 72) Духи (гении) 28; 73) Восхищение на небо (Пророк на молитве) 19; 74) Покрытый (плащом) 55; 75) Воскресение 40; 76) Муж (man) 31; 77) Вестники 50; 78) Маловажные известия 40; 79) О ярости и мстителях 46; 80) Он рассердился (о гневе) 42; 81) Помрачение 29; 82) О расколе 19; 83) Сокращающий меру и вес 36; 84) Причиняющий терзание сердца 23; 85) Небесные знаки 22; 86) Ночная звезда 17; 87) Всевышний 19; 88) Засыпающий ночью 26; 89) Рассвет 30; 90) Земля (город) 20; 91) Солнце 15; 92) Ночь 21; 93) Сияние света (солнце в полдень) 11; 94) Не открыл-ли он мне? 8; 95) Фиговое дерево 8; 96) Сгущенная кровь (смешение полов) 19; 97) Аль-кадир (торжественная ночь) 5; 98) Доказательство 8; 99) Землетрясение 8; 100) Конница 11; 101) Поражение (в день безурядиц) 10; 102) Ревнивое пожелание к умножению (склонность к барышам) 8; 103) Полдень 3; 104) Клеветник 9; 105) Слон 5; 106) Корейшит 4; 107) Самое необходимое 7; 108) Аль-кафар 3; 109) Неверующий 6; 110) Помощь 3; 111) Абу-лахеб 5; 112) Объявление единого Бога 4; 113) Дневной рассвет 5; 114) Человек (man) 6.

Необходимо иметь в виду, что свой Куран, Магомет составлял в течении двадцати трех лет своей пророческой миссии. Имея около себя преданных учеников, беспрестанно следивших за каждым словом и движением своего учителя, Магомет по большей части говорил устно; вдохновенные откровения, молитвы, рассуждения, – все это тотчас же записывалось и после вносилось в сборник, редактируемый самим Магометом; многое и сам он писал лично. Из учеников, воспроизводивших удачно его учение было от двадцати до сорока человек из них особенно известны Али и Отман, также – Зеид Ибн-Фабит, ученый еврей из Медины, ему принадлежит честь в составлении самого лучшего сборника отрывочных изречений и рассуждений Магомета. При жизни самого Магомета существовали чтения сирские и иранские, которые огласить и привести к существу было нелегко. Халиф-Отман поручил это дело Зеиду и трем корейшитам, которые и произвели авторизованный перевод с копии Гафиза (Hafza), немедленно разосланной в нескольких экземплярах в главные города последователей Магомеда. Несмотря на семь диалектов арабских, как говорят магометане, верующих в текст, сравнительно с Отманским изданием очень мало; что всего удивительно; в продолжении двенадцати столетий, текст Курана до сего дня мало изменился с его прежним видом и составом.

По языку Куран написан на чистом диалекте корейшитов, самом благородном и нежном из всех арабских, хотя с примесью и из прочих; для правоверных – это один из лучших языков мира на котором Бог произносил свои изречения Пророку. Что особенно важно, по мнению магометан, по своему существу – Куран занимает третье место в Богооткровенных источниках веры, после Ветхого Завета и Евангелия, и даже должен быть изучаем в связи с этими Св. Книгами всей Библии.

К сожалению, не все магометане успевают проникнуться истиною совместного изучения религии в этих трех родах её развития и Магометов Куран поглощает все прочее в теоретической и обрядовой стороне. Оказывая предпочтение Курану, магометане ошибочно относятся и к Библии, которой текст проверяют по Магомету. Для сравнения и объяснений с Библией, важны следующие суры; 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 29, 32, 34, 35, 37, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 53, 54, 61, 62, 66, 74, 80, 87, 98; противоречивые свидетельства сур: – будто один из сыновей Ноя утонул во время потопа (сура 11); что Моисея спасла жена фараона (сура 28); что Соломону повиновался ветер (сура 21); будто Соломон был изгнан из своего царства, и что одни дьяволы все для Соломона устрояли, а другие разрушали (ibidem); и что тысяча израильтян воскресли при нем (сура 3); будто Ездра и его осел умерли ста лет, и вскоре воскресли (сура 2); и что Иисус Христос вовсе не был распят, и не Сын Божий (сура 4). Нет сомнения, что причиною многих нелепостей Магометова Курана служили усвоенные им неверно понятия и идеи как от невежественных евреев, так и христиан, имевших сношение с разными важными пунктами Аравии и Сирии. Сами ближайшие ученики и домашние Магомета были то евреи, то христиане, кроме его единокровных арабов. Таков был Зеид-Сириец, усыновленный им и учивший его по-еврейски, и Варака – двоюродный брать Хаджа, обращенный в христианство. Эти лица частью копировали многие страницы из Св. Писания и переводили для Магомета на арабский язык, а тот в свою очередь изменял тексты по усмотрению и собственному разумению. Кемаль-Бей снял точную фотографию с одного известного экземпляра Курана, писанного 1094 эгиры Гафизом Османом, с MSS Аль-Кари, знаменитого ученого своего времени. Многие мусульмане успевают заучивать весь Куран даже на память; такие почтенные лица называются "гафизами».

Куран переведен на многие языки восточные и европейские; значительное число известно на персидском, турецком, малайском, гиндустани; на латинском – Ретенензис 1143 г., Енглишмена 1543 г., Мараччи 1698 г.; итальянском – Сале 1543 г.; французском – Дю-Ройер Савари (с замечаниями) 1783 г., Гарчиа де-Тасси 1829 г., Касси Миреки 1840 г.; на немецком – Мегерлин 1772 г., Валь 1828 г.; Улльманн 1840 г.; на английском – Родвелль 1862 г., и лучший Жорж Сале (1 изд. 1734 г., последнее 1861 г.), также – Лане «Selections from the Koran» (Лондон 1843 г.). Из комментариев Курана известны Флюгеля (Лейпциг 1842 г.) и Нужум аль-Фуркан (Калькутта 1811 г.). Имена комментаторов восточные – многочисленны, – в одной библиотеке Триполи, в Сирии, содержатся 20.000 комментариев. Наиболее пользуются славою и авторитетом Самагашари († 539 эгиры), Бейдгави († 685 или 716 эгиры), Маяли († 870 эгиры), Совути († 911 эгиры). Американское Восточное общество в библиотеке New Haven имеет самую лучшую копию персидского комментария Курана, составил Камаль ед-Дин Гусайн (2 vols. folio). Более подробные и точные сведения об изданиях содержатся у Трюбнера в его «А catalogue of Arabic, Persian, and Turkish Books in the East».

§ 39. Магометанские секты, их четыре главные группы: ганефиты, малекиты, шафииты, ганбалиты, вагабиты и прочие, из них бабиды в особенности; основатель – Баб и Муллах Задик, сущность учения в разных сочинениях и Байяна в частности, понятие о Боге, личности, пророках и прочие

Магометанские секты и Бабиды в особенности. Когда-то Магомет говаривал: «Моя община делится сама на 73 секты, из коих только одна достойна спасения, прочие же должны погибнуть». Сами магометане признают 55 орфодоксивных и 18 либеральных сект. В самом Куране, при свободе его интерпретации, содержится весьма много элементов, ведущих правоверных к составлению разнообразных толков и сект; другим источником является сила и авторитет устного предания; политические причины еще более осложняют историю. Секты растут и распространяются с непреодолимою силою, их принципы резюмируются арабскими историками под четырьмя главными группами: 1) Божеские атрибуты и единство. Которые из первых существенны и вечны? и может-ли быть всемогущество Божие абсолютно? Если нет, – каковы пределы? 2) Далее возникают вопросы о предопределении человека и происходящей отсюда его судьбе. В какой степени может быть влияние Божества на волю человека и может-ли Бог допускать своеволие злых людей? 3) Вопросы о вере, покаянии, заблуждении, – обетованиях и именах Божиих в особенности. 4) Вопросы, связанные с влиянием разума и историей трансцендентального господства веры. К этой главе относится миссия пророка, должность и управление имама, – главы церкви, и прочие тонкости, входящие в состав права вообще, законов государства, церкви и частных граждан в особенности, и проч.

Секты, так называемые – орфодоксивные или правоверные придерживаются исключительно устных преданий, или Сунны и подразделяются на четыре толка, с присоединением нового – пятого. По большей части cунниты имеют главную точку опоры в своих учителях, основательно владеющих знанием преданий и излагающих оное народу; это – олицетворенные компендиумы и живые словари магометанского Богословия и юриспруденции, с которыми иметь дело миссионерам христианским почти невозможно.

К 1-й секте cуннитов относятся Ганефиты, происходящие от Абу-Ганефа († 150 г. эгиры); они называют себя также «последователями или поклонниками разума» при содействии преданий, но главный критерий усвояется разуму во всех случаях религии и решений по закону. К этой секте принадлежат турки и татары.

2. Вторая секта – Малекиты, называемая от основателя оной Малека Ибн-Аис, умершего около 180 эгиры в Медине. Одним из особенных знаков доказательства благочестия и смирения признается ими, на предложенные сорок восемь вопросов – решение только шестнадцати, со свободным исповеданием неведения прочих. Приверженцы этой полуневежественной секты по большей части встречаются в Варварии и прочих частях Африки.

3. Магомед аль-Шафеи, в Палестине (150 года эгиры), получив воспитание в Мекке, почитается основателем третьей секты – Шафиитов. Он был большим врагом схоластических богословов и отличался своеобразным умом; в юриспруденции он находил лучший метод и из неопределенных её сказаний умел создать науку. Последователи встречаются главным образом в Аравии и Персии.

4. Ахмед Ибн-Ганбал основал четвертую секту – Ганбалитов; родился он в 164 г. эгиры и был задушевным другом Шафеи; обладал огромнейшим запасом знания разных преданий, и любил их часто повторять до миллиона; отличался при этом большим благочестием. По его мнению, Коран не создан, но сосуществен самому Богу (?). После кончины Ганбала, если верить магометанам, последователей его из иудеев, христиан и магов насчитывалось 20.000; ныне они изредка встречаются по сторонам Аравии.

5. В недавнее время появилась орфодоксивная секта Вагабитов, основанная Магомедом Абд-эль-Вагаб; существует преимущественно среди турок, и персиан, иногда – идолопоклонников.

Из сект категории неправославной, известны многие, ныне имеющие в своем числе только историческое значение. Сюда относятся: I. Мотазелиты или Моатталиты, их подразделение – Абуль-Гадаилисты, Иоббайане, Гашемиты, Ягедиане, Моздариане, Пасхариане, Тамамиане; II. Сефатиане, их подразделения: Асхариане, Мосгабегиты, Ябариане; III. Кхарегиты; IV. Шииты; V. Мозаилимы или Мослемы, из них – Аль-Асвад, Толейга, Аль-Моканна или Боркай, Карматиане и Измаелиане, наконец – Баба или Бабиды, о которых сообщаем несколько подробно.

Бабиды и их вероучение. Из сект магометанских новейших, получивших наибольшую известность и быстрое распространение в Персии, Туркестанской Индии и частью в китайских смежных провинциях, замечательны Бабиды. Основателем почитается персиянин Муллах Задик, и Баб, прослывший пророком в 1835 г. и который был казнен по приказанию шаха персидского; в 1843 г. продолжает в том же духе учения Мурза Али-Магомед. С 1847 г. по 1852 г. секта оказала быстрые успехи, имела многочисленных последователей; в пять лет их насчитывалось уже несколько миллионов из разных слоев общества мусульманского духовенства, евреев, персов и других. Глубокое и всестороннее изучение Корана, Пятикнижия Моисеева, псалмов Давида, Евангелия и всего Нового Завета, восточных священных книг маздеизма, брамизма и буддизма, привело новых пророков к идее составления нового вероучения, имевшего целью истину и верные способы к её достижению, что не совсем согласовалось с принципами строгого исламизма. Муллах Гуссейн из Мазандерана, прозываемый Баб (т. е. отец) и еще Мирза Баб Исаия с несколькими другими, в особенности силою проповеди и распространением сочинений повой секты, прославились как ревностные миссионеры оной. Увлечение публики было настолько сильно, что сопровождалось неоднократными волнениями народной массы и беспорядками, потребовавшими вооруженного и полицейского вмешательств правительства, гонения, преследования и казни сектантов, что еще более давало повода прозелитам к усилению. Когда, по улицам Тегерана вели несколько таких человек на казнь, они кричали: «по истине мы происходим от Бога и снова возвращаемся к нему!» Авторы нового вероучения и священных книг довольно многочисленны. Наибольшею известностью пользуются следующие сочинения бабидские: а) о верховном существе (Altesse sublime); б) путешествие в Мекку, изложенное в виде журнала; в) Комментарий на суру Курана об Иосифе; г) Книга правил (Ketab-e-Hukkam); д) послание к царям; ж) полемические трактата; з) утешение очей; и) чистейшее и все превосходящее существо; к) Книга света и проч.84 В 1848 г. отдельные правила и рассуждения изданы были в особом сборнике, под заглавием «Баjaна» или «Biyyan». Изложение (exposition), т. е. сокращенное изложение и объяснение всего того, что необходимо и полезно знать всякому. Поэтому, составитель говорит догматически, избегая всякого рода полемики. Язык, на котором писаны поименованные рассуждения и им подобные – арабский и персидский; сам Баб, отлично владевший обоими, искусно пользуется ими в игре слов, которым дает символическое значение; оригинальный почерк MSS бабидских – нэсхи и тали́к. Под словом «Баjaна» (Biyyan), употребляемым Бабом, означается сфера идей, в которой движется мышление, дается содержание и обличие целому произведению; в сем роде писаны и другие рассуждения неоконченные за преждевременною смертью автора. Оригинал Biyyan, писанный по-персидски, имеет комментарий на арабском; понимать то и другое может только специальный знаток обоих языков. Учение, излагаемое в религиозно-восточном духе, частыми и общеупотребительными, образными молитвенными формулами и оборотами, более действует на чувство и воображение читателя и слушателя, нежели дает полное удовлетворение уму, возбуждает более энтузиазм, экстаз в почитателях, нежели укрепляет и отрезвляет их душу. «Книга правил» (le livre des precepts), переведенная на французский язык и приложенная со специальным трактатом о бабизме в сочинении Гобино (le comte Gobieneau), дозволяет судить об учении более или менее безошибочно. Пользуемся в извлечении характеристикою оного у означенного писателя.

1. Понятие бабидов о Боге. Бог есть единый, неизменный, вечный, не имеющий себе другого равного. Поэтому, Христос не есть Бог, как учат христиане, или Богочеловек «Кроме Бога, нет другого Бога!» Бог есть Творец, дающий всему жизнь, концентрирующий все в своей сущности; при творении – Он пользуется буквами (как это понимают бабиды), иначе, управляет глаголом (parole) и различными проявлениями оного, посредством семи арабских букв или слов (mots Aphorouf). Под этими буквами разумеются слова: сила, могущество, воля, действие, снисходительность, слава и откровение. Означенными буквами или словами установляется и вся система бабистов – у Муллы Садра и Хаджи Муллы Sebzewary. Слова – paroles суть чисто интеллектуальный источник; из сочетания их очертаний получаются видимые формы, не материальные, но коими условливается и определяется сама материя. Из этих букв превращенных в цифру 7, образуются творческие знаки, в слове hyy, «живой, живущий», жизнь, ибо она есть источник и произведение семи энергий: h есть 8, у – 10, что составляет 18, прибавив 1, получим ahyy, и тот, кто дает жизнь, т. е. число 19-ть; отсюда Баб заключает, что Бог есть число 19-ть, или понятие о Боге может быть легко выражено этим же числом; в частности, употребляется слово «Wahed» в Коране, для означения «единственного» «единого существа» (unique), т. е. Бога. Слово это у мусульман действительно есть самое лучшее и наивысшее в означении Господа Творца и промыслителя миров. В смысле нумерическом «Wahed» представляется так: 6 + 1 + 8 + 4 = 19; цифрою 19 означается «единый, дающий жизнь», иначе – «единый Бог и Творец». Поэтому слово Wahed или цифра 19 часто повторяются в книгах бабидов именно в сем смысле и мир понимается как эманация Божества; число 19 служит основой и во всех частных организациях рассматриваемого мира.

Берем другой пример метода бабидов. Буква а = 1, приводит к слову ahyy, где дает ему силу действительную, сама становится агентом; сама единица понимается как точка, исходный пункт, начало всего. Таково начало Бытия, – Бог, знак – точка, которой разложить более нельзя. В священной формуле «Bism Illach elemna, elegdous», «во имя Бога, величайшего, всесвятейшего», разумеется вера, составляющая самый совершенный результат истины; и здесь также воспроизводится число 19 из букв, слагающих формулу. Далее, по понятию бабидов, Божественная единица слагается из 19 энергий, распространяющихся в мире; так, год состоит из 19 месяцев (?), каждый месяц из 19 дней, каждый день из 19 часов, каждый час из 19 минуть. Число 19 прилагается и к другим предметам, становится священным, служит измерителем долготы, ширины, высоты, тяжести и проч. Юриспруденция для определения отношений людей пользуется числом 19, также купцы и художники, для достижения гармония в порядка; тоже повторяется в храмах, местах молитвы, в священных церемониях, устроении школ – везде должна быть единица, точка и после все число 19. Так устроен весь мир, его красота и гармония, сообразные с Божественною природой. Устрояйте все ваши вещи по числу единства, т. е. с делением их на 19 частей.

2. Свое сочинение «Баjaна" (Biyyan) Баб расположил точно также с удержанием числа 19, объявил оное «Книгою Божественною» по преимуществу; она слагается из 19 единиц или главных отделений, подразделяющихся каждое на 19 параграфов. Но сам Баб написал только одиннадцать из сих главных отделений, предоставляя прочие «тому, которого Бог откроет миру» и который будет владеть совершенною мудростью. Самого себя Баб почитает лишь предтечей имеющего прийти. Относительно сего согрядущего Мессии мнения различны. Одни думают, что сам Бог, Иисус Христос, Имам Мегди, придет на страшном суде судить людей, и пред этим откроет всю истину. Другие убеждены, что из среды самих бабидов когда-нибудь явится ожидаемый мудрец и научит всему, чего недосказал Баб, чего нет в Коране, Евангелии и других книгах; что с принесением этой именно мудрости, все люди будут наслаждаться истинным счастьем, порядок и гармония воцарятся повсюду. Для своего общества Баб ожидает поэтому правления монархическо-феократического и демократического; что цари, соединившись прочно с духовенством, будут покровителями подданных и любимы им. В духовенстве, как отображении божественной единицы и вместе пророчественной, будет сосредоточиваться все лучшее и совершенное, и коллегии его будут каждая слагаться из девятнадцати первосвященников. Святилища, храмы, домашние молельни, будут увеличиваться всюду и благолепно украшаться всем драгоценным, прекрасным и священным в очах людей, чему будет и соответствующее богослужение, церемонии, сопровождаемые мелодичною музыкою и пением, духовные образованные особы будут везде занимать почетную кафедру и проповедовать священные глаголы народу. Сам народ, мужчины, в знамение своей любви и союза к такому порядку, будут носить звезду с лучами, на коих начертано имя Божие, а женщины будут иметь амулеты круглые, но с другими именами, тоже благочестивыми и священными. Баб выражается об этих знаках под словами – «формы» и "круги».

3. Личность и пророки. Представляя весь мир эманацией Божества, имеющего временное существование в пространстве, Баб ставит сознательно действующее и живущее существо посредником между этим несовершенным миром и совершенным Богом. Такова личность человека, индивидуальность, заключающая в себе и совершенное и несовершенное, и доброе и злое начала; она проявляется в форме, т. е. теле, и имеет двоякую жизнь – духовную и телесную. Тело имел И. Христос и Магомет, как положительное проявление; но с точки зрения пророка, интеллектуальной, обе личности эти, и все люди, суть дыхание уст Божиих, хотя сами они в действительности и не Бог, но возвращаются к Нему быстрее, нежели прочие существа; это – слова, буквы Божии. Тогда как пророки, все святые, суть одновременно и люди, и сам Бог, но не смешиваются вместе, они суть небесные посланники, живущие умом Божиим, исполняющие его волю. Этим пророки отличаются от прочих людей, сего сознания и определения не имеющих, природа коих греховна, крайне тяжела, погружена в мирское. Для спасения мира от падения и гибели тянется беспрерывная цепь этих святых пророков, каковы Моисей, Давид, Соломон, Иисус Христос, Магомед и другие, к которым причисляет Баб и себя, свое откровение миру, как новейшее и современное, хотя и незаконченное, в виду будущего пророка, более великого и совершенного. Верховное Существо (Altesse Sublime), оставаясь самым совершенным и славным есть пункт единства (Point de l’Unit), восполняемого еще 18 другими индивидуумами (individualités), к числу которых относится и женщина – «утешение очес», от «чистейшей сущности Божией».

4. В женской природе, склонной ко всему изящному, Баб усмотрел особенности, позволяющие только чрез женщину проводить идеи вероучения посредством разных предметов, служащих ей украшением. Таковы различные талисманы известных очертаний, с буквами, цифрами, именами сущности и свойств Божиих, разными изречениями и проч., эмблемы и символы религиозные и поэтические. Таким образом рассуждая, Баб, в своей философии житейской, стоит на почве одинаково с гностиками, их системою вымыслов, коим давали реальное значение в предметах искусства. Желая видеть верующих не только по духовному сознанию свободно действующими в жизни, но выражающими это и в видимых предметах обстановки, Баб советует: «Одевайтесь в шелковые платья в дни брака, если позволять средства. Тайну вашего блаженства скрывайте под покрывалом, украшайтесь золотом и серебром, если же не можете пользоваться дорогими изделиями, – не печальтесь. Господь, в коего веруете, и я, коего наставления почитаете, воздадим вам в день судный». Желая установить гармонию между полами, предупредить разврат и распущенность с их печальными последствиями, Баб советует устроят супружеские и семейные союзы в возрасте зрелом и почитает крайний ранний предел для женщины – одиннадцать лет, моногамии он отдает подобающее значение и что полигамия, допускаемая исламом, свидетельствует только о крайнем «жестокосердии» и может быть, как исключение, дозволена для пустынных, кочующих сынов ислама – арабов, но отнюдь не для оседлых и горожан; развод может быть допускаем лишь в крайних случаях. Возвышая женщину идеально, бабиды требуют ношение ею покрова, снимаемого лишь дома в семейном кругу, для близких и друзей; здесь только дается возможность обмена мыслей и чувств, сторонним дозволяется в особых случаях, с советом говорить как можно меньше, что «для женщин можно допускать не больше 19 слов, ибо все прочие совершенно излишни и бесполезны». Всякого рода ночные пирушки, увеселения, попойки с участием женщин воспрещаются, как портящие чистые нравы, хотя рекомендуются празднества днем, среди друзей, родных и правоверных. Женщинам рекомендуется общительность, любезность в разговорах и обращении с мужчинами. Мужьям советуется любить жен, детей от них, делать все полезное для них. Отец должен заботиться о воспитании и отдавать в школу детей не раньше пяти лет, обращаться с ними вежливо, и не позволять нарушение обязанностей в отношении к себе. Обязательно должны любить все бабиды свои семейства, родину, отечество, и не удаляться далеко за его пределы, также – читать и изучать священные книги, не рассеиваясь разнородными знаниями; повиноваться законам и властям без страха и добровольно, прилагая все попечение и самодеятельность к водворению общего и частного благополучия. Мероприятия правительства и суровое обращение с подданными, публикою, частными лицами, по мнению бабидов, достойны сожаления и допускаются как крайность; ибо далеко не все человечество проникнуто благородством и возвышенными идеями самодеятельного устроения на земли счастья и порядка. В отношении сохранения жизни бабиды требуют миролюбия не только между своими членами, но и со всеми иноверными и иностранными; всякое насилие над жизнью лица и целостностью собственности противно Божественной и человеческой справедливости.

§ 40. Общие черты магометанского вероучения, догма о Боге, Его имени и свойствах, ангелология, практические обязанности – дин и молитва, законы гражданские, особенно в Китае

Общие черты магометанского вероучения. Все вышерассмотренные секты, отличаясь своеобразным раскрытием и развитием магометанского учения, составляют школы, более или менее многочисленные, сравнительно с правоверными, или даже суть толки, имеющие немногих последователей. Разновидности проистекают от некоторых частных пунктов общего учения Курана, так или иначе понимаемых и толкуемых; интерес сект заключается поэтому только в цельном и обстоятельном обзоре их истории и роли, которую играли основатели учений. Магометанство, или ислам, представляет исторически развитие как устного предания, – «Гадиф», так и учения, заключенного в Коране и его комментариях, равно в постановлениях, коими определяется практически самая жизнь правоверных; авторитетными руководителями в обоих отношениях являются Мослемы разных наименований, – »Игмах», разной профессии и служения; Мослемам дается право «Игмах», или »Аналогия». В догматическом или теоретическом значении Мослемизм есть «Иман» (т. е. вера, вероучение), и в практическом – «Дин» (т. е. религия).

Догма: первым принципом является вера в единого Бога – «Аллах», соответствующего евр. «Элогим»; Бог этот – вечен, невидим, не имеет формы, беспределен, все объемлет и сам не обнимается никем и ничем; имеет 99 атрибутов, заимствованных от разных прежних арабских богов и означающих разные свойства, качества, действия божества. В переводе эти названия следующие: Бог есть – Правитель мира, святой, мир, полный веры, покровитель, всемогущий, обновитель, великий, творец, создатель, изобретатель, милосердый, господствующий, податель благ, предусмотрительный и предотвращающий бедствия, открывающий свет и жизнь, всезнающий и опытный во всем, обуздывающий грех, распространяющий блага, страж мира, превознесенный над всем, почтенный, разрушитель зла, слышащий все и всевидящий, судья, справедливый, самый тонкий и искусный, бдительный и осторожный, милостивый, великий, прощающий, благодарный, высочайший, хранитель, укрепляющий, правильно ведущий счет, величественный, благородный, внимательный ко всем, отвечающий на молитву, вразумляющий, мудрый, любящий, славный, основатель, свидетель, истина, сильный, твердый и несокрушимый, покровитель и защитник, достойный славы и хвалы, разрушитель злых намерений, первое начало всего сущего, все приводящий в истинный вид, всеоживляющее начало, умерщвляющее зло, дающее жизнь добру, вседержитель, самосущий, славный, единый, вечный, всемогущий, всепобеждающий, медлитель, вперед вознаграждающий, первый, последний, являющийся, сокровенный и глубочайший, правитель мира, справедливый, жалостливый к тварям, отмститель, всепрощающий, добрый и любезный, Царь государства, Господь всещедрый и великий, равномерный, собиратель, независимый, обогатитель и распространитель, податель благ, останавливающий (грех), доводящий (в наказании) до нищеты, доставляющий пользу, свет, руководитель, несравненный, вечно живущий, наследник, справедливый правитель, терпеливый.

Все эти названия часто повторяются в разных молитвах и даже нашиваются на четках; имя сопровождается и самое чтение Корана набожными людьми – «дервишами».

Ангелология ислама, по большей части заимствованная у евреев из Библии, или персов, имеет и туземный источник; признаются архангел Гибраил, Микаил, два ангела, записывающие добрые и злые дела человека (у евреев китайских зовутся – Шэмеш и Комон), ангелы Расван – страж неба и Малик – страж ада, Манкир и Накир присутствуют при «испытании человека по смерти тела»; Иблис или Шайтан – Сатана, обитает в аду; между адом и раем есть мост – эль-Араф. Миры населены человеческими существами и сверхчеловеческими, – духами. Небо имеет семь делений: сад вечности, жилища мира, – спокойствия, сады – эдемский, посетителей, удовольствий, всевышнего, райский. Ад имеет тоже семь делений: геенна, пламенеющий огонь, лютый огонь с уничтожением всего в куски, пламень, опаляющий огонь, неистовый огонь, бездна. Пред страшным судом должен явиться Мегди – «руководитель», также – антихрист, произойдет катастрофа столкновений неба и земли. Пророки в Коране характеризуются особыми названиями: Адам – избранник Божий, Ной – пророк Божий, Авраам – друг Божий, Иисус – дух Божий. Магомед – апостол Божий, сам Магомед называет себя «печатью пророков»; есть еще частные апостолы известных племен, упоминаемые в Коране.

Относящиеся к практическим обязанностям, входящим в состав «Дин», одни касаются собственно религиозных церемоний (право обрядовое) и другие – специальных законов гражданских. 1) Главную часть ритуала составляют правила об очищениях и омовениях («Густ» – погружение в воду всего тела, и »Ваду» – обливания водою, омовение известных частей тела). 2) Правила о молитве, называемой «Ключом рая», она бывает утром, на ночь, в полдень, вечером, при восходе месяца и новолуния, в праздники и на разные случаи жизни. В мечетях, кроме молитв, совершается чтение Корана и проповедь. Пост и празднество Рамадан занимает видное место, это – «четвертая часть веры» и «врата религии». Правила относительно вкушения животных и растительных продуктов, употребления пития – направлены к воздержанию и умеренности, даже во время самых важных празднеств. Милостыня для бедных добровольная (садаках) и по закону собираемая на поддержание благотворительных учреждений и других религиозных целей – занимает видное место у мусульман; путешествие по св. местам и особенно в Мекку почитается делом весьма богоугодным, и массы богомольцев-странствующих у мусульман нередки.

Законами гражданскими определяются: коммерческие отношения, брачное право и обязанности, война с неверными и отношения к рабам и классу рабочих, прислуге и прочим зависящим лицам; право и наказания уголовные, несмотря на их суровость, имеют свои степени вменяемости и по своему – справедливы. Ифические принципы Корана, не представляя собою цельной и правильной системы, направлены к соделанию человека возможно совершенным и добродетельным, в сем случае они стоят высоко и не противоречат Евангелию, не уступают и кодексам религиозным других народов.

Подобно современным евреям, магометане проводят различие между истинами и законами вечными и теми, которые зависят от духа времени и обстоятельств, а потому умеют обходить трудности положительно религиозного своего законодательства и подчиняться другому. Как еврей, так и мослем не слишком привязаны поэтому к своей только вере. Замечено, что арабы и турки, пожившие несколько лет в христианских странах, принимают европейскую цивилизацию, позволяющую им делать многие отступления и упущения от своего закона. Профессора ислама сами позволяют внесение многих перемен в убеждении и направлении единоверцев; нередко одна приходят к индифферентизму, тогда как другие усвояют веру, преобладающую в стране. Идея единства веры и национальности исторически выразилась в создании халифата, управляемого главою светскою и вместе духовною. Шииты и сунниты давно враждуют между собою, к арабскому элементу присоединяется персидский; мусульмане китайские и турецкие суть на половину монголы, на половину – османы; в Индии они соприкасаются с другими народностями и религиозными системами; все это вместе взятое действует на мир магометанский не в смысле его соединения, но разложения, которым не помогает и самый фанатизм, нередко вспыхивающий и разряжающийся то в общественных внутренних потрясениях и беспорядках, то в праве войны, охватывающей массы народа к его же вреду и злополучию или обращению к прежнему «status quo». Решающее значение и силу в Китае имеют другие начала государственные, искони выработанные, и магометане китайские поэтому не выходят из круга отношений, определившихся для них исторически. Христианство, со стороны миссионеров, почти не имеет никакого значения; на Востоке, в Китае и его соседних странах, европейцы сосредоточивают все внимание на других религиях. На китайском языке, главное монгольском, маньчжурском, корейском, японском, противомусульманская христианская литература только в зародыше, а церковь западно-христианская, благодаря разнообразию её типов и направлений на Востоке, для мусульман не представляет мирного и успокоительного исхода, которого они ищут поэтому в государственных учреждениях и народных обычаях стран, где живут, где находят себе покров и защиту. На Востоке и его границах, России и Китае, магометане могут б. рассматриваемы как партии более или яснее концентрированно живущие среди господствующего населения, но не всегда сохраняющие между собою религиозное миролюбие и единство.

§ 41. Статистика магометан в Китае по исследованиям Тирсанда, Блунта, Стобарта, отличия этих магометан от прочих в одеянии, устроении поселений, мечетей, и секта Ву-вэй-цзяо

Находим полезным присоединить следующие статистические и другие сведения о магометанстве вообще и в частности – в Китае, по исследованиям Р. Dabby de Thiersand, Le Mahométanisme en Chine et dans le Turkestan Oriental. (2 vol. Paris, 1878); Wilfred Scawen Blunt, The Future of Islam. (London. 1882); J. W. H. Stobart, Islam and its Founders. (London, 1878). По предмету магометанства и о Магомете Mr. Bosworth в своем Lectures (1874 г.) произвел на английскую публику большое влияние, ускорившее возбужденное внимание и разработку затронутых вопросов, особенно сведений о состоянии магометан в Китае. Труд Тирсанда, составленный на основании официальных и ученых источников, и собственных наблюдений автора, содержит: (1-й том) историю магометанства в Китае с главою о настоящем и будущем положении в нем ислама; (2-й том) о вере, нравах, ритуале. Весьма ценно следующее статистическое сообщение о населении магометанском в разных областях Китая: Кансу – 8.350.000, Шэнси – 6.500.000, Шанси и Ю. Монголия – 50.000, Чжи-ли – 250.000, Шан-дун – 200.000, Юнань – 3.500.000 до 4.000.000, Лян-дун – 100.000, Юнань и Юбэ – 50.000, Цзян-су и Нань-хоэй – 150.000, Гуан-дун – 21.000, Гуан-си – 15.000, Kewichow – 40.000, Сычуань – 40.000, Хэнань – 200.000, Цзэцзян и Фуцзян – 30.000. Все вообще число мусульман китайских колеблется между 20-ю и 21-м миллионами на все государство. Г. Блунт, автор второй вышеупомянутой книги, всех магометан в Азии и Африке насчитывает 15.000.000. Г. Куэнен, в его «Rational Religions and Universal Religions», утверждает, что «Ислам увеличивается прогрессивно, и гораздо быстрее распространяется нежели буддизм и христианство». Прибавим, если где, то в Китае именно увеличивается ислам все более и более, в общем количестве 400.000.000 или 450.000.000 всего населения, включая христиан, буддистов и других. Являясь силою культурною исламизм близок к христианству и усвояет плоды европейской цивилизации охотнее нежели конфуциане и особенно буддисты; а потому на Востоке имеет ныне большее значение, чем прежде. На какую сторону более склонится со временем исламизм – к христианству римско-католическому или протестантизму – дело будущего; многие писатели убеждены, в пользу римско-католицизма. Но может быть и то, что исламизм не изменит своей самостоятельности и даже подчинит слабейшие элементы своей силе. В численном возрастании имеет значение внутренняя сила религии и её распространение, – также и этнографические элементы, язык, исторические условия, благоприятно влиявшие на магометан в Китае. Столетие спустя, после Магомета, магометанские колонии арабов, персов, турок, все более и более появляются в истории Китая и преимущественно на его севере, и подчиняют другие сродные по крови племена тюркские, и в монголах, маньчжурах и других находят для себя особенное подкрепление. При Сунской и Мингской династии, с 1.000 (по Р. Х.) по 1.600 особенно часты колонии, которые потом, в соединении с туземными народами, под властью татарских государей Цинов и Юаней и далее составляют уже не пришлую, но домашнюю государственную силу. Персидские узбеки Хивы и Бухары, их язык и народность, суть главные элементы западных городов Туркестана и отсюда идут в Китай; таджики или Да-чжи Танской династии, у китайских летописцев, смешиваясь с арабами, становятся завоевателями всех западных царствующих домов Азии в VIII столетии и позднее. Ныне мир магометанский в Китае имеет свое спокойное течение и русло, по нельзя ручаться, чтобы в будущем, этнографические элементы и религиозно-государственные, соединенные вместе, не составили решающей и определяющей силы на Востоке – в Китае, Персии, Индии, Турции и частях России. Секции мусульман служат причиною их разъединения, но государственное начало – связывающее и укрепляющее значение; какое государство повлияет на культуру мусульман – вопрос немаловажный, и к какой церкви христианской склонны правоверные – еще важнее.

Будучи признаваемы китайским правительством с древних времен особенною религиозною сектою или вероучением – "Цзяо-Мун», магометане китайские всегда имеют особенные знаки в одеянии, на дверях домов, отдельные кварталы в больших городах и особые селения; в силу этой исключительности и религиозных обычаев, частью самого языка, они не смешиваются с прочими китайцами, но это не препятствует исправлению общегосударственных и общественных должностей. Некоторые языческие обряды ими даже вовсе не исполняются, на что китайцы не обижаются, и для магометан делается исключение. Стараясь держаться правоверия, они имеют Коран на арабском языке, охраняемом Муллахами или Ахунами и Имани – благочинными конгрегаций, комментарии же – на персидском языке; китайский язык, по китайским «цзинам» изучается своим порядком. Мечети являются главными пунктами религиозного просвещения, где существуют свои школы и учителя – Ахуны, преподающие арабский, персидский, китайский языки, – чтение, письмо, объяснение Корана. При мечетях же имеются: колодцы, водяные бассейны, фонтаны, или особые помещения для омовений, часто совершающихся у магометан. Богослужение, состоящее из молитв, пения, чтения Корана и проповеди, совершается каждую пятницу; праздничные и другие дни соблюдаются тоже по магометанскому календарю. Архитектура мечетей, иногда довольно обширных – проста, в китайском стиле, иногда с примесью индийского или западного; главный зал для проповеди и молитвы украшается посреди кафедрою, имеет пять или три боковых наосов с колоннами, в три ряда; украшения – арабско-китайские или персидские и состоят большею частью из ленточных надписей из Корана. Обрезание, пилигримство в Мекку, ежедневные молитвы и омовения, чтение Корана, совершение милостыни – составляют обыкновенную добродетель китайских правоверных. Расселяясь издавна с колониями евреев, или христиан, они нередко смешивались с теми и другими до более определенного выделения своего типа и обычаев. Сношения с буддистами и китайцами-даосами, повлияли на некоторых мусульман в создании особой секты – «By-вэй-цзяо» (букв. вероучение об апатии, не действии, состоянии пассивном, – спокойствии, у буддистов достигаемом в «Аморлинга» – внутреннее блаженство и бесстрастие). Эта школа отличается мистическим направлением. Заслуживает внимания общий обычай китайских мусульман при погребении умерших – чтение Корана, его секций, или даже и всего, смотря по возрасту и грехам умершего. Чтецы – Ахуны, составляют особый класс, только этим и занимающийся, для очищения души почивших. Г. Эдкинсу знаком был один из таких лиц, который постоянно странствуя по правоверным в Монголии и Манчжурии, искрестил эти страны вдоль и поперек, приобрел столь отличные познания и о людях, что был живой энциклопедией по разнообразным вопросам. Такого рода лица пользуются большим кредитом и влиянием среди не только мусульман, но и других китайцев.

§ 42. Мусульманская мечеть в Кантоне, надгробный памятник 1776 г., таблица о земельном участке 1693 г. и прочие памятники с надписями, их описание и перевод

Из памятников древности интересны в г. Кантоне мусульманская мечеть, надгробный памятник (1776 г.) и таблица о землях, принадлежащих монастырю (1693 г.), также разного рода надписи на арабском и китайском языках (1710 г.). На основании всех данных, собранных исследователем о них в «Chinese Repository» (Vol. XX, 1851, Canton), видим, что в Китай являются купцы и миссионеры магометанские из Аравии, избирают Кантон своим пунктом пребывания, устрояют монастыри и оставляют памятники «Хоэй-хоэй-фан» 629 г. Монастырь «Хуай-шэн» устрояется при Танской династии, «Суха-пашею» дядей по матери Магомеда, царя Медины; по смерти, над ним построен самый гроб с означенными наименованиями. Со времен Танской династии и доселе, место это пользуется уважением со стороны соседних жителей и охраняется. В надписи на каменной храмовой таблице, пред входом в мечеть, значится еще почетное имя Сарти Сугаба – родственника самого Магомеда, пришедшего в Кантон для распространения веры, умершего там в 575 г. по P. X. Надпись такова: «Почтенное имя светлейшего мудреца – Сугаба, родом из Сарти. Он был дядя Царя Магомеда по матери, почтенный и святой из «Тянь-фан» (т. е. Аравии), что в стране Медины. Пришел он по его повелению в »Дун-тху" (т. е. восточная земля, Китай), как посланник с дарами. В шестой год Кайван из дома Суй (586 г. по P. X.), явилась комета, и главный историограф заметив её с гаданиями, изрек: «На Западе явился замечательный муж!»; после чего он действительно услыхал, что «родился на Западе царь Медины, божественная и святая личность, и что когда он всходил на трон, получил истинно каноническую книгу, сошедшую с Небеси, по которой тот царь начал с радостью поучать свой народ поклонению только единому Господу, с искоренением при этом всех зловредных и чудовищных учений; чрез что получилась истинная, чистая и правильная вера. Все царства Си-и (Si-yih), т. е. на Западе находящиеся, приняли это вероучение. Император, приняв этого посланника с честью, приказал отпустить обратно на Запад, до г. Ян-вань, вступить с его страною в торговые сношения, завязать мирные переговоры и дружественную связь».

В самих же летописях о святейшем (Магомеде) говорится, что «в 6-й год Гижра, император Китая (Дун-тху), посылает туда нарочного уполномоченного; (из Аравии) в свою очередь с подарками посылаются в Китай Сарти и Канкус (Kankoos) в сопровождении свиты. Когда они прибыли в столицу, император принял их на аудиенции, – спросил: «Какими средствами располагает ваш царь в управлении людьми и ведении их к добродетели, чему учит свой народ, чтобы тот был счастлив?» Посланцы отвечали, что «у них признаются три социальных отношений и пять коренных добродетелей, истинное, чистое и правое учение, и очевидное для всех проявление святого и почтенного – единого высшего начала (– Бога)». Его величество с удовольствием подумал об означенном, выразил полное сочувствие, и задержал Сарти для распространения веры в Дун-тху (Китае). Он построил Хуай-шэн-цзы (т. е. место резиденции) в г. Бань-чау (Pwanchau) или Кантоне, который и избрал постоянным пунктом пребывания. Затем, он возвращался в страну свою для отчета в делах, и личного сообщения о всем виденном и слышанном царю во время его путешествия на драконовой колеснице. На случай же печального отшествия (из сего мира), он советовался с друзьями и распорядился как следует, по воле Святейшего и почтенного. И все были уверены в том, что Святейший живет так, как повелевают правила его мудрого «Коу-ли" (Ku-li, Коран?). Затем он пришел в Дун-тху (в Китай) и поучал здесь еженедельно по пятницам (букв. в день «Юань-ма-дэ», слово – равнозначущее арабскому «Jumaat»). Точно также и другие, подражая сему Светлейшему человеку и точно исполняя веления, распространяли и все книги Небесного канона, привезенные в Дун-тху, по которым и научались жить магометане китайские. Мы, почитая должно и единодушно заслуги сего доблестного человека при жизни и по смерти, озаренные светом Корана, приносим действительное благодарение и самому Богу, даровавшему доблести Святейшему (Магомеду). И в будущем времени (уверены) все магометане воздадут ему должную честь и хвалу».

В конце царствования Тяньбао (Tienpau), или Мин-Гуаня, Танской династии (755 г. по P. X.), возмутился Нань Люшань и владычество инсургентов в области двух рек было довольно значительно; генерал, против него командовавший, был разбит, и столица очутилась в большом смятении, его величество для избежания опасности удалился в Сы-чуань, коронный князь ушел в Лян-ву (Lingwu в Кансу); две столицы почувствовали свою потерю. Все министры напомнили пред троном, чтобы его величество отрекся от власти в пользу своего сына, который, будучи объявлен императором в Лян-ву, послал нарочных на границу для законной её охраны. Правитель из магометан (Hwui), или уйгуров, дал знать кронпринцу Яру (Yary) стать во главе лучших войск, и 100.000 населения в Си-и, и тот перешел даже границу для защиты царствующего дома Танов. Затем, князь Мура (брат императора), присягнувший брату Яру, с генералом Го-цзы и прочими властями, воцарились в обоих столицах и успокоили возмущение Нань и Сы. Император, помогавший племенам уйгуров, устроил пир, по случаю возвращения войск на мирное положение, удержал князя Яру и его главных генералов, тоже отличившихся, и избрал своей резиденцией Чань-ань; правитель двух провинций Китая и Гуй (магометане) точно также принимали участие на празднествах.

Во 2-й год Янь-цзуна (807 г. по P. X.), Гуй (магометане) получили позволение об устройстве своего монастыря в Тай-юань-фу, в Шэнси. В царствование Ву-цзун (842 г. по P. X.) несколько тысяч из племен Гуй (магометане и другие иностранцы) настоятельно просили позволения у императора вступить в страну, и император отправил их, чрез особо уполномоченного, в различные части Шэнсийской провинции, где они и успели найти себе благосклонный прием и поддержку от разных местных владетелей и властей, а честные и образованные ученые, постепенно исправляя государственные и общественные должности заняли их в значительном количестве. Поддерживая же и исповедуя чистое и истинное вероучение, в течении тысячелетия, нелицемерно и беспорочно, возвысили значительно общественное мнение и доверие к мусульманам во всех частях Китая; и это несомненно, благодаря своему великому ученому и мудрецу (т. е. Магомету). И в настоящее время мечеть Гуай-шэнь (Hwai-ching), где жил сам начальник оной, и где он затем погребен, существует, мало в чем изменившись. Она имеет колоннаду снаружи (porticus), зал для богослужения и сень, где читается Коран, зал для приема богомольцев и гостиную (трапезу) для посетителей гроба, и где они оставляют свои туфли; сверх сего есть особые комнаты – кладовые и отдохновения храмовой прислуги (сторожей, привратников и др.). С течением времени правоверные устрояли свои магазины и жилье, заводили свою монету и земельные участки с рентою, сборы с которых, при ежемесячном разделе, поступали на погашение текущих расходов, а остальное шло в запас. Когда Ахуны и Халифы приходили издалека на поклонение гробу, то каждый что-нибудь приносил с собою и жертвовал на расходы, или на украшение почитаемой святыни.

Первым сооружением, достойным внимания, был надгробный памятник, стоявший более тысячи лет, и который поэтому исчез, но воспоминание об оном сохранилось на храмовой таблице – трижды поновленной: и в течении царствования Цзя-Цин (Kia-King), около сорока лет тому назад, благодаря денежным вкладам окрестной общины, памятник снова возобновлен. В настоящее же время, все вообще здания пришли в совершенный упадок и представляют груду развалин, из коих наиболее заметно прежде бывшее место общественных собраний, требующее для ремонта много денег. Окружающая магометанская община хотя и уделяет доселе свои средства, но они очень малы для надлежащей реставрации. Важно то, что памятник исторический еще и доселе сохраняется в его полуразрушенном виде, благодаря благочестивой ревности магометан. Здесь каждый камень служит для них живою летописью.

Приведенная нами в переводе страница из храмовой таблицы мечети относится к 1830 году, с упоминанием о реставрации оной в 1710 году. Что особенно замечательно здесь, – это известия о политических сношениях Китая и Аравии, подтверждаемые китайскими анналами. Из надписей на гробницах разных лиц, погребенных при мечети, а также на стенах внутри её, или на памятнике мудреца «Сянь-янь», замечательны следующие:

1. «Правильно поучавший нас вере, наш западный предок».

2. «Главный предок, пришедший к нам с запада».

3. «Знаменитый и славный в западных странах».

4. «Благодаря его святости и добродетели получили прозрение и мы».

5. «Он возобновил и сделал достойным поклонения гроб древнего героя».

6. «Мы усмотрели в нем единого достойного славы и чести».

7. «Предок поучал горный юг».

8. «Истина всегда едина и не терпит раздвоения».

Надписи между столбами павильона над гробом:

9. «Он преподал канонические книги, в коих прежде всего объяснялись элементы вещей, содержалось введение человечества к правому учению; в тех же книгах изложено кратко и ясно все замечательное и покрытое тайной учение, заключенное в 140 томах древних писателей».

10. «В начале реформации он сам получил правильный и неповрежденный канон Священных книг, вследствие чего заслуги и честь сего ученого стали еще более велики и добродетель славнее; в них (книгах) содержались для постоянного вразумления и научения слова, собранные из 124.000 отборных мудрецов».

11. «Он примирил священные стороны (с Si-wa?), и произвел согласие мнений (ученых) на пятьдесят поколений» (т. е. увековечил, установил единообразие мыслей).

12. «Он принес в Китай и распространил в нем тысячу Священных книг (canons), по которым учил китайцев и поучает постоянно на тысячу и сто годов» (т. е. – учение магометанское будет продолжаться на долгое время).

Из одного памятника над могилою некоего Омра (Ngau-meh-loh), поселившегося в Кантоне, усматривается купеческая и миссионерская цель – распространения магометанского вероучения в Китае. В надписи говорится: «Когда мореходные суда чужеземцев начали свои рейсы в Кантон, при Танской династии, Магомед – владетель страны Медины, принадлежащей мусульманам в западных окраинах, посылает своего дядю по матери – Сугапацзай – иностранного священнослужителя для торговли в Китай. Он построил храм весьма простой и монастырь Хуай-шэн, по окончании коего умер и погребен при нем по своей религии.

Магометанский гроб Хоэй-хоэй фан расположен при северных воротах Кантона. Он был сооружен в третий год императора Шэнь-гуана (по P. X. 629); гроб построен в виде башни с чалмою (dome-shaped), или подобно зданию с привешенным колоколом (hanging bell). Когда говорящий народ вступает туда, слышится эхо, разносящее слова и затем замирающее; поэтому народ и назвал самый памятник Сян-фан (Hiang-Fang) – гроб, разносящий человеческое слово (Echaing Tomb). Со времен Танской династии до ныне, т. е. более 1000 лет, обитатели города и местечек с почтением относились к означенному месту и не рубили деревьев, окружающих оное. В царствование Чжи-чэнь (Chiching) Юаньской династии (по P. X. 1341–1367) Лю-са-дула и 70 других семейств водворились в Кантоне и тщательно поддерживали как монастырь, так и самый памятник. В конце Мингской династии, всякий мусульманин, достигнувший по наследству ранга лейтенанта, имел постоянную резиденцию в Кантоне, потому что солдаты и народ этой секты ежедневно возрастали в числе и силе. Ежегодно каждый семейный клан приходил к гробнице «Сян-фан» для почтительного поклонения и выслушивания Священной Книги (Корана), каковой обычай продолжался неизменно до сего дня; сюда же приходили единоверцы и соплеменники из западных стран для той же цели обыкновенно и нередко тянулись их целые вереницы до Кантона, лишь бы навестить гроб своего святого и поклониться ему; выражением самой высшей почести у них был обычай ползком и на коленях доходить до священного места поклонения».

Другой, близлежащей памятник, сооружен в память одного туземца ученого, по имени Ян Ючан, родившегося в 1672 г. и умершего в 1757 г.; это – семейная могила для сына, внуков и деда означенного человека; сыновья его называются на надписи «с плачущими очами», с пометой 1761 г. Близ гробов поставлена черная мраморная таблица, хорошо сохранившаяся, с кратким очерком приобретения земельного участка некоторыми магометанами Кантона, которые в благодарность за то, сверх денежной ренты, постановили: поддерживать неугасимую лампаду при мечети и благовонные курения при богослужении. Самая таблица с надписью следующею: «Вообще замечено, что обычаи, как и законы в мире, непостоянны, и что умы людей всегда склонны к нововведениям; поэтому, самый предмет должен быть тщательно подвергнут всестороннему обсуждению, и только тогда можно дать надлежащий поворот делу. В 31-й год Канси, 7-й месяц (авг. 1693 г.): Шa Дин-бяо, Ma Шэнь-сюн (и 14 человек других, с неизвестными именами) нашей религии, вследствие соглашения с собственником земли Гуэй-мин-фун, о приобретении у него участка земли in perpetuo по законной купчей крепости, а чтобы договор не был как-либо нарушен, точно определили законного собственника – мечеть, и самый акт совершили публично у северных ворот (города, т. е. в присутственном общественном месте). Так как означенный участок оказался весьма малым по собираемым с него доходам, то Ша Дин-бяо и другие его товарищи, в 10-й месяц купили у Гуэй Инь-цзюаня другой участок земли in perpetuo от потомка дяди Цзин-юэ. Оба земельных участка находятся в округе Лун-мунь, на возвышенности Люци (Luki), в месте называемом Хуан-Шан, где и поставлен внизу каменный Tumulus на большом расстоянии, в пространстве 58 кит. му.85 Ша и другие товарищи пригласили двух братьев Чау и двух братьев Шэнь, обрабатывать ежегодно поле, уплачивать регулярно земельный налог, поставлять по 30 мер (Stone = 14 англ. фунтов) зерна из всего сбора, и дополнять в пользу мечети маслом и благовонными предметами для курений, равным образом – покрывать издержки на поновление древней гробницы погребенного здесь уважаемого Шиха-бэй. По официальном заявлении и утверждении всех означенных условий договора, Ша Дин-бяо и другие постановили – исполнять беспрекословно и верно. О сем говорится так:

«Поразмыслив, что люди нового времени не так тверды в слове, как бывало у старых людей прежде, поспешно записали означенное условие в книгу и официальным способом; таким образом устранилась возможность споров с ближайшими соседями-собственниками; по тому же самому Ша Дин-бяо и его товарищи дружески соединившись и скрепив условие в присутственном месте, купили земли для мечети и обещались поставлять масло и ладан для церковной надобности; заручившись уплачивать земельную ренту регулярно, и собирать доходы и плоды с дележом, все обращались к своим домашним мирным занятиям. Чэн (Ching) местное присутствие, в свою очередь занеся контракт в свои книги, выдало немедленно на земельную благоприобретенную собственность и надлежащий законный акт. Доказательства эти и другие на неоспариваемое земельное имущество Ша и его товарищей, публично и частно, известные всем, дали возможность и мечети на постоянную её поддержку, с дополнением пожертвований масла и ладана». Все вышеизложенное, как бесспорное, награвировано на камне, поставленном (при мечети) в 1694 г., Ша Дин-бяо и его товарищами.

Из прочих могильных памятников, в дополнение к прежде указанным, обращают на себя внимание два: один с арабскою надписью, сооружен над Шемас-ду Адин, умершем в Кантоне на 87 году, в 1190-й год Гижры (1776); другая надпись – китайская, над Гаджи Ме-Кэ-му-дэ (магометанин, умерший в августе 1750 г. (Цянь-лун, 14-й год, 8-й май, 26-й день) Дзуль-кадах). Некто Омрах, погребенный неподалеку. – умер в 3-й год императора Тэньгуаня Танской династии (по P. X. 629), в год Кэ-ли-фах (Калифат, в 27-й день мая Дзуль-гежах).

В дополнение сведений о Кантонской мечети следует заметить, что центральное её здание сооружено на квадрате с куполом вверху; окружено оградой, имеющей трое ворот в китайском стиле, – деревянные с средней аркой и двумя боковыми узкими пролетами. Надписи по-китайски, над воротами: – средними: «Остановись (прохожий) и подивись высочайшей славе!»; над боковыми: «врата добродетели», и – «берега (края) справедливости». На внутренней части ворот надписано: «Кто постигает единицу (единого, единство), тому понятна и троица (три силы – небо, земля, человек)»: по сторонам дополнения: – «полной славы и чести!», «Средоточие света!».

§ 43. Полемические и апологетические труды в борьбе с мусульманством и пр.; авторы: Маклуэн, Пфандер, Аллен, Корбетт, Ричард, Мюир, Луллий, Блед, Ахмед-Ибн-зайн Элебидин, Гуаданьоля, Шираз, Саид Ахмед-хан и Скуддер-Амин, Грасэй и другие

Английскими миссионерами, предприняты труды, полемического и апологетического содержания в борьбе христианства с магометанством, о которых сообщаем следующие сведения: 1. Rev. I. S. Mellvaine (Маклуэн) приготовил книгу для мусульман, на мандаринском диалекте с изъяснением избранных мест Евангелия; на том же диалекте и для тех-же людей. Rev. Dr. Pfander (Пфандер) издал 2. «Mizan Ul. Hazy» или «весы истины» и другую кн. 3. «Пища для размышления» (Food for Reflexion); 4. Rev. Dr. Aden в его «China and Her Neighbors» и 5. Rev. H. Corbett в его «Church History» посвятили несколько глав, касающихся исламизма, и помогающих уразумению Евангелия или объяснению, интересующих умы магометан, вопросов.

6. Rev. T. Richard (Тимофей Ричард) в «Chin-Recorder», за 1876 г., стр. 129–131, посвящает несколько дельных замечаний в отношении доказательств магометанских и христианских, в виде диалога (Mohammedan and Christian Evidences), который и воспроизводим по-русски. «Несколько магометанских студентов, с их учителем во главе («муллой») пришли к автору в один праздничный день – «Шэн-мин» (5-го апреля) побеседовать о предметах религии. Мулла спросил: «Какие существуют у вас доказательства об Иисусе Христе – как посланнике Божием? При чем я упомянул, что Господь наш говорил ученикам у Иоанна «исцеляйте больных, воскрешайте умерших» и проч.

«Да», промолвил мулла, по-видимому, довольный, но не понимая сказанного – «вы справедливы». И Магомед говорил некогда, как он по рождении исцелил кормилицу, и хромой осел вез её с младенцем; что при восхождении на гору, всякий раз впереди вихрь расчищал дорогу, а когда нужно было остановиться для утоления жажды в пустыне, вдруг являлся какой-нибудь незнакомец или несколько ангелов, и открывался источник живой воды. Также, – во время сильной засухи, при прохождении сих путников, пастухи баранов находили где-либо и чудное тучное пастбище, и спасительные воды. Во время же великого уединения и поста на горе, сам ветер своим свистом проповедовал о нем – как посланнике Божием; даже раковинка однажды воскликнула: «се ангел Божий!». Для убеждения в том иудеев, он разделил к соединил даже месяц!». Затем последовал рассказ как – Магомед утешал плачущую матерь, и в ответ на свою молитву получал с небеси подкрепление сил; длинным рядом разных пророчеств о Магомеде мулла закончил свою речь, присовокупив, что многое им изложенное даже не вошло в Коран, но известно ему по преданию».

Терпеливо перелистовав подробности очерка сообщенных доказательств из Корана говорит автор, я возбудил вопрос о чудесах, и заметил, что находя в них обильный материал для бесполезных возражений, сомнения, споров, лучшим нашел спросить: – «для чего приходил Магомед?» Мулла отвечал – «чтобы спасти (людей) из ада». Но какими способами? – «Их пять, (заметил мулла), именно: искренность, богопочтение, благотворительность, пост, и обращение во время молитв лицом к Мекке». Тогда я заметил, «если каждый человек может делать все это и спастись, то незачем быть всем и магометанами!» – «Конечно», возразил сомнительно мулла и сознавшись, что спасение возможно для всех людей благочестивых и религиозных (при чем внимательно мулла посмотрел на своих учеников), прибавил, что есть еще и другие истины более важные, которыми пренебрегать нельзя, и которые подобны Заповедям самого Бога.

Я заметил: «Без сомнения»: но, прибавил: «Когда человек изнемогает с голоду, вопрос не в том, – пойдет он кушать в кухню или народную столовую, в китайском или иностранном помещении, один, или с товарищами. Важно и существенно одно – утоление голода пищей, все же прочее – менее важно. Так точно и в религии. Кто должен быть спасен, и затем – как? Обряды и церемонии суть не более, как аксессуары». – «Совершенно справедливо, верно», – послышалось от студентов.

Мулла, не изменяясь в тоне продолжал: «первою сотворена душа Магомеда; за нею созданы были души прочих пророков; – за пророками следовало создание душ прочих благочестивых людей; – за добрыми людьми созданы души и грешников и пр.; наконец, цепь всех творений заканчивается рождением Магомеда – величайшего из пророков, – Бог дает ему силу и власть во всем и над всем на небеси и на земли; Христос должен будет снова прийти на землю для наказания всех врагов исламизма и правильного установления религии Магомеда».

Я спросил, «Закон, Пророки (с псалмами) и Евангелие, все-ли по происхождению с неба, как и Коран?» – «Да» – отвечал мулла. Тогда я сказал: «Евангелие говорит, что Христос не создан для всего мира (подобно Магомеду), – что он прежде всего и всех людей уже существовал (по Божеству), – что ему дана всякая сила на небеси и на земли (как Богу и совершенному человеку) – и что со вторым пришествием его на землю, вся тварь повинится пред ним и все человечество смирится. Какая небесная книга может служить для нас предметом веры?» Мулла отвечал: «Последняя; ибо с пришествием пророков и исполнением пророчеств и самый Закон потерял свою силу; с появлением же Евангелия, Закон и Пророки стали недействительны («прейде сень законная, благодати пришедшей»); с пришествием же и распространением Корана, само собою должны упраздниться и все поименованные три (Закон, Пророки, Евангелие)». «Если это так, (заметил я), то в Богооткровении существует прогресс; и по мере того, как люди расширяют область познаний и элементов религии, тем более и полнее, яснее, должна раскрываться в нашем сознания истина». «Да, и мое мнение точно таково-же», сказал мулла. Я заметил: «Евангелие старается вообще об одухотворении и возвышении смысла церемоний и обрядов, насколько это необходимо и полезно людям мира; – оно допускает и освящает даже значение кровавой жертвы, какою является сам подвигоположник нашего спасения, ибо Он есть по истине един «Агнец закланный, прежде сложения мира, за грехи людей». Сообщает ли таковые истины Коран ваш?» закончил я. Мой собеседник промолчал и, подумав, отвечал: «Магомед научил арабов и объяснил им далее, что даровал всем истинную религию, которой он поэтому – глава; за что и получил в свое время и ныне не перестает собирать дань благословений и благодарности как от правоверных, так и язычников; в отношении же Богопочтения, обрядов и церемоний, какими они изложены в В. Завете и соблюдаются евреями, Коран нового ничего особенно не произвел, также как не изобрел духовной и бесконечной любви, о которой проповедуется в Евангелии».

Порывшись несколько в Коране и не находя особенно важного, мулла спросил: «знаешь ли ты что-нибудь по части измерения пространства небес?» Я отвечал – «нет». Он снова спросил: «неизвестно-ли тебе о глубине преисподней?» Я отвечал тоже отрицательно. Он скоро объяснил, что земля со всех сторон покрыта отдельными слоями ада, и что соответственно им и небеса прикрыты своими поясами (света); что с каждой части земли возможен доступ в те и другие сферы, и на все четыре стороны (крестообразно) доступно небо, – есть мост ведущий и в преисподнюю, что по нем идет всегда много народу всякого пола и возраста... Заслуживают еще два предмета, – один помрачает, другой дает кредит нашей вере: разумею мздовоздаяние (revenge) и благотворительность (charity). Конечно, совершая пост и воздержание, мы очищаемся от греха, но не менее известны по опыту и все печальные последствия, порождаемые страданиями и лишениями нищего народа; наш магометанский нищий хотя – редкое явление, но избавиться от него никогда нельзя. Ваши благотворительные учреждения для помощи бедным, как лондонские, так и несториан – живших в Китае, несомненно – лучшие и весьма желательны у нас. Нищета и бедствие также суть порождение и войн, нередко происходящих у людей. И что может сравниться напр. с войнами сарацинов, персов, самих магометан? Кажется, в адских пропастях легче нежели на земле. Но все это есть последствие греха, глубоко разъедающего человечество и как необходимое наказание, возмездие за него...». При этих словах магометанина, я указал на последние стиха V гл. Евангелия от Матфея, изложенные Спасителем со всею глубиною человеколюбия: «Просящему у тебя дай и хотящего от тебе заяти не отврати»... «Будете совершени, якоже Отец ваш небесный совершен есть!» (ст. 42–48). Все вообще (закончил я свою речь) труды наши, т. е. христиан, основаны на любви, молитве к Богу, озаряющей наши умы, очищающей душу и служащей источником откровения; во Христе, совершившем жертву за грехи мира, – наше упование, твердая опора и сила. «Без любви же, какою она изображается в Евангелии, мы не можем творити ничесоже!»

8. Китайские мусульмане, как и живущие в других странах, имеют обычай извлечения многих текстов Св. Писания Ветхого и Нового Завета, в интерпретации Корана, или даже в нем самом находят таковые, для доказательства своего вероучения, как истинного и Богооткровенного. Интересно в сем случае другое сочинение магометанина (сверх вышесказанных) на китайском языке, состоящее из десяти томов и напечатанное в Нин-по, автор – Лянь (Lien), написавший оное за 200 лет тому назад.86 Писатель этот старается доказать Божественную миссию Магомета из Св. Писания, а потому цитирует места из Закона, Пророков и Евангелий, со своеобразным их названием: Тора – закон, у него означ. «To-ла», Моисей – »Муса«, «Инь-чжи-лэ» – Евангелие, обыкновенно называемое еще «Инжеель», «Иса» – Иисус, »Чжу-ху-дэ« – иудеи, также »Ю-тхай». Порядок Евангелий цитируется: «Му-тха» – Матфей, »Iо-го-на» – Иоанн, Марк и Лука – сходно с сирийскими названиями; Коран – «Хоэй-хоэй-цзин», или «Вэй-дзай-тянь-дзин-джун», перевод с арабского. Исповедуя веру в Св. Писание, магометане принимают свидетельство о божестве Иисуса Христа и необходимости его крестной смерти, для очищения от греха. К сожалению, находя много в Коране несогласного с текстом Библейским позднейшим, объясняют эти неясности существованием испорченных Евангелий и Св. книг, бывших под рукою Магомета. Это обстоятельство побуждает мусульман китайских обращаться к древним текстам или лучшим переводам Библии на арабском и персидском языках. По сознанию китайских мусульман, для них весьма желательно бы иметь лучший и достоверный текст Библии в переводе на языке китайском.

7. Образцом разговоров с мусульманами и доказательствами из Евангелия и Библии о христианстве может служить труд г-на В. Мюира, под заглавием: «The Coran its composition and teaching, and the testimony it bears to the Holy Scriptures» (by Sir Wm. Muir, M. A. D. C. L., Society For promoting Christian Knowledge), т. e. Коран, его состав и начальное обучение, со свидетельствами, заимствованными из Св. Писания. В сем сборнике сравниваются параллельно сходные места Корана с Библией, причем делаются самые объяснения текста. Текст Корана объясняемый есть арабский.

В отношении доказательств истины христианства и Библейской по преимуществу пред Кораном, важны другие труды, о которых находим нужным сообщить, поскольку они почитаются классическими – исторически. В критико-полемической литературе известны имена восточных и западных ученых, начиная с Иоанна Дамаскина (8 ст.), Евфимия Зигабена (12 ст.), Ричарда (confutatio, изд. 1543 г.), Аверроэса и Аквина (около 1250 г.), Раймунда Луллия в особенности. Этот последний около себя создал особую школу миссионеров среди мусульман и в 1345 г. проник даже в Каирскую мечеть, где своею проповедью склонил ко Христу самого султана. В период мавров было много разных трактатов испанских писателей (Eichhorn, Gesch. der Lit. vol. VI); с XVII ст. в особенности появляется много сочинений на арабском, персидском, латинском и др. языках. Бледа в «Defensio Fidei Christianae, 1610 г.» защищает поведение христиан сравнительно с мусульманами. В 1596 г., католический миссионер Иероним Ксавье написал на персидском языке против магометанства рассуждение с изложением основных принципов этого учения и христианского, и контраста между ними (Lee, Tracts on Christianity and Mohammedanism, pref.). В сочинении изд. 1621 г. персиянином Ахмед Ибн-Зайн Элебидин, содержатся следующие пункты, объясняющие цель автора: 1) Показать, что пришествие Магомета было предсказано в Ветхом Завете (Hab. III. 3). 2) Доказать, что учение Магомета не противно Христову, также – Моисееву, и что поэтому, в пунктах согласия, должно быть допущено, а прочее отвергнуто. 3) Критический разбор и опровержение всего, что несогласно с христианством. 4) Защитить учение о Троице и Божестве Иисуса Христа (Lee, pref.). Оригинал сочинения был написан золотыми буквами и послан папе Урбану VIII с предложением критического разбора содержания. Избрано было достаточно компетентное для этого лицо, исполнившее не менее научно предложенную задачу в 1631 г., на латинском языке; это был Филипп Гуаданьоли (Guadagnoli), посвятивший труд папе Урбану VIII. Сочинение разделено на четыре части: 1) возражения и опровержения в учении о Троице; 2) о воплощении; 3) об авторитете Св. Писания; 4) претензии Корана и Магомета. Прочие сочинения, появившиеся после, не очень серьезны и всесторонне; таковы труды Горнбека (Summa Controversiarum, 1653), Бартоломея Эдесского (confutattio Hagareni); Мараччио– «Criticism on the Koran» (1698) считается самым лучшим трудом, вызванным желанием папы иметь такое издание Корана, в коем-бы, с воспроизведением точного текста, присоединялись на все сомнительные места и нужные примечания, с разбором и опровержением. И действительно, до настоящего времени в сем отношении, труд этот почитается одним из лучших в христианской противомусульманской полемике. Г. Фабрициус, в его «Delectus Argumentorum» и Штапфер в «Inst. Teol. Polem. III» собрали все лучшие выводы и аргументы разных других предшественников: Готтингер (Hist. Orient.), Пфейффер (Theol. Judaica et Mahom.), Кортгольт (De relig. Mahom. 1663), Придо (1697), Реланд (1707), Буленвилидер (1730) и перевод Корана Sale (1734).

В настоящем столетии выделяются труды, знакомящие с борьбой миссионеров на Востоке, другие касаются новой жизни и направления ислама, его истории, или сравнительного изложения частей этого вероучения. К первому классу относятся диалогические рассуждения Шираза, 1811 г. Между Генрихом Мартином и несколькими персидскими муллахами. Контроверс открывается довольно острым трактатом, писанным Мирзою Брагимом, старающимся доказать превосходство чудес в Коране над теми, какие встречаются в древнем христианстве. Мартин возражает на это рядом своих рассуждений, чем вызывает другого соперника – магометанина Руза из Гамадана, представляющего свои весьма остроумные и, тщательно разработанные. Они направлены к доказательству, что в Ветхом Завете и Новом существует много свидетельств о Магомете – как чрезвычайном посланнике Божьем и Духе-утешителе. Этого рода трактаты переведены в 1824 г. с разработанным предисловием, содержащим очерк указанного выше сочинения Гуаданьоли, исполненный трудами Лее из Кембриджа (Controversial Tracts on Christianity and Mohammedanism).

В 1865 г. мослем, индийский ученый, Саид Ахмед-Хан и Скуддер-Амин, составили общими трудами двуязычный комментарий на Св. Библию на английском языке и индийском диалекте урду, сопоставив Библию и Коран в той связи, какая наиболее требуется у мослемов. Rev. J. T. Gracey, при обзоре сего труда, в 1866 г., в журнале «Methodist», отзывается о содержании таким образом: 1) Самая важная часть здесь – контроверсы магометанства с христианством. Повсюду проникает основный взгляд магометан тот, что Св. Писание как у иудеев, так и христиан сильно испорчено, а потому не заслуживает к себе доверия. Вследствие сего, магометанин всякий раз, при недоразумении в тексте Св. Писания евреев и христиан, обращается к Корану и в нем ищет для себя надлежащего базиса и устоя, или объясняет по своему так, как найдет того заслуживающим вероятия. Магометанство вообще представляется всегда как философская школа, которой не ведает народ простой и верующий. Саид Ахмед – сего класса лиц, и, после рассмотрения контроверса Колензо, рассуждает о существенной неповрежденности истории. Его книга принадлежит к числу первых опытов популярного изложения веры и может эзотерически признана в школе; даже у влиятельных классов разных общин она имеет значительное обращение, в тоже время может материально видоизменять народное понятие за недостатком целостности и чистоты Св. Писания. 2) Сравнительно с индусским, магометанский дух Индии возбужден, хотя менее, от обычной апатии при соотношении его с западной цивилизацией. Излишняя угодливость индусам производит на деле иную участь. Автор, по-видимому, далек был от этого, и его труд, как во 2-й, так и 3-й книге, просто посвящен азиатскому библейскому критицизму в том виде и степени, какой вообще принят и свойствен писателям известной категории, не приносящим ничего нового в европейскую науку, и есть только почтенная компиляция известного материала.

Из литературных произведений, посвященных разным вопросам о магометанстве, известны еще следующие: «Bampton Lectures» за 1874 г., содержащие обильный источник для контроверсов; новый перевод Корана Rev. J. М. Rodwell’a, с хронологическим распределением сур; Arnold, Koran and Bible (ed. 1859, 1866); Dr. Macbride, Mohammedan Religion explained (1857); Tholuck, Vermischte Schriften, I, 1–27; Die Wunder Mohammeds und der Character des Religionsstifters; Dr. Stanley, Lectures on the History of the Eastern Church (lect. VIII); Maurice, Religions of the World; Renan, Etudes d’Histoire Religiose (IV). Новейшие труды большею частью направлены к изучению жизни Магомеда, его характера, сочинений, предшествующего состояния религии в Аравии и характеристики магометанства сравнительно с другими вероучениями и имеющие значение в развитии духа человеческого. В философском отношении важны: Aug. Schmoelders, Essai sur les Écoles Philosophiques chez les Arabes (1842); Ritter, Christliche Philosophie (III).

Приложение к § 38. Извлечение из содержания Корана (по М. Мюллеру) CXIV сур, с примечанием о цели сего приложения

Извлечение из содержания Корана87

I. Сура вступительная. (Мекка): Молитва для руководства.

II. Сура Гифер. (Медина). Коран – как руководитель правоверного. Укоризна неверующим; притча о зажигающем огонь. Бог не любит шутить подобиями. Сотворение человека; Адам дает имена; Ибил отказывается поклониться ему; искушение и падение. Сыны Израиля: их испытания в Египте; златой телец; манна и перепела; предложение оставить город и говорить «гиттатун». Моисей ударяет (жезлом) в скалу; для открытия убийц повелевает народу умерщвление скота. Попечение о том, чтобы Св. Писание у иудеев сохранялось не испорченным. Златой телец; гора удерживающая его. Гавриил открывает Куран: Гарут и Марут. Ведующие не произносят «рахина», но «унгурна». Стихи, могущие быть заменяемы лучшими. Рай не исключительно создан для иудеев и христиан. Мечеть должна быть свободною и независимою (от кого-либо). История Авраама: построение им Каабы; – был Ганиф. Установление «Киблах», может быть употребление и «Зафа» и «Мервах». Доказательство о единстве Бога. Пища законная и не по закону. Закон о мздовоздаянии за убийство. Завещатели наследства. Праздник Рамадан. Обряды пилигримства и продолжительность оного. Религиозная война (борьба) по закону в продолжении священных месяцев. Запрещенное вино и недозволительная игра. Брак с незаконными идолопоклонниками. Закон о разводе. О грудных младенцах. «Мугагерин» должен быть вознагражден. Сыны Израиля требующие царя. Саул (Талут): Shechina, лук (ark). Смущенные Саул и Гедеон. Голиаф. Иисус, ityat el kursiy (стих трона), поучающий о самобытности и всемогуществе Божием. Нимврод и Авраам. Раздаяние милостыни. В религии насилие не допускается. Доказательства воскресения: видение Иезекилем сухих костей; Авраам и птицы. Необходимость милосердия и раздаяния милостыни. Неправедный ростовщик. Законы о купле-продаже. Лица юридически неправоспособные. Молитва верующего.

Сура III. Семейство Имрана (Медина): единство Божие и самобытие. Коран имеет основание в предшествующем ему Св. Писании. Стихи его суть определенные или двусмысленные. Пример наказания фараонова. Битва Бедра Ислам есть истинная религия. Будущее и вечное мучение. Повиновение Богу и его апостолу. Зачатие Пр. Девы Марии; введение её (в храм) Захарией. Рождение Иоанна: Благовещение. Рождество и детство Иисуса; чудо с птичкой, сделанной им из глины и оживленной; ученики его; намек о диспуте Магомеда с христианской депутацией из Награна. Аврам-Ганиф. Упрек иудеям за их веру соединенную с отступничеством; равно тем, кто извращает Св. Писание. Между пророками не должно быть допускаемо различие. Иудеи достойны порицания за допущение вкушения известных родов пищи. Основание Каабы. Стан Авраама. Полигримство. Упрек в расколе и неверии. Сражение Охода. Победа Бедра, одержанная при помощи ангела. Лихоимание и осуждение оного. Судьба не признающих пророков издревле. Смерть Магомеда не должна служить причиною отвращения верующих в него. Обетование надежды на Бога. Дальнейшее продолжение борьбы Бедра. Мученик Муслем вступающий в Рай. Победа Бедра более значит противоположно поражению Охода. Лицемерие достойно порицания и презрения. Смерть есть общий удел апостолов. Молитва верующего. Увещание к доброй жизни, к делам и терпению.

Сура IV. О женщинах (Медина): Бог – творец и хранитель недреманный человека. Женское приданое имущество. Раздача собственности наследникам. Свидетельство, требуемое в доказательстве прелюбодеяния. Верующий не должен наследовать женщине вопреки её воле; не должно быть обмана в свидетельстве любодеяния, в видах охранения женского неотъемлемого имущества. О женщинах, не имеющих права на замужество. Муж – выше жены; наказание за нарушение супружеской верности. Недоразумения между мужем и женою. Обязанности родителей, родственников, сирот, бедных, близких соседей и проч. Раздача милостыни спасает от преступления. При чрезмерном насыщении или питье (вина) верующий должен воздержаться от молитвы (ибо она требует воздержания). При очищениях тела, его омовении, может быть употребляем вместо воды и песок. Требуется беречься иудейского извращения слов Св. Писания (напр., в термине – «ra’hina»): также избегать разговоров с теми, кто отвергает субботу по своему неверию. Идолопоклонство – грех непростительный. О верующих в Св. Писание. На доверенности необходимо расписываться. При распрях и несогласии должно обращаться только к Богу и его апостолу (для успокоения и мира). Для правоверных вмешательство, или посредничество апостола, – дело весьма необходимое. Магомет требует устранения несогласий и раздоров. Правоверные обязаны делать вылазки преждевременно и подальше от места самого сражения. Пред битвой они должны получать увещание с обещанием рая, в случае смерти. Повиновение пророку есть повиновение самому Богу. На приветствия требуется учтиво отвечать обратно. Лицемеры. Дезертиры подвергаются смертной казни и лишаются права убежища в племени, союзном с муслемами. За участие в убийстве, верующий подвергается уголовному взысканию. Правоверные не должны грабить и совершать иное насилие над лицами, под предлогом, что они – неверные. Жребий полурастерзанных от горя муслемов, пораженных Бедром. Необходимо во время молитвы употреблять осторожность, для предупреждения внезапных нападений неприятеля. Увещание быть искренним в доказательствах веры. Упреки арабам язычникам за их идолопоклонство и суеверия. Ислам – лучшая религия, происходящая от Авраама-Ганифа. Законы в отношении женщин и сирот; соблюдение справедливости и благожелания. О склонности к одной жене, с устранением другой. Частое напоминание и внушение о страхе Божием. Бог не прощает неустойчивым в вере и лицемерам. Среднего точения допускаемо быть не может. Иудеи были наказаны за требование книги с небеси. Некогда они просили Моисея показать им Бога явно, за что и были строго наказаны. Они же заслуживают прощения за то, что по клевете на Марию, разрушили союз с Богом; также достойны осуждения за убийство Иисуса, ибо, совершая это злодеяние, они как бы пытались убить самого Бога, которого подобием в человеческом виде был Иисус. За несправедливость и лихву в приращении денег, иудеи подвержены по закону известному наказанию, – лишению пищи и питья на известное время. Тоже советует Магомед своим апостолам и пророкам в подобных случаях. Иисус есть только один Апостол Божий, его слово и Дух от него. Учение о Творце не допускается. Бог не рождается от сына. Закон о наследовании в случае отдаленного царского достоинства.

Сура V. О трапезе или столе (Медина): правоверные обязаны строго исполнять договоры. Дикие животные, за исключением точно упоминаемых (в Коране), суть законные; охота за ними во время странствований с священною целью почитается поэтому недозволенною. Законными же признаются все обряды и жертвоприношения при сего роде пилигримстве. Мослемы не должны быть зложелательны к Кураиям (Qurais), намеревающимся странствовать в Гудайбиех (Hudaibyeh). Запрещенные кушанья. Пища иудеев и христиан законна и для мослемов, также и жен их. Об омовении пред молитвою. Правила об очищении телесном, в случае семяистечения. Мослемы, по избрании двенадцати блюстителей порядка, должны убеждать (народ) к совершению присяги (ат-Акабах) и соблюдению её ненарушимо, напоминая при этом Завет Бога с Израилем. Магомед обличает тех, кто думал предательски обращаться с христианами. Опровержение учения о том, что Христос есть Бог, также – что иудеи и христиане одни суть сыны Божии и заслуживают по преимуществу любви Божией. Магомет послан, как пророк, для предупреждения мира, и как благовестник. Моисей с трудом вводит сынов Израилевых в Святую землю, и где они терпят наказание за свое неверие. История двух сынов Адама: ворон своим криком указует на убийцу Каина, похоронившего тайно тело Авеля. Тяжесть смертоубийства. Воюющие против Бога и его апостола не получают должной за этот труд награды. Наказание за кражу. По Корану, Магомет есть судья для иудеев и христиан, согласно с их Св. Писанием и противно их вожделенным страстям; не оскорбятся таким же судом и язычники – арабы, не всегда имеющие справедливыми свои законы. Мослемы не должны избирать иудеев и христиан своими патронами. Лицемеры хотя и решаются вступать в союз с правоверными, но скоро оказываются изменниками. Дальное воззвание к иудеям и христианам; судьба тех, кто прежде покается и переменит образ жизни. Иудеи заслуживают упрека, когда говорят, что «Бог связывает им руки». Некоторые из них правоверные, но большая часть – без всякой веры. Пророк обязан проповедовать им о своем посланничестве. Сабеяне, иудеи и христиане призваны быть верующими. Пророки Ветхого Завета не признаются. Против поклонения Мессии и учения о Троице иудеи и идолопоклонники наиболее враждебны к мослемам, а христиане с недавнего времени более благосклонны к ним. Покаяние за совершение клятвы при незначительном случае. Воспрещение вина и карточной игры. Азартная игра, охота, обжорство, во время странствования с религиозною целью – воспрещаются. Очищение покаянием за нарушение сего правила: рыба, в свое время употребляемая в пищу, признается дозволенною по закону. Должны быть соблюдаемы обряды Hagg. Верующим воспрещено усиленное пожелание вещей трудных и невозможных, как о том говорится в самом Коране. Необходимо избегать суеверных обычаев, допускаемых язычниками арабами в отношении к некоторым домашним животным (коровы, овцы, бараны и др.). Свидетельство, требуемое от человека для законного совершения завещания. Миссия Иисуса: чудеса во время его младенчества; апостолы, просящие знамения с небеси за их трапезою; Иисус, отказывающий людям в желании поклоняться ему и его матери, как богам.

Сура VI. Рогатый скот (Мекка): Свет и тьма – оба творение Божие. Упреки идолопоклонникам и увещание – остерегаться жребия, постигшего в В. Завете тех, кто отвергал пророков. Книга откровения, которой не должно верить, если б даже явился пророк и даже ангел, с увещанием руководить человека. Атрибуты Бога. Магомед, повелевающий идти за ним мослему. Имеющий Св. Писание, должен признавать Магомеда, как единственно предсказанного в оном. Идолопоклонники лишаются благ вечных при страшном суде. Все отрицающие ныне воскрешение из мертвых, после убедятся в этой истине. Для них мир настоящий соблазнителен и потому предпочтительнее пред другим. Пророки хотя в свое время были отвергаемы и осмеиваемы, терпеливо, однако ж, выносили все обиды. Бог посылает их в знамение своего благоволения и когда пожелает. Звери, птицы и им подобные твари живут обществами, подобно людям; всех их судьба записана в Книге, а потому и они должны будут явиться при страшном суде. Аргументы в доказательство Божьего всемогущества. Магомед есть только посланник Божий (messenger): чудодейственной силы ему не дано, но это не умаляет веры в него; он призван заклясть идолопоклонение и не следовать вожделениям мекканцев. Всеведение Божие. Он уносит во время сна души людей в свое лоно; посылает ангелов хранителей стеречь их; предохраняет людей от опасности на суше и на море. Магомед не соглашается быть участником распрей в делах религии с идолопоклонниками, не сообщается с азартными игроками. Безумие идолопоклонников заходит пределы: Бог – Творец. Смущение Авраама при его взоре на дела истинного Бога. Последовательное поклонение светилам небесным, месяцу и солнцу, приводит, однако ж, их почитателей к убеждению в том, что это – не суть Боги. Обращение к Богу и потребность Ганифа. В В. Завете пророки Боговдохновенные были другие; Куран есть также специальное откровение Божие мекканцам, исполняющим свое Св. Писание; иудеями оно извращено или слишком стеснено в некоторых частях. Отрицание одного из сих откровений, признаваемого ложным. Творение мира служить доказательством единства Божия. Достойны упрека те, кои мудрствуют, будто Бог избирал участниками для своего дела гениев (ginn), которые происходят от него. Мекканцы любят не верить до тех пор, пока не получат в удостоверение какого-либо чуда или особого знамения. Магомед признается также верным свидетелем после оного. Люди не любят воздерживаться от вкушения пищи, при котором не произносится имени Божьего. Богу всегда угодно защищать своего посланника и мстить за его оскорбление. Вера зависит от Божией благодати. Гении (ginns) суть ложные боги, вместе с их поклонниками, заслуживают осуждения и вечных мук. Бог наказывает не прежде, как когда пошлет своего апостола с увещанием. Неверный в суде должен быть отклоняем от него. Необходимо удаляться от действий идолопоклонников – арабов; таковы: уделение части продуктов с земли для Бога и идолов, сопровождаемое обманчивым определением ему должного, детоубийство, объявление о заповедном имуществе рогатого скота и пахотной земли. Бог есть творец всякого скота и плодов (земных), то и другое – законны. Аргумент в доказательство нелепости некоторых из сих обычаев. Перечень известных родов пищи, не дозволенной законом. Запрещение иудеям известных кушаний служило предохранением от известных грехов. Слово Божие, как откровенное, имеет известный аргумент. Объявление вещей действительно запретных, именно: грубое и суровое обращение с родителями, детоубийство, постыдные грехи и убийство. Собственность в пользу сирот нуждается в опеке и совершении действий полных доброжелательства. Ни одна душа, действующая по принуждению, не может, считаться способною к разумному самоопределению в действии. Коран должен быть принимаем наравне, по авторитету, с законом Моисеевым. Вера настоящая должна быть изыскиваема без знамений и при последнем суде не поможет человеку никакая профессия (без добрых заранее дел). Добрые дела принимаются в зачет для награды, тогда как злые только увеличиваются в их числе, не помогая человеку. Ислам есть религия Авраама Ганифа; вера в единого Бога соединена с молитвами и благочестием. Каждая душа должна нести свое бремя. Высокое положение некоторых мекканцев служит только испытанием от Бога, для доказательства служения пред ним.

Сура VII. Аль-Аараф (Мекка): Магомет призывается безбоязненно к получению Курана. Мекканцы должны быть предостережены от судьбы тех, кто не признавал пророков древних. Создание и падение Адама. Иблис получает повеление искушать человека. Народ идет в мечеть вновь украшенную и поновленную. Бог воспрещает действия только греховные. Увещание к людям, чтобы не отвергали миссии апостола; угрожающее им наказание по смерти и ныне, в случае непризнания. Надежды верующих в раю. Описание Аль-Аараф, преграда между небом и адом или срединное между ними пространство. Непосредственная вера в желанный и просимый Куран. Бог – творец. Смиренная и тайная молитва. Доказательства Божией благости. Ной посылается к своему народу с увещанием, – спасается в ковчеге в то время, когда все тонет в воде. Гуд (Hud) посылается к аду (Ad): отвержение проповеди и погибель. Zalih посылается к Thamud’y; верблюжья самка разрешается от бремени как знамение в удостоверение, народ делается хромым и получает наказание. Лот посылается в Содом к народу; их наказание Божие. Sho’hais посылается к мидянам; народ его не принимает, за что терпит поражение и гибель. Разрушаются постепенно город за городом за то, что не приемлют апостолов. Моисей посылается к фараону; чудеса – змеем и белая рука. Волхвы соперничают с Моисеем, удаляются и становятся потом верующими (в его чудеса). За это фараон их наказывает. Смерть перворожденных; язвы египетские. Освобождение израильтян. Моисей сообщается с Богом, являющимся к нему на горе. Получение Закона. Златой телец. Гнев Моисея на Аарона. Семьдесят старейшин. Пришествие Магомета; по предсказанию – «пророка, нигде не получившего образования». Несколько иудеев руководятся (им) справедливо и непосредственно. Деление на двенадцать племен. Чудо ударения жезлом камня с изведением воды; манна и крастели; повеление вступить в город, слово «hittatun» и наказание за непослушание. Нарушение городом святого дня субботы и превращение его жителей в обезьян. Рассеяние иудеев; гора, задерживающая их. Союз Бога с потомством Адама; «не Аз-ли Господь ваш?» Смирение имеющего прийти (по предсказанию) пророка во время Магомеда, когда прочие того не ведали. Многие из духов и из самих людей предопределены для ада. Имена Божии не должны быть извращаемы. Магомед их не имеет. Пришествие «Хура» (Hour). Сотворение Адама и Евы; зачатие и рождение ими первого сына, «Abd el Hareth»; их идолопоклонство. Идолы – сами суть служители Бога; они не имеют духовной жизни, кроме чувственной. Магомед повелевает почитать их противниками и осуждать с кротостью. Призыванием имени Божия отгоняются дьяволы. Людям предлагается чтение Курана и смирение пред Богом, коему поклоняются сами ангелы.

Сура VIII. Право силы (spoils) (Медина): Оно принадлежит Богу и апостолам, и только правоверным. Экспедиция Магомеда на караван из Сирия под Abu sutian. Чудесная победа Бедра. Обращение (adress) мекканцев к владельцам святилища в Каабахе (Kaabah) и молитва к Богу о решении судьбы между ними и Магомедом, который навел на всех страх и трепет своим нападением. Увещание в вере и удалении от измены. Замыслы и ковы против Магомета, их ничтожество пред вмешательством Божественным. Откровение по народным древним сказаниям. Увещание к идолопоклонникам за их насмешки и ругательства над мослемами во время молитвы. Дарование амнистии уверовавшим. Увещание к борьбе с неверными, дележ грабителей, описание сражения. Враги, кажущиеся в глазах мослемов ничтожными, хотя представляются более многочисленными, нежели в действительности. Неверные, покинутые сатаною, их руководителем, в день битвы. Судьба лицемеров. Предостережение от участи фараона. Неверные, нарушающие свои договоры. Измена служит для них наказанием. Против изменников Бог укрепляет пророка надеждою на Божью помощь. Несколько правоверных употребляют все силы в борьбе с многочисленными неверными. Мослемы соглашаются на принятие выкупа пленных, взятых Бедром. Насилие и грабежи – законны. Muhagerin бежит с Магомедом и жители Медины также бегут и составляют вместе братский союз.

Сура IX. О покаянии и льготах (immunity) (Медина): Идолопоклонникам, заключившим союз с пророком, объявляется безнаказанность за содеянные грехи (immunity) на четыре месяца; но затем, по истечении сего льготного срока, они подвергаются смертной казни за содеяние тех же правонарушений. Для идолопоклонника, ищущего убежища, предлагается по уставу слушание Слова Божия. Не все получают право иммунитета, но только заключающие священный союз в мечети, – тоже можно сказать и о доверителях. Увещание к борьбе против мекканцев. Идолопоклонники не могут восстановлять мечетей Божиих. Свидетельство об Абуль-Аббасе – дяде пророка, который, вполне отказавшись быть верующим, требовал давать пилигримам из бассейнов воду и сам совершал странствия по святым местам. «Muhagerin» принадлежат к первому рангу. Неверные не допускаются быть патронами, равно и те, кои приходятся отцами или братьями. Религия должна быть выше кровных – родственных уз. Победа Гонейна. Идолопоклонники не могут вступать в святилище Меккской мечети в известный год. Неверные должны быть побеждаемы. Иудеи отрекаются от своего слова в том, что Ездра – сын Божий; присвоение титула «Равви» не может быть допускаемо. Пререкания между иудейскими учеными и христианскими монахами. Суждения о священных месяцах и грехах. Увещание мослемам преуспевать в сражении. Намеки о побеге Магомеда и Абу-бекра из Мекки и их удаление в пещеру. Упреки уклоняющимся от борьбы и тем, кто поселяет раздор в рядах мослемов; также – увещание лицемерам, полухрабрым и не желающим подавать милостыни (zakat), как того требует пророк. Особенное назначение милостыни. Лицемеры и ренегаты должны быть не допускаемы; своим дурным примером они развращают народ и не допускают пророков. Награды, обещанные истинно верующим. Необходимо отрекаться от лицемеров и трусов, не желающих сражаться. Магомет не позволяет молиться при смертном одре умирающего; его мнение о блаженстве еще не определено с точностью. Обильная надежда на апостола, верующих и Мугагерина. О лицах, изъятых по закону от военной повинности. Пустынные арабы хуже лицемеров; некоторые из них – верующие. Народ мединский тоже чуждается лицемеров; одни погрешают, другие исповедуют грехи или свою веру; иные угождают Богу. Отречение от тех, кои удаляются мечети по своим нуждам или политической неблагожелательности. Магомед даже не считает такой мечети священною и дает ей только значение памятника, сооруженного Куба по пути из Мекки в Медину. Бог приобретает людей и мир верующих за цену райского блаженства. Пророк и верующие не должны просить помилования у идолопоклонников, хотя бы и близко родных. Только Авраам просил прощение у своего идолопоклонника-отца во исполнение обетования. Три Анзарас, отказавшиеся сопровождать Магомета до Табук, получают прощение. Народ Медины и соседние арабы порицаются за отказ в подобном же случае. Все жертвоприношения по любви к религия засчитываются человеку, как добродетель. Увещание к битве против неверных. Упреки получающих подозрительное откровение. Бог противопоставляет им своего апостола.

Сура X. Иона (Мекка): Неудивительно, что Куран был открыт по милости одного человека; басурмане считают его чародеем. Бог творец и промыслитель, никто не может сравняться с ним или творить подобное ему, без его воли. Творение мира служит знамением его могущества. Награды верующим проистекают от него же. Человек призывает Бога во дни печали и несчастий, но часто забывает его по миновании беды. Извещение о падении коренных поколений. Неверные не удовлетворяются Кураном; Магомед, однако ж, не изобретает лживого откровения. Ложные боги не помогают людям. Народ склонен к знамениям. В минуты опасности Бог спасает народ на суше и на море. Жизнь подобна былию травному. Обетование рая и наказание адом. Судьба идолопоклонников и лживых богов в последний день. Бог – Господь всяческих. Другие религии не заслуживают доверия. Только Куран происходить от Бога. Мекканцы требуют доставления одной только Суры в удостоверение о том. Неверующие извещены наперед, что в последний день решится судьба разных народов. Упрек воспрещающим законные вещи. Бог всегда бодрствует над действиями пророков. Надежда верующих; неверные наносят вред пророку. Не должно верить тем, кто дерзает приписывать Богу потомство. Магомед получает укрепление в истории Ноя и прочих пророков В. Завета. Судьба фараона и защита Моисея и Аарона. Народ Библии (иудеи и христиане), призываемый к подтверждению истины, содержащейся в Куране. История Ионы. Народ Ниневии спасается покаянием и верою, в свое время. Народ увещевается к принятию ислама, верою Ганифа. Бог всегда всемогущ. Вера или неверие, имеющие свое действие только для самого индивидуума. Самоотвержение и терпение зачитаются человеку.

Сура XI. Гуд (Мекка): Куран есть книга, призывающая к вере во единого Бога, от Коего ни что не может быть сокровенным; Он есть творец всего. Люди за свое неверие сами навлекают на себя должное наказание. Они требуют знамения или говорят, что Куран изобретен пророком; но они и лживые боги их погибнут, как говорится в сурах. Неверным угрожают в будущем мучения, а верные получат рай. В свое время был послан Ной для увещания людей к доброй жизни, но его не послушали, а потому и подверглись преждевременной смерти. И они также думали, что Ной – сочинил откровение; в ковчеге он нашел спасение, тогда как неверующие все утонули; он даже не спас и своего сына. Ковчег остановился на горе Гуди (Gudi). Гуд посылается в ад (Ad); народ вооружается против него и погибает, тогда как Гуд спасается. Залих посылается в Тамуд; знамением для него служит верблюжья самка. Народ тоже не повинуется и гибнет. Авраам дает приют ангелам-путникам, посланным к народу Лота, и беседует с ними. Лот предлагает содомитянам своих дочерей, которых щадят ангелы; ночью он удаляется, и Содом гибнет. Шохаиб посылается к мидянам, и народ – отрицающий его миссию – погибает. Моисей посылается к фараону, который получит должное наказание и при воскресении из мертвых. Мекканцы должны быть наказаны; они же будут мучимы и в последний день, когда пошлются в ад, тогда как верующие пойдут в рай. Мекканцев ожидает та же участь, что и городов, о которых история сообщена выше. Этого рода рассказы произошли из глубины сердца пророков; они свидетельствуют о любви проистекающей от Бога.

Сура XII. Иосиф (Мекка): Куран – богооткровенная книга, писана на арабском языке, чтобы быть понятною мекканцам, содержит самые лучшие рассказы, к ним принадлежит история об Иосифе, – как он сообщает своему отцу сон, – как сам Иаков рассуждает о том. Зависть братьев Иосифа; они злоумышленно садят его в пустой колодезь; отец скорбит и желает смерти, они – опускаются в колодезь и достают рубашку, которую, окровавив, приносят домой. Путешественники случайно открывают Иосифа и увозят в Египет, где юноша усыновляется богатым вельможей, коего жена сильно влюбляется и соблазняет Иосифа, но невинность его открывается. Госпожа представляет его женщине города для обвинения в поведении; но и та пленяется его красотой. Он садится в темницу, где объясняет сны хлебодару и виночерпию. Сон фараона; Иосиф приглашается для истолкования. Затем он получает высокую должность и положение в стране. Братья прибывают (в Египет) и не узнают Иосифа; они просят зернового хлеба, который и покупают, с оставлением под залог младшего брата и денежного расчета в скором будущем. Они приносят потом имущество свое для мены, которое и выгружают из своих мешков. Вениаминов мешок отсылается назад. Иосиф сам открывается братьям. Иосиф прячет царский кубок в тюк брата, обвиняет всех в покраже; и Вениамин берется на поруки. Братья возвращаются к Иакову, который с большим прискорбием посылает их снова для покупки. Иосиф открывается им и обратно посылает свою рубашку; Иаков признает его по запаху и отправляется сам в Египет. История эта приводится в доказательство её Богооткровенного происхождения.

Сура XIII. Гром. (Мекка): Куран – откровение Божье; Господь есть творец и правитель всего. Неверующие достойны осуждения; Бог знает все, и ангелы его следят постоянно и ныне за всеми событиями. Молния и гром славят Бога; все на небеси и на земли познают Его. Богом посылается дождь и причиняются горные потоки; при этом образующаяся пена, подобно шлаку, растворяется с песком. Праведник и верующие имеют рай, а неверные осуждены на сгорание в аду. Увещание верить в Милосердого. Если мы не будем верующими, то, по учению Курана, сама природа своими потрясениями научит быть верующим. Дальнейшее рассуждение о неверных. Бог примечает веру в каждой душе. Всякого рода хитроумная борьба с Ним невозможна. Рай и ад. Упорное разногласие в идее о единстве Божием. Магомед воспрещает, вообще советует держаться Курана. Некоторые апостолы имели у себя жен и детей, но никто из них ничего не предпринимал без Божьего соизволения, на каждый период (деятельности) они получают откровение. Бог может уничтожить или утвердить еще крепче известную часть своего откровения, какое найдет благовременным и полезным; он имеет «Книжную Матерь» (т. е. вечный оригинал). Один Бог ведает, какие предсказания Магомедом исполнялись, какие нет, и почему; Магомед знал только одно, что должен быть вестником и проповедником Божьим. Завоевания ислама имеют определенный предел. Богу угодно всегда поддерживать пророка против неверных.

Сура XIV. Авраам (Мекка): Откровением Курана люди распознают скоро свет от тьмы. Бог есть Господь всего. Каждый апостол посылается (проповедовать) с языком своего народа. Моисей посылается к Аарону. Народ от Ноя, Ада и Тамуда, далек был от мысли, чтобы пророки были смертные люди, подобные ему. Пророки тесно привязаны к тем, на кого укажет сам Бог. Ужасное описание ада. Неверующие подобны пеплу и песку, всегда взлетающему высоко при ветряном шторме. Беспомощность осужденного; даже сатана убегает его. Верующие получают райскую обитель. Доброе слово подобно хорошему древу, которого корень глубоко растет в земле и коего ветви расстилаются под небом, и плоды регулярно созревают в изобилии во время свое. Слово гнилое подобно дереву бесплодному и иссохшему. Слово Божие – всегда верно и несомненно. Идолопоклонники осуждены в вечную муку. Бог есть Творец всего; он подчинил все вещи человеку. Авраам молился, чтобы страна Мекки служила святилищем Божьим и его. Несправедливые люди блюдутся до страшного суда Божьего. Развалины жилищ тех, кто не принимал миссии своих апостолов, служат лучшим доказательством истины и магомедовой миссии. Господь явится мстителем в день судный, когда грешники будут погребены в аду, и смоляные рубашки, покрывающие тела их, будут гореть на них подобно факелам. Куран по сему случаю всех призывает к покаянию и осторожности в жизни.

Сура XV. Эль-Гагр (Hagr) (Мекка): Неверные будут сожалеть себя самих в день судный. Нет города, который бы был разрушен без предварительного увещания. Неверные с насмешкою просили (некогда) Магомеда, дабы он низвел для наказания их ангелов небесных. Также точно поступали грешники В. Завета в отношении к апостолам и пророкам, их обличавшим. Пользуясь знаниями астрономии, с книгами гаданий, в небесных знаках зодиака, они думали находить для себя охрану от злых духов, являвшихся под видом падающих звезд. Вся природа находится под контролем Бога. Человек сотворен из земли, и гений – ginn, из бездымного огня. Ангелы являются на поклонение Адаму. Иблис отказывается; он проклинается за то и изгоняется; последний приговор совершится при страшном суде. Назначение сего ангела – соблазнять человека. Ад, с его семью дверями, предназначен для неверных, тогда как рай для верующих. История Авраама, принимающего ангелов-гостей, которые объявляют ему о рождении сына и затем идут к семейству Лота. Преступление и наказание содомитян. Разрушенные города остаются доселе известными по преданиям. Подобная-же судьба постигает народ Гровэ и Ель-Гагр; скоро и Хур (Hour) подвергается тому же. Господь – Творец всемогущий посылает Куран и семь стихов для повторения (opening chapter). Магомед не огорчается мирскими успехами неверных. Всякий раздробляющий Куран должен почитаться изменником. Магомед дает им силу для борьбы с неверными.

Сура XVI. Пчела (Мекка): воля Божья – вечна и простирается на долгое будущее. Он посылает ангелов для научения слуг своих в свидетельствовании, что нет иного Бога. Творение и порядок всех естественных предметов – служит знамением его силы и могущества. Лживые боги суть бездушны и бессильны. Бог есть един. Неверные, призываемые ко спасению откровением, по древне-народным сказаниям, должны брать бремя своих собственных грехов. О дне воскресения их сообщники расходятся в мыслях. Принятие ангелами нечестивых и добродетельных в аду и раю. Неверные дерзновенно думают отрицать воскресение. Мугагерин обетован как доброе возмездие. Иудеи и христиане должны быть соглашаемы к подтверждению того, что содержится в Куране. Вся природа поклоняется Богу. Единство Божие и подтверждение оного. Хотя в скорби человек и обращается к Богу, но отдаляется от него по миновании бедствий и переходит на сторону идолопоклонников, и влечет к соответствующей греховной жизни. Женщины, увлекаемые к преступлению – детоубийству, лишаются права быть дщерями Бога, также точно, когда не верят в будущую жизнь. Сатана есть покровитель неверных. Куран дается для руководства людям и делает сердца благодарными к Богу за его благодеяния людям – дарование дождя, орошающего землю, растительности и злаков, коими питаясь скот, доставляет вкусное молоко, виноград и другие плоды, дающие питание и здоровье человеку. Пчела научаемая Богом, устрояет соты и медом её питается прежде всего человек. Пища эта – вполне законна. Богатые арабы в своих договорах с рабами и прислугой обращаются к ней. Безнадежность и суета лживых богов объясняется наглядно притчею о рабе и немом человеке. Благость Божия, открывающаяся в пище и убежище людям. При воскресении идолопоклонники не должны быть допускаемы с ложными богами. На этот день каждый народ представит свое удостоверение. Справедливость и добрая вера зачитаются человеку, особенно же долг сохранения свято договора, однажды заключенного. Сатана не имеет силы над верными. Стихи Курана не признаваемые (неверными); Святой Дух есть орудие откровения. Магомед надеялся, что Курана не мог составить никто, и всякого, кто не говорил на чистом арабском языке сей книги, он почитал чужеземцем. Отречение неверных. Предостережение поражения Мекки побуждает её жителей сохранять веру в Бога. Недозволенная пища. Бог желает всех удалять от невежества. Авраам был Ганиф. Заповедь Божия о дне субботнем. Магомед спорит со своими противниками. Верующие не делают дикой мести. Они увещеваются к терпению по вере в Бога.

Сура XVII. Ночлег. (Night Sourney), Мекка: воспоминание об этом ночном отдыхе, на пути от священной мечети (в Мекке) до отдаленной мечети (в Иерусалиме). Моисей получает книгу. Ной был верный слуга Божий. Два греха Израиля и наказание за оные. Куран – руководитель к познанию многих вещей. Молитвы людей для отгнания злого духа и их быстрота. Ночь и день суть два знамения. Гадание об успехе всяким человеком указывает на его полное упорство (с отрицанием всего худого). Каждый должен иметь книгу о дне воскресения мертвых с отчетом в собственной вере. Каждый обязан брать и нести бремя своих грехов. Ни один город не будет разрушен, оставаясь верным своему апостолу. Держись добра в сем мире, – получишь и в будущем. Магомед не допускает общения с Богом для людей ему противных. К родителям необходимо оказывать детское послушание. Необходимость воздержания. Детоубийство и плотское самоумерщвление суть грехи. Убийство требует себе возмездия по уважительной причине. Сохранение чести и смирения – дело великое. Ангелы – не Божьи дочери. Если бы они были боги, то не возмутились бы против самого их виновника – Бога; и все на небеси молится Ему и славословит его. Неверным Куран неудобовразумителен. Единство Божие не приемлется мекканцами. Воскресение – истина его; для идолопоклонников не допускается оного. Некоторые пророки предпочтительнее пред прочими. Лживые боги сами обращаются за помощью к истинному Богу. Все города пред последним днем страшного суда должны погибнуть. Гад и Магомед являются с знамениями, но мекканцы не верят, также и Тамуду (Thamud). Видение ночью и адское дерево Заккум (Zaqqum) служит причиною рассуждения. Неповиновение Иблиса и падение; он получает дозволение – произвести между людьми потоп. Безопасность на земли и море зависит от Бога, к коему люди должны быть благодарными. В последний день все получат воздаяние по справедливости. Племя Факиф и Таиф едва не соблазняют Магомеда на распространение неавторизованных изречений. Приглашение к молитве и единению. Неблагодарный человек. Исхождение Духа. Люди в гений (ginn) имеют свое происхождение, как учит о том Куран. Требуемые Магомедом знамения: сам он – смертен. Судьба неверующих в воскресение. Моисей совершает девять чудес, но фараон не верит в них, его поражение; сыны Израилевы наследуют ему в его владениях. Куран открыт по известному случаю; верующий в Св. Писание признает оное. Бог и единый благий – не два бога, ниже – соучастники истинного Бога.

Сура XVIII. Пещера (Мекка): Куран предостерегает от мысли, что Бог имеет рожденного им сына. Магомед не оскорбляется на тех, кто не верит этому. История о пещерных товарищах. Их число ведомо единому Богу. Магомеду неугодно открыть об этом. Ему угодно, чтобы люди повиновались Богу во всех вещах и чтобы нищих не было между ними. Адский огонь ожидает неверных, а рай предназначен для добрых. Притча о гордом виноградаре, разрушившем все, что было насаждено и взлелеяно смиренным человеком. Жизнь подобна травному былию, которое скоро иссыхает и пропадает. Божьи дела гораздо продолжительнее, нежели сынов мира. О последнем дне. Иблис отказывается поклоняться Адаму, люди поэтому не считают его своим покровителем. В последний день они тоже принуждены будут отказаться от своих патронов. Человек желает верить, но так, чтобы сопровождалось все примером. Неверные несправедливы и не могут разуметь как следует или руководствоваться чем-либо. Бог – благ и милостив. История о Моисее и его слуге в исследовании Эль-Гидр; недостаток рыбы при слиянии двух морей; принятие странного пророка; корзина служит лодкой, а в ней младенец плывет по каналу, здания и стены колеблются при этом. Моисей (в этом повествовании) кажется хочет делать объяснение в том, что для него кажется странным. Повесть о Дгуль-Карнаин: он работает на океане до захода солнца, строит крепости для Гога и Магога; пред судным днем они исчезнут; награда и наказание в сей день. Море чернил недостаточно для описания слов Господа. Пророк же его – только смертный человек.

Сура XIX. О Марии (Мекка): Молитва Захарии о даровании ему сына-наследника и получение обетования о рождении Иоанна, в знамение чего он сам делается нем в продолжении трех дней. Рожденный Иоанн, по книге значит суд, благодать и чистота. История о Марии, благовещение, рождение ею под пальмовым деревом; Младенец Иисус в яслях. О её невинности и собственной миссии. Объявление дня судного. История Авраама; он упрекает своего отца, стращавшего камнем. Авраам молится за него; от него рождаются Исаак и Иаков. Моисей в общении с Богом и Аарон – помощник его. Измаил и Идрис, упоминаемые у пророков. Милосердый Господь в знамение благоволения дарует им потомство. Мекканцы, их приемники, получают обетование о райской награде, если покаются и будут верующими. Ангелы спускаются свыше по Божьему мановению. Весть о воскресении; наказание тех, кои возмущаются против Милосердого Бога. Упрек тем, кои думают, что при страшном суде необходимо иметь имущество и детей. Лживые боги должны быть пренебрегаемы их почитателями. Злые духи посылаются для искушения неверующих. Внезапность судного дня. Вся природа содрогается при вести, что Милосердый Господь рождает сына. Откровением этим человечество только предупреждается для примера и последующим поколениям.

Сура XX. T. Н. (Мекка): Куран всегда напоминает о Милосердом, ведущем все вещи и обладающем ими. Не самые вещи благо, но един Бог, имеющий множество имен самых славных. История Моисея; он получает небесный огонь, имеет сношение с Богом в святой долине Тува; Бог показует ему чудо в жезле, превращенном в змия, и в руке, сделавшейся белою; Он посылает пророка к фараону, но тот извиняется, ссылаясь на медленность своего языка. Поэтому Бог даст ему помощником Аарона; матерь бросает Моисея в море, а сестра стоит на стороже; он питается своею матерью. Убийство египтянина и бегство мидянина, Моисей и Аарон приходят к фараону и предлагают ему быть верующим; фараон испытывает их сначала посредством волхвов, Моисей и Аарон состязаются с ними, волхвы получают веру, но грозят наказаниями от фараона. Моисей переводит сынов Израиля неврежденно по сухому ложу моря; погнавшийся за ними фараон с войсками – гибнет в морских волнах. Завет Божий при горе Синае. Чудо – манна с небеси и перепелы (крастели), служащие хлебом Израилю. Эль-Самари устрояют златого тельца в отсутствии Моисея, который, возвратившись, сердито хватает за бороду своего брата и разрушает тельца. Неверующим угрожает страхом при последнем дне; судьба гор в день сей; все люди побегут на вершины их в день суда; никакое посредство тогда невозможно, кроме милости Божией. Куран дан на арабском языке так, что народ может его слышать и понимать. Магомед не спешит на его откровение. Адам нарушает свой союз с Богом. Ангелы призываются на поклонение Адаму; Иблис отказывается, искушает Адама; Адам, Ева и Иблис изгоняются из рая. Неверные должны ослепнуть в последний день воскресения. Мекканцы будут разрушать жилища поколений, которые некогда были разрушены неверными; но для Господа мир преходящий должен погибнуть. Магомед увещевает терпеливо переносить оскорбления и молиться Богу ежедневно. Молитва доставляет счастье. Поражение (для неверных) может служить достаточным знамением. По окончании пути усматривается и самый исход оного.

Сура XXI. Пророки (Мекка): Люди дерзают нередко не допускать откровения (т. е. Корана); они говорят, что это «беспорядочный набор слов», и Магомед – поэт, и потому нуждается в особенных образах. Были пророки Ветхого Завета, но – смертные; народ их отрицавший – погиб. Небо и земля не созданы для забавы. Истиною должна быть побеждаема ложь. Все вещи в мире Богу угодны; иное благо, кроме неба и земли, не существует перед Богом. Все пророки учили, что нет другого Бога, кроме Бога истинного. Бог Милосердый детей не рождает; ангелы суть только его слуги. Разделение земли от неба, разлучение животных от воды, непоколебимость земли между горами и помещение небесного свода, как кровли над землею, сотворение ночи и дня, солнца, луны и знаков небесных – таковы чудеса Божии. Никто из смертных не может стать выше бессмертного и всякой душе предстоит долг смерти. Неверные ругаются над Магомедом, не верят и в Милосердого – всеобщего Бога. Человек – поспешен. Неверных ожидает погибель в будущем мире. Все ругавшиеся над пророками В. Завета – погибли. Ни один человек не должен ошибаться в последнем дне. Моисей и Аарон получают Св. Писание. Авраам разрушает образа, которым поклонялся народ; он кончил тем, что истребил самого огромного идола, он осудил всю нечисть на сожжение, но огонь не послушался и, ходя кругом, не коснулся ничего. Авраам, Лот, Исаак, Иаков – все были боговдохновенные. Лот был чудесно сохранен от граждан, вломившихся с насилием в его дом. Ной был спасен от потопа. Давид и Соломон производят полевой суд. Горы и птицы повинуются Давиду; он научается искусству приготовления железной кольчуги. Ветер и демоны с удовольствием повинуются Соломону. Иов был спасен. Измаил, Идрис и Дгу’ль-Кифль были терпеливы и пользовались милостями Божьими. Дху’ннун (Иона) был спасен во чреве огромной рыбы. Захария после молитвы получил сына (Иоанна). Дух святой проник в грудь Девы Марии. Но последователи (поименованные святые) разделились на многие секты. Однажды, целый город был разрушен из-за одного неверующего, не пожелавшего обновить потребное для Гога и Магога. Обетование отдаленного. Идолопоклонники должны быть покрыты адскими камнями. Но избранный (ко спасению) во время дня судного должен быть отделен от прочих; когда небеса свиются подобно свитку, Эс-Сигилл раскроет на них Книгу (судную). Так написано в псалме: «праведный наследует землю». Магомед ниспосылает с неба благодарение миру. Бог есть единый Бог, Он всеведущ, Он милосерд!

Сура XXII. Паломничество (Мекка): ужасные события, имеющие быть в последний день; спор пред Богом людей и последователей диавола. Зачатие, рождение, возрастание и смерть людей, также как произрастание растений земных служат доказательством воскресения. Одна часть – в разногласии и при споре, тогда как другие разделяются между двумя мнениями. Самые отчаянные средства противоречат божественным повелениям. Богу угодно в последний день положить разделение между иудеями, христианами, сабеями, магами, и идолопоклонниками. Вся природа почитает Бога и поклоняется ему. Неверным предстоит после суда огонь геенский, а верным – рай. Наказание предстоит и тем, кои препятствуют другим посещение священной мечети. Авраам, когда призывает кого-либо к очищению, требует объявления о предпринятии паломничества к святым местам. Присоединение к сему правил Гагга. Рогатый скот может быть убиваем и служит законной пищей для человека. Предостережение от идолопоклонства и увещание обращаться к Ганифам. Необходимость соединения при этом жертвоприношений. Все люди привязаны к своему обряду. Необходимо призывание имени Божия при заклании рогатой скотины. Верблюды тоже могут быть закалаемы и поступать для пищи человеку. Бог защищает верующих, но не любит изменников. Все, уходящие из домов своих для познания единого Бога, должны удаляться сражений и вообще напрасной борьбы. Когда люди начинают сперва ссориться на словах и потом вступают в сражение, то и все места для богопочтения должны быть разрушены. Народ Ноя, Ада, Тамуда, Авраама и Лота, называющие пророков лжецами и следующие все более этому взгляду, должен быть наказан в последний день. Их города и теперь, стоя разрушенными, свидетельствуют о постигшем наказании и поражают путешественников своим безмолвием. Только Магомед послан к мекканцам с предупреждением о подобной судьбе. Сатана всегда злоумышленно старается отклонять от пророка и правильного чтения Курана. Царство Божие пребудет до последнего дня. Те, кто ложно думает о себе или низко, должен принять меры против сего и подумать о вознаграждении. Верующие, думающие о возмездии и борьбе, надеются не даром. Вся природа покорна Богу. Каждому народу свойственны своя обряды и соблюдения оных. Идолопоклонники, к сожалению, оскорбляют откровение. Лживые боги не должны быть устрояемы с подобием ангелов. Увещание к Богопочитанию и поклонению по вере Авраама, с готовностью засвидетельствовать её и на полях битвы; это истинная религия мослемов. Бог есть Господь, помощник и их единственный заступник.

Сура XXIII. Верующие (Мекка): Смиренный, целомудренный и честный должен быть счастливым. Творение, рождение, смерть и воскресение человека; Божия благость выражающаяся в предупредительных мерах поддержания человека. Он посылает Ноя к народу своему, который не понимая сего отвергается праведника; все погибает в потопе, но Ной спасается в ковчеге. Моисей и Аарон также признаются у неверующих лжецами. Мария и её сын служат причиною раскола в почитателях их. Страх Божий придает человеку силы. За свою хищность Кураисы (Qurais) достойны порицания, и за отречение от Магомеда. С ними соединяется воспоминание о голоде и поражении некогда испытанных. Учение о воскресении. Единство Божие; Бог не имеет потомства и есть всемогущ. Магомед желает отклонять лживые обвинения мекканцев, но не теряет из виду и Божьей помощи. Наказание в день воскресения, над коим насмешливо ругается партия неверных.

Сура XXIV. Свет (light). (Медина): Наказание публичным женщинам и содержателям развратных домов. Свидетельство, требуемое в случае обвинения женщины в нецеломудрии. Оправдание и защита (vindicatio) – Aysha’s и отказ (denuntiatio) в обвинении со стороны обвинителей. Клеветники, порицающие других и обвиняющие сами, будут осуждены в последний день. Верующие не вступают в чужие дома без позволения или за отсутствием их настоящих обитателей. Целомудрие и умеренность особенно требуемые для женщин. В каких случаях и какого рода женщины не могут быть видимы без покрывал. Рабы допускаются приобретать свою независимость. Дети рабов не могут быть принуждаемы к бесчестию и добровольной проституции. Бог есть свет небесный. Ни что не может удержать верующего от служения Богу; тогда как дела неверного подобны миражу в долине, или густому туману на поверхности моря. Вся природа подчинена Божьему контролю. Упрек секте, не желавшей принимать третейского суда пророка. Настоящее повиновение лучше, нежели нарушаемая клятва и присяга. Верование в единство Божие, решимость в молитве, необходимы с совершением милостыни. Рабы и дети не могут быть допускаемы в отделение помещения домовладыки без предварительного испрошения на то позволения, и вовсе не могут беспокоить во время самых занятий. Правила для общественных сношений с женщиной взрослой, слепой, увечной, кормилицы. Лица, в домах которых дозволяется по закону вкушение пищи. Приветствия при перемене или вступлении в дом. Поведение мослемов в отношении к апостолу. Ему подобает большая почтительность нежели всему народу.

Сура XXV. О различении (discrimination) (Мекка): различие состоит в признании того, что Бог есть один, творец и правитель всего; мекканцы известны в народных легендах, в которых говорится с упреком, будто пророк действовал и жил как простой смертный или как умопомешанный. Геенна должна служить наказанием неверующих в воскресение. Описание дня судного. Кураисы (Qurais) возражают против Богооткровенности Корана по частям. Моисей, Аарон и Ной рассуждают подобно Магомеду, и называющие его изменником должны быть наказаны; Ад и Тамуд погибли за один и тот же грех; примерами настоящими служат развалины городов в долинах, где жители некогда тоже не хотели принимать пророка. Бог контролирует и содеваемое втайне; дает людям ночь для успокоения, бесплодную землю делает плодовитою посредством дождя. Соделав свободными для плавания моря, он положил между ними земную границу. Он создал человека. Бог есть существо любящее и милосердое. Кураисы утверждают, что Милосердый и всеблагий Бог, есть Новый Бог. Бог усмиряет и возводит на высокую степень рабов своих, воздерживает их от идолопоклонства, убийства, лжесвидетельства, и всяких пустых словопрений. Необходимо возмездие за добро и зло. За отвержение неверными благовестия и Бог им не внемлет; их ожидает неминуемо наказание.

Сура XXVI. Поэты (Мекка): Магомеда не чувствует только народ не верующий. Хотя ныне называют сего пророка изменником, но в конце всего он получит торжество. Моисей посылается к фараону; но боится, чтобы чего-либо худого не воспоследовало за убийство одного египтянина. Фараон неблагодарно обходится с нам. Их спор пред лицом Божиим. Фараон самого себя делает Богом. Чудеса при купине и с рукою – сделавшеюся белой. Моисей в борьбе с волхвами, которые убеждаются в силе Божией и делаются верующими; Фараон рассуждает о достойном для них наказании. Израильтяне оставляют Египет и преследуются фараоном. Переход чрез Красное море и гибель фараона и его войска. История Авраама; он проповедует против идолопоклонства. Ной считается изменником, но защищается Богом. Гуд проповедует народу Ада, и Залиф – Тамуду (Thamud); последний, подрезав подколенную жилу верблюжьей самки, и сам погибает. Преступление и наказание содомитян. Народ Гровэ и пророк Шо-хаиб. Куран открыт при посредстве верного Духа (Гавриил), в долине Аравийской. Ученые иудеи признают эту истину на основании пророчеств из Св. Писания. Не должно приобретать дьяволов. Магомед почитается смиренным из верующих и ходатаем своего рода (clansmen). Демоны всегда окружают поэтов и сами живут в каждой долине, бездельно блуждая.

Сура XXVII. Муравей (Мекка): Куран – руководитель верующих. Бог является Моисею в купине, во огне; Моисей послан к фараону с знамениями, но признан колдуном. Давид и Соломон одарены мудростью. Соломон изучает речи птиц; за ним, подобно армии, всюду следуют люди, духи (ginns), птицы; в долине один из муравьев предлагает остальным удалиться в норки, чтобы Соломон со своими странствующими гостями не задавил их вовсе. Соломон, с улыбкой взирая на то, отвечает кратко. Он обозревает птиц и самок удодов (hoopoe), которые, вертясь и перекувыркиваясь в воздухе, передают вести от красавицы и кажутся краше и величественнее самой царицы Шеба (Савской). Соломон отсылает их обратно с письмом любви к царице. Демон схватывает оное пред троном и является к Соломону, с признанием его власти. Во дворце чудеса из хрусталя; изделия отражают на себе все окружающее, подобно воде; является Мослем. Тамуд не признает Залифа и гибнет. Лот спасен, Содом с его жителями разрушен. Господь Бог есть единый над всеми и творец мира. Несомненное убеждение в воскресении. Примерные развалины городов. В Куране содержатся определенные пункты учения для спора с иудеями. Магомед убеждает верить в Бога, и кто не захочет принимать благовестия, тех поражает громом и делает глухим на всю жизнь. Животные, и те явятся при воскресении людей. Терроры последнего дня. Пророк призывает верующих страны своей поклоняться и служить Господу, читать Коран, внимать ему до самого пришествия Мослема (т. е. дня судного).

Сура XXVIII. История (Мекка): История Моисея и фараона; последний и его визирь Гаман притесняют сынов Израиля. Моисей положен на берегу его матерью; усыновляется фараоном; стережется сестрою и матерь служит сама кормилицею собственного сына. По достижении зрелого возраста он умерщвляет египтянина, скрывается у мадианитянина, помогает двум девицам носить воду; прислуживает их отцу Шо-хаибу десять лет и женится на его дочери. Бог является ему при долине, на высокой горе Тува, в Синае, и посылает его с братом Аароном к Гаман устрояет фараону высокую башню для шествия его и Моисея к Богу. Моисей – законодатель. Истории эти служат доказательством миссии Магомеда. Арабы отрицают книгу Моисея и Куран, как лживые откровения. Имеющие же Св. Писание (евреев) признают и истину Курана. Мекканцы получают предостережение в примере городов В. Завета, разрушенных и погибших. Отвержение идолопоклонников в день судный. Суетность идолов пред Богом. Карун (Qarun) – великое благо; Моисею земля отверста и явлена с её добычею и туком. Магомед же всех укрепляет в своей вере и предприятиях.

Сура XXIX. Паук (Мекка): Верующие должны быть испытаны. Младенчество усматривается родителями; но они не должны следовать, по излишней любви, всем капризам детей своих и не идолопоклонствовать пред ними. Лицемеры у мослемов ставятся наравне с детьми. Неверные напрасно стараются отклонять верных от исповеди во грехах. Ной был спасен от потопа. Авраам проповедует против идолопоклонства. Брошенный в огонь, он остается неврежденным, уходит из отечественной страны; от него рождаются Исаак и Иаков. Лот и судьба содомитян. Мидянин и пророк Ша-хаиб. Ад и Тамуд. Судьба Каруна, фараона и Гамана. Приточное подобие о пауке. Магомед призывается к сообщению Курана. Соединение с чтением оного молитвы. Имеющие Св. Писание держат себя умеренно в рассуждениях и диспутах; они имеют, или должны иметь, и Куран. Магомед требует единообразия в чтении. Знамения принадлежат силе Божией. Идолопоклонники, не признающие оных, достойны осуждения и наказания. Верующим обетовано достойное возмездие. Бог промышляет о всем. Мир имеет свою игру. Бог спасает людей от опасности на море, но они бывают неблагодарными. Ненарушимость страны Мекки. Увещание быть внимательным к вере.

Сура XXX. Греки (Мекка): Победа персов над греками; проречение о последних. Увещание мекканцам в судьбе главных городов. При воскресении идолы должны быть покинуты, верующие получат рай. Богу подобает молиться утром и вечером, в полдень и по закате солнца. Творение человека и всего мира служит знамением Божьего провидения. Он есть несравненный Господь всего. Предостережение против идолопоклонства и раскола. Честность зачитается в добродетель и ростовщичество отвергается. Бог создает и умерщвляет (т. е. в Нем – начало и жизни и смерти). Порча на земле от греха. Судьба идолопоклонников. Увещание уверовать прежде наступления судного дня. Бог, орошающий плодотворно землю, являет этим знамение своей силы и могущества. Магомед научает слушать со вниманием его благовестие, слово о последнем дне судном.

Сура XXXI. Локман (Мекка): Куран есть руководитель верующих. Отречение некоего купца, предпочитавшего персидские легенды Курана. Бог – во всей природе. Иные боги не могут создать ничего. Мудрость даруется Локману; его суждение о своем сыне. Упорство неверных не признается. Если бы море все превратилось в чернила и все деревья – в писчие перья, то они не могли бы описать всех чудодейственных слов Господа. Бог открывается в нощи и во дни, в солнце и месяце, и в изведении людей от опасности на море. Богу только принадлежит ведение будущего.

Сура XXXII. О поклонении (Мекка): Куран есть истина Божья. Бог – творец и промыслитель. Воскресение. Поведение истинно верующих, когда они внемлют миру и мир их слушает; их награда; наказание неверующих; описание ада. Народ увещевается к вере и поучается судьбою разрушенных городов, их окружающих; они предупреждены будут о последнем дне.

Сура XXXIII. Союзники (confederates) (Медина): Магомед восстает против лицемеров. Жены разводятся с мужьями после формулы: «отныне будь ты подобна спине моей матери», т. е. в действительности они теряют право быть матерями, а потому должны считаться незаконными. Никто не может при усыновлении чужого сына почитать его действительным сыном. Действительный союз детства и единокровия может быть заменяем союзом братства по присяге или клятве. Союз Божий с пророками. Чудесное соперничество в пользу мослемов проявляется в войне с союзной армией в Медине. Поведение лицемеров в сем случае. Выступление к нападению. Сражение и поражение Бену Курайгах иудеями; экзекуция мужчин; их жены поступают в рабство, имущество конфискуется. Законы о вдовах пророков; они должны быть скромными, осмотрительными и воздержными. Поощрение их к добру, также и верующих другого пола. Образцом поведения замужних Магомед ставит Зайнаба, который женился на жене, разведенной от своего господина, и усыновил сына Заиба. Для случая женщины, разведенной прежде сожительства с нею, нет надлежащего даже термина. Особенные привилегии, даруемые Магометом по отношению к женщине. Ограничение свободы женщины-вдовы. Мослемы не могут вступить в дом пророка без дозволения; после вкушения пищи они удаляются, не вступая с ними в домашние разговоры; в обращении же со вдовами они должны держать себя вежливо и благородно; не могут вступать в супружеские союзы ни с какими другими, кроме сего рода женщин. Подобные-же отношения позволяются для не имеющих покрывала. Бог и его ангелы благословляют пророка. Убийство неверного должно быть наказуемо. С женщинами требуется умеренное обращение. Предостережение лицемерам и осужденным в Медине. Поражение неверных в день судный. Человек из всего творения прежде всего несет ответственность в вере.

Сура XXXIV. Себа (Мекка): Всеведение Божие. О приемлющих мудрость в познании откровения. Неверные посмеиваются Магомету за его проповедь о воскресении. Птицы и горы поют псалмы с Давидом; пред ним железо становится мягким и тает как воск; он, устрояет одеяние из соломы. Ветер подчиняется Соломону; фонтан из бронзы испускает пред ним свои пенистые воды; духи (ginns) принуждены все устроять для него; смерть для него служит только средством для очищения телесного остова червем. Успех Себа; разрыв плотины (el-Arim) и уничтожение башни. Беспомощность от ложных богов, которые в последний день не будут ходатайствовать пред Богом за своих поклонников. Судьба неверующих в этот день; гордый и бессильный должны будут спорить с теми, кто заблуждается. Стечение мекканцев может только послужить к увеличению и довершению гибели. Ангелы отвратят свои лица от почитающих лживых богов. Мекканцы обвиняют Магомета во лжи; так было и у других народов в отношении пророков, за что виновные подучали смерть. Магомед доказал несправедливость взгляда на него как на сумасброда. Жалкое положение неверных в день судный.

Сура XXXV. Об Ангелах и Творце их (Мекка): Молись Богу, творящему ангелов – своих вестников. Божье единство; апостолы бывшие до Магомеда обвиняются во лжи. Наказание в истории неверных. Магомед изъят из них. Бог посылает дождь для оплодотворения мертвой земли; и это – знамение воскресения. Сила Божья проявляется во всей природе; безнадежность на помощь идолов. Своим поклонникам они не могут дать лучшего положения в день воскресения. Ни одна душа не должна брать бремени другого. Магомед призывает народ к вере; сам же он только предупреждает о том. Прочие народы, обвинявшие своих пророков во лжи, погибли. Возмездие для богобоязненного верующего и чтущего Куран; адские муки для неверующего. В последний день идолопоклонники придут в большое смятение. Кураисы несмотря на их обещания и примеры в своем круге еще более надменны и неверны, нежели другой народ. Бог в наказании людей и сохранении их, обращается с большею любовью нежели с земными животными; Он дает даже время к исправлению людей.

Сура XXXVI. Y. S (Мекка): Магомед – вестник Божий; Куран есть откровение Божие народу беспомощному. Неверные предопределены не быть верными. Все дела человеческие должны быть записываемы, и они не погибнут. Апостолы Иисуса не были приняты в Антиохии; Габиб эн-Гаггар увещевает народ следовать их призыванию ко спасению; но побивается каменьем от черни; Габриэль громогласно обличает с небес и преступный народ погибает. Люди посмеиваются приходящим для них апостолам, хотя знают из истории много примеров наказания за то прочих народов. Оплодотворение дождем бесплодной земли служит знамением воскресения из мертвых. Божья сила и могущество обнаруживаются в воспроизведении пород тварей. Преемство ночи и дня, фазы месяца, солнца и луны в их орбитах, суть знамения Божьего всемогущества. Он хранит людей от опасностей на море. Необходима раздача милостыни с благорасположением; тогда как неверные требуют, чтобы у них просили. Внезапное пришествие в день судный. Блаженное состояние верующих в раю, и несчастье неверных в аду. Магомед не более как поэт. Куран есть увещание. Божье Провидение. Лживые боги не могут помогать в них верующим. Доказательства воскресения.

Сура XXXVII. О порядках или иерархии (ranged). (Мекка): Силы у ангелов распределяются по степени и распространяются тучами, как говорится о том в Куране, поучающем, что Бог есть един! Они суть стражи небесных врат, охраняющие от нападений диавола, как о том подтверждает в учение о светилах небесных. Мекканцы думают о себе, что они сильнее ангелов и что могут смеяться над Божьими знамениями и отрицать воскресение. Лживые боги и мекканцы должны получить осуждение в последний день. Они говорят ангелам: «ужели мы обязаны подчиняться богам, измышленным только». За свое неверие они будут мучимы в аду, а верующие станут наслаждаться блаженством в раю. Описание его обителей; девы в них; благословенные наслаждаются их красотою, а неверным суждено мучиться в аду. Бессмертие благословенных. Эль-Заккун – проклятое древо в аду; ужасы в сем месте. Благословенное потомство Ноя. Авраам терпит осмеяние и разрушает идолов. Он осужден на сожжение живым, но был освобожден; он же получает повеление о принесении в жертву сына своего Измаила (?), повинуется, но сын разлучается. Его потомство благословенно. Моисей и Аарон обязуются к поддержке доброго отношения пред ним; о смерти Илии, протестовавшего идолослужению Ваала. Лот был спасен. Иона был освобожден после того, как будучи брошен в воду, чудесно спасен рыбою. Тыква и пророк Иона. Иона посылается на проповедь народу города Ниневии. Макканцы достойны осуждения за то, что позволяют говорить, будто Бог имеет дочерей, или что духи (excuns) его родные. Ангелы объявлают, что они суть смиренные слуги Божии. Успех пророка и смешение при этом неверных.

Сура XXXVIII. S. (Мекка): Успехи Курана и клятва по нему. Примеры предшествующих поколений, погибших за неверие и утверждавших, что пророки были чародеи и обманщики в сочинении Св. Писания; мекканцы должны остерегаться подобной же судьбы. Прочие враги союзников должны быть уничтожены. Судьба потомства от Ноя, Ада, фараона, Тамуда и Лота; мекканцы должны избегать оной. Магомед увещевает быть терпеливым; напоминает при этом силы, коими одарен был Давид. Притча об овцах, предложенных Давиду его двумя противниками. Давид побуждается не следовать алчному возбуждению. Небо и земля созданы не напрасно, как думают наоборот неверные; Куран напоминает. Соломон при всем удивлении к коням и всадникам своим, не позабывал обетов и нередко совершал покаяние во грехах. Один из духов-гениев. живший при Соломоне, имел назначением служить ему пред троном для наказания; Соломон молится Богу о царстве и кается. Ветер и демоны повинуются сему царю. Терпение Иова. Авраам, Исаак и Иаков; Елисей и Дгуль-Килф. Надежды праведников на рай. Несчастье и взаимные пререкания в аду. Магомет послал предостеречь народ и провозгласить единство Божие. Творение человека и неповиновение Иблиса, изгнанного из рая; он блюдется до судного дня и может соблазнять народ к неверию, но сам он и последователи будут непременно в аду.

Сура XXXIX. Толпы народные. (Troops). (Мекка): упрек идолопоклонникам за то, что они, служа лживым богам, думают иметь чрез них доступ к самому Богу. Бог един, творец и промыслитель вселенной. Независимость Божия и всемогущество. Неблагодарность человека к Богу-помощнику и избавителю. Разность между верующими в неверующими. Магомед призывает к искренности в религии и исламе; он угрожает, в противном случае, адскими муками, огнь которых уготован для неверных. Рай обетован тем, кто удаляется идолопоклонения. Земное орошение и произрастание злаков суть видимые знамения. Куран служит одеянием для тех, кто боится Бога и не желает расстаться с его откровением. Напоминание о последнем дне. Мекканцы поучаются примерною судьбой предшественников держаться крепко Корана. Притча, объясняющая неопределенное положение идолопоклонников. Магомед не бессмертен. Предостережение тем, кои против Бога, и обетование награды любящим истину. Магомед не боялся борьбы с идолами мекканцев, коих бессилие он доказывал всегда. Куран есть руководитель, но пророк принуждает всех следовать ему. Человеческие души уносятся от сонных людей к Богу, а когда проспятся, то снова возвращаются в тела, кои они одушевляют. С Богом не должно быть пререканий. Учение о Едином Боге приводит в трепет идолопоклонников. Молитва к Богу соединена с разлучением от них. Неверные достойны сожаления в страшный день суда. Неблагодарность человека возмутительна бывает для Бога. Мекканцы научились быть осторожными, в виду печальной судьбы их предшественников. Увещание к покаянию. Спасение для человека Богобоязненного. Бог есть творец и контролер всего. Описание последнего дня судного. Все души, подобно стадам овец, одни посылаются в рай, другие – в ад.

Сура XL. Верующий. (Мекка): атрибуты Бога. Магомед старается ободрить верующих примерами судьбы других народов, враждебных к своим пророкам. Ангел молитвы за верующих. Отчаяние идолопоклонников в аду. Терроры последнего дня судного. Бог есть всеведающий и праведный судья. Следы предшествующих народов своими памятниками поучают других народов. История Моисея и фараона; последний старается склонить Моисея на свою сторону, но тайна веры не позволяет отвечать сожалением на то; фараон поручает Гаману построить башню на горе в честь Бога Моисеева. Бог спасает верующего, и фараон уничтожает свои предприятия, основанные на волхованиях. Взаимное мучение осужденного. Увещание к терпению и молитве. Увещание к примирению чрез Бога и в Боге. Грядущий хур (нол). Единство Божие, подкрепляемое и Его бесчисленными атрибутами. Идолопоклонников ожидают ужасы ада. Магомед увещевает убегать оного. Вьючный скот и вкушение мяса рогатого скота суть знаки Божьего Провидения. Примеры народов, погибших и отвернувшихся от апостолов.

Сура XLI. Мелочи (Detailed). (Мекка): Мекканцы призываются к вере в Куран. Творение неба и земли. Предостережение от жребия, постигшего Ада и Тамуда. Кожа неверных послужит свидетельством против них в день судный. Наказание отвергающих Куран. Ангелы снисходят с небес для подкрепления верующих. Правило для обращения от злого пути к доброму. Необходимость обращения к Богу при искушении от диавола. Против почитания солнца и луны. Ангелы молятся к Богу, тогда как идолопоклонники отвращаются. Орошение земли дождем есть Божье знамение благоволения. Куран имеет свое подтверждение в Писании. Он открыт на иноземном языке, неизвестном у всего народа, поэтому непонимающего содержащегося учения, зато пророк поучает, чтобы араб знал основательно свой язык и на нем – Откровение. Св. Писание Моисеево подвергается во многом спору и сомнению. Бог – всемогущ. Лживые боги не помогут ничуть идолопоклонникам в день воскресения. Неблагодарность человека к Богу – возмутительна. Богу достаточно свидетельства истины.

Сура XLII. Совет. (Мекка): Куран – Боговдохновенная книга, данная во свидетельство «Матери градов» о грядущем дне судном. Бог – один, творец мира, коим Он и управляет. Он призывает людей к религии, также и пророков Ветхого Завета, которых люди не признали, разделившись на секты. Магомед служит только вестником обетования. Кто признает и утверждает Бога, на того нападают многие. Никто не знает, когда должен прийти Час, только един Бог. Идолопоклонники должны отчасти и сами ожидать оный в своей жизни. Бог свидетельствует свою истину в откровении. Его творение и провидение суть знамения Его могущества. Несчастия, постигающие людей на суше и на море, посылаются им в наказание за грехи и для обращения к Богу. Для праведника лучше всего в сем мире – прозорливость. Грешники не могут надеяться на пощаду в день судный; а потому все они должны покаяться ранее сего времени. Неблагодарность человека. Бог есть контролер всего. Никто из смертных не может узреть лица Божьего; он глаголет людям только даруя им вдохновение, таковы его апостолы. Куран открыт духом для руководства на пути добродетельном.

Сура XLIII. Красивая наружность (Gilding). (Мекка): Оригинал Курана с Богом. Пример народов Ветхого Завета, посмеивавшихся пророкам. Бог – творец. Должно молиться Ему, да сохранит всякого плавающего на море и путешествующего на домашнем скоте (лошадь, осел, бык и проч.). Арабы достойны порицания, и те, кои приписывают Богу женское потомство; также упрекаются и думающие об ангелах, как лицах женского пола. Куран обвиняет тех, кои уклоняются от древней религии своих отцов; примеры жалкой судьбы народов, уклонявшихся от этой религии. Авраам отвергает идолопоклонство. Мекканцам дозволяется пользование счастьем, пока не явится апостол; ныне, хотя он и пришел, но не был принят, ибо существовал у них свой Таиф (Taif). Неверующим свойственна (ошибочная) мысль, что для них существует только богатство и счастье, и что все прочие люди должны быть неверными. Увещание избегать злых демонов и не смешиваться с ними. Бог мстителен. Магомед побуждает остерегаться раздражения его. Моисей терпит насмеяние от фараона за то, что явился свидетельствовать о Божьем посланничестве. Фараон и народ погибли в море. Ответ арабам на возражение, что Иисус должен явиться с объявлением проклятия на лживых богов. Иисус, говорят они, не присвояет себе права быть богом. Суждение о часе последнего дня. О райских радостях и ужасах ада. Летопись ангелов, отмечающих все тайные намерения и действия неверных. Бог не имеет сына; он есть Господь всяческих.

Сура XLIV. Курение, дым (опий, Smoke). (Мекка): Ночь откровений Курана. Единство Бога. Суждение о дне последнем, когда небеса покроются курением и дымом и неверные погибнут за отвержение пророка и за утверждение в том, будто он учил развращено. Судьба фараона за отвержение Моисея, а также и судьба народа Туббах. День судный; о древе Заккум и адском наказании. Рай и его девы. Куран открыт на языке арабском для поучения народа.

Сура XLV. Коленопреклонение. (Мекка): Бог открывается в природе; торговое море есть знамение Божьего провидения. Первый закон дан Израилю, другой Магомеду в Куране. Ответ неверным, отрицающим воскресение, и предупреждение верным о дне судном.

Сура XLVI. Эль-Ахкаф (El-A’hquaf). (Мекка): Бог есть единый Творец всего. Неверующие называют Магомеда колдуном или обманщиком. Прежде была открыта Богом чрез Моисея его Книга, затем чрез Магомеда получен Куран, подтверждение прежнего закона писанного на арабском языке. Зачатие, рождение и жизнь человека. Благосклонность к родителям и родным, нераздельны с принятием ислама. Неверные предостерегаются примером Ада, жившего в Агкафе (A’hquaf) и городов, разрушенных кругом Мекки. Намек на гениев (ginns), повиновавшихся Магомеду при его проповеди в Наглех по возвращении из Таифа. Угроза неверным судьбою в день страшного суда.

Сура XLVII. О Магомеде (Медина): Обетование возмездия верующим. Увещание к строгому обхождению с неприятелем. Описание рая и ада. Упрек к именующим себя верующими и лицемерам, требованию которых решаются уступать многие в борьбе с людьми им враждебными. Их хитрые козни всегда открываются. Увещание верить, повиноваться Богу и его апостолу, а также к самопожертвованию за веру.

Сура XLVIII. Победа (Медина): Объявление победы. Бог устрояет во благое все верующим и наказует лицемеров и идолопоклонников. Присяга на верность; трусость и промахи арабов в отношении к экспедиции Эль Гудайбиех. Об оставшихся после сражения при Хайбаре для раздела награбленной добычи. Присяга на верность при древе. Бог предотвращает столкновение между мекканцами и мослемами, когда последним было возбранено путешествие к святым местам. Проречение о паломничестве, исполняемое без замедления в ближайший год.

Сура XLIX. Внутренние части дома. (Медина): Упрек некоторым мослемам, дерзающим думать много в присутствии Апостола, и тем, кои дурно говорят о нем; также о людях, веденных к битве Магомедом и подчинивших одно воинствующее племя; о мослемах, согласившихся действовать за одно; о тех, кои позволяют употреблять эпитеты с обидою друг друга; о неосновательно подозревающих других людей. Увещание к повиновению и упрек лицемерам.

Сура L. Q. (Мекка): Доказательства о свойствах будущей жизни. Пример судьбы народов, отвергающих апостолов. Творение человека; Божие благоволение к нему; два ангела, ведущие летопись деяний человека; смерть и воскресение. Последний суд и увещание быть верующими.

Сура LI. О производящих разделение. (Мекка): клятва посредством различных естественных явлений природы и подтверждение оного действительностью грядущего дня судного. История Авраама, приемлющего ангелов; разрушение Содома. Поражения фараона, Ада, Тамуда, и народа Ноах. Свидетельство Магомеда против поручительства ложного и безумного.

Сура LII. Гора. (Мекка): Клятва при горе Синае и прочие предметы. Ужасы последнего дня судного. Райское блаженство. Магомед не другой какой-либо человек, ни лживый рассказчик побасенок, ни лжец, ни поэт, но – пророк. Упрек мекканцам за их суеверие и вероломство к пророку.

Сура LIII. Звезда. (Мекка): Клятва «звездою» которую видел Магомед восходящею на небе, не была обманом. Описание того же. Цитируемая страница (Корана) касательно имен – Аллах, Ель-Гуцзах и Манат. Свидетельство в подтверждение того, что ангелы не суть женщины. Увещание к вероотступникам и угроза мздовоздаянием за то в день судный. Определение истинной религии и исчисление Божественных свойств.

Сура LIV Месяц. (Мекка): Разделение пополам месяца. Магомед обвиняется во лжи. Мекканцы приводят свидетельство истории о Ное и потопе, о Тамуде, народе содомском и фараоне. Сура о дне судном.

Сура LV. Милосердый (Мекка): исчисление действий Божиих, кончающееся описанием неба и ада. Извлечение по сему предмету разных мест из Корана: «кто исчислит все милости Господа Бога нашего и может-ли кто отрицать неисчислимые щедроты Его»?

Сура LVI. Неизбежный рок. (Мекка): Ужасы в последний день суда. Описание неба и ада. Доказательства от природы. Имеющий в себе нечистоту не может касаться Курана. Состояние человека отрицающегося (от веры).

Сура LVII. Железный, несокрушимый. (Медина): Бог – контролер во всем мире. Увещание к принятию ислама. Печальное состояние неверующих и лицемеров в день судный. Силы, коими свыше одушевлялись апостолы.

Сура LVIII. Диспутант (Vrangler) (Медина): Уничтожение обычая идолопоклонников в разводе женщин со словами: «Будь для меня так же далека, как спина моей матери». Божье всемогущество и всеведение; Он ведает тайны намерений, которые и уничтожает, если захочет. Речь об обязанностях истинно верующих. Отречение от тех, кои отметаются апостолов.

Сура LIX. Переселение (Медина): Наказание иудеев, хотевших не верить в Куран. Разделение народа. Поведение изменников и лицемеров. Сила Курана. Свойства Божьего всемогущества.

Сура LX. Испытанный. (Медина): Увещание мослемам не вступать в тайные сношения с курайсами. Пример Авраама. Идолопоклонники, не бравшие оружия против них, могут быть почитаемы врагами. Жены, убегающие от неверных, подвергаются пред вступлением в ислам предварительному испытанию; и, если они действительно уверуют ipso facto, разводятся с мужьями прежними. Супруги получают при этом женины пожитки.

Сура LXI. О рангах. (Мекка): верующим повелевается строго хранить свое слово и быть твердым в вере. Моисею нередко народ неповиновался и возмущался. Пророчества Иисуса о пришествии Ахмеда; христиане не принимают его.

Сура LXII. Собрание народа для молитвы. (Медина): Бог посылает своего пророка неученого нигде. Иудеи отвергаются и обвиняются как неверующие. Мослемы, собирающиеся в храмы для молитвы, не должны заниматься торговлей в этот день.

Сура LXIII. О лицемерах. (Медина): изменники обнаруживаются в лицемерия.

Сура LXIV. Об обмане. (Место происхождение этой суры неизвестно). Бог есть творец; воскресение; единство Божие. Народ и его дети должны быть призываемы к Богослужению.

Сура LXV. О разводе. (Медина): Законы о нем. Арабы увещеваются из всех прежних народов к вере в Бога. Семь историй о небе и земле.

Сура LXVI. О запрещении. (Медина): Пророк изъят от обета творить все угодное женам. Интриги ревности в его гареме служат причиною сношений с коптской невольницей Марией. Увещание к миру противному неверным. Пример непослушных жен Ноя и Лота; добрая жена фараона; дева Мария.

Сура LXVII. О царстве. (Мекка): Бог – Господь неба; чудеса небесные. Поражения и муки неверных в аду. Сила Божия, проявляемая в природе. Увещания и предостережения от наказаний в аду.

Сура LXVIII. Нун. (Мекка): Магомед не обманщик и не чародей. Отречение от навязчивого оппонента. Пример судьбы собственной. Неверные достойны осуждения. Магомед увещевает к терпению и следованию примеру Ионы.

Сура LXIX. Непогрешимый. (Мекка): праведный суд. Судьба отрицающих оный, – Ада, Томуда, фараона. Потоп и страшный суд. Защита Магомеда по обязанности и на основании Корана.

Сура LXX. О вознесении. (Мекка): неверные будут призваны на суд сами и их товарищи. Ужасы последнего дня. Неблагодарность человека. Удаление от любодеяния. Несомненность в дне судном.

Сура LXXI. Ноах. (Мекка): Ной проповедует людям допотопным; их пять идолов почитаются у самих арабов; судьба этих лиц.

Сура LXXII. Духи. (Мекка): Толпа духов сопровождает Магомеда при его проповеди в Начлехе; отчет их самих. Магомед упрашивает их помогать во время проповеди.

Сура LXXIII. О покрывале. (Мекка): Магомед при покрывании верхнею одеждою воспрещает вставать с места и молиться; также – повторять стихи Корана и совершать набожные действия ночью; и всюду старается убеждать неверных и обличать за их упорство. Для молитвы он установляет строго неизменные дни и часы. Предписывает затем милостыню.

Сура LXXIV. Тайное место. (Мекка): Магомед для молитвы удалялся в тайное место. Отказ богатому неверному в откровении за обидные насмешки. Ад имеет девять ангелов. Неверные не хотят признавать мест Св. Писания, доказывающих миссию Магомеда.

LXXV. О воскресении. (Мекка): Воскресение. О частом повторении Корана вслух, Магомед не воспрещает громогласное чтение оного. Смертная агония неверного.

LXXVI. О человеке. (Мекка): зачатие и рождение человека. Неверные предостерегаются, а верным обещается возмездие. Увещание к благотворительности. Блаженство добрых людей в раю. – В Куране открыты и степени сего блаженства, им верят только люди богобоязненные.

LXXVII. О посланничестве. (Мекка): клятва ангелами, исполняющими Божии повеления. Ужасы последнего дня судного. Ад и небеса.

LXXVIII. Назидание. (Мекка): Другое описание дня судного, ад, небо.

LXXIX. О разрушающих извне. (Мекка): Пришествие дня судного. Призвание Моисея. Его посредничество между фараоном и Богом; гибель фараона. Творение и воскресение.

LXXX. Он грозен. (Мекка): Пророк напоминает об опасности, угрожающей слепому неверному. Творение и воскресение.

LXXXI. Ужасы дня судного. (Мекка): Младенец женского пола, заживо сожженный, требует отмщения. Намек пророку о видении Гавриила при горе Гира, во время его внутреннего восхищения.

LXXXII. Об отщепенцах или расколе. (Мекка): Знамения дня судного. Ангелы стражи.

LXXXIII. Об укорачивающих меру. (Мекка): Обличаются купцы обманщики. О свидетельстве «Siggin» или рететре деловых бумаг. Ад и небо.

LXXXIV. Об отдельном мздовоздаянии. (Мекка): Знамения дня судного. Книги человеческих деяний. Воскресение. Отречение неверных.

LXXXV. Зодиакальные знаки. (Мекка): Отречение от преследующих тех, кто верует. Пример жребия фараона и Тамуда.

LXXXVI. Ночная звезда. (Мекка): Ночная звездочка! Каждая душа имеет в тебе своего ангела. Творение и воскресение человека. Суетно в начинаниях и действиях сборище людей неверующих.

LXXXVII. Всевышний. (Мекка): Никто не должен забывать из откровения Магомедова, что Бог спасает только тех, кого восхочет. Откровение о том же он делает Аврааму и Моисею.

LXXXVIII. Всевидящий и побеждающий. (Мекка): Описание последнего дня, неба и ада.

LXXXIX. Рассвет. (Мекка): Судьба надменных народов, не приемлющих пророков и апостолов. Увещание к тем, кои очень много возлагают надежд на свое потомство.

XC. Страна. (Мекка): Увещание к благотворительности.

XCI. Солнце. (Мекка): Чистота души сияет и упованием. Пример – Тамуд.

XCII. Ночь. (Мекка): Обетование награды верным и мук идолопоклонникам.

XCIII. Дополуденное время. (Мекка): Магомед ободряет, и повелевает припоминать, как Бог заботится о нас; сколь много в нем щедрости и милосердия, а потому требуется должное повиновение к нему и обращение.

XCIV. Не распростирайся далеко! (Мекка): Посылая Магомеда в мир для исполнения поручаемой миссии, Бог сам помогает ему.

XCV. Фиговое дерево. Испорченность падшего человека; будущее мздовоздаяние и наказание.

XCVI. Сокровенная жизнь или кровь. (Мекка): Магомед прежде всего призывает к чтению Курана. Отречение Абу Лахеб от сего.

XCVII. Сила, могущество. Куран есть откровение «ночной, т. е. тайной силы»; его превосходное и славное назначение; схождение с небес ангелов.

XCVIII. Явное знамение. Укор иудеям и христианам в том, что они сомневаются в явных знамениях Магомедовой миссии.

XCIX. Страшному дню судному предшествует землетрясение.

С. О меняльщиках (лошадей и товара). (Мекка): Присягою и клятвою начинается седлание коней и снаряжение военных обозов. Человек – неблагодарен; день судный строго определен в свое время.

CI. Об ударе смерти. (Мекка): Ужасы последнего дня и геенны.

CII. Расчетливая распря или соревнование. Семейства арабов приглашаются к исчислению количества лиц в них живущих и определению самых плотных семейных союзов. Напоминание об адском мучении.

CIII. Послеобеденные часы. (Мекка): Только верующий может быть счастливым.

CIV. Клеветник. (Мекка): Клеветникам угрожает ад.

CV. Слон. Чудесное поражение Абисинской армии под Абрага аль-Асрам посредством птиц, которые хищнически нападали на Мекку со слонами.

CVI. Курайсы. (Мекка): Курайсы должны быть созываемы для возношения благодарение Господу Богу за счастливую караванную торговлю в течения двухлетия.

CVII. «Необходимое». Отречение неверующего и неблагодарного.

CVIII. Эль-Каутгар. (Мекка): Магомед требует жертвоприношения по случаю изобилия в земных благах. Врачи должны быть бездетными (в наказание).

CIX. О неверующих. (Мекка): Пророк предостерегает удалятся от не признающих истинной религии.

CX. Об уповании. (Мекка): Проречение о необходимости союза с войском исламизма.

CXI. Абу-Лахеб. (Мекка): отречение Абу-Лахеба и его жены, которые осуждены на огнь геенный.

CXII. О единстве. Объявление о Божьем единстве.

Сура CXIII. Утренняя заря. Пророк находит в Боге свое успокоение и мирное убежище от всех дьявольских наваждений.

Сура CXIV. О человеке. Пророк находит свое убежище в Боге от дьявола и всех его преследований.88

* * *

81

Без различия племени происхождения, магометане в Китае называются хоэй-хлэй, от хоэй-гу и хоэй-ху, стар. названия уйгуров, маньчж. Хой-сэ, означенное имя встречается при династии Ляо, или Киданьской. В Китае магометане вообще уравнены со всем китайским народом, хотя до последнего времени и разделялась на 5 родов: 1) магометане рассеянно живущие по провинциям; 2) Салар, колония уйгуров, на границе Гань-су, в 12 общинах, имеют своего старшину; 3) разделенные по станциям, по дороге между Баркюлем и Урумши; 4) колонисты в Или и 5) в Туркестане.

82

Архимандрит Палладий, из словаря (Кит. рус. сл. Пекин. 1889 г.) которого заимствуем характеристику китайских мусульман, делает о них особенные заметки (относительно мечетей, школ), в IV томе «Труд. Пек. Д. Миссии» и в особенности в кратком очерке китайской литературы магометан, помещенном в «Трудах Восточного Отделения Импер. Рус. Археол. Общества» т. XVII. Хотя содержание очерка и не исчерпывает самой вообще литературы в её полноте и разнообразия, зато устанавливается точное понятие об одном сочинении, можно сказать кратко энциклопедическом, посвященном только обзору содержания известий на китайском языке о личности Магомета, его жизни и трудах. Поэтому, оно переведено «Чжи шэн ши лу» – Жизнеописание святейшего (т. е. Магомета), составленное китайским мусульманином «Лю-цзе-лянь» изд. 1785 г.

83

Изложение оного см. ниже в особом приложении.

84

См. Les religions et les philosophies dans l’Asie Centrale par le Comte de Gobineau. Paris. 1865 г.; о бабидских рукописях барона В. Розена в Записках Восточн. Отдел. Импер. Русск. Археол. Общества. T. IV, С.-Петербург, 1889 г.

85

Му – китайская десятина земли в 240 бу – шагов, или 1.200 кит. футов длиною в один шаг – бу, или 5 футов шириною, что составит 6.61050/144 англ. квадр. фут. или 142 саж., 4260/144 на русскую квадрат. меру.

86

См. Chimse Burder, vol. IX, 1878, p. 386–387.

87

См. The Sacred Books of the East translated by Max Moller. Vol. VI. Oxford. 1880. Introduction. Abstract of the Contents of the Quraan p. IXXXII‒CXVIII.

88

Предлагая в переводе содержание Корана, автор имел в виду доставить гг. русским миссионерам и ученым точное пособие в необходимых справках, при личных сношениях и беседах с мусульманами. Коран и сопоставления оного с Библией, на которую он ссылается часто, требует основательного знания именно содержания. В русском переводе Коран сделан г. Казимирским; на китайском языке существуют из него извлечения или изложение краткого содержания, в роде представленного о. архимандритом Палладием в русском переводе с китайского выше нами цитированного сочинения.


Источник: История Библии на Востоке : с обзором метода и условий благоприятных и неблагоприятных ее переводам и распространению у с христианской церковью у разных народов : Том 1. Китайское государство, Корея, Япония, Бурма, Аннам, Сиам и др. / составил иеромонах Киевопечерской Лавры Алексий Виноградов. – СПб. : Типография бр. Пантелеевых, 1889-1895. / Т. 1. Ч. 1. : Китайское государство. 1889. - 1249 с.

Комментарии для сайта Cackle