Азбука веры Православная библиотека митрополит Амвросий (Подобедов) Краткое руководство к чтению книг Ветхого и Нового Завета. Часть 2
Распечатать

митрополит Амвросий (Подобедов)

Краткое руководство к чтению книг Ветхого и Нового Завета. Часть вторая: о книгах Нового Завета

Часть 1 →

Содержание

§ 1. О книгах Нового Завета вообще § 2. О Евангелии от Матфея § 3. О Евангелии от Марка § 4. О Евангелии от Луки § 5. О Евангелии от Иоанна § 6. О симфонии, или согласии четырех евангелистов § 7. О деяниях апостольских § 8. О книгах поучительных, или о посланиях апостольских вообще § 9. О святом апостоле Павле § 10. О Послании святого апостола Иакова § 11. О первом Послании святого Петра § 12. О втором Послании святого Петра § 13. О первом Послании святого апостола Иоанна § 14. О втором Послании святого апостола Иоанна § 15. О третьем Послании святого апостола Иоанна § 16. О Послании святого апостола Иуды § 18. О Послании святого апостола Павла к римлянам § 19. О первом Послании к коринфянам § 20. О втором Послании к коринфянам § 21. О Послании святого апостола Павла к галатам § 22. О Послании святого апостола Павла к ефесеям § 23. О Послании святого апостола Павла к филипписеям § 24. О Послании святого апостола Павла к колоссаям § 25. О первом Послании святого апостола Павла к солунянам § 26. О втором Послании святого апостола Павла к солунянам § 27. О первом Послании святого апостола Павла к Тимофею § 28. О втором Послании святого апостола Павла к Тимофею § 29. О Послании святого апостола Павла к Титу § 30. О Послании святого апостола Павла к Филимону § 31 О Послании святого апостола Павла к евреям § 32. О книге пророческой, или об Апокалипсисе (откровении) Иоанновом  

 

§ 1. О книгах Нового Завета вообще

I. Определение

Книги Нового Завета суть те священные книги, которые написаны по Рождестве Христове Богодухновенными мужами, и в вечное правило веры и деяний Церкви преданы.

II. Надпись книг Нового Завета

Все сии книги вообще именуются Новый Завет; и сие наименование взято отцами после времен апостольских из второго Павлова послания к Кор. (2Кор.3:6,14); а во втором столетии оно уже было в употреблении, как видно из Наставл. Климента Александрийского книги 1, стр. 3.

III. Причина наименования

Сии книги называются Новым Заветом потому, что они написаны в то время, в которое Церковь Божия приняла на себя совсем новой вид и расположение.

IV. Показание книг Нового Завета

Оные составляют Евангелия Матвея, Марка, Луки и Иоанна, апостольские Деяния, седмь посланий соборных, одно апостола Иакова, 1 и 2 Петра, 1, 2 и 3 Иоанна, Иуды, и четырнадцать посланий апостола Павла к Римлянам, 1 и 2 к Коринфянам, к Галатам, к Ефесеям, к Филипписиям, к Колоссаям, 1 и 2 к Солунянам, 1 и 2 к Тимофею, к Титу, к Филимону и к Евреем, и Откровение (Апокалипсис) Иоанна Богослова. Что сии книги все до одной от первенствующей христианской Церкви почитаемы были за правильные, сие видим из свидетельства отцов, живших в первых столетиях по Рождестве Христове, как то из Оригена, Афанасия, Иеронима, Августина и прочих.

Из сих свидетельств мы ясно усматриваем, какое отцы, жившие во втором столетии, имели о сих книгах мнение. Но немного спустя хотя возродилось о некоторых из оных книг сомнение; но как всегда в первенствующей Церкви были такие мужи, которые их почитали за богодухновенные: то они, опровергнувши причины сомнений об оных, по общему согласию приняли все в число книг богодухновенных. Некоторых же сомнение есть яснейшим доказательством, сколь то первенствующей христианской Церкви учители великое имели тщание и осторожность, дабы каких подложенных книг не почесть за истинные.

V. Истина истории, в сих книгах описываемой

Что сия история есть истина, сего никто имеющий здравой рассудок опровергать не отважится; потому что 1) свирепейшие благочестия христианского враги и иудеи, которые с неизглаголанною ревностно хранили предания своих предков, также и все язычники, жившие в первые по Рождестве Христове столетия, свидетельствуют, что Иисус жил во время Тиверия римского императора и многие творил чудеса, проповедовал Свое учение во Иудеи, имел много у Себя учеников, сказывал о Себе, что Он есть Мессия, и Понтийским Пилатом, которой тогда был во Иудеи воеводою, пригвожден ко кресту, и таким образом лишен жизни. 2) Сии книги написаны и обнародованы еще при жизни тех людей, во времена которых сия в оных книгах повествуемая история происходила самым делом, и никто не засвидетельствовал оную быть ложную. 3) Сия история написана от толь достовернейших свидетелей, которые повествуемых собою дел или сами были очевидными свидетелями, или слышали от самовидцев и таких достоверных мужей, о которых нельзя никак подумать, чтобы они хотели других обмануть; ибо они ни чести, ни благополучия в настоящей, ни возмездия в будущей жизни от лжи ожидать не могли. 4) Сия история написана от различных и по разным местам живших писателей; однако ж при всем том ни которой из них другому не противоречит, но точно между собою согласны, и что один повествует, то ж самое и другой предлагает. 5) Апостолы и другие мужи сию историю во Иудеи и по всему земному кругу всенародно проповедовали, и по всем обстоятельствам видно, что ими предлагаемое учение есть истинно; потому что они не для корыстолюбия и славы учили (1Кор.9:14,15,18. 1Фес.2:5–8), на пищу и другие для жизни потребности своими руками снискивали (1Фес.2:9), а притом глад и жажду, мраз и наготу (2Кор.11:27), презрение и бесславие (1Кор.4:12,13), мучения и темницы (2Кор.6:5; Деян.12:3), узы (Еф.4:1), раны (Деян.5:40; 2Кор.11:25), и смерть насильную (Деян.7:58; 12:2; 2Тим.4:6), претерпевали за проповедание евангельского учения. 6) Бесчисленное множество всякого возраста, пола и состояния добродетельных и беспорочных людей верили сей истории, и за истину, в ней предлагаемую, с непоколебимостью духа терпели жесточайшие мучения и самую смерть. История та непременно истина, которую никто опровергнуть не может, разве несомненным истинам и на здравом рассудке основанным противоречить захочет: а в сих книгах, как из преждереченных явствует, таковая предлагается история.

VI. Божественное оных книг начало, и оттуда проистекающая истина учения, в сих книгах преподаемая

Как история, в сих книгах повествуемая, есть истинная, так и учение, в них преподаемое, начало свое имеет от Бога, и для того есть истинно. Ибо, 1) все те Божественного откровения сияют в ней характеры, которые в 1 части, § 1, № 3, исчислены. 2) Сам Христос свидетельствовал, что Его учение есть от Бога (Ин.12:49), и что Он сказал истинное, в том нет никакого сомнения; ибо в подтверждение сего Он премногие и превеликие творил чудеса, и предвещал будущее (Мф.23:38, 24:2). Но кто не знает, что только одному Богу свойственно есть предвещать будущее и творить чудеса? А притом Христос, умерши, в третий день паки воскрес, и Свое восстание прежде еще Своей смерти представлял в знак и доказательство того, что Его учение есть Божественное (Мф.16:14). – 3) Писавшие мужи оные книги представляли свидетельства, что они все, что написали, прияли от Бога (Деян.15:28; Рим.15:18,19; 1Кор.11:23; 1Фес.2:13; Иоан.14:26; 16:13). Снеси также №5. – 4) Бесчисленное также множество всякого возраста и состояния людей за то, что те учение признавали за Божественное, уверены будучи таинственно Святым Духом, жесточайшие мучения и смерть с охотным духом претерпели. 5) Вышеестественную имеет оно силу просвещать слепых, и мертвых духовно воскрешать, и проч. (Иоан.6:6368; 1Петр.1:23; 1Кор.1; 2. Рим.1:16).

VII. Богодухновенность книг Нового Завета

Что сии книги написаны непосредственным Божиим вдохновением, о том всякому известно. Ибо, 1) в праздник оной Пятидесятницы Богодохновение на апостолов излиялося; и хотя Марка и Луку к числу апостолов оных причитать не надобно, однако и их обоих история засвидетельствована мужами богодухновенными, что есть истина и богодухновенная; Маркова засвидетельствована Петром, а Луки Павлом, и потому-то некоторые из древних Евангелие Марково Петровым, а Евангелие Луки Евангелием Павловым называли. Тертуллиан книг. 4, гл. 5 против Маркиона, и Иероним в каталоге о Церк. Писат. том 1, стран. 169. – 2) Писатели сами свидетельствуют, что они писали, побуждены будучи Святым Духом (Деян.15:28; Рим.15:18; 1Фес.2:13); а притом они сию истину больше доказали различными чудесами. Но можно ли тому статься, чтобы Бог, по желанию ложное учение проповедующих, творил чудеса? – 3) Жившие в первые столетия сии книги с крайним приняли благоговением и верою; приявши, учению, в них написанному, последовали, и оные книги с книгами Ветхого Завета как в вере, так и в самых действиях, до жизни касающихся, себе имели за главнейшее правило, как довольно видно из Церк. Истории. – 4) Что книги Ветхого Завета суть богодухновенные, доказано в 1 части, § 1, под числ. 3. А как по свидетельству апостола Павла (2Кор.3:6–11), служение Нового Завета гораздо превосходнейшее, нежели служение Ветхого Завета, и на апостолов несравненно в большем количестве снизошла благодать Божия, и гораздо большие излиялись дары Святого Духа, нежели на пророков Ветхого Завета; то оттуда несомненно явствует, что тем больше и писания апостолов Нового Завета причитать должно за богодухновенные.

VIII. Язык, на котором в начале написаны книги Нового Завета

Они писаны были не на еврейском, но на греческом языке; а причина тому та, что в то время еврейской и сиро-халдейский язык, вне Иудеи и Вавилона, в пограничных народах совсем вышел из употребления, а напротив того греческой не только у язычников, но и у самых Иудеев и у всех почти восточных народов был в великом употреблении, и им говорили все как природным: почему он гораздо был способнее к проповеданию в народах Царства Христова, к приятию которого не только израильтян, но и всех прочих народов призывать надлежало. Цицерон в речи за Архия: «Греческий, – говорит, – язык во всех почти народах в употреблении, а латинской только в своих малых границах содержится». А хотя и упоминается (Деян.21:40; 22:1), что Павел говорил еврейским, то есть, сиро-халдейским языком; то апостол сделал сие для того, что он говорил к иудеям, жившим в Палестине, которые сим языком тогда говорили.

Греческой язык, которым написаны книги Нового Завета, не имеет никаких, как в рассуждении речений, так и в самом слов расположении, погрешностей и ошибок, кроме только того, что испещрен выговорами свойственными еврейскому и другим восточным языкам.

Здесь мы не можем не удивляться и не прославлять Божию премудрость: ибо чрез сии самые свойственные еврейскому языку речения, согласие обоих Заветов и в самых словах нам делается яснейшим.

IX. Рукописные подлинники (ἀυτόγραφα) книг Нового Завета еще находились во времена Тертуллиана

Ибо в книге о предп. гл. 56, говорит: протеки Апостольские Церкви, в которых еще и до ныне кафедры апостолов на своих стоят местах, в которых ἀυτόγραφα, писанные руками их самих послания читаются, и каждого самый глас и вид живо изображают.

X. Целость книг Нового Завета

Что книги без всякого повреждения дошли до нас, в том нет никакого сомнения. Ибо, 1) они от Бога с тем даны, чтобы люди с ними сообразовали как веру, так и дела свои; то возможно ли статься, чтобы Бог не достигнул Своего намерения? 2) Когда подлинники сих книг в первенствующей Церкви христианам были сообщаемы (Кол.4:16), то христианской Церкви учители великое имели старание, чтоб подлинный греческой текст соблюсти невредимо. Смотри No 9. – 3) Сии книги Нового Завета еще в первом столетии по Рождестве Христове от многих были списаны, потом переведены были на сирский язык, а после уже и на другие: но сии все переводы точно согласны с подлинником греческим, которой дошел до наших времен. 4) Во всех книгах отцов взятые из Нового Завета места по всему сходны с подлинником, которой мы теперь имеем; также которые стихи Иероним, Ориген и другие толковали в своих книгах, те ж самые и до наших времен дошли в книгах Нового Завета без всякой перемены. 5) Если б всеобщее сим книгам было повреждение, то оно б сделалось или нечаянным случаем, или от кого ни есть с умысла. Что касается до первого, то есть, чтобы все книги Нового Завета нечаянным случаем претерпели всеобщее повреждение, сего никто утвердить не может: ибо если бы все списки, и все с оных на толь многих языках переводы в одних местах и одинаким образом были попорчены, то сие было бы величайшее некоторое чудо. Что ж до последнего, то есть, если бы оное всеобщее повреждение сделано от кого-нибудь с умысла, то оно бы сделано было или от явных христианской веры врагов, или от еретиков, или от правоверных. Но явные христианского благочестия враги и еретики всеобщего повреждения книгам Нового Завета сделать не могли; потому что бесчисленное множество с книг Нового Завета списков как у христиан, так и по всему земному кругу было рассеяно, и для того им все до одного оные списки себе для повреждения собрать было не можно, А притом и еретики между собою не были согласны, но на разные разделялись секты; и так ежели одни из них хотели попортить какое-нибудь место, то бы другие им в том противились; потому, что которое место одним казалось противно, то другие почитали за истинное. А что правоверные сохранили книги Нового Завета без всякого повреждения, то сей истине всяк уступит; ибо иначе не были бы они правоверные: и подлинно, если бы они только на сие злочестие поползнулись, то враги, которые были еще при самом начале христианской веры, никак бы не умолчали, но все бы вдруг христианское благочестие могли опровергнуть. Но в большую честь христианской веры, с самого начала Церкви разные возродились секты, из которых одна над другой строго надсматривая, всеобщему повреждение книг Нового Завета быть не допускали. Хотя есть некоторые в них словоразличия, variantes lectiones: но как они произошли по большой части от неосторожности переписчиков, то никакого в членах веры обмана произвести не могут; потому что они смысла ни мало не переменяют, кольми паче не противоречат. И так из них никоим образом не можно заключить, чтобы подлинник был испорчен, а хранится в книгах цел и невредимы.

XI. Собрание книг Нового Завета во едино

Хотя заподлинно не известно, кем книги Нового Завета именно собраны в одну книгу; однако, что они собраны еще прежде третьего столетия, в том уверяют нас свидетельства тех отцов, кои жили в первых столетиях, как то: Игнатий, которой жил во втором столетии; Ориген, которой в конце третьего; Епифаний, Афанасий и проч. Некоторые приписывают сие собрание книг Иоанну Богослову, и, хотя мы не сомневаемся, что он собрал книги евангельские, как видно из Евсев. Истории Церк. в кн. 3, гл. 24; однако вероятнее, что установление и собрание книг всех во едино учинено уже после смерти Иоанна посредством сообщения, чрез которое христианская Церковь приняла за богодухновенные те только книги, которые сперва от поместных церквей, к коим они непосредственно были посылаемы, приняты были за богодухновенные.

XII. Конец, для которого написаны книги Нового Завета

1) Он есть, чтобы показать новой путь ко спасению; 2) чтобы уведомить человеческий род о тех благодеяниях, которые мы получили чрез смерть Сына Божия; 3) чтобы наконец открыть средства к получению оных благодеяний, то есть, сокрушение сердца и веру, и проистекающее оттуда новое к Богу повиновение.

XIII. Превосходство книг пред книгами Ветхого Завета

Что касается до превосходства, то оно весьма велико: ибо они нам показывают учение и дела Иисуса Христа, и написаны гораздо яснее, нежели книги Ветхого Завета; и для того сперва нам надлежит познать совершенно книги Нового Завета, яко ключ Ветхого Завета, или яко солнце, которым оной просвещается. Однако ж притом и книги Ветхого Завета презирать не должно: ибо в них, так как и в книгах Нового Завета, изображено слово Божие, и евангельской союз Бога с человеческим родом; а притом книги Ветхого Завета в книгах Нового Завета весьма часто приводятся в свидетельство: словом, Новой Завет скрывается в Ветхом, а Ветхой в Новом открывается.

XIV. Приведение свидетельств из Ветхого Завета в Новом Завете

Что весьма часто слова из Ветхого Завета приводятся в Новом Завете, сие всякому известно; но способ, как писатели Нового Завета, приводят свидетельство, из Ветхого Завета, есть различен. Ибо 1) не всегда приводят слово до слова, а только иногда один смысл и силу, напр. Мф.2:6. – 2) Часто слова из Ветхого Завета приводятся по переводу 70 толковников, потому что оной перевод тогда находился почти у каждого. 3) Приводятся также в местах, касающихся до Христа и Святой Церкви, в смысле прообразовательном, напр. Ин.19:36; Еф.5:31,32; – а иногда в иносказательном, напр. Мф.8:17.

XV. Разделение книг Нового Завета

Сии книги разделяются

1) На исторические, которые повествуют дела

1. Самого Христа, как 4 Евангелия, то есть, Матфея, Марка, Луки и Иоанна, которые собраны в одну книгу, и называются Евангелием.

2. Дела апостолов, а наипаче Павла и Петра, которые называются Деяниями.

2) На поучительные (Dogmaticos), которые написаны апостолами, и называются послания. Между оными находятся

1. 7 соборных, которые так называются потому, что большая часть из них не для одного человека, или города, или страны какой, но или для всех вообще Христиан, или для Иудеев, по всему земному шару рассеянных, были написаны. Большая часть, сказано потому, что два послания последних св. Иоанна написаны к людям незнатным, второе, то есть, к некоторой благочестивой жене, а третье к Гаию. К соборным же и они причислены для того, чтоб их различить с прочими от Павловых.

2. 14 Павловых.

3) На пророческую, которая есть Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова.

§ 2. О Евангелии от Матфея

I. Надписание

Оное в наших книгах есть Τ κατ Ματθαῖον ἐυαγγέλιον, от Матвея Евангелие. Книга же, которую Иероним употреблял, сие имела надписание: Святое Иисуса Христа Евангелие от Матфея, и надписание перевода еврейского есть: Евангелие Иисуса Христа, якоже написано от Святого Матвея, которой был из 12 учеников.

II. Писатель

Что Матфей сие евангельское повествование написал, того никто не будет отвергать: ибо ни одной книги не можно найти письменной, которая бы писателю другому сие Евангелие приписывала, и все до одного отцы объявляют, что Матфей есть сего Евангелия писатель. Что ж до Матфея касается, то должно примечать:

1) Значение имени, коим назван. Матфей от еврейского Натан и Яг произведенное, значит от Бога данного или дарованного.

2) Род. Отца имел Алфея, родом вероятно иудеянина. Мк.2:14.

3) Обращение и звание к должности апостольской. Оное читается Мф.9:9с, а сие Лк.6:13,14,15. Мк.3:13,14,18.

4) Особенности. 1) Прежде обращения был мытарь. Мф.10:3. – 2) Прилепився Христу, был спутник неотлучный. 3) Читаем в писаниях у отцов, что он несколько времени во Иудеи Евангелие проповедывал, и потом в Македонию и Ефиопию отправившись, язычников к вере во Христа привел. 4) О смерти его нет ничего известного. 5) Слог употребляет посредственный, гладкий, чистый и плавный некоторою тихостью изобилующий. 6) Два поучения весьма долгие, Иисусом Христом в начале и при конце служения Его говоренные, объявляет; что не без важного намерения сделано. 7) В предложении поучений Христовых гораздо пространнее и обстоятельнее Марка и Луки, и более имеет чудес и дел Иисусовых, нежели Марко и Иоанн, менее же Луки. 8) По общему всех мнению, первый Евангелие написал.

III. Предмет писания

Те, для которых употребления Матфей Евангелие свое написал, суть вообще все, а особливо иудеи; и для того такие наипаче доказательства употребляет, которые у иудеев почитаемы были за самые твердые и удостоверявшие, и которыми они весьма удобно убеждены быть могли.

IV. Язык начальный

Написано от Матфея на языке не еврейском или сиро-халдейском, но на греческом: ибо Матфей для употребления иудеев, во Иудеи и вне оной живших, и для других народов; ко Христу обратившихся, Евангелие свое написал, без сомнения на том языке, которой всем им известен был; а такой язык в то время был греческой. Еврейские имена и целые речения изъясняет, см. Мф.1:23; 27:33,46; чего подлинно не сделал бы, если бы по-еврейски писал; и если переводчик оные изъяснения от себя прибавил, то для чего те наипаче, а не купно и другие, на обоих языках изобразил? В местах, из Ветхого Завета приведенных, по большой части следует переводу 70 толковников, напр. Мф.2:6.

V. Время писания

По свидетельству Евсевия, Церк. Истор. в кн. 3, гл. 24, которому следовали Евфимий и Феофилакт в предисл. Толк. на Матф., есть 8 год после Вознесения Христова на небо; и спорить не можно, что во всех почти греческих рукописных книгах сей год положен.

VI. Случай

Сей подало 1) желание предать потомкам то, что о рождении, словах, делах, страдании, смерти и о воскресении Иисуса Христа знать нужно; 2) любовь ко иудеям неверующим, что Иисус Назарянин есть истинный от Бога посланный Мессия; 3) ложный слух, от врагов Христовых рассеянный, которому препону должно было положить; 4) множество вымышленных о Христе повествований, которые с прехождением времен христианской вере более вредить, нежели пользовать могли.

VII. Конец

1) Предать неложную и довольную о Иисусе Христе историю. 2) Показать, что Иисус Христос Назорей есть истинный Мессия, потому что все пророчества на Нем совершились. 3) Привести неверных иудеев к вере во Иисуса. 4) Верующих в вере утвердить, и возбудить их ко тщательному последованию Христу. Ин.20:30,31; к Флп.2:5; 1Пет.2:21–23; – 1Ин.2:6.

VIII. Разделение

Описывается в 28 главах:

1. Христово родословие и рождение. Мф.1.

2. Пришествие волхвов, отшествие Христово во Египет и возвращение во Иудею. Мф.2.

3. Предтеча. Мф.3.

4. Искушения, поучения и чудеса. Мф.4–25.

5. Страдание и смерть. Мф.26,27.

6. Воскресение. Мф.28.

IX. Места особливого примечания достойные

Мф.1:21,23; 3:8,9,10; 4:4; 5:3,12,16,20,23,24,28,32,37,39,40,42,44–48; 6:1,6,12,15,16,17,19–21,24,25,32,33; 7:7–19,21–23; 8:11,20; 9:13,37,38; 10:16,19–22,26–28,32–40,42; 12:30; 13:12; 16:24; 17:20; 18:3,6; 19:6; 20:25; 21:21; 22:11; 23:37; 24:9,35,42; 25:21,31; 26:24,26; 28:18,20.

§ 3. О Евангелии от Марка

I. Надписание

Τ κατ Μάρκον ἐυαγγέλιον, от Марка      Евангелие.

II. Писатель

Не Петр, но Марко сию историю евангельскую написал; ибо надписание сего Евангелия, чрез все веки сохраненное, Марку, как подлинному писателю, сию историю евангельскую приписывает. О Марке же следующее должно примечать:

1) Имя. Марко, имя поначалу есть латинское; может быть ему от родителей еврейское имя дано было, которое после в угодность римлянам, и для пути, в Италию восприятого, на латинское переменено; ибо иудеи, когда во внутреннюю Азию, или в Европу хаживали; то к еврейскому имени другое присовокупляли, или греческое, или латинское. Упоминается о другом Марке, по прозванию Иоанне (Деян.12:12; 15:37; Кол.4:10). Но поелику сей священный писатель от древних Иоанном никогда, а всегда Марком называется, и столь неотлучным Петровым спутником почитается, что ни мало не упоминается, чтобы он был с Павлом и Варнавою; то без сомнения он от оного отличен, то есть, другой.

2) Обращение к вере. Отцы объявляют, что он Петром к вере во Христа обращен, и с сим мнением согласно название оное, по которому от Петра называется сыном. 1Пет.5:13; сличи 1Кор.4:15; к Гал.4:19; к Флм.10.

3) Особенности. 1) Не был он ученик Христов, когда сей между смертными жил, хотя Епифаний в кн. 2, прот. ерес. и Никифор Ист. Церк. в кн. 2, гл. 45, противное объявляют. Ибо иначе Петр его в 1Пет.5:13, не сыном, но братом называл бы, и Папий, по свидетельству Евсевия, Ист. Церк. в кн. 3, гл. 39, пишет, что Марко Христа не видал. 2) С Петром наипаче обращался, из уст которого и историю евангельскую без сомнения перенял, и для сей-то вероятно причины Евангелие, которое он издал, от некоторых отцов Евангелием Петровым названо. 3) Некоторые из древних повествуют, что от Петра будучи послан во Египет, епископскую отправлял должность, что потом некоторые африканские страны проходил, и что наконец от простого народа оковами связан будучи, и по жестоким местам влеком, жизни лишился; о котором, однако повествовании другие сомневаются, поелику свидетели гораздо суть новейшие. 4) Слог употребляет ясный, живой и еврейскими речениями пред прочими обильно наполненный. 5) Великое есть между Евангелием Марка и Матфея сходство; ибо некоторые места из его повествования, как с намерения сократил, тем же порядком оное представляя, а инде те же почти слова употребляя. Но что Марко не был Матфеева Евангелия сократитель, как думает Августин в кн. 1 о согласии евангелистов, в том разные убеждают причины; ибо (α) многие дела гораздо пространнее, и с большими обстоятельствами описывает, нежели Матфей. Смотри Мк.1:21–45; 6:14с; 14:66с. (β) Нечто повествует, что Матфей совсем опустил. Смотри Мк.3:19; 5:31; 6:1; 7:31с; 9:23; 11:15. (γ) Некоторые важнейшие вещи опустил, которые Матфей пространно описывает; напр. Мф. гл. 1 до гл. 3; от гл. 5 до 7. (δ) Не тот везде наблюдает порядок, который Матфей. – 6) Отвержение от Христа, Петром учиненное, пространнее, нежели прочие, описал; что может быть для того сделано, поелику он от самого Петра сию историю слышал. Сие мнение содержит и Златоуст в беседе 86 на Матф. 7) Начинает Евангелие свое славным пророчеством Малахии, последнего из пророков.

III. Предмет личный

Писал особенно для употребления Церкви западной, которая наипаче из язычников обратившихся состояла; и для того-то умалчивает о родословии Иисуса Христа, и такие употребляет доказательства, которыми и язычники, и иудеи могли быть убеждены.

IV. Язык, на котором от Марка написано

Что не на латинском языке, но на греческом написано, то видно из свидетельства всей древности, и особенно Иеронимова и Августинова.

V. Конец особенный

Оный есть, доказать чудесами, от Христа учиненными, что Он есть истинный Мессия и Пророк, от Бога посланный.

VI. Разделение

Описывается в 16 главах, что Иисус делал:

1. В Галилеи.

2. Во Иудеи, и особливо во Иерусалиме, Мк.11с гл. и до конца.

VII. Места особливого примечания достойные

Мк.1:13,15; 4:18,19; 5:19; 6:20; 8:38; 9:23,24,25; 10:27; 12:29,31.

§ 4. О Евангелии от Луки

I. Надписание

Τ κατ Λουκᾶν ἐυαγγέλιον, от Луки Евангелие.

II. Писатель

Что Лукою оное написано, тому разные находятся причины. Ибо 1) надписание, во всех рукописных книгах усматриваемое, Луку писателем объявляет. 2) Самые древнейшие переводы и православные отцы Луку писателем определяют. 3) Из сношения слога и предисловия, сему Евангелию и Деяниям предположенного, явствует, что сия евангельская история от Луки произошла. Что ж до сего мужа касается, то примечать должно:

1) Имя его. (Lucas)      Лука есть по началу латинское, и изрядно производится a luce от света; называется также в некоторых книгах Lucus, и Lucius, окончание as, без сомнения по обыкновению Греков, на os и ios переменивши; а от Павла всегда ( Lucas ) Лукою называется. Смотри к Кол.4:14; 2Тим.4:11; к Флм.24. И потому без сомнения отличен от того (Lucio) Лукия, о котором упоминается к Рим.16:21.

2) Род. Евсевий Истор. Цер. в кн. 3, гл. 4, и Иероним в списке писателей Церк. объявляют, что Лука родом был сирианин Антиохийский.

3) Обращение. От Павла может быть вместе со многими, во Антиохии жившими, ко Христу обращены (Деян.11:20,21).

4) Особенности. 1) Был науками просвещен, как видно из слога чистого и красивого. 2) В юношестве упражнялся во врачебной науке; ибо от Павла, к Кол.4:14, врачом называется, и что сие до Луки евангелиста касается, в том убеждает обстоятельство времени, в которое писано сие послание; ибо написано Павлом, в Риме бывшим, впервые во оковах; что ж Лука в оных к Павлу прилепился, то явствует из Деян.28:14. 3) По свидетельству некоторых, насильственною смертью умер в Риме; по свидетельству же других, смертью естественною. 4) Неотлучный Павлов был спутник, с того времени, в которое апостол в Македонию отправился; ибо Лука, которой прежде о Павле и его спутниках, в третьем лице говорил, здесь наконец об них в первом лице говорить начинает. Деян.16:10,11; снеси к Кол.4:14; к Флм.23,24; 2Тим.4:11. 5) Не есть самовидец, но евангельскую историю от апостолов Иисус Христовых слышал (Лк.1:2,3); и сие своим свидетельством утверждают Евсевий Истор. Церк. в кн. 3, гл. 24; Тертуллиан в Толковании на Луку. Епифаний же в Ерес. 57, и Никифор в Истор. Церк. кн. 2, гл. 45, объявляют, что Лука один из 70 учеников Иисус Христовых был. 6) Из всех евангелистов в греческом языке был наискуснейший. Смотри Иеронимово письмо к Дамасу. 7) Слог употребляет, чистый, ясный, льющейся, витиеватый, изрядный и историка прямо достойный. Вмешивает такие речения, которые сирского писателя представляют, и многие употребляет наречия, 70 толковникам сродные, которых переводу везде следует. 8) Зачатие и рождение Иоанново, от прочих опущенное, объявляет, и зачатие и рождение Иисуса Христа пространнее, нежели прочее, описывает, 9) Признается в Лк.1:3, что он порядок дел случившихся обстоятельно наблюл. 10) Более дел и чудес Христовых описывает, нежели прочие евангелисты, но не так полные поучения, как Матфей.

III. Время и место

Некоторые полагают лето по Вознесении Иисуса Христа 15, другие 22, иные 27; а прочее, да и весьма многие, то время, когда вместе с Павлом во Ахаии, смотри Иеронима предисл. на Матф., был; а может быть Лука сию евангельскую историю написал в Риме, в лето по Рождестве Христове 66 или 67. Ибо Деяния апостольские написал в лето по Рождестве Христове 68; а что незадолго прежде Евангелие свое издал, в том все согласны, поелику он Деяния к Евангелию присоединяет.

IV. Особа, для употребления которой наипаче написано

Оная есть Феофил (Лк.1:3), которой без сомнения был муж чиновный, и может быть градоначальник; поелику от Луки Κράτιστος, державным или начальником называется, которое название бывало председателей римских. Деян.22:26; 24:3.

V. Случай

Сей виден в Мк.1:3.

VI. Намерение особенное

Феофилу и всей Церкви предать историю о Иисусе Христе, вероятия достойную и точным порядком расположенную, и показать, что Иисус Христос Сын Божий, есть Мессия и истинный человек, от праотцов произошедший.

VII. Разделение

Содержится в 24 главах.

1) Иоанново рождение. Лк.1.

2) Христово рождение и юношество. Лк.2.

3) Крещение и родословие. Лк.3.

4) Искушение и деяния в Галилеи. Лк.4–9.

5) Деяния на пути Иерусалимском. Лк.10–18.

6) Деяния во Иудеи и Иерусалиме. Лк.19–21.

7) Страдание и смерть. Лк.22,23.

8) Воскресение и Вознесение на небо. Лк.24.

VIII. Места особливого примечания достойные

Лк.1:31–35,37,45–55,74,75,77–79; 2:10,11,13,14,19,21,28,32,51,52; 4:13,18,19; 6:12,20–26,36,46,48; 7:30,37,38; 8:12,15; 10:20; 11:13; 12:15,21,32,35,36,47,48; 13:7–9,24,29; 14:26,33; 15:2,10; 16:15,31; 17:10; 18:1,7,8,13,14; 19:8,27,42; 21:17,28,34–36; 22:21,31,32; 23:34,42–44; 24:46,47,49.

§ 5. О Евангелии от Иоанна

I. Mесmо

Евангелие Иоанново во всех книгах следует за Евангелиями, Матфеем, Маркою и Лукою написанными; поелику Иоанн последний из всех оное написал.

II. Надписание

Τ κατ Ἰωάννην ἐυαγγέλιον, от Иоанна Евангелие.

III. Писатель

Что Иоанн сие Евангелие написал, то явствует из Ин.21:24, сличи Ин.21:20. Все до одного также отцы сие Евангелие Иоанну приписывают, и надписание, под числ. 2 имеющееся, во всех книгах и переводах самых древних находится.

О Иоанне же следующее должно примчать:

1) Значение имени.Иоанн, имя по началу еврейское, и значит благодатного, или Богу приятного.

2) Род. – Был иудеянин, и отца имел Зеведея, мужа Галилеянина Мф.10:2, и мать Саломию Мф.27:56, сличи Мк.15:40; 16:1, отличную от Марии Саломии, которая упоминается Ин.19:25. Брат его был Иаков, названный старшим (Лк.6:14,15), который по приказанию Ирода обезглавлен, что также и Иероним показывает в списке писателей церк.

3) Род жизни. – Прежде звания был рыбарь (Мф.4:21), да еще вероятно не низкого состояния; ибо родители богатства не не имели, когда мать его к оным причитается женам, которые Иисусу Христу служили (Мк.15:41), и Иоанн собственное жилище имел, в которое Мать Иисусову принял (Ин.19:27). Может быть по сему он и брат его просили себе у Христа, первенства или сидения одесную и ошуюю Христа. Мф.20:20,21; Мк.10:35–41.

4) Обращение и звание к апостольству. Оное читается Мф.4:21; а сие Лк.6:13,14.

5) Особенности. – 1) Весьма горячего был сердца (Лк.9:54), но благодатью Святого Духа прекротким сделался. 2) Христос его и брата Иакова Воанергес назвал (Мк.3:17), которое слово, с сирского языка взятое, значит детей громовых, то есть, гремящих, громом бьющих; наименовал же Христос их сим именем или по причине горячего сердца, которое они имели (Лк.9:54), или по действию служения как бы гремящего, или поелику в должности апостольской с особенною учения важностью и действием имели греметь. Снеси Пс.27:3; Агг.2:6,7. – 3) Своими глазами видел Иисуса Христа преобразившегося (Мф.17:1), в крайней скорби находившегося (Мф.26:37), ко кресту пригвожденного (Ин.19:26), от мертвых воскресшего (Ин.20:2; 21:7), и на небо восходящего (Деян.1:2,9,12,13). – Христос самою нежною любовно его возлюбил, почему и на вечери на персях Христовых возлег, и называется именем ученика, которого Христос любит (Ин.13:23). – 5) Был один из первейших апостолов; ибо от Павла называется столпом Церкви к Гал.2:9; что доказательством есть, что Иоанн преславнейшие дарования имел, хотя не был науками просвещен. Смотри Деян.4:13. – 6) Был и евангелист, и апостол, и пророк. – 7) Прочими ученикам от страха кроющимся, он стоял при кресте Христовом, свидетельствуя к Нему великую свою любовь (Ин.19:26). – 8) Христос ему Матерь Свою препоручили, Которую он в покровительство свое и принял (Ин.16:21,26). – 9) Первой из числа учеников ко гробу Иисуса Христа пришел по Воскресении Его (Ин.20:2). – 10) При конце первого века, или в начале века второго своею смертью, жив более 90 лет, умер. Должность апостольскую около 70 лет отправлял; ибо Ириней, который во втором веке процветал, свидетельствует в кн. 2 прот. ерес. в гл. 39, в кн. 3, гл. 3, что Иоанн жил до времен Траяна. – 11) Не многие Иисуса Христа чудеса, и между сими два только, у прочих упоминаемые, объявляет, и поучения Иисусом Христом говоренные, предрассудительные иудеев мнения, которые принять Иисуса и Его учение препятствовали, и оных опровержение, Иисусом учиненное, пространнее, нежели прочие евангелисты, описывает. – 12) Порядок истории обстоятельно наблюл, и праздники Пасхи тщательно разделил. – 13) Слог употребляет совсем особенный, чистый, ясный, важный, высокий и приятный, с особенною сладостью в сердца читателей входящий, и изобилует многими объяснениями, выражениями; имеет также слова и выговоры витиеватые как бы ему свойственные одному. – 14) Не следует переводу 70 толковников, но подлиннику.

IV. Время и место, в котором писано

Некоторые с Феофилактом думают, что Иоанн прежде разорения Иерусалимского написал, и приводят Ин.5:2; поелику де на оном месте Иоанн о купели, называемой Вифезда, как бы о вещи и ныне находящейся, говорит; и определяю 64 год от Христа, которой год также древних рукописей подписания показывают. Некоторые же в том находятся мнении, что Иоанн после возвращения из Патма во Ефес Евангелие свое написал, и основываются они на свидетельствах Иринея кн. 3 прот. ерес. гл. 1, и Епифания в ерес. 31, и определяют год по Рождестве Христове 101 или 102, из Откр.1:2 сличи Ин.21:24. Вероятно, что Иоанн Евангелие прежде издания Апокалипсиса написал. Смотри Откр.1:2; сличи Евангелие Ин.21:24.

V. Случай

1) Желание Иоанново, как свидетеля самовидевшего, подтвердить то, что другие о Христе объявили, и прибавить то, что в толиком множестве чудес и поучений опущено. Сие же у прочих Евангелий Божественной важности нимало не отнимает; ибо сам Иоанн свидетельствует, что и к его Евангелию много можно прибавить (Ин.21:25). 2) Распространявшаяся в оное уже время ересь, Христово отвергавшая Божественное естество. Для того-то тотчас с начала и показывает, что Иисус есть истинный Бог, и Его предпочитает Иоанну Крестителю, Моисею и Аврааму; – и в сем мнении находятся Ириней, кн. 5. прот. ерес. гл. 11. Климент Александрийский, у Евсевия Истор. Цер. в кн. 6, гл. 14. Епифаний Истор. Церк. в кн. 3, гл. 24, и Иероним в списке писателей церк., которой в предисловии на Матфея приложил следующее: убежден был всеми почти тогда в Азии епископами, и многих церквей посольствами о Божестве Спасителевом высоко писать. 3) Тщание ко откровению Таин христианства, и к предложению оных христианам, яко довольную пищу до скончания мира.

VI. Конец особенный

Оный есть, чтоб показать, что Иисус Назорянин есть истинный Бог и Мессия или Христос.

VII. Разделение

Описывается в 21 главах, с приложением предисловия:

1) Должность Иоанна Крестителя. Ин.1:15–34.

2) Деяния Христовы даже до первого праздника Пасхи, по чину оправляемого. Ин.1:35–2:13.

3) От первого праздника Пасхи даже до второго. Ин.2:14–4:1с до конца.

4) От второго даже до третьего. Ин.5–6 гл.

5) От праздника Пасхи третьего даже до четвертого. Ин.7–17:1с до конца.

6) История о страдании, Ин.18; 19 гл. – и о воскресении Иисуса Христа. Ин.20,21.

VIII. Места особливого примечания достойные

Ин.1:1–3,12; 2:25; 3:5,6,14–21; 4:24,34; 5:17,22; 6:29; 7:17,37; 8:12,29; 9:31; 10:11,18; 11:25,26; 12:26,35; 13:17,35; 14:6,15; 15:1,2.

§ 6. О симфонии, или согласии четырех евангелистов

Кто имеет сердце, предрассудительными мнениями незанятое, тот уступит, что порядок дел, Христом учиненных, который предлагает Матфей от Мф.5 даже до Мф.15 (Мф.5–15), не сходен с тем, который в Евангелии Марка и Луки усматриваемы. Некоторые великие мужи думают, что Матфей точной порядок наблюл: но когда Лука в Лк.1:3, объявляет, что он писал порядочно, и когда Марко, который от Петра о чем известно, что он прежде ко Иисусу Христу прилепился, нежели Матфей евангельскую историю услышал, и который пред глазами имел Евангелие, Матфеем написанное, порядок дел Христом учиненных, от Матфея предлагаемый, оставляет, и наблюдает тот же самый, которой Лука имеет, и когда Матфей, ежели есть какое различие между им и Маркою и Лукою, времени обстоятельно не ограничивает, то никто из нас не сомневается, что Луку и Марка в наблюдении порядка дел Христом учиненных должно, предпочесть Матфею, и ежели сие уступается, что и должно уступить, то сходство евангельское вероятно следующее есть:


Матфей Марко Лука Иоанн
Предисловие Евангелия от Луки. Лк.1:1–4
Рождение Иоанна Крестителя и Христово от Ангела предсказывается. Лк.1:5–38
Мария посещает Елисавету. Лк.1:39–45
Возвращается в Назарет. Лк.1:56
Иоанн Креститель рождается. Лк.1:57–80
Иосиф, когда Марию имущую во чреве оставить намерялся, будучи уверен явлением Ангельским, паки оную приемлет. Мф.1:18–24
Иисус рождается. Мф.1:25 Лк.2:1–20
Родословие Марии Матери Иисусовой. Лк.3:23–38
Иосифово. Мф.1:1–17
Иисус есть истинный человек и Бог. Ин.1:1–14
Обрезывается. Лк.2:21
Пред Богом во храме поставляется. Лк.2:22–38
От волхвов Ему творится поклонение. Мф.2:1–11
Иосиф, от Ангела во сне увещан, с Мариею и Иосифом во Египет бежит. Мф.2:13–15
Младенцы Вифлеемские по приказанию Ирода убиваются. Мф.2:16–18
Иосифу Ангел Божий возвратиться из Египта повелевает. Мф.2:19
Иосиф в землю Израильскую приходит, и по повелению Божию в Галилею преселяется, и в Назарете пребывает. Мф.2:20–23 Лк.2:39,40
Иисус, будучи 12 лет от роду, премудрость Свою во храме показывает, и в Назарет возвращается. Лк.2:41–52
Иоанну Бог повелевает проповедывать покаяние и крещение. Мк.1:2–4 Лк.3:1,2
Иоанн проповедует в пустыне Иудейской. Мф.3:1–10 Мк.1:4–6 Лк.3:3–14
Свидетельствует о Иисусе. Мф.3:11,12 Мк.1:7,8 Лк.3:15–18 Ин.1:6–9
Иисус от Галилеи ко Иордану пришедши, от Иоанна в воде креститься. Мф.3:13–17 Мк.1:9–11 Лк.3:21–23
В пустыне искушается. Мф.4:1–11 Мк.1:12,13 Лк.4:1–13
Иоанн паки свидетельствует о Иисусе Ин.1:15–18
Послам сонмища иудейского о себе и о Иисусе Христе свидетельствует. Ин.1:19–28
О Иисусе паки и паки свидетельствует Ин.1:29–36
Двое учеников Иоанновых следуют за Иисусом до гостиницы Ин.1:37–40
Один из них Андрей брату Симону объявляет, что он Мессию обрел, и его ко Христу приводит. Ин.1:41,42
В последующий день Иисус имея итти в Галилею, говорит Филиппу, следуй за Мною: Филипп же Нафанаила нашедши свидетельствует ему о Иисусе, и Христос с Нафанаилом разговаривает. Ин.1:44–51
Иисус в Галилею возвращается, и на браке в Кане отправляемом, присутствует. Мк.1:14,15 Ин.2:1–11
Отходит в Капернаум Ин.2:12
Дела Христовы от первой общенародно празднованной Пасхи до второй.
Иисус, когда Пасха иудейская уже приближалась, входит в Иерусалим. Ин.2:13
Покупающих и продающих с пенязниками из храма удаляет. Ин.2:14–22
Многие во Иисуса веруют. Ин.2:23–25
Иисус Никодима отрождению научает. Ин.3:1–21
Оставив Иерусалим, приходит в землю жребия или колена Иудина, и чрез учеников крестит.
Иоанн последнее о Христе свидетельство пред ревностными учениками делает. Ин.3:25–36
Иисус, услышавши о Иоанне, в темницу преданном, оставляет Иудею, и в Галилею идет около месяца ноября. Мф.4:12 Мк.1:14 Лк.3:19,20 Ин.4:1–3
Самарию проходя, с женою Самарийскою имеет разговор, за четыре месяца до жатвы, которая начиналась после праздника Пасхи. Ин.4:4–42
В Галилею пришедши, от Галилеян приемлется. Мф.4:12 Мк.1:14 Ин.4:43–45
В Кану город Галилейский приходит, и сына, отсутствующего некоего мужа, царя Ирода стороны державшегося, исцеляет. Ин.4:46–54
Приходит в Назарет, и по причине поучения в сомнище говоренного, подвергается опасности жизни. Лк.4:16–20
Оставивши Назарет, в Капернаум преселяется, и там пребывает, и проповедует. Мф.4:13–17 Мк.1:14,15
При море Геннисаретском Симона, Андрея, Иакова и Иоанна призывает к апостольству. Мф.4:18–22 Мк.1:16–20
Возвращается в Капернаум, и учением Своим всех приводит во удивление. Мк.1:21,22 Лк.4:31,32
Бесноватого свобождает. Мк.1:23–28 Лк.4:33–37
Тещу Симонову исцеляет. Мф.8:14,15 Мк.1:29–31 Лк.4:38,39
Принесенных больных врачует. Мф.8:16,17 Мк.1:32–34 Лк.4:40,41
В пустыню отходит для молитвы. Мк.1:35–37 Лк.4:42
Галилею проходит, и в сонмищах проповедует, и демонов изгоняет. Мф.8:23–25 Мк.1:38,39 Лк.4:43,44
При море Геннисаретском, в Симоновом корабле учит народ, чудесно повелевает ловить рыбу, и Симона, Иакова и Иоанна ловцами человеков определяет. Лк.5:1–11
Исцеляет прокаженного. Мк.1:40с Лк.5:12–15
Отходит в пустыню для молитвы. Лк.5:16
Паки в Капернаум приходит. Мк.2:1,2
Расслабленному отпущает грехи, и здравие возвращает. Мф.9:2–8 Мк.2:3–12 Лк.5:17–26
К морю исходит. Мк.2:13 Лк.5:27
Левию или Матфея с мытницы призывает. Мф.9:9–13 Мк.2:14–22 Лк.5:27с
Во Иерусалим для празднования Пасхи входит. Ин.5:1
В субботу второпервую проходя чрез сеяния, учеников класы исторгающих защищает. Мф.12:1–8 Мк.2:23–28 Лк.6:1–11
Дела Христовы от Пасхи второй до третьей.
Иисус в праздник Пасхи хромого при купели, называемой Вифезда, исцеляет. Ин.5:1с до конца
В некотором сонмище руку некоего человека сухую делает здравою. Мф.12:9–14 Мк.3:1–6
Отходит к морю и многих исцеляет. Мф.12:15–21 Мк.3:12
Восходит на гору для молитвы, и собрав 12 учеников, определяет их апостолами. Мк.3:13–19 Лк.6:12–16
Поучение к ученикам и народу говорит. Мф.5–7 Лк.6:17с
С горы сошедши, прокаженного очищает. Мф.8:1–4
В Капернаум входит, и раба сотникова исцеляет. Мф.8:5–13 Лк.7:1–10
При вратах града Наина вдовицына единородного сына воскрешает. Лк.7:11–17
Ученикам от Иоанна посланным ответствует, и Иоанна хваля, города некоторые поносит. Мф.11:2–30 Лк.7:18–35
В доме Симоновом жену грешницу к Себе допускает, и от грехов разрешает. Лк.7:36–50
Города и веси проходит. Лк.8:1–3
Когда вшел в некоторый дом, то великое множество собралось народа. Мк.3:20–21
Бесноватого, слепого и немого исцеляет. Мф.12:22,23
Против хулящих, что Он будто чрез веелзевула бесов изгоняет, Себя защищает. Мф.12:24–37 Мк.3:22–30
Знамения просящим не дает. Мф.12:38–45
Матерь и братия ищут Его. Мф.12:46–50 Мк.3:31–35
На море из корабля предлагает притчу о сеющем, и ученикам оную изъясняет. Мф.13:1–25 Мк.4:1–20 Лк.8:4–15
Научает притче о светильнике, которого не должно скрывать. Мк.4:21–25 Лк.8:16–18
О прозябении семени. Мк.4:26–29
О плевелах между пшеницею. Мф.13:24–30
О зерне горушичном. Мф.13:31,32 Мк.4:30–32
Иные предлагает притчи. Мф.13:33
Показывается причина, для чего Иисус в притчах к народу говорил? Мф.13:34,35 Мк.4:34
Иисус в некоторый дом пришедши, ученикам особенно изъясняет притчу о плевелах. Мф.13:36–43
Предлагает ученикам другие притчи. Мф.13:44–52
По случаю присутствия Матери и братьев паки показывает, кто есть мать, брат и сестра. Лк.8:19–21
Ко Христу, намеревающемуся переправиться чрез море, приходит книжник и некто из числа учеников. Мф.8:18–22
Влезши Христу в корабль с учениками, восстает великая непогода, которую словом укрощает. Мф.8:23–27 Мк.4:35с Лк.8:22–25
По ту сторону моря на границах Гергесинских, из двух бесноватых изгоняет бесов, и свиньям в море от демонов устремившимся, просят граждане, чтобы от пределов их изшел. Мф.8:28–34 Мк.5:1–17 Лк.8:26–37
Один из сих бесноватых приходит ко Христу, на корабле домой имеющему возвратиться, и просит себе дозволения за Ним следовать.
Христос чрез море переправившись, в Свой град приходит. Мф.9:1 Лк.8:40
Приведенного расслабленного исцеляет. Мф.9:2–8
Матфея паки зовет, с мытарями пищу вкушает и оное защищает, и Иоанновым ученикам о посте ответствует. Мф.9:9–17
Дочь Иаирову воскрешает, и кровоточивую исцеляет. Мф.9:18–26 Мк.5:22с Лк.8:41с
Оттуда идучи, слепым очи отверзает. Мф.9:27–31
Немого, бесом одержимого, свобождает и исцеляет, и за сие дело от Фарисеев хулится. Мф.9:32–34
Приходит в Назарет, и от граждан презирается. Мф.13:54с Мк.6:1–6
Проходя все города, учит, и многих исцеляет. Мф.9:35 Мк.6:6
Приказывает молиться о изведении делателей на жатву. Мф.9:36–38
Дванадесят апостолов посылает с властью чудотворения. Мф.10:1с Мк.6:9–13 Лк.9:1–6
Христос проповедует в городах. Мф.11:1
По обезглавлении Иоанна Крестителя, Ирод и другие разные о Иисусе имеют мнения. Мф.14:1–12 Мк.6:14–29 Лк.9:7–9 сличи Лк.3:19–20
Апостолы из первого посольства возвращаются. Мк.6:30 Лк.9:10
Христос, услышавши о смерти Иоанновой и о делах учениковых, отходит с учениками в пустыню города Вифсаиды. Мф.14:13 Мк.6:31,32 Лк.9:10 Ин.6:1
Великое множество народа за Иисусом следует. Мф.14:13 Мк.6:33 Лк.9:11 Ин.6:2
Пять тысяч мужей пятьми хлебами и двумя рыбами от Христа насыщаются, да еще тогда, когда Пасха Иудейская уже приближалась. Мф.14:21 Мк.6:34–44 Лк.9:11–17 Ин.6:3–14
Отпустивши учеников и народ, восходит на гору для моления; а когда корабль, на котором плыли ученики, был посреди моря, идет по морю, и немедленно с учениками приходит в землю Геннисаретскую. Мф.22:34 Мк.6:45–53 Ин.6:15–21
Принесенных больных исцеляет. Мф.22:35,36 Мк.6:54–56
Народ ищет Иисуса, и чрез море переправившись, находит Его в земле Геннисаретской. Ин.6:22–25
В Капернауме, в синагоге поучение говорит о хлебе жизни. Ин.6:26–60
Ропщущих учеников наставляет. Ин.6:61–72
Дела служения Христова от Пасхи третьей до четвертой.
Обличает Фарисеев, ругающих учеников Его, что неумовенными руками ядят. Мф.15:1–20 Мк.7:1–23
В пределы Тирские и Сидонские отходит, и там Сирофиникийской жены дочь от духа нечистого свобождает.
От пределов Тирских возвратившись, приходит к морю Галилейскому, на гору восходит, принесенных больных исцеляет, и четыре тысячи людей чудесно насыщает. Мк.7:31с; Мк.8:1–9
Приходит во страны Далмануфанские или Магдалинские. Мф.15:39 Мк.8:10
Фарисеям, знамения себе просящим, говорит, что не дастся им иное знамение, как Ионино. Мф.16:1–4 Мк.8:11,12
В корабле чрез море переправляется. Мф.16:4 Мк.8:13
Прешедши на другой берег, учеников научает оберегаться от кваса Фарисейского. Мф.16:5–12 Мк.8:14–21
В Вифсаиде слепого исцеляет. Мк.8:22–26
В весях Кесарии Филиппове признание Петрово слушает, смерть Свою предсказывает и Петра обличает. Мф.16:13–28 Мк.8:27; Лк.9:18–27
На горе преобразуется. Мф.17:1–13 Мк.9:2–13 Лк.9:28–36
Сошедши с горы, сына, беснующегося от беса свобождает. Мф.17:14–21 Мк.9:14–29 Лк.9:37–43
Вторично смерть Свою предсказывает. Лк.9:44,45
Чрез Галилею проходя, ученикам Своим говорит о смерти Своей и о воскресении. Мф.17:22,23 Мк.9:30–32 Ин.7:1
Пришедши в Капернаум, дань чудесно приобретенную, приказывает заплатить за Себя и за Петра. Мф.17:22–27 Мк.9:33
Решит спор о первенстве между учениками происшедший. Мф.18:1–5 Мк.9:33–37 Лк.9:46–48
Иоанну, говорящему о некоем изгоняющем бесов, ответствует. Мк.9:38–40 Лк.9:49,50
Говорит о соблазне. Мф.18:6–14 Мк.9:41–50
Научает учеников, как обличать и прощать согрешающего брата. Мф.18:15с
Приходит во Иерусалим тайно к празднику Сеней, посылая пред Собою вестников, которые вышедши н путь Самарийский, не были приняты. Лк.9:51–56 Ин.7:2–10
Ответствует некоторым на пути. Лк.9:57с
Посылает 70 учеников пред лицом Своим, по два во всякий град и место. Лк.10:1–16
Иудеи ищут Иисуса во время праздника Сеней, и разные о Нем имеют рассуждения.
В преполовение праздника учит в церкви. Ин.7:14–53
Отшедши немедленно на гору Елеонскую, по утру паки во Иерусалим вшедши, в церкви учит. Ин.8:1,2
Прелюбодеицу свобождает. Ин.8:3–11
Поучение весьма, важное в церкви говорит. Ин.8:12с
Слепого от рождения исцеляет. Ин.9:1с
Проповедует о Себе, что Он есть дверь овчего двора, и пастырь, и проч. Ин.10:1,2
Возвратившихся учеников приемлет. Лк.10:17–20
С радостью прославляет Отца. Лк.10:21,22
Учеников называет блаженными. Лк.10:23,24
Говорит законнику о вечной жизни. Лк.10:25–37
В Вифанию пришедши, от Марфы приемлется. Лк.10:3с
Научает учеников молиться, и к молению побуждает. Лк.11:1–13
Немого беса изгоняет, и против хулящих фарисеев Себя защищает. Лк.11:14с
В великом собрании народа научает учеников, чтобы остерегались от кваса фарисейского, чтобы не боялись людей; говорит о хуле на Святого Духа, и о присутствии Святого Духа во время их ответа пред владыками. Лк.12:1–12
Отказывается быть при разделении наследства, предостерегает от лихоимства и излишнего попечения о пище и одеянии. Лк.12:13–35
Ученикам и народу различные предлагает наставления. Лк.12:36с
Склоняет к покаянию, получивши весть о убиенных Пилатом Галилеянах. Лк.13:1–9
В некотором сонмище жену 18 лет болящую исцеляет. Лк.13:10–18
Некоторые притчи предлагает. Лк.13:19–21
По городами и весям учит, шедши во Иерусалим к наступающему обновлению храма. Лк.13:19–21 Лк.13:22
Ответствует вопрошающему, аще мало спасающихся? Лк.13:23–30
Показывает, что Ироду лису должно было возвестить. Лк.13:31–35
Водяною болезнью страждущего в день субботний исцеляет, и сие дело защищает. Лк.14:1–6
Разные притчи предлагает. Лк.14:7; 15; 16:1с
Учеников учит. Лк.17:1–10
Чрез Самарию и Галилею во Иерусалим идет. Лк.17:11
Десять прокаженных исцеляет. Лк.17:12–19
Фарисеям вопрошающим ответствует, и беседует о дне пришествия Сына человеческого. Лк.17:20с
Притчу предлагает о судье, ни Бога, ни людей не боящемся, однако от некоторой вдовы, беспрерывными прошениями умоленном, и о фарисее и мытаре. Лк.18:1–14
Идет из Галилеи в пределы Иудейские за Иордан, и многих исцеляет. Мф.19:1,2 Мк.10:1
Фарисеям о разводе вопрошающим ответствует. Мф.19:3–12 Мк.10:2–12
Младенцев к Себе приводить приказывает, и на них руки возлагает. Мф.19:13–15 Мк.10:13–16 Лк.18:15–17
Некоего богача искушает. Мф.19:16–26 Мк.10:17–27 Лк.18:18–27
Петру говорящему, что он все оставил, ответствует. Мф.19:27–30 Мк.10:28–32 Лк.18:28–30
Притчу предлагает о делателях в винограде. Мф.20:1–16
Обновление храма во Иерусалиме празднует, и во храме Иудеям ответствует. Ин.10:22–39
Отходит за Иордан туда, где Иоанн крестил, или в Вифавару. Ин.10:40–42
Уведомляется о Лазаре болящем. Ин.11:1–16
Приходит во Иудею, и Лазаря в Вифании воскрешает. Ин.11:17–53
Отходит во град Ефрем, близ пустыни находящийся. Ин.11:54
При наступлении уже Пасхи, говорят иудеи о Иисусе в церкви, для чего Он не пришел ко дню праздничному? Ин.11:55с
Входит в Иерусалим к Пасхе, и наступающую Свою смерть ученикам предсказывает. Мф.20:17–19 Мк.10:32–34 Лк.18:31–34
Детей Зеведеевых научает истинному первенству. Мф.20:20–28 Мк.10:35–45
Пред вратами иерихонскими слепого исцеляет. Лк.18:35–43
Иерихон проходит, и Закхею с дерева слезть приказывает, и к нему в дом приходит. Лк.19:1–10
Притчу предлагает о талантах десяти рабам вверенным. Лк.19:11–27
Из города вышедши, двоих исцеляет слепых. Мф.20:29–34 Мк.10:46–52
Прежде шести дней Пасхи в Вифанию приходит; Марфа Ему служит, а Лазарь с Ним возлежит за столом. Ин.12:1,2
От Марии помазывается. Ин.12:3–8
Многое множество народа в Вифанию стекается. Ин.12:9–11
Дела, учиненные в неделю.
В следующий день ко Иерусалиму приближаясь, посылает учеников от Вифсфагии к горе Елеонской, чтоб ослицу с осленком Ему из веси привели, и на жребяти едет во Иерусалим, и приемлется со усердным восклицанием: «Осанна». Мф.21:1–9 Мк.11:1–10 Лк.19:29–44 Ин.12:12–19
Вшедши в храм, покупающих и продающих из оного выгоняет. Мф.21:10–13 Мк.11:11 Лк.19:45,46
Слепых и хромых исцеляет. Мф.21:14
Отроки в храме восклицают: «Осанна Сыну Давидову», – и оных защищает против архиереев и книжников. Мф.21:15,16
Еллинам, желающим видеть Иисуса, и объявляющим о сем Филиппу и Андрею, проповедует о времени прославления Сына человеческого, и о суде миру и проч. Ин.12:20–36
Дела, учиненные в понедельник.
По утру вшедши в город алчущий, и плода на смоковнице не нашедши, проклинает оную. Мф.21:18,19 Мк.11:12–14
Покупающих и продающих паки из храма выгоняет, и не допускает, чтобы что-либо сквозь церковь носили. Мк.11:15–17
Архиереи и книжники советуют, каким бы образом в удобное время погубить Иисуса. Мк.11:18
В вечер паки из Иерусалима выходит. Мк.11:19
Дела, учиненные во вторник.
Иисус, шедши во Иерусалим, ученикам удивляющимся, что смоковница так скоро иссохла, говорит о действии веры. Мф.21:20–22 Мк.11:20–26
Ответствует архиереям о своей власти. Мф.21:23–27 Мк.11:27–33 Лк.20:1–8
Притчу предлагает о двоих сынах, в виноград посланных. Мф.21:28–32
О винограде, отданном в наем. Мф.21:33–46 Мк.12:1–12 Лк.20:9–19
О царе, сыну брак готовящем, и о посланных рабах презренных и убиенных, и проч. Мф.22:1–14
Ответствует фарисеем, вопрошающим о плате дани Кесарю. Мф.22:15–22 Мк.12:13–17 Лк.20:20–26
Воскресение мертвых утверждает против саддукеев. Мф.22:23–33 Мк.12:18–27 Лк.20:27–39
Вопрос о главной заповеди решит и спрашивает о Мессии, чей есть Сын? Мф.22:34–46 Мк.12:28–37 Лк.20:40–44
Книжникам и фарисеям сказывает горе. Мф.23:1с Мк.12:38–40 Лк.20:45–47
Убогой вдовы подаяние похваляет. Мк.12:41–44 Лк.21:1–4
Из храма вышедши, предсказывает разорение Иерусалима, и Свое пришествие на суд миру. Мф.24:1с Мк.13с Лк.21:5–36
Предлагает притчу о десяти девах, и о талантах, трем рабам вверенных. Мф.25:1–30
Сказывает ученикам о происшествии последнего суда. Мф.25:31с
Из Иерусалима выходит для скрытия Себя. Лк.21:37–38 Ин.12:37с
Предсказывает Свое распятие. Мф.26:1,2
Архиереи и книжники рассуждают, как бы Иисуса лестью поймать и убить. Мф.26:3–5 Мк.14:1,2 Лк.22:1,2
В Вифании в дому Симона прокаженного помазывается миром. Мф.26:6–13 Мк.14:3–9
Иуда, принявши 30 сребреников, обещает архиереям Иисуса предать, и от того времени ищет удобного случая. Мф.26:14–16 Мк.14:10,11 Лк.22:3–6
Дела, учиненные в среду.
Иисус медлит в Вифании. Ин.12:37
После вечери, положивши одежду, умывает ученикам ноги. Ин.13:1–17
О предателе Своем, не объявляя имени, упоминает. Ин.13:18–21
Иоанну говорит, что тот есть предатель, кому хлеб омоченной теперь подаю. Ин.13:22–26
Иуда отходит ко архиереям, и открывает им наилучший способ Иисуса поймать. Ин.13:27–30
По отшествии Иуды говорит о прославлении Себя, и объявляет им, что Он скоро отойдет ко Отцу, и напоминает им о взаимной любви.
Петру, в твердости стоять обещающемуся, объявляет, что он трижды Его отвержется, прежде нежели возгласит петел. Ин.13:36с
Дела, учиненные в четверток.
Утешение подает ученикам против печали, и научает некоторым весьма важным делам. Ин.14:1–30
Учеников вопрошающих, где Пасху готовить, посылает к некоторому жителю Иерусалимскому. Мф.26:17–19 Мк.14:12–17 Лк.22:7–13
Приходит в Иерусалим. Ин.14:31
На пути уподобляет Себя лозе, а верных ветвями; увещавает учеников, чтобы в слове и любви Его пребывали; приказывает иметь взаимную любовь; укрепляет против ненависти мира; обещает Утешителя; вопрошающим ответствует, предсказывает, что плачь их пременится на радость, и возвещает имеющее быть оных рассеяние. Ин.15:16
Яст со учениками Пасху. Мф.26:20 Мк.14:17 Лк.22:14–18
Ученикам говорит, что один из них Его предаст. Мф.26:21,22 Мк.14:18,19
О предателе Своем паки, не объявляя имени, упоминает. Мф.26:23,24 Мк.14:20
Иуде, недалеко от Иисуса за столом возлежащему, и Иисусу говорящему: «Еда аз есмь?» Ответствует: «Ты, рече» Мф.26:25
Священную вечерю учреждает. Мф.26:26–29 Мк.14:22–25 Лк.22:19,20
О предателе Своем паки, не объявляя имени, упоминает, и ему горе возвещает. Лк.22:21–23
Спорящихся учеников о старшинстве укоряет. Лк.22:24–30
Объявляет ученикам, что сатана желает их сеять, и Петру говорит, что Он за него молится. Лк.22:31,32
Петру твердо стоять обещающемуся, ответствует, что он трижды Его отвержется. Лк.22:33–38
Молится. Ин.17
Из Иерусалима выходит и идет в сад, на горе Елеонской насажденной. Мф.26:30 Мк.14:26 Лк.22:39 Ин.18:1
На пути ученикам предсказывает, что все они в, сию ночь соблазнятся о Нем, и проч. Мф.26:31,32 Мк.14:27,28
Петру паки предсказывает, что он трижды отвержется. Мф.26:33–35 Мк.14:29–31
История о страдании.
В саду Гефсиманском, оставивши прочих учеников, берет Петра и сынов Зеведеевых, и в присутствии их начинает скорбеть и печалиться, и приказывает молиться и бодрствовать. Мф.26:36–45 Мк.14:32–41 Лк.22:40–46
Возвещает ученикам предателев приход, и ему навстречу выходит. Мф.26:45,46 Мк.14:41,42
Пришедшим со Иудою о Себе сказывает. Мф.26:47 Мк.14:43 Лк.22:47 Ин.18:2–9
От Иуды предается, и народ емлет Его. Мф.26:48–50 Мк.14:44–46 Лк.22:47,48
Петр, ударивши ножом Малха, архиереева раба, ухо ему отсекает. Мф.26:51–54 Мк.14:47 Лк.22:49–51 Ин.18:10,11
Укоряет народ, что как на разбойника со оружием и дрекольем вышли. Мф.26:55 Мк.14:48,49 Лк.22:52,53
Связывается от Иудеев Ин.18:12
От учеников оставляется. Мф.26:56 Мк.14:50–52
Отводится ко архиереям Анне и Каиафе. Мф.26:57 Мк.14:53 Лк.22:54 Ин.18:13,14
Петр за Иисусом следует, и первый раз Его отвергается. Мф.26:69,70 Мк.14:66–68 Лк.22:54–57 Ин.18:15–18
Иисус вопрошается о учениках и учении. Ин.18:19–21
Заушается. Ин.18:22–24
Обвиняется от ложных свидетелей, с трудом сысканных. Мф.26:59–63 Мк.14:55–61
Каиафа Иисуса заклинает, чтобы сказал, Сын ли Он Божий, и Его в том признание почитает хулою, и потом осуждает. Мф.26:63–66 Мк.14:61–64
На Иисуса плюют, бьют Его, и ругаются Ему. Мф.26:67,68 Лк.22:53–65
Петр, по учинении второго и третьего отвержения, кается. Мф.26:71с Мк.14:69с Лк.22:58–62 Ин.18:25–27
Дела, учиненные в пяток.
Иисус пред собранием поставляется, и смерти повинным судится. Мф.27:1 Мк.15:1 Лк.22:66с
К Пилату ведется. Мф.27:2 Мк.15:1 Лк.23:1 Ин.18:28
Иуда самого себя жизни лишает. Мф.27:3–10
Иисус пред Пилатом обвиняется. Мф.27:11–14 Мк.15:2–5 Лк.23:2–7 Ин.18:29–38
К Ироду посылается, и от него назад отсылается. Лк.23:6–12
Пилат старается Иисуса от смерти свободить. Мф.27:11–14 Мк.15:2–5 Лк.23:13–23 Ин.18:38–40
Пилат, снисходя к Иудеям, приказывает Христа бить. Мф.27:26 Мк.15:15 Лк.23:24,25 Ин.19:1
Воины ругаются, плюют и бьют Его. Мф.27:27–31 Мк.15:16–20 Ин.19:2
Пилат паки старается склонить Иудеев к отпущению Иисуса, но будучи убежден криком Иудеев, предает Его на пропятие. Ин.19:4–16
Иисус на место казни ведется. Мф.27:31,32 Мк.15:20,21 Лк.23:26 Ин.19:16,17
Самое важное поучение говорит к плачущим женам. Лк.23:27–31
Приводится на Голгофу с двоими разбойниками. Мф.27:33 Мк.15:22,23 Лк.23:32
Вина, с желчью смешанного, пити не хощет. Мф.27:34 Мк.15:23
К кресту пригвождается. Мк.15:25 Лк.23:33 Ин.19:18
Надпись, содержащая причину смерти Иисусовой, к кресту Его пригвождается. Мф.27:37 Мк.15:26 Лк.23:38 Ин.19:22
Иисус молится за распинателей. Лк.23:34
Воины одежду Иисусову между собой делят. Мф.27:35,36 Мк.15:24 Лк.23:43 Ин.19:23,24
Два разбойника к кресту пригвождаются. Мф.27:38 Мк.15:27,28
Иисусу ругаются. Мф.27:39–44 Мк.15:29–32 Лк.23:35–39
Один из разбойников обращается. Лк.23:40–43
Препоручает Иисус Матери Своей Иоанна, и Иоанну Матерь. Ин.19:25–27
По затмении солнца вопиет: Или́, Или́, и проч. Мф.27:45–47 Мк.15:33–35 Лк.23:44
Жажду Свою объявляет. Мф.27:48,49 Мк.15:36 Ин.19:28,29
Принявши оцет, восклицает: «Свершишася». Ин.19:30
Громким гласом предает дух свой Отцу. Мф.27:50 Мк.15:37 Лк.23:46 Ин.19:30
За смертью Иисусовой непосредственно чудеса следует. Мф.27:51–53 Мк.15:38 Лк.23:45
Сотник, при кресте стрегущий, обращается. Мф.27:54 Мк.15:39 Лк.23:47
Народ ударяет перси свои, что видят знаемые Иисусу, и некоторые жены издалека стоящие. Мф.27:55,56 Мк.15:40,41 Лк.23:48,49
Ребра Иисусовы прободаются. Ин.19:31–37
История я о погребении.
Иисус от Иосифа и Никодима с честью погребается. Мф.27:57–60 Мк.15:42–46 Лк.23:50–54 Ин.19:38–42
Некоторые жены, в след шедшие, видят погребение Иисусово. Мф.27:61 Мк.15:47 Лк.23:55
Гробный камень запечатывается, с приставлением несколько стрегущих воинов. Мф.27:62–64
Жены от гроба возвращаются, и субботу во Иерусалиме препровождают. Лк.23:56
История о воскресении и вознесении.
По прошествии субботы, жены приготовляют ароматы и мастики. Мк.16:1
Когда по учинению землетрясения, камень чрез Ангела от гроба был отвален, жены в оный входят. Мф.28:1–4 Мк.16:2,3 Лк.24:1,2 Ин.20:1
Видят камень, отваленный от гроба, и Мария Магдалина немедленно возвращается к Петру. Мк.16:4 Ин.20:1,2
Прочие жены о воскресении Иисуса Христа уведомляются, и возвращаются с поспешностью к ученикам. Мф.28:5–8 Мк.16:5–8 Лк.24:3–8
Петр и Иоанн бегут ко гробу. Лк.24:12 Ин.20:2–11
Марии являются два Ангела, и спрашивают о причине плача. Ин.20:11–13
Иисус является Марии. Мк.16:9–11 Ин.20:14–18
Встречает жен от гроба возвращающихся. Мф.28:8–10 Лк.24:9–11
Архиереи научают воинов солгать, что тело Иисусово украдено. Мф.28:11–15
Иисус является двоим ученикам в некоторой веси, которой имя Еммаус. Мк.16:12 Лк.24:13–31
Ученики оные, к апостолам поспешая, слышат, что Иисус Симону Петру явился. Мк.16:13 Лк.24:32–35
Иисус является ученикам в тот же день, в отсутствие Фомы. Мк.16:14 Лк.24:36–49 Ин.20:19–23
После осьми дней является ученикам, с которыми был и Фома. Ин.20:24–31
При море Тивериадском является ученикам, рыбу ловящим. Ин.21:1–14
Разговаривает с Петром. Ин.21:15–24
Является ученикам в Галилеи, и оных утверждает в препорученной им должности, присовокупивши великие обещания. Мф.28:16–20 Мк.16:15–18
Возносится на небо. Мк.16:19 Лк.24:50,51
Ученики во Иерусалим возвращаются. Лк.24:52,53
Ученики исходят проповедывать Евангелие Господу содействующую. Мк.16:20,21
Заключение истории евангельской. Ин.21:25

§ 7. О деяниях апостольских

I. Надписание

В некоторых книгах надписываются: Евангелиста Луки Деяния апостольские; в иных Деяния святых апостол, написанные Лукою евангелистом; в иных Деяния апостольские, а в иных Деяния святых апостол. Некоторые думают, что сию книгу с начала можно было надписать: Деяния Петра и Павла; потому что в ней по большой части содержатся деяния Петровы, а особливо Павловы, о прочих же апостолах весьма кратко упоминается. А иные утверждают, что оной надписи сей книг лучше выдумать не можно; поелику святой Лука в самом начале повествует о чине и лике апостолов, описывает его дополнение чрез Матфея апостола, избранного вместо Иуды; наконец и о прочих апостолах упоминает.

II. Писатель

Что святой Лука написал сию книгу, то видно как из самой надписи и подтверждения первенствующей Церкви, так и из сравнения слога, и из предисловий, пред сею книгою и пред Евангелием положенных.

III. Время и место, когда написаны

Сие вероятно, что святой Лука Деяния апостольские написал в Риме 68 года по Рождестве Христове; ибо он их оканчивает повествованием о первом пришествии Павловом в Рим, и о времени, которое он в сем городе прожил. Смотр. Деян.28. – Пребыл же Павел в Риме до 68 года по Рождестве Христове.

IV. Случай

Оный видеть можно Деяний (Деян.1:1).

V. Содержание

Лука святой повествует о вознесении Иисусовом на небо, о Матфиевом на место Иудино поставлении, о излиянии Святого Духа, о первых разглагольствиях апостольских, о чудесах, путешествиях, гонениях, подвигах, установлении Церкви между иудеями и язычниками, о ее переменах как благополучных, так и противных, о первом церковном учении в рассуждении покаяния, о вере, таинствах и о всех почти главных христианского закона членах. Кратко описывает происшествие Нового Завета, от Вознесения Иисуса Христа до первого отведения Павла в Рим.

VI. Конец

1) Продолжить евангельскую историю; 2) показать исполнение обещаний о излиянии Духа Святого, о распространении евангельского учения, о звании языков; 3) доказать воскресение Иисуса Христа и силу Евангелия; 4) описать апостольское учение, также начало, благочестие, обряды, поведение и образ управления первенствующей Церкви, ее приращение, непорочнейшую жизнь первых христиан, их озлобления, удивления достойнейшие божеские пути в распространении Его Святого слова, в защищении и избавлении Ему угодивших; 5) наконец подтвердить, что Иисус Христос есть обещанный Мессия, и что Тот самый, в Которого все веровать и Которому служить все долженствуют.

VII. Разделение

В книге сей повествует святой Лука:

А. Деяния святых апостол.

1) Прежде и после вознесения Иисуса Христа. Деян.1.

2) По излиянии Духа Святого. Деян.2:1–13 – где:

а. Проповедь, святым Петром говоренная. Деян.2:14с до конца.

б. Исцеление хромого, Петром апостолом учиненное, и что за сим последовало. Деян.3; 4.

в. Различные в Церкви перемены. Деян.5.

г.      Собрание седми диаконов, апостолами учиненное. Деян.6. Молитва и мучение Стефаново. Деян.7. За сим рассеяние верных воспоследовавшее. Деян.8:4.

д. Насаждение Самаританской Церкви. Деян.8:5–25.

е. Ефиопово обращение (Деян.8:26–40), Павлово (Деян.9) и Корнилиево. Деян.10; 11:1–18.

ж. Счастливых Церкви перемены Деян.11:19–26, и сим противные. Деян.11:27; 12:1с до конца.

В. Деяния святого Павла, а именно:

1) Его разные путешествия, и что в них случилось. Деян.13–21:1–26.

2) Его отведение

1. В Иерусалим. Деян.21:27; 23:1–22.

2. В Кесарию. Деян.23:23; 26.

3. В Рим, купно с прежде случившимися. Деян.27:28.

VIII. Места особливого примечания достойные

Деян.1:24; 2:23,24,33,36–39,47; 3:15,19,21,26; 4:12,28,29; 5:3,4,29,31,38,39,42; 7:51,54,58,59; 8:20,21; 9:4,5,31; 10:2,38,43–45; 11:18,26; 12:23; 13:39; 14:22; 15:9,18,28,29; 16:14,30,31; 17:11,24,31; 18:10,26; 20:20,21,24,26–28,31; 21:13; 24:15,16; 26:18,28,29; 27:24; 28:25.

§ 8. О книгах поучительных, или о посланиях апостольских вообще

I. Апостолов описание

Апостолы были такие мужи, которые не только Христа воскресшего созерцали (Деян.1:8,22; 10:10,41; 1Ин.1:1), и непосредственно самим Им избраны и званы (Ин.20:21; Деян.1:24,25; Лк.6:13–16), и научены (Лк.24:45: Ин.17:8,14; Деян.2:14); но и богодухновенным даром одарены (Мф.10:19,20 сличи Ин.14:26; 16:13); необычайными языков дарованиями и чудотворною силою исполнены (Деян.2:4; Мф.10:7,8; Мк.16:17,18,20; Деян.3:6; 8:14–17); особенною властью снабдены определять, что христианам из закона Моисеева сохранять нужно и полезно, и что не нужно (Деян.15), и от самого Спасителя к насаждению и утверждению по всему земному кругу Церкви были посланы (Мф.28:19; Мк.16:15; Деян.1:8).

II. Причина их названия

Апостолы Иисус Христовы называются потому, что Его были посланники, которых Он из Своих учеников выбирал и посылал во вселенную; ибо сие слово, Апостол взято с греческого языка, и значит посланника или вестника.

III. Апостолы, послания свои, касающиеся до Нового Завета написавшие

Они суть сии: Павел, Иаков, Петр, Иоанн и Иуда.

§ 9. О святом апостоле Павле

I. Апостолово имя

Павел апостол в Деяниях называется Савлом и Павлом (Деян.13:9). Савл есть слово еврейское, и значит требованный, или выпрошенный; Павел же, без всякого сомнения, на латинском язык значит малый. Вообще думают, что Савл имя свое переменил в то время, когда в вере и жизни переменился; но совсем противное усматривается из Деян.12:25; 13:2; ибо из сих мест видно, что он и после оного переменения назывался Савлом. Иные утверждают, что апостол Павел был двуимянной: во время обрезания родители дали ему имя Савла, а имя Павла придано было ему для того, что он был римский гражданин. Однако вероятнее, что сие имя Павел, посредством перемены первой буквы, после того, как он был послан к языком, получил; поелику имя Савл для слуха греков и римлян необыкновенно, а имя Павел у них было в великом употреблении, и для того прежде сего посольства везде Савлом, а не Павлом (Деян.8,9), а после того везде Павлом, а не Савлом называется. Деян.13:13,16 и проч.

II. Отечество

Родился в Тарсе городе, которой был столицею в Киликии. Деян.21:39.

III. Поколение

Был израильтянин, родился от колена Вениаминова, которое свято сохраняло истинное богопочитание; был из евреев, евреянин (Флп.3:5), чрез что означается, что родители его в прямой линии произошли от евреев.

IV. Естественные душевные дарования

Был одарен остротою ума, твердостью рассудка и памяти; от чего произошло, что в знании отеческих законов своих сверстников гораздо он превзошел (Гал.1:14). – Причем сии душевные дарования, учением будучи просвещены и благодатью Божьею озарены, несравненно с большим Церкви Божией успехом послужили.

V. Житие прежде обращения

1) Был научен, во-первых, знаниям божественным, потом отеческим преданиям, в Тарсе и Иерусалиме, старейшиною Гамалиилом, председателем Синклита, Иеллеловым внуком, сыном Симеоновым, и отцом того Симеона, в бытность которого Святой храм был разорен; ибо (Деян.22:3) объявляет, что он во Иерусалиме у Гамалиила учился. Что он также не только духовным наукам был научен, но и светским, сие видно из его посланий; потому что в них попадается много следов учености, и приводятся места языческих писателей. (Деян.17:28; 1Кор.15:33; Тит.1:12). – 2) К наукам присовокупил еще и художество, именно же делание палаток, которые состояли из кож и были употребляемы у воинов: (Деян.18:3). Ибо в то время было такое обыкновение, что богатых отцов дети учились какому-нибудь художеству, чрез которое бы, ежели нужда потребует, по перемене счастья, могли они себе пропитание иметь. Сие правило и в Талмуде содержится: кто сына своего не обучает художеству, тот учит его воровать. – 3) Жизни был беспорочной, или, что касается до честности политической, до твердого исповедания отеческой веры, был подлинно непорочен (2Тим.1:3; Флп.3:6). – 4) Секты был фарисейской, которые от простого народа себя отличали, тщательно береглись телесной нечистоты, кроме Священного Писания, отеческие предания за правило веры и добронравия почитали, и у простого наипаче народа во особливом были уважении (Флп.3:5). – 5) Был лютейший Церкви христианской враг и гонитель (Деян.8:1–3; 9:1,2; 2:3–5; 1Кор.15:9; Гал.1:13,14,23; 1Тим.1:13). – Однако сие делал не от ненависти к противной для него истине, но по незнанию, или потому, что он гласу совести, поврежденной и предрассудительными мнениями занятой следовал (1Тим.1:13).

VI. Обращение

Обращен был самим Христом тогда, когда, дыша угрожениями и убивством на учеников Христовых, ехал в Дамаск, которой в то время был под державою Арефы арапского царя (2Кор.11:32). Сия победа Господа нашего Иисуса Христа всякого удивления достойна: ибо жесточайшего гонителя в то время, и в самом свирепстве стремлений бывшего, себе усвоил, и не без премудрого совета в стране, языкам подвластной, обратил к вере: потому что ему обращение языков было определено.

VII. Должность, им отправляемая

В то самое время, когда обратился, самим Христом он поставлен был во апостола (Деян.9:1с. снеси Деян.26:12–18), и притом во апостола языков (Гал.1:15,16; 2:7; Еф.3:7,8).

VIII. Противники Павловы, многий труд ему учинившие, и против которых он ревностно вооружался

Они были, лжепророки, о которых следующее примечать надобно. 1) Они были родом иудеи (2Кор.11:12. Флп.3:2). – 2) Будучи уверены о истине христианской веры, приняли оную. 2Кор.10:7; 11:22. – 3) Учили, что человек пред Богом оправдается то заслугами Христовыми, то делами закона нравственными и обрядными, от Моисея преданными (Гал.6:3). Сие произошло от того, что они от младых ногтей были приучены к закону Моисееву, и дабы чрез то избежать гонения (Гал.6:12; Флп.3:8): ибо в то время, по римским правам, иудеям было позволено отправлять богослужение по их закону, а не христианам, коих и Иудеи больше всех народов гнали. А дабы сие учение доказать, то приводили 4) строжайшие Божие заповеди, в книгах Моисеевых написанные, и ссылались, на апостолов Петра, Иакова и на прочих, говоря, что они закон обрядовый не только не уничтожали, но еще свято сохраняли (Деян.21:8–22), уклонялись от обхождения с язычниками (Гал.1:11–13), и что им должно во всем последовать, потому что они были всегда со Христом и Им были научены (Гал.2:6; 2Кор.11:5). – 5) Важность св. Павла, им весьма противившегося (Гал.11:5), всячески покушались унизить, разглашая, что он не быв со Христом и не самим Иисусом научен Евангелию, никак не может в равном уважении быть с Петром и Иаковом; но еще укоряли его во лжи, легкомыслии, в недостатке любви, в обмане и развращении веры (2Кор.1:12,17; 2:17; 4:2; 10:9,10; 11:11; 12:13,16,17); от чего произошли распри и раздоры. Павел апостол их называет нечисто проповедающими слово Божие (2Кор.2:17), лживыми апостолами, делателями льстивыми, преобразующимися во апостолы Христовы (2Кор.11:13), служителями дьявольскими (2Кор.11:15), псами, делателями злыми и отсечением (Флп.3:2), врагами креста Христова и земная мудрствующими (Флп.3:19).

IX. Особливости

1) Хотя красноречие у него не очень пышно (2Кор.10:10), однако живо и действительно было (Деян.24:10с). Он в деле был скор, исправен, горяч, неутомим, осторожен и рассмотрителен, в обращении для всех ласков и приятен. – 2) Должность себе порученную так отправлял, что не только в областях, близ Палестины находящихся, распятого Христа проповедовал, но и в странах отдаленных, как то в Греции, Крите, Италии и в самой может быть Испании (Рим.5:19,24). – 3) Премногие видел видения (Деян.22:17,18; 17:9,10; 2Кор.12:1с; Гал.2:2; Деян.27:24,330. – 4) Великим и весьма ясным одарен был познанием Иисуса Христа и закона (Еф.3:4). Очень был кроток (1Кор.15:9,10), великодушен во всяком несчастии и бедствии (2Кор.4:8с), ревностен так, что весь горел любовью к Божией славе и к человеческому спасению (Рим.9:3; 2Кор.12:15); отечески любил христианские церкви смотр. Послан. 1 и 2 к Кор.; весьма прилежен в отправлении звания, на него наложенного (1Кор.15:10); непременен, премудр, благоразумен, прозорлив, в приумножении блага и отвращении зла пресвят (1Кор.11:1); столько не ищет своей пользы (2Кор.12:14), попечителен о нищих (Гал.2:10), и непорочен (1Кор.7:7), что всякого удивления достойно. – 5) Более прочих апостолов посланий оставил. – 6) Никто из прочих апостолов учения о истинной вере, людей ко спасению ведущей, или о оправдании человека грешника, сокрушенного пред Богом по Его единой благодати, столько не внушает, как он. Он пишет также о причине, для чего дан закон, о преимуществе иудеев пред прочими народами: поелику они из самого младенчества к закону приучены будучи, не только его весьма держались, но и прочих народов старались ко исполнению его принудить. – 7) Удивительною и более, нежели матерь овец, ласкою к себе привлекает, в выговорах важность кротостью весьма благоразумно растворяет; хотя между тем колко и ревностно слушателям выговаривает, однако вдруг кротко и тихо отечески наложенных раны врачует. – 8) В посланиях по большой части, во-первых, упоминает о сокрушении, потом и о оправдании, и наконец о новом послушании. – 9) Наконец, особливые слова и речения некоторые употребляет, как то: быть: сорожденну, спогребенну со Христом и проч. совлещися ветхого человека, закон во удех, закон духовный и проч. – 10) Слог, в писании посланий употребляемый, важен, мужествен, изобразителен, посредством частиц весьма тесно соединен, и многими от изобилия Духа Св. происшедшими, не только короткими, но и продолговатыми наполнен включениями: напр. к Рим.5:13–17; 7:7–25; к Флп.1:27с; 2:1–16; к Кол.1:14–20; к Еф.3:2–13 и проч. – 11) Способ, в словопрении им употребляемый, есть совсем раввинский. – 12) Содержание всех его посланий, им написанных, есть Иисус Христос, в которых имя Иисус двести седмь, а имя Христос четыреста девятнадцать раз упоминается.

Х. Смерть

В Риме усечен был во главу, и погребен на пути Остийском на 35 году апостольства своего, в 73 году по Рождестве Христове, из чего видно, что за два года до разорения Иерусалимского, потому что оно в 76 году по Рождестве Христове случилось.

§ 10. О Послании святого апостола Иакова

I. Сочинитель

Что послание сие написано Иаковом, то явствует из Иак.1:1. Два было Иакова из числа апостолов, из коих один был брат Иоанна сына Зеведеева, другой брат Иуды (Мф.10:2; Лк.6:16). Тот, которой из сих был брат Иоаннов старший, а имевший Иуду братом был младший, и для сего первый называется Иаковом большим, а другой меньшим (Мк.15:40). А поелику Иакову старшему в лето 13, после Вознесения Иисуса Христа, по повелению Иродову отсечена была глава (Деян.12:2); то не он, но Иаков младший сие послание написал, которое мнение утверждают те отцы, которые под номером 2 упоминаются. О Иакове следующее достойно примечания:

1. Знаменование имени. Имя Иаков от еврейского имени означает запинателя (снеси Быт.25:26; 27:36).

2. Поколение. Отца он имел Алфея (Лк.6:15; Мф.10:3), или Клеопу; ибо Алфей и Клеопа есть одно и тоже имя. Мать же имел Марию, тетку Иисуса Христа, или сестру Божия Матери (Ин.19:25 снеси Мк.15:40,47; 16:1; Мф.17:56). – На сие мнение Иероним в списке писателей Церковных, том 1, соглашается. Братия же его были Иосий, Иуда, называемый также Фаддеем и Леввеем, и Симоном Зилотом, или Канеем, или Кананитом (Мк.6:3; Мф.13:55, снеси Мф.27:56; Мк.15:40; Мф.10:3,4, снеси Лк.6:15,16). – поелику же Иаков со Христом был близким родства союзом соединен; то, по обычаю, употребляемому не только у иудеев (Быт.14:12,14; 29:15), но и у греков и римлян известному, называется братом Иисуса Христа (Мф.13:55; Мк.6:3; Гал.1; 19).

3. Звание во апостольство. Оное читается у Луки в Лк.6:13,15.

4. Особенности. 1) Иаков первенствовал в Церкви Иерусалимской, как бы служитель обрезания (Гал.2:19 снеси Деян.21:18), и на Соборе Иерусалимском, бывшем в лето 52; ибо, яко председатель Собора, по предложению от других и от самого Петра мнений после всех заключительное согласие и рассуждение положил с ясными знаками важности большей, нежели какого-нибудь человека простого (Деян.15:13,19). – 2) Он был во уважении у апостолов (Гал.2:9 снеси Деян.15:13,19). – 3) Слог имеет чистый, ясный и важный.

II. Важность божественная

Что важность божественную послание сие имеет, то явствует из рассуждения о писателе и самом послании, – из нетвердости возражений; ибо некоторые думали, что Послание Иаковлево между Богодухновенными книгами Нового Завета считать не должно, – и из доказательств отцов, живших в первые веки; ибо Богодухновенность сего послания признают второго века Климент Александрийский, третьего века Тертуллиан, Ориген, Киприян, Дионисий Александрийский и издатель правил апостольских; из четвертого века Афанасий, Антоний, Кирилл Иерусалимский, Иларий, Дидим, Феофил, Дионисий Ареопагит, Епифаний, Ефрем, Василий Великий, Григорий Назианзин, Макарий, Амвросий, Иероним, Филастрий, и Отцы Собора Лаодикийского; пятого века, Златоуст, Руфин, Исидор Пилусиот, Кирилл Александрийский; и Отцы Собора Карфагенского третьего. Что некоторые о Богодухновенности сего Послания сомневались, и то, что немногие из древних о том сомнении упоминают, то явствует из Евсевия гл. 23, Истор. Церк. кн. 2.

III. Церковь, к которой Иаковом писано сие Послание

Писал Иаков для употребления иудеев, рассеянных по востоку и западу между Парфянами, Мидами, Еламитами и проч. (Иак.1:1 снеси Деян.2:5,9,10,11; 1Пет.1:1, и притом ко Христу обратившихся Иак.1:2,3,4,18).

IV. Случай

Сей подало состояние иудеев, из коих многие 1-e в вере, при мучителе Нероне (Иак.2:6,7; 1:2,12; 5:10) ослабевали; 2-е вдавались в любострастия (Иак.4:1,3); – 3-е попускали в себе усиливаться неистовству (Иак.3:14; 4:2); – 4-е Бога причиною поставляли искушения в рассуждении отступления (Иак.1:3–17); – 5-е были лицеприемны (Иак.2:1с); – 6-e веру как бы орудием ко греху почитали, или, верою хотя хвалились, но истинных плодов веры не оказывали (Иак.1:26; 3:5с); – 7-е языка не обуздывали (Иак.1:26; 3:5с); были преисполнены гордости (Иак.4:6–8,10,16); неправедно судили других (Иак.4:11,12); – 8-е небом и землею клялись (Иак.5:12).

V. Разделение

Иаков в сем послании, которое состоит из пяти глав.

1. Научает терпению (Иак.1:1–4), приношении усердных молитв (Иак.1:5–8), покорному духу (Иак.1:9–11), постоянству в терпении (Иак.1:12), оставлению ложного оного мнения, что Бог искушает для содеяния беззаконий (Иак.1:13–18), избежанию гнева (Иак.1:19–21), слушанию и принятию слова Божия (Иак.1:21–25) и воздержанию языка (Иак.1:26,27).

2. Охуждает лицеприятие (Иак.2:1–13) заблуждение о вере лишенной благих дел (Иак.2:14–26), гордость тех, кои восхищали звание учителя, празднословие (Иак.3:1–12), свары и ссоры (Иак.3:13–18), сладострастие и любление мира (Иак.4:1–5), надеяние на богатство (Иак.5:1–6).

3. Утешает Иудеев верных в несчастии. Иак.5:7–11.

4. Запрещает непозволенную клятву (Иак.5:12); наставляет борющихся с несчастьем и болящих (Иак.5:13–15); возбуждает всех и каждого к признанию грехов и к взаимной молитве друг о друге (Иак.5:16–18), и ко обращению отпадших (Иак.5:19,20).

VI. Места особливого примечания достойные

Иак.1:2,3,5–7,12–15,17–22,26; 2:5,8,10,13,15,17,18; 3:1,2,15,16,17; 4:2,4,6,9,15,17; 5:4,7,12,13,15,16,20.

§ 11. О первом Послании святого Петра

I. Писатель

Оный есть Петр (Пет.1:1), о котором следующее примечать должно:

1. Имя. Во обрезании назван Симон, что означает слышащего или повинующегося, а от Христа назван по-сирски, что по-гречески Петр (Ин.1:43; Мк.3:16), и значит камень (Мф.16:18).

2. Род. Отца имел Иону, иудеянина, в городе Галилейском Вифсаиде, и брата Андрея (Ин.1:41–45). А понеже он родился от отца Ионы, называется Вар Иона (Мф.16:17); то есть сын Ионин (Ин.1:43).

3. Особенности. 1) Что он жену имел, о том явствует у Мф.8:14с; Лк.4:38с; 1Кор.9:5. – 2) В числе апостольском есть первый (Мф.10:1,2; Лк.6:13,14; Деян.1:13), без сомнения потому, что старше других был летами. – 3) Очевидный был свидетель Преображения (Мф.17:1с), скорби (Мф.26:37), Воскресенья (Ин.20:2с) и Вознесения Иисуса Христа (Деян.1:2,9–1). – 4) Прежде падения или отвержения от Иисуса Христа, духа весьма ревностного был, и от естественной горячности весьма воспаляться себе допускал; а после того усматриваем его весьма тихим и спокойным. – 5) Никто из апостолов так часто человеческих слабостей не оказывал, как Петр, и ни которого также проступки и падения так часто в Священном Писании не упоминаются. Смотри Мф.14:31; 16:22,23; 19:27; Ин.13:8; Мф.26:33,34,35,40,51,52,69с; Ин.20:2–9; Гал.2:11с. – Сие без сомнения по предвидению Божию на тот конец попущено, чтоб ему излишне не приписывалось то, что в последующее веки в рассуждении пап имело произойти. – 6) От Павла (Гал.2:9) столпом Церкви именуется, и особенно иудейским апостолом от Христа поставлен был. Гал.2:7. – По излиянии Духа Святого первый проповедовал (Деян.2:14с), и первый язычникам Евангелие благовестил (Деян.10:1с). – 8) Древние повествуют, что он в Понте, Галатии, Вифинии, Каппадокии и Асии рассеянным Иудеям Евангелие проповедовал. Смотри в Иеронимовом списке писателей церковных. – 9) Слог употребляет важный, высокий, ясный, изобильный, красивый, приятный, стройный. – 10) Речи из Ветхого Завета к учению своему весьма искусно прилагает, чтоб кто не подумал, что он нечто новое от себя говорит.

II. Церковь, к которой Петр писал

Петр писал сие послание для иудеев, не в отечестве живущих, но по Понту, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии рассеянных (1Пет.1:30), ко Христу обратившихся (1Пет.1:3с; 21–23; 2:4–10 и проч.), которым и Евангелие проповедовал (2Пет.1:12,13; 3:1). Некоторые думают, будто Петр не только к иудеям, но и к обратившимся язычникам сие послание посылал, ссылаясь особливо на 1Пет.4:3; но читай 1Ин.5:21; Еф.5:5; Кол.3:5: ибо из сих книг удобно явствует, что многие иудеи, чтоб царям угодить и бедствий избегнуть, в идолопоклонство впадали. Снеси 1Тим.2:15, где Павел о том воспоминает, что от иудей за несколько веков прежде сделано было.

III. Место и время

Написано сие послание в Вавилоне Египетском (1Пет.5:13) ибо Вавилон Халдейский, по свидетельству Страбона, книг. 16, был опустошен в лето вероятно 69, после первого Павлова заточения: ибо упоминает о Силуане и Марке 1Пет.5:12,13), кои оба до того неотлучны были от Павла. Деян.15; 18; Флм.24; Кол.4:10.

IV. Случай

Побудила Петра к писанию 1) должность оная личная, которую Христос ему поручил, и о которой упоминается (Гал.2:7). – 2) Состояние Иудеев (печальное (1Пет.1:6,7; 4:13,19; 5:9). – 3) Повреждение апостольского учения о вере, будто бы она истинна быть может и без истинной добродетели, или без тщания о святости (1Пет.2:16; 2Пет.1:9; 2с). – 4) Пришествие и отшествие Силуана (1Пет.5:12).

V. Разделение

Разделяется на пять частей.

1. По приветствии (1Пет.1:1,2) показывается превосходство благодати, данной нам о Иисусе Христе, 1Пет.1.

2. Похваляется приращение в христианстве вообще и особенно, 1Пет.2; 3.

3. Внушается терпение несчастий, 1Пет.4.

4. Представляются увещания особенные в рассуждении пастырей старших и младших, 1Пет.5:1–6.

5. Прилагается важное увещание, желание и целование, 1Пет.5:7с до конца.

VI. Места особливого примечания достойные

1Пет.1:3–9,13–23; 2:2,3,5,6,9,11,13,18,21,25; 3:1–5,7,9,16,21; 4:3–5,13–16; 5:2–5,7–9.

§ 12. О втором Послании святого Петра

I. Писатель

Симон Петр, (2Пет.1:1,16–18; 3:1,2,8) в сем мнении согласны Амфилохий, Григорий Назианзин, Руфин и другие)1.

II. Важность

Что сие послание есть Богодухновенное, сомневаться не должно: ибо писано Петром апостолом Иисус Христовым; также с книгами пророческими и апостольскими сходно, в чем никакой довольной причины к сомнению найти не можно.

III. Случай

1) Смерть Петрова наступающая (2Пет.1:14,15). – 2) Желание Петрово, чтоб верные в вере пребывали и возрастали (2Пет.1:12,13; 3:1,8). – 3) Бедствие, наступающее верным иудеям от развращений лжепророков и ругателей, которыми уже тогда Церковь утесняема была (2Пет.2:1с; 3:3с). – 4) Желание Петрово засвидетельствовать о согласии своем с Павлом, о котором некоторые сомневались (2Пет.3:15; снеси Гал.2:14; 1Кор.2:12).

IV. Конец

Иудеев верных увещевать, чтоб в вере и добродетелях христианских возрастали, и чтоб лживых пророков, ругателей и людей, земная мудрствующих, прилежно остерегались.

V. Разделение

Состоит из трех глав, где:

1. По приступе содержит в себе поощрение к непоколебимости, и успеванию в вере и в научении благочестия. 2Пет.1.

2. Пророчества о ложных учителях (2Пет.2), и о посмеятелях пришествия Христова, которых укоряет, придав полезное увещание и желание (2Пет.3).

VI. Места особливого примечания достойные

2Пет.1:3–11,19–21; 2:1,4,6,10,13,19,21; 3:9,11–13,18.

§ 13. О первом Послании святого апостола Иоанна

I. Писатель

Что сие послание от Иоанна евангелиста и апостола написано, явствует из великого сходства слога с прочими сочинениями Иоанновыми, и из свидетельства древних: ибо Евсевий, Истор. Церв. кн. 3, гл. 24, между Иоанновыми сочинениями, говорит, первое послание новейшее и все древнее без всякого спору допускают; и Златоуст свидетельствует, что все единогласно исповедуют, что сие послание есть Иоанново. Надписание же своего имени опустил по обыкновению своему; ибо о себе самом нигде открыто, не говорит.

II. Церковь, к которой Иоанн писал

Писал Иоанн в пользу всех христиан, а особливо восточных, ко Христу обратившихся. 1Ин.2:7.

III. Место

Вероятно, что в Ефесе, ибо он там жил Евсев. Истор. Церк. кн. 3, в гл. 18; а время неизвестно. Некоторые думают, что оно писано прежде разорения Иерусалимского; другие, что в лето по Рождестве Христове 91, 92, а иные в 98 или 99. Достоверно сие послание Иоанном писано при конце первого века; ибо в то время, в которое писал, еретиков множество в Церкви уже усилилось, особливо тех, которые Христово Божество отвергали.

IV. Случай

Оной подали 1) вводимые повреждения чистейшего учения о должности и лице Иисус Христове (1Ин.2:18). – 2) Злоупотребление истинного учения, особливо о удовлетворении, оправдании и о оставлении грехов (1Ин.1:6; 2:3,4с). В первое время, в которое апостолы проповедовали, распространялись состязания о законе; а когда сею причиною проповедь евангельская остановиться не могла, то диавол возбудил епикурство, каковые искушения всегда бывают. – 3) Оскорбления благочестивых (1Ин.3:13).

V. Содержание

Изъясняет Иоанн спасительное учение о Боге и о лице, о должности и благодеяниях Иисуса Христа; изъясняет нашу должность в рассуждении Бога Христа и человеков, и показует изрядные приметы истинных Божиих сынов и антихристовых.

VI. Особенности

1) Есть краткое некоторое христианского учения, а особливо Евангелия, Иоанном написанного, сокращение, – 2) Посланием сим Евангелие Иоанново, и Евангелием сие послание во многих местах изъясняется: ибо в Евангелие возбуждает к вере, а в послании сем охуждает тех, которые верою хвалятся без дел, и научает, что дела не оскудевают, ежели истинная вера есть; а ежели оных нет, то вера не есть истинная, но ложная. – 5) Изрядно снестись может с Притчами Соломоновыми. – 4) Разные подает признаки истинно Бога знающих, благодать или оставление грехов получивших, сынов Божиих и наследников вечной жизни, и потому весьма способствует ко испытанию самого себя. – б) Нет никакого послания, больше возбуждающего к христианской любви.

VII. Разделение

Иоанн, предложив, чтоб верные о сохранении надежды к вечной жизни чрез благодать Божию старались, возбуждает их:

1) К беганию от тьмы. 1Ин.1; 2:1–17.

2) К узнаванию антихристов силою помазания духовного. 1Ин.2:18–29.

3) К искренней любви к Богу и ближними. 1Ин.3; 4.

4) К побеждению чрез веру. 1Ин.5.

Или изъясняется в сем послании:

1) О способе освобождения от греха и признаках истинных веры. 1Ин.1,2:1–17.

2) О избежании антихриста. 1Ин.2:19с до кон.

3) О блаженстве сынов Божиих и их признаках, и о ложных пророках. 1Ин.3; 4.

4) О свойстве, победе, известности, пользе и о действии веры. 1Ин.5.

VIII. Места особливого примечания достойные

1Ин.1:5–9; 2:1–3,6,12,17,28,29; 3:1–5,8–10,13–24; 4:4,5,9,11,14,16,20; 5:2–4,7,10,11,14,15,18–20.

§ 14. О втором Послании святого апостола Иоанна

I. Писатель

Нет никакого сомнения, что Иоанн сие послание писал; ибо содержит слог, слова и мнения Иоанновы (2Ин.6; снеси 1Ин.2:7,18; 4:2), также Ириней, Климент Александрийский, Тертуллиан и другие без сомнения Иоанну приписывают. Имени своего на сем послании Иоанн не поставил по вышеобъявленной причине, и понеже избранной госпоже довольно знаем был; старцем же называется без сомнения в рассуждении лет: ибо он в то время, в которое сие послание писал был девяноста лет, и всех прочих апостолов долее жил.

II. Время

Может быть немного спустя после первого послания написано: ибо весьма великое сходство между оным и сим посланием. Смотри 2Ин.5; снеси 1Ин.2:7,22; 4:2.

III. Лице, к которому писано

Оное было некоторая честная жена, которую называет Иоанн (2Ин.1) избранною, понеже она ко Христу обратилась (2Ин.2,8), и христиане в то время избранными назывались (Рим.16:13; Кол.3:12; 2Тим.2:10; Пет.1:1), и госпожою, или потому, что она в знатном поколении рождена, или для рабов ей подданных, или для супружества с каким-нибудь вельможей.

IV. Разделение

Содержится в 13 стихах:

1) Приступ. 2Ин.1–4.

2) Содержание, – где;

а. Увещание. 2Ин.5–6.

б. Укрепление, против лжеучителей. 2Ин.7–11.

3) Заключение. 2Ин.12,13.

V. Места особливого примечания достойные

2Ин.4,6,8.

§ 15. О третьем Послании святого апостола Иоанна

I. Писатель

Писано сие послание Иоанном.

II. Лице, к которому писал

Оное Гаий (3Ин.1). В Священном Писании упоминается Гаий Македонянин (Деян.19:29), Дервянин (Деян.20:4) и Коринфянин (1Кор.1:15; Рим.16:23). Некоторые думают, что сие послание послано было к сему Коринфскому Гаию, что из 3Ин.5,6; Рим.16:23, доказать стараются; а у других признается иной: ибо Гаий Коринфянин веровать во Христа от Павла научен (1Кор.1:14), и Иоанн того, которому сие послание написал, сыном своим (3Ин.4) называет; и потому вероятно, что тот Иоанном обращен.

III. Случай

Сей подала 1) Гаиева непорочность в христианстве и странноприимство (3Ин.3,5); – 2) Диотрефово сопротивление. 3Ин.9.

IV. Разделение

Содержится в 15 стихах:

1) Приступ. 3Ин.1,2.

2) Продолжение, где:

а. Изречения Гаиевы. 3Ин.3–8.

б. Упорство Диотрефово. 3Ин.9–11.

в. Похвала Димитрия. 3Ин.12.

3) Заключение. 3Ин.13–15.

V. Место особливого примечания достойное

3Ин.4.

§ 16. О Послании святого апостола Иуды

I. Писатель

Писано сие послание, Иудою (Иуд.1:1), по-еврейски Егудаг, что означает исповедника (Быт.29:35). Именовался также он Фаддем и Леввеем (Мф.10:3 снеси Лк.6:15), из которых первое имя означает тоже, что Иуда; другое же означает благоразумного. Без сомнения дано было ему последнее имя, для различия от Иуды Искариотского, предателя Иисуса Христа. Отца имел Алфея и братьев Иакова меньшого, которой нам послание оставил, Иосию и Симона Каннея. От Христа избран апостолом (Лук.6:13,16). Понеже рожден был от тетки Иисуса Христа, то называется братом Иисуса Христа, Иоанн повествует Ин.14:22 о некоем вопросе, которой он Иисусу предложил; кроме ж сего ничего об нем в истории евангельской не упоминается. Он учил во Египте, Сирии, Аравии, Месопотамии, Понте и Персиде. О должности апостольской не упоминает, так как Иаков, и без сомнения для той же причины, и называет себя не сыном Алфеовым, но братом Иаковлем; понеже имя Иаковле в великом было почтении, и может быть были другие Алфеи. См. Мк.2:14.

II. Церковь, к которой Иуда писал

Писал Иуда сие послание к Церкви всеобщей, а особливо восточной, которую светом евангельским просветил. Иуд.1.

III. Время

Некоторые полагают 60-й год по Рождестве Христовом, иные 64, иные 68, иные 70, иные наконец 90. Без всякого сомнения Иуда писал сие послание в последние апостолов годы (Иуд.17), и после послания последнего, Петром написанного; ибо из оного некоторое от слова до слова повторяет и объясняет (см. Иуд.6. снеси 2Пет.2:4,8,10,12,13,20,21), и о которых Петр предрек, как о имеющих быть, тех Иуда как настоящих описывает (2Пет.3:3, снеси Иуд.18). И так может быть сие послание Иуда написал 75, или 76 года по Рождестве Христовом.

IV. Причина

Сию причину подали люди, благодать Божию прелагающие в позволение грешить, или, под предлогом христианской свободы, жизнь нечистейшую, гнуснейшую и беззаконнейшую ведущие, и примером своим чистоту учения и жизни развращающее (Иуд.4,7,8,10,13,16,18,19).

V. Конец

Оный есть, чтобы помянутым учения и жизни развратникам противостать, верных в непорочности учения утвердить, и к жизни святой их возбудить.

VI. Особенности

1) Писано слогом средним, то есть, ни весьма высоким, ни весьма простым, ясным, кратким, глубоким и столько обличительных выражений имеющим, что везде показывается божественный души жар. 2) С последним Петровым посланием весьма сходствует, то есть, содержание обоих посланий одно. 3) Упоминает о пророчестве Еноховом, которого в Ветхом Завете не находится; а взял Иуда сие или из книг иудейских, или из предания чрез Богодухновение подтвержденного. 4) Есть доказательством, что апостолы равно о непорочности учения, как и о святости жития старались.

VII. Разделение

По надписи и по поздравлении (Иуд.1,2) апостол Иуда

1) Показывает конец предположенный, который состоит в том, чтоб верные подвизались в вере, единожды преданной. Иуд.3.

2) Нужду сего подвига представляет, которая взята от льстецов, которых он

а. Описывает. Иуд.4.

б. Наказание, им уготованное, объясняет и доказывает. Иуд.5–7.

в. Живо описывает их, то есть, жизнь их гнуснейшую верным пред глаза полагает. Иуд.8–13.

г. Наказание им будущее из пророчества Енохова доказывает. Иуд.13–16.

д. Предсказание, от апостолов бывшее, верным воспоминает. Иуд.17–19.

3) Увещавает верующих во Христа пребывати непоколебимыми в вере, в любви и молитве, исправляти других и убегати нечистоты. Иуд.20,23.

4) Присовокупляет заключение, содержащее славословие. Иуд.24,25.

VIII. Места особливого примечания достойные

Иуд.4,6,15,19,20,21,24,25.

§ 18. О Послании святого апостола Павла к римлянам

I. Церковь, к которой писано сие послание

Апостол Павел сие послание к Римской писал Церкви, или собранию в Риме истинною верою ко Христу прилепившихся. Рим.1:7.

Что касается до внешнего состояния сея Церкви, то она состояла из иудеев обрушившихся (Рим.2:17с; 4:1; 7:1), и из язычников (Рим.11:13с). Сих число превышало число оных, как явствует из каталога святых, читаемого в Рим.16: ибо их имена почти все или греческие или латинские, и по большой части такие, из которых ни мало не видно, что они были иудеи, (смотри Рим.16:14,15). Что такие верующих число не мало было, но велико, то из того же самого каталога явствует: ибо вероятно, что многие из них множеством верных были окружены (Рим.16:5,10,11,14,15). Внутреннее же состояние хотя процветало (Рим.1:7,8; 15:14; 16:9); однако некоторыми заблуждениями не неизбыточествовало; ибо не только иные во зло употребляли свободу евангельскую (Рим.3:8; 6:7,15; 8:12; 13:12; 14:1); но и несогласие происходило между иудеями и язычниками; ибо иудеи гордились преимуществом Завета (Рим.3:27,29), побуждали к исполнению закона обрядного (Рим.14:2,3,5) и язычников, не хотевших повиноваться закону обрядному, презирали (Рим.14:2); а язычники иудеев, яко отриновенных от Бога, на место коих они приняты, гнушались (Рим.11:17) и свободу христианскую употребляли во зло (Рим.14; 15:1–3).

II. Язык

Послание сие апостол Павел писал на греческом языке, и то потому, что греческий язык все римляне, даже самые женщины и непросвещенной народ, разумели и имели во употреблении.

III. Место

Оное есть Коринф, потому что послание писано было в Ахаии, коей страны столичный город был Коринф. Что же касается до времени, то писано оно около 63 года по Р. Хр. потому, что писал во вторую бытность в Коринфе (Рим.16:3); – снеси Деян.18:2,6, и когда в пятый раз хотел итти во Иерусалим, Рим.15:25,26.

IV. Случай

1) Оным был слух, дошедший до апостола, о вере и приращении римлян, (Рим.1:8). – 2) Намерение посетить римлян, в действо не произведенное, (Рим.1:13; 15:22,23). – 3) Некоторые несогласия между иудеями и язычниками, ко Христу обращенными, и иные худые происшествия умножавшиеся, которые прекратить было должно. – 4) Путешествие Фивы в Рим, для благовестия евангельского предприятое, которое без послания из Коринфа выехать было не можно (Рим.16:1,2).

V. Содержание

Павел доказывает, что все как иудеи, так и язычники по естеству суть подвержены греху и гневу Божию, и что без дел закона единою верою мы оправдаемся. Возбуждает верующих во Христа доказательным образом к миролюбному и святому житию.

VI. Разделение

Сие послание содержит в себе 16 глав, и разделяется на 5 частей:

1) Приступ. Рим.1:1–15.

2) Предложение. Рим.16.

3) Рассуждение. Рим.1:17–11:1с до конца, где:

1. Способ оправдания:

а. Отрицательный. Никто из смертных собственною правдою или от дел закона не оправдается; потому что все суть подвержены гневу Божескому и вечной смерти. Рим.1:17–3:1,20.

б. Положительный. Оправдаются люди туне верою во Христа. Рим.3:21; 4:1с до конца.

2. Действие оправдания. Рим.5–8:1с до конца.

3. Отвержение иудеев за презрение Евангелия и веры, ею же мы оправдаемся. Рим.9:11.

4) Обязательства оправдившихся верою ( от Рим.12 до Рим.15:1–12).

5) Заключение. Рим.15:13; 16:1с до конца.

VI. Места особливого примечания достойные

Рим.1:16,18–22; 2:4,6–9,11,23–25; 3:2,4,8–18,23–26,28; 4:3–8,11,17–21,25; 5:1,2,5,8,10,12,15,18,19;

6:2–4,11–14,16,17,21–23; 7:7,12–14; 8:1,2,7–9,13–18,26–34,37; 9:5,32; 10:2,4,17; 11:6,20–23,36; 12:1,2,5,8–12; 

13:1,2,4,6,8,10,12–14; 14:4,8–10,17,18,23; 15:4,16,18.

§ 19. О первом Послании к коринфянам

I. Предмет писателев

Сие послание апостол Павел послал к Церкви, бывшей в Коринфе. 1Кор.1:2.

II. Случай

1) Оным был не безызвестный слух о погрешностях и соблазнах сея Церкви, (1Кор.1:11; 16:17). – 2) Послание коринфян, требующее совета 1Кор.16:17, принесенное Стефаном Фуртунатом и Ахаием. – 3) Собрание милостыни для вспомоществования убогим святым, во Иерусалиме обитавшим (1Кор.16:1с). – 4) Препоручение Тимофея. 1Кор.4:17; 16:10,11

III. Конец

Намерение или конец есть сей, во-первых, дабы коринфян от раскола, от прочих в жизни погрешностей и соблазнов отвлещи; потом, дабы ко взаимной истинной любви Христиан, и к подробному познанию Божественных истин привести; наконец, дабы щедрое собрание милостыни более распространить.

IV. Особенности

1) Сие послание есть как бы врачевство, исцеляющее болезни и претыкания исправляющее; и размочил Павел раны слезами, и оными же растворил врачевство 2Кор.2:4. – Различием вещей все послания превосходит. 3) Представляет великую Павла апостола любовь, которою он, будучи побужден, заблуждения и погрешности Коринфской Церкви с крайним великодушием сносил, что есть блага и справедливо, похвалял, пороки же напротив того весьма благоразумно и благорассмотретельно, при чем несколько также и строго, охуждал, и все делал для того, дабы, в чем коринфяне погрешили, исправить. Сей св. Павла любви всякий, а особливо пастыри церковные, в нынешние наипаче времена, ревновать обязаны. – 4) Слог прерывчивый. – 5) Доказывает, как-то удобно люди могут быть отторгнуты от беспримесного христианства, сколько нужно церковное учение, и как то трудно отставать от того, к чему мы привыкли.

V. Разделение

По предложении приступа (1Кор.1:1–19) коринфян побуждает:

1) К простоте христианской и согласию. 1Кор.1–4.

2) К ревности Божественной против осквернившегося кровосмешением. 1Кор.5.

3) Ко уклонению от свар и похотей. 1Кор.6.

4) К благому супружеству. 1Кор.7.

5) К благорассмотрению во употреблении идоложертвенных. 1Кор.8–10.

6) К благоустройству в общем собрании. 1Кор.11.

7) К благоразумию во употреблении дарований духовных. 1Кор.12–14.

8) К надежде воскресения мертвых. 1Кор.15.

9) К собранию милостыни для бедных, сущих во Иерусалиме. 1Кор.16.

VI. Места особливого примечания достойные

1Кор.1:8,9,26–30; 2:2,8–10,12,14,16; 3:6–8,11,16–18,22; 4:1,2,5,20; 5:7,8;

6:2,7,9–11,14,17–20; 7:2,3,20,22,31; 8:2–4,6; 9:14,24,27; 10:12,13,16,24–31;

11:26,29; 12:27,28,31; 13:2,3–10,13; 14:20,34,40; 15:10,33,41–44,55–58; 16:13,14.

§ 20. О втором Послании к коринфянам

I. Место и время, в котором написано

Оное есть Македония, в которую апостол Павел пришел, оставивши Ефес (2Кор.2:13; 7:5; 8:1,2–4).

II. Случай

Оной подало 1) раскаяние и печаль коринфян, возвещенное чрез Тита Павлу, когда он из Ефеса в Македонию пришел (2Кор.7:5с). – 2) Покаяние содеявшего кровосмешение и его принятие (2Кор.2:6–11). – 3) Смущение некоторых, требующее исправления (2Кор.6:14с; 12:20,21; 13:1,2,10). – 4) Намерение притти воспрепятствованное: ибо он обещал, что из Ефеса в Коринф приидет, и из Коринфа в Македонию отправится (2Кор.1:15,16); но переменивши намерение для известных причин, отправился в Македонию, о чем и коринфян в первом Послании в 1Кор.16:5 уведомил. – 5) Непотребство ложных апостолов, которые учение евангельское оболгали, и чтоб важность Павлову умалить, его особе и учению насмехались, и его обвиняли в надменности, которой следы в первом Послание и в житии Павловом находили; в легкомыслии, поелику он обещался в Коринф притти, но в обещании не устоял, из чего заключали, что он и в предании учения таков же легкомыслен (2Кор.1:12,13,17); в излишней строгости, что он, кровосмесителя сатане предал; в разорении и попрании им закона, и в опровержении благочестия, посредством евангельского учения, и в измене любви к коринфянам (2Кор.11:11), которым, поелику Павел самолично возражения сделать не мог, сие послание представил, в котором лжеапостолов живыми красками описывает, и упоминает о бесчисленных трудах, ради Евангелия подъятых, о видениях и откровениях и о оскорблениях, которые ради Христа претерпел, да еще на тот конец, чтобы апостольства своего истину и божественное оного начало показать.

III. Содержание

Павел показывает причину отложенного своего пришесвия, настоит о принятии того, которой кровосмешение содеял, рассуждает о служении Нового Завета, свидетельствует свою искренность, внушает прямое благодати употребление, утешает и ободряет кающихся, возбуждает к благодеянию, защищает проповеданную истину и свою должность, снимаешь маску с лжеапостолов, утверждает апостольства своего важность, отражает клеветы лжеапостолов, и старается обратить на путь еще согрешающих; из чего вместе явствует и конец сего послания.

IV. Особенности

1) Послание есть важное и сильное, и весьма прилично может назваться защитительным. – 2) Как первое послание было крепким вином для ран коринфян, так сие последнее елеем. – 3) Свидетельствует о изрядной Павловой любви, премудрости, кротости и о терпении Божественном, и о ревности Божественной; почему между превосходнейшими должно его почитать. – 4) Наставляет учителей и слушателей должностям, которые им предлежат. – 5) Преисполнено увещаний, важности апостольской и отеческой любви.

V. Разделение

Сие послание в 13 главах содержит

1) Утешение. 2Кор.1; 2:1–11.

2) Учение о должности апостольской, и о силе евангельской. От 2Кор.2:12 до 2Кор.5с до конца.

3) Увещание о достойном употреблении благодати во обновлении. 2Кор.6; 7.

4) Поощрение к собиранию подаяния на употребление иерусалимлянам. 2Кор.8; 9.

5) Защищение. 2Кор.10–12.

6) Заключение. 2Кор.13.

VI. Места особливого примечания достойные

2Кор.1:5,20–22; 2:14; 3:5,6,10–18; 4:4,6,17,18; 5:7,10,14,15,17–21; 6:4–10,16–18; 7:1,4,10,11; 8:9,12,21;

9:6–15; 11:2,3; 12:6,9; 13:5,13.

§ 21. О Послании святого апостола Павла к галатам

I. Предмет писателя

Церковь, которая в Галатии Христом собрана была Гал.1:1,2. Ныне оная область от Турков называется Гелас; находится в малой Асии, или Натолии, и ограждена от запада Понтом и Вифиниею, от востока Каппадокиею, от севера морем Черным, от полудня Памфилиею, по свидетельству Птоломея, кн. 5, гл. 3, стр. 61. Предки их, которые во время Павлово в сей области жили, из Галлии пришли, и смесившись с греками, прежде галлогреки и грекогаллы, а после галаты названы были, и имели римского правителя, по учинении от Августа сей области римской провинцией, по свидетельству Страбона в кн. 12. Состояла оная Церковь из иудеев (Гал.3:23,24,28; 4:1,3,9) и язычников (Гал.4:8; 3:28; 5:2,3; 6:12,13); и что касается до состояния оной внутреннего, оное прежде прихода лжеапостолов весьма было изрядно и радования достойно (Гал.4:14,15), а после оного сделалось достойно оплакивания: ибо премногие, будучи прельщены хитростью лжеапостолов, от Евангелия Иисуса Христа, Павлом проповеданного, отторгнулись (Гал.1:6,7; 3:1), возросли ссоры (Гал.1:15), роскоши (Гал.1:16) и гордость (Гал.1:26); и когда галаты в сем состоянии находились, то Павел писал к ним сие послание.

II. Случай

Оной был троякий: 1) ложных апостолов злоучение, и хитрости. Гал.4:17; 5:7–12. – 2) Галатов непостоянство в чистоте учения евангельского (Гал.1:6; 3:1–5; 4:9,10; 5:1–4). –3) Развраты в жизни, которые вместе с ложным учением входили (Гал.5:13,15,25,26; 6:1–10).

III. Содержание

Павел подтверждает, что он есть апостол, от Иисуса Христа поставленный, и что Евангелие есть не другое какое, как то, которое он проповедовал; учит, что человек единственно чрез веру во Христа оправдается; объясняет употребление закона, чрез Моисея данного; рассуждает о обрядах законных и намерении лжеапостолов, и от оных галатов отводит, и побуждает их к братолюбию и святой жизни.

IV. Особенности

1) Есть сокращение Послания к римлянам, и потому именуется сокращением учения апостольского; сходствует также с Посланием последним к коринфянам. – 2) Писано рукою Павла (Гал.6:11 снеси Рим.16:22), без сомнения во свидетельство своей глубочайшей любви, и чтобы лжеапостолы не возымели причины почесть оное подложным. – 3) Служит доказательством, сколько Павел предосторожности имел, дабы чистота евангельская не смешалась с квасом иудейским (Гал.1:8,9). – 4) Подает наилучший способ, как поступать с совращенными. – 5) Научает нас как преподавать должно учение о оправдании, то есть, так, чтобы не подать повода ни к фарисейской от дел правде, ни к епикурской безопасности. – 6) Показывает, что не меньшая есть добродетель снискивать, как снисканное сохранять, и сколько великое есть добро, быть наставляему верным служителем слова.

V. Разделение

Содержит в себе четыре части:

1) Вступление1 Гал.1:1–5.

2) Предложение есть, следующее: отступление от Евангелия к закону есть погибельно. Гал.1:6–9.

3) Рассуждение. Павел утверждает предложение свое

а. Из известности и несомнительности Евангелия своего. От Гал.1:10 до Гал.2:1–14.

б. Из свойства оправдания, по которому человек всеконечно праведным объявляется. Гал.2:15–21.

в. Из действия веры оправдающей в самых галатах прежде, нежели как они лицемерно к закону привязались. Гал.3:1–5.

г. Из оправдания Авраама. Гал.3:6,9.

д. Из свойства закона. Гал.3:10–14.

е.      Из употребления закона, яко пестуна. Гал.3:15; 4:1–20.

ж. Из упразднения его. Гал.4:21; 5:1–12.

4) Заключение, содержащее нравоучительное приложение. Гал.5:13; 6с до конца.

Или в послании сем содержится

1) Защищение истины евангельской, от Павла проповеданной. Гал.1–5:1–12.

2) Увещание к братолюбию, к хождению по Духу, к кротости и благодетельству, при показании вместе намерения лжеапостолов. Гал.5:13с до конца.

VI. Места особливого примечания достойные

Гал.1:4,8,10,15,16; 1:15,16,19,21; 3:13,14,26,27;

4:4,7,19; 5:6,13,16,24; 6:1–4,6–10,14–16.

§ 22. О Послании святого апостола Павла к ефесеям

I. Предмет писателя

Оное послание от Павла было послано к Церкви Ефесской, или той, которая во Ефесе Иисусом Христом была собрана (Еф.1:1). Назван оной город ныне от Турков Аясалик, и стоит между Европою и Aсиею на месте весьма выгодном, на краю малой Асии к Западу и почти к полудню. Во время Павлово был он столицею Асии, в которой пребывание имел римский проконсул; пристанью, обширностью, торгами, богатством, многолюдством жителей и великолепнейшим храмом Дианы или Артемиды был весьма славен, по свидетельству Страбона, кн. 14; со всем тем предан был суеверию, волшебным наукам, идолопоклонству и другим порокам (Деян.19:19,23–29; Еф.4:19–32; 5:3–5,12,18. Члены Ефесской Церкви были иудеи и язычники (Деян.59:8–10), и что принадлежит до состояния оной внутреннего, явствует из самого послания. – 1) Что хотя по великой своей чистоте знаменита (Еф.1:3–16); однако ж – 2) подвержена была некоторым порокам (Еф.4:14,22,25–33). – 3) От опасности больших заблуждений свободна не была (Еф.4:14; 5:6; Деян.20:29). Примечания достойно есть, что Павел об оном замешательстве, которое в Послании первом к Тимофею укоряет, в сем послании не упоминает. Из сего заключается, что состояние сея Церкви в сие время было лучшее, нежели в оное время, в которое Павел от первых оков в Риме освободившись, во Ефес возвратился, и отходя паки Тимофея во оном оставил; поправление же оное, был самый спасительный плод посещения Павлова и того старания, которое Тимофей, по руководительству первого Послания от Павла полученного, употребил о сей Церкви.

II. Место и время, где и когда сие послание написано

Оное написал апостол в Риме, будучи в оковах (Еф.3:1; 4:1) во второй раз: ибо 1) о Тимофее не упоминает, который в первый раз был с ним, и 2) объявляет, что Тихика послал во Ефес, (смотри Еф.6:21,22); а в рассуждении времени, писано оное от Павла в 72 году по Рождестве Христове.

III. Случай

Оный был: 1) страх соблазна, произойти имевшего от страданий Павловых (Еф.3:1,13). – 2) Страх повреждений, имевших произойти от лжеапостолов (Деян.20:29; Еф.4:14 снеси Откр.2:1с). – 5) Страх, чтобы не пресеклось согласие между иудеями и языками (Еф.4:1с).

III. Содержание

Павел , воссылая Богу благодарение за данную благодать ефесеям, приращения оным просит, важные члены веры изъясняет и доказывает, что различие между иудеями и народами в Новом Завете упражднено, что всякому приступ к той же благодати тем же истинной веры путем и без наблюдения левитских обрядов открыт, и что все обратившиеся под единою главою Иисусом Христом суть соединены. Апостольское свое звание одобряет, и всех увещавает, чтобы признавали себя равными, согласие любили и Богу бы служили в истинном духа единении свято и непорочно, и никаким бы искушениям не уступали.

V. Разделение

Послание сие две имеет части, из которых:

Первая часть догматическая учит, что различие вещественное между иудеями и языками, во Христа верующими, истребилося, и иудеи с языками одно составляют Церкви тело под одною главою Христом; или, рассуждает о всеобществе благодати евангельской и достойном ее употреблении, – где по надписи и целовании описываются

1) Участники благодати, которые суть:

1. Иудеи. Еф.1:3–11.

2. Язычники, особенно ефесеи, которым он:

а. Общение благодати приписывает. Еф.1:12–14.

б. Приращение оной желает. Еф.1:15–23.

3. И те и другие, где:

а. Состояние естественное языков (Еф.2:1,2) и иудеев (Еф.2:3).

б. Состояние благодати. Еф.2:4–10.

в. Удостоение оною язычников. Еф.2:11–22.

2) Моление о достойном употреблении благодати. Еф.3:1–23.

Другая часть нравоучительная, где содержатся:

1) Увещания всеобщие ко всем. Еф.4; 5:1–21.

2) Увещания частные. Еф.5:22; 6:1–9.

3) Заключение. Еф.6:10с до конца.

VI. Места особливого примечания достойные

Еф.1:3–7,13,14,17–20,22,23; 2:1–5,8–10,20,21; 3:8,10,12,14–21; 4:11–16,18–25,28–32; 5:2–6,8,11,18–27,31; 6:1–19.

§ 23. О Послании святого апостола Павла к филипписеям

I. Предмет писателя

Церковь Филипписейская, или собрание тех, которые в Филиппах с Христом истинною верою соединены были (Флп.1:1). Сей город стоял не в дальнем расстоянии от моря Егейского между Аполлониею и Амфиполя, в области плодородной и преизрядной; в старину Крениды, по свидетельству Страбона, кн. 7, от греческого слова κρήνα, то есть, источников, около оного протекающих, назван; но когда от смежных Фракиан жители сего города войною были утесняемы, то Филипп оным вспомоществование подал, город их укрепил, распространил и по своему имени Филиппами назвал, да и часть Фракии, между Стримоном и Нестом реками лежащую, к Македонии присоединил; а римляне, победив Персея царя, Македонию на четыре части разделили, из которых одна и первая оная Фракии часть была, и после побеждения на полях Филипийских Брута и Кассия Августа, римских переведенцов, на основании прав итальянских в Филиппах – поселил, и по сему сея части Македонии он первым городом сделался (Деян.16:12,21). Что в оном иудеи также жили, и что состояние их прискорбное было, явствует из Деян.6:13,20–23.

Оная Церковь состояла из иудеев и язычников обратившихся (Деян.16:13 след. Флп.3:2,3), и как бы первородная Павлова была во всей Македонии; почему он ее, яко первенца своего, весьма любил. Она жестокие злоключения и несчастия претерпела Флп.1:7,29,30), которые оную до крайности довели (2Кор.8:1,2); однако сие не препятствовало ей и в то время с особым доброхотствием оказывать служения святым (2Кор.8:3,4) и к Павлу то, в чем нужда была, в Рим послать (Флп.4:10,14,18).

Состояние филипписеев верных внешнее было самое цветущее; ибо они учение, от Павла принятое, хранили верно и повиновались учению апостольскому (Флп.1:5; 2:12), и свою к Павлу глубочайшую любовь вспомоществованиями, троекратно ему посыланными, весьма доказали (Флп.4:16,18), и одни только они снабдили Павла потребным для подкрепления жизни (Флп.4:15). Почему от Павла удостоились великих похвал (Флп.1:3,5,7,29,30; 2:15; 4:4–18). Но что состояние оных внутреннее было не подобно внешнему, то доказывает послание: ибо 1) между некоторыми усилилось несогласие и разномыслие (Флп.2:2,3,14; 4:2), которое без сомнения оттуда произошли, что сие собрание так как и прочее из иудеев и язычников было составлено (Рим.14:1; 1Кор.8:7с). – 2) Некоторые из них были тщеславны (Флп.2:3,4). – 3) Иные беспокоились о Евангелии Христовом, которого течение Павловыми узами воспрепятствовано и от лжеапостолов растлеваемо было (Флп.1:12с; 3:2); о Павловой жизни, которую крайней опасности подверженною почитали (Флп.1:20с) и о своем в вере постоянстве (Флп.2:16); притом некоторые своим несчастием и Павловыми толь долговременными узами оскорблены, унывали духом (Флп.1:18; 3:1; 4:4,6,7).

II. Место и время писания

Сие послание написал апостол в Риме, будучи во узах в первый раз, что явствует из присутствия Тимофея (Флп.1:7,13,14,22; 2:19) в 67-м году по Рождестве Христове, после посланий, писанных колоссаям и Филимону: ибо Послание к Филипписеям послано было чрез Епафродита (Флп.2:25,29). Когда же послание писал к Колоссаям и Филимону, то Епафродит был при Павле (Кол.4:12; Флм.23).

III. Случай

1) Вспомоществование в житии Павлу от филипписеев, чрез Епафродита, мужа равноапостольного, который оною Церковью управлял (Флп.2:25), посланное (Флп.4:10–18). – 2) Повествование Епафродита о состоянии филипписеев и о опасности, которая им же от лжеучителей належала: ибо они к иудейству склоняли, взявши случай от уз Павловых и тех зол, которые на христиан с иудеями несогласных готовились (Флп.1:28; 3:2,18,19). – 3) Желание Епафродита возвратиться к филипписеям (Флп.2:25,26), по оказании в лице их Павлу услуг (Флп.2:30). – 4) предприятие Павлово филипписеев паки посетить и Тимофея предпослать. Флп.1:24–26; 2:23,24.

IV. Разделение

1) Вступление. Флп.1:1–11.

2) Извещение о состоянии своем и Евангелия. Флп.1:12–26.

3) Увещание к подвигам веры и самому опыту доброй совести. Флп.1:27; 2:1–16.

4) Надежда о послании Тимофея, и одобрение Епафродита, уже посланного. Флп.2:17–30.

5) Предостережение от обманщиков и увещание к подражанию Павла. Флп.3–4:1.

6) Разные увещания. Флп.4:2–9.

7) Благодарение за вспомоществования присланные. Флп.4:10–19.

V. Заключение

Флп.4:20–23.

VI. Места особливого примечания достойные

Флп.1:5,6,9–11,21,23,27,29;

2:3–15; 3:7,10,12,14,17–21; 4:6,7,8,12,13.

§ 24. О Послании святого апостола Павла к колоссаям

I. Церковь, к которой Павел писал

Она есть Колоссайская, то есть, собрание тех, которые в Колоссаях во Христа уверовали (Кол.1:1,2). Сей город был славный, большой, и пребогатый во Фригии, стране Малой Асии состоявшей, по свидетельству Ксенофонта в кн. о походе Киров. и Страбона кн. 12, к Лаодикии и Иераполю близкий (Кол.2:1; 4:13,15,16). Сия Церковь насаждена от Епафраса (Кол.1:7; 2:1), во время нам неизвестное; состояла из иудеев и язычников (Кол.2:11,13,16,21). Состояние оные было цветущее (Кол.1:4–8; 2:5). Наступала же опасность повреждения оной (Кол.2:4,8,18–20).

II. Место и время писания

Писал апостол в Риме, будучи в первых узах; ибо упоминает о Тимофее, коего при последних не было (Кол.1:1 снеси 1Тим.4:9) около 67 году по Рождестве Христове, в тоже время, в которое писано к Филимону (Кол.4:12,13; Флм.23).

III. Случай

1) Уведомление Епафраса, приехавшего в Рим к Павлу, во узах пребывающему, о хорошем состоянии колоссаев (Кол.1:4,7,8). – 2) Великая любовь к тем Церквам, коих Павел еще не ведал (Кол.2:1). – 3) Коварства и развраты лжеучителей (Кол.2:4,8,16,18), от коих тем удобнее колоссаи могли быть обмануты, что Павла, самолично не видали. – 4) Послание от лаодикийцев, к Павлу присланное, на которое он в сем послании отвечает (Кол.4:16). Может быть и Епафрас Павла к тому побудил и его просил, чтоб он Церкви, в опасном состоянии находящейся, помог.

IV. Разделение

Состоит из 4 частей. По надписании и целовании содержит:

1) Учение, которым колоссаи во христианстве утверждаются. Кол.1.

2) Обличение, противоположенное разврату учения. Кол.2.

3) Увещание.

а. Общее о совлечении ветхого и облечении в нового человека. Кол.3:1–17.

б. Особенное. От Кол.3:18 до Кол.4.

4) Заключение. Кол.4.

VI. Места особливого примечания достойные

Кол.1:10–14,20–23; 2:3,6,7,9,10,13,16,17; 3:2–4,10,15–17,19,20–25; 4:1.

§ 25. О первом Послании святого апостола Павла к солунянам

I. Церковь, к которой Павел оное написал

Она есть Солунская, или христианское собрание в городе Фессалоникии (1Фес.1:1). Сей город был вольный, по свидетельству Плиниеву, и главный в Македонии, множеством народа более других процветавший, по сказанию Страбонову, да и ныне еще многолюдный. Состояла сия Церковь из иудеев (1Фес.2:14) и язычников (1Фес.1:9); снеси Деян.17:4.

II. Место и время

Писал Павел, вероятно, в 55 году по Рождестве Христове, в Коринфе.

III. Случай

Оный был 1) намерение посетить фессалоникиян воспрепятствованное (1Фес.2:17,18). – 2) Возвращение Тимофея и Силы, и повествование о хорошем их Церкви состоянии: ибо Павел из Фессалоникии поехал в Афины, слыша о бывшем там гонении, и опасаясь, дабы по отсутствии его сатана не поколебал веры фессалоникиян, не довольно в оной утвердившихся, послал или с дороги, или из Афин Тимофея в Фессалоникию, дабы он верных в вере утвердил, и утешил бы в оскорблениях, от иудеев по отсутствии его приключившихся (1Фес.3:1–5). По возвращении же Тимофея с Силою к Павлу, в Коринфе пребывающему (Деян.18:5), и по уведомлении его о изрядном фессалоникиян состоянии (1Фес.3:6), Павел написал сие послание. – 3) Прельщения лжеапостолов (2Фес.2:1–3). – 4) Желание Павлово солунянам напамятовать то, что от него слышали.

IV. Конец

Солунянам изъяснить свою радость о вере, любви и терпении их, и вооружить оных против соблазнов о кресте; в гонениях, коими утесняемы были, утешить к большей духа твердости; к приращению в вере и святости, и наипаче к любви и повиновению учителям возбудить, и во учении о пришествии Христовом и воскресении мертвых утвердить. А что Павел сего конца достиг, явствует из 2Фес.1:3,4.

V. Разделение

Состоит из двух частей. По надписании и целовании содержит:

1) Похвалу, –где:

а. Похвальное и примерное Церкви состояние. 1Фес.1.

б. Случай их благополучного состояния; то есть, хотя бедственное, но вернейшее и весьма мужественное служение Павлово, 1Фес.2.

в. Укрепление цветущего состояния чрез послание Тимофея. 1Фес.3.

2) Увещание, где:

а. Похваляется тщание о утверждении себя святостью жизни, и удалением от неумеренного плача о умерших. 1Фес.4.

б. Сие пространнее объясняется с присоединением заключения в 1Фес.5.

VI. Места особливого примечания достойные

1Фес.1:6,9; 2:4,11–13; 4:1,3,8,11; 5:8,15,18,21–24.

§ 26. О втором Послании святого апостола Павла к солунянам

I. Место и время писания

Сие послание Павел написал вскоре после первого смотри 2Фес.2 сличи 1Фес.4 в Коринфе, вероятно в 56 году по Рождестве Христове.

II. Случай

1) Приращение духовное фессалоникиян (2Фес.1:3,4). – 2) Гонения, еще продолжающиеся. (2Фес.1:4–7) – 3) Погрешительное истолкование первого его послания во учении о пришествии Иисуса Христа; лжепророчество о пришествии его, яко уже тогда наступающем, и подложное некоторое послание (2Фес.2:1с). – 4) Намерение видеть фессалоникиян паки воспрепятствованное (2Фес.2:17,18; 3:10,11). – 5) Некоторых жизнь в рассуждении наружности непорядочная (2Фес.3:11).

III. Конец

Учение о пришествии Христовом, не прямо понятое, пространнее истолковать, утесненных ободрить и заблуждающих исправить. 2Фес.2:2,15; 3:11.

V. Разделение

Состоит из трех глав:

1) Содержит учительно-утешительное, где в состоянии солунян хотя похвальном, но весьма оскорбленном, и наказание оскорбляющих и награда оскорбляемых показуется. 2Фес.1.

2) Учительно-пророческое, где показывается учение об антихристе. 2Фес.2.

3) Наказательно-исправляющее, где повелевается иметь старание о молитвах, и чуждаться бесчинно ходящих. 2Фес.3.

VI. Места особливого примечания достойные

2Фес.1:6–10; 2:10,11,13; 3:6,10–12,14.

§ 27. О первом Послании святого апостола Павла к Тимофею

I. Лицо, к которому Павел писал

Тимофей, один из апостольских сверстников. Имя его означает: честь Божия, или почитающий Бога, или любезный Богу. Рожден от отца родом грека и матери иудеяныни, в Листре городке Иконии (Деян.16:1,2); мать имел Евникию и бабку Лоиду, коих непорочная вера похваляется от Павла во 2 Послании к Тимофею (2Тим.1:5). С младых лет изучил Священные Писания (2Тим.3:15); от Павла, в Листре пребывающего (Деян.14), к вере во Христа приведен (1Тим.1:2; 2Тим.3:11). Когда Павел его нашел достойным и узнал, что он совершенную от Церкви похвалу заслуживает, то заблагорассудил его избрать себе в спутника и служителя Евангелия; а как необрезание у иудеев в великой было ненависти, то, чтобы их привлечь ко Христу, Тимофея или своею рукою обрезал, или обрезать повелел, рассуждая о употреблении обрезания и о оставлении оного, по обстоятельству мест, времен и лиц (Деян.16:1с). После того Тимофей, млад будучи возрастом, но стар в вере и добродетели, Павлу сделался споспешником во благовестии Евангелия, как явствует из Деяний и надписей посланий, и разные по Евангелию и Церкви Иисуса Христа отправлял посольства (1Кор.4:17; 16:10; 1Фес.3:2). За веру, охоту, отвержение себя и тщание о спасении человеческом, особенно Павлу пред другими был любезен (Флп.2:19–22); узы за Христа претерпел, и свободился от оных (Евр.13:23). Наконец от Павла епископом поставлен в Церкви Ефесской 1Тим.1:3. Он именуется от Павла присным чадом (1Тим.1:2; 2Тим.1:2), возлюбленным чадом, и верным о Господе (1Кор.4:17) братом и служителем Божиим, и споспешником во благовестии Христове (1Фес.3:2; Рим.16:21; 1Кор.16:10), и рабом Иисуса Христа (Флп.1:1).

II. Место и время писания

Писано сие послание в Македонии, в городе Филиппах (1Тим.1:3), в 70-м году по Рождестве Христове, а в 17– м по вступлении в служение Тимофея.

III. Случай

Павел из Италии во Ефес возвратившись, нашел многие и великие погрешности; поелику тут были льстецы, склоняющие к Моисееву закону, и люди любопытные, о пустых и негодных вопросах единственно между собою рассуждающие, презрев главное и к строению Божию, еже в вере, нужное учение (1Тим.1:3–10; 4:7; 6:3–5). Многие притом были, кои христианских должностей не исполняли, и жили бесчинно 1Тим.2:8–15; 3:11,12; 5:4_16,20; 6:1,2,6–10,17–19. Также Александр и Именей от веры отступили, и других на свою сторону привлекать старались (1Тим.1:19,20). Нет сомнения, чтобы и сам Павел самолично постарался сие зло искоренить; но как сие требовало долгого времени, а Павел по обещанию поспешал в Македонию, то Тимофея оставил во Ефесе, дабы о всем том старался, о чем надобно стараться; и чтоб он сие сходственно и с важностью мог исполнить, то сим посланием, как некоторою грамотою апостольскою, его снабдил, которой тем наипаче ему был нужен, что много было там гордых, которое Тимофея презирали. (1Тим.4:12).

IV. Особенности

1) Представляет прообразование доброго епископа, или пастыря, образ церковного правления и наставление пастырям. – 2) Научает, что всем во Христа верующим надобно о сем не высокомудрствовать, и от других научишися желать: ибо нет толь совершенного человека, который бы не требовал наставления; и что тому, кто поставлен других научать, надобно и самому от совершеннейших научаться. – 3) Показывает различие между наемниками и истинными Божиими слугами, и как в зеркале представляет учителям, по Божескому ли постановлению свою исправляют должность, или нет.

V. Разделение

Содержит в 5 главах

1) Приступ, или общее увещание о исполнение должности на себя принятой. 1Тим.1.

2) Наставления различные:

1. О учреждении общенародного собрания в рассуждении молитве, одеяния и служения жен. 1Тим.2.

2. О установлении общественных церковных должностей. 1Тим.3–4:1–7.

3. О благоразумном дел правлении. 1Тим.4:8–5:1с до конца.

4. О управлении домашними делами. 1Тим.6:1–19.

3) Заключение. 1Тим.6:20,21.

VI. Места особливого примечания достойные

1Тим.1:5,7–10,13–17,19; 2:1,2,4–6,8–12; 3:2–7,9; 4:1–5,8,10,12,16; 5:1,4–6,17,20,22; 6:1,2,6–12,16–20.

§ 28. О втором Послании святого апостола Павла к Тимофею

I. Лицо, к которому Павел писал

Тимофей, который без сомнения был тогда во Ефесе: ибо Павел просит его, дабы он целовал Прискиллу, Акиллу и весь дом Онисифоров (2Тим.4:19 снеси 1Тим.1:15,18; Деян.18:2,3), и отводит его от всякого сообщения с Именеем и Филитом (2Тим.2:16,17 снеси 1Тим.1:20).

II. Место и время

Написано сие послание в Риме (2Тим.1:16,17), во узах (2Тим.1:8,12,16; 2:9), пред смертью его за год, и потому в 72 году по Рождестве Христове, и последнее; ибо больше писать ему по причине смерти не удалось.

III. Случай

Павел в другой раз в Риме будучи посажен в темницу, не токмо о наступающей себе смерти был известен (2Тим.4:6–8,18), но еще и от всех друзей оставлен (2Тим.1:15; 4:10,11,16); и для того Тимофея в Рим призывал (2Тим.1:4; 4:9,21), дабы он послужил ему в оковах, и дабы Павлу наставить его о нужном; а как сомневался Павел, приидет ли к нему Тимофей прежде смерти, то наставление и увещание сим посланием предварил.

V. Разделение

Содержит в 4-х главах:

1) Троякое увещание, то есть, к умножению даров, к терпению несчастий и к защищению правого учения. 2Тим.1.

2) Наставления пастырские другие, где одобряется духовное мужество, память воскресшего Христа и удаление от неполезных словопрений. 2Тим.2.

3) Вид последних времен предсказанный. 2Тим.3.

4) Некоторые увещания о тщании и верности в рассуждении должности. 2Тим.4.

VI. Места особливого примечания достойные

2Тим.1:6–10,12–14; 2:3–5,8,11–13,15,19,22,24–26; 3:1–7,12,15–17; 4:2,3,5,7,8,10,18.

§ 29. О Послании святого апостола Павла к Титу

I. Лицо, к которому от Павла писано

Оно есть Тит (Тит.1:4), которое имя почтенного означает. Тит был родом грек (Гал.2:3), и как во Христа уверовал, то всегдашний был Павлов спутник (Гал.2:1,2; 2Кор.2:12; 7:6,13,14; 8:23), и послан от оного к разным церквам, особливо для собирания милостыни (2Кор.8:6,16; именуется от Павла общник и поспешник (Кор.8:23), брат (2Кор.2:12) и присный чадо (Тит.1:4), из коего последнего названия не без причины заключается, что он Павлом к вере приведен. Примечания достойно то, что Павел Тита не обрезал, а причину сего показывает сам (Гал.2:3–5). В то время, когда Павел сие послание к Титу написал, Тит был епископом Критских Церквей, то есть, тех, кои Павел собрал в Крите во имя Христово (Тит.1:5). О сем острове Страбон в кн. 10, стр. 731; известно, говорит, есть сие, что в прежние времена оный был преизрядными снабжен законами; после в весьма худшее пришел состояние; ныне он называется Кандия, и состоит под турецким владением. В которое время сии Церкви от Павла насаждены, о том точно не известно; а вероятно, что между первыми и последними узами, которые Павел претерпел в Риме. Ибо Лука в Деян. о сем острове Крите, от Павла обращенном, нигде не упоминает, и не умолчал бы он, поколику и о меньших делах не опускал писать. Когда же Павел, будучи там, не мог все в порядок привести по причине краткости времени, то Тита оставил, дабы то исправил (Тит.1:5). Сии Церкви не токмо из язычников, но и из иудеев состояли (Тит.1:10,14).

II. Место и время

Вероятно, что писано сие послание от Павла в Македонии, около 69 года, по Рождестве Христове.

III. Случай

1) Погрешностей в Церкви Критской исправление и учреждение пресвитеров, от Тита произвестись долженствующее Тит.1:5, и проч. – а) Лжеучители, между Критянами живущие и их повреждающие (Тит.1:10–13; 3:9–11). – 3) Желание Тита в Никополе видеть и самолично дать ему наставление о разных делах. Тит.3:12.

IV. Разделение

Сие послание имеет две части, из коих:

В 1-й рассуждает он о учителях. Тит.1.

Во 2-й о слушателях, кои к благочестию возбуждаются, с прибавлением притом разных рассуждений. Тит.2; 3.

V. Места особливого примечания достойные

Тит.1:2,6–9,16; 2:2,4–7,9,14; 3:1–8,14.

§ 30. О Послании святого апостола Павла к Филимону

I. Лицо, к коему Павел писал

Оное есть Филимон (Флм.1), которое имя по началу своему есть греческое, и значит любезного, или возлюбленного. Сей Филимон без сомнения был гражданин колосский: ибо апостол Павел Послание к колоссаям посылал с тем же самым Онисимом, с которым послал к Филимону. Из Кол.4:9 видеть можно, что Онисим был родом из Колосса; а как рабы в то время был я из рода самих господ (Флм.16); то вероятно, что отечество Филимоново было одно с Онисимовым; да и в Флм.2 к Филимону, целует Архиппа, жившего в Колоссе (Кол.4:17). Он именуется также от Павла в Флм.1 споспешником, из коего наименования заключить должно, что Филимон был из числа церковных служителей, или старейшин, но Апфия, о коей упоминает Павел в Флм.2, жена ли была Филимонова, то совсем не известно, и из того, думаю, утвердить не можно, что она наперед упоминается Архиппа; а что Филимон был богат и щедр, то видеть можно из Флм.2,7.

II. Время

Послание писано Павлом в Риме, во узах (Флм.1,9,10,13,23) первых: ибо обнадеживает прийти (Флм.22) в тоже время, в которое и к Колоссаям, и потому в 67-е лето по Рождестве Христовом.

III. Случай

Онисим, по учинении воровства, из дому Филимонова бежал, пришел в Рим, и чрез Павла во узах был обращен (Флм.10); когда же Павел узнал причину побега его, то велел ему возвратиться к господину, и дабы удобнее он мог с ним примириться, написал сие послание просительное, в коем ничего такого не упустил, чтобы ко истребованию прощения рабу, убежавшему и изменившему, могло быть надобным.

IV. Конец

Онисима, раба убегшего и уже чрез веру во Христа избавившегося от всего преступления, не только в прежнюю Филимонову любовь привести, но еще якоже брата возлюбленного одобрить (Флм.10,12,16); а чтоб Филимон не по принуждению то сделал, что по законам христианской веры как Павлу, так и Онисиму сделать он долженствовал (Флм.14), Павел, не упоминая апостольского достоинства (Флм.1) по тогдашнему состоянию (Флм.1,9), просит только о приятии Онисима.

V. Разделение

Состоит из 25 стихов:

1) Приступ. Флм.I-9.

2) Предложение. Флм.10–12.

3) Рассуждение. Флм.12–21.

4) Заключение. Флм.22–25.

VI. Места особливого примечания достойные

Флм.6,10–12,14,16.

§ 31 О Послании святого апостола Павла к евреям

I. Писатель

Павел: поколику явствует – 1) из места, где писано, которое есть Италия (Евр.13:24) снеси Деян.28; – 2) из упоминания о Тимофее брате (Евр.13:23): ибо Тимофей всегдашний был Павлов спутник, и называется от Павла братом (Кол.1:1; 1Фес.3:2); – 3) из сходства с прочими посланиями Павловыми: ибо тем же образом толкуются таинственные места Ветхого Завета. Слог, как и в прочих Павловых посланиях, неясен и сокровен; тот же есть способ расположения: ибо вещи умозрительные предполагает деятельным, то есть, начиная от таинства спасения, заключает внушениями к старанию о добродетели; выражения имеет Павлу свойственные (Евр.1:2 снеси Еф.3:9. – Евр.1:3 снеси Кол.1:14–17. – Евр.1:4 снеси Флп.2:19. – Евр.2:2 снеси Гал.3:19; – Евр.2:15 снеси Кол.1:20; – Евр.3:1 снеси Флп.3:14; – Евр.3:6 снеси Рим.5:2; – Евр.5:14 снеси 1Кор.3:2; – Евр.5:14 снеси 1Кор.2:6; – Евр.7:18 снеси Гал.4:9; – Евр.9:15 снеси Рим.3:23; – Евр.10:1 снеси Кол.2:17, и проч. Писатель свидетельствуется совестью (Евр.13:18 снеси Деян.23:1,2; 2Кор.1:1). 2) Евреев просит о молитве (Евр.13:18,19 снеси Рим.15:30; Еф.6:8,19; Кол.4:3; 1Фес.5:25; 2Фес.3:1). Упоминает о узах претерпенных (Евр.10:34 снеси Еф.3:1; 4:1; Кол.4:18; 2Тим.2:19). Обнадеживает о своем прибытии (Евр.13:19,23 снеси Флм.22; к Флп.2:24). Материя, о которой предлагает, есть Христос, вера в Него и отменение закона обрядового, о котором Павел всего пространнее говорит, да и заключает таким же образом, как и прочие послания свои: ибо оканчивает желанием (Евр.13:20,21), целованием (Евр.13:24) и прилагает (Евр.13:25) печать свойственную Павлу (2Фес.3:17). – 4) Из доказательства Петрова, которое читается в послании его последнем (Евр.3:15). – 5) Из согласия отцов, живших в первые веки; ибо они присвояют сие послание Павлу: второго века Иустин, Ириней, Климент Александрийский; третьего века Ориген, Киприян, Дионисий, и издатель правил апостольских; четвертого века Арнобий, Лактанций, Марий, Викторин Африканец, Евсевий, Александр, отцы Собора Лаодикийского, Афанасий, Кирилл, Иларий, Луцифер, Дидим, Епифаний, Оптат Милевитанский, Ефрем Сирин, Василий Великий, Григорий Нисский и Назианзин, Амфилохий, Гауденций, Макарий, Амвросий, Иероним, Филастрий и Хроматий; пятого века, Кирилл Александрийский, Фавстин, Руфик, Августин, Златоуст, Феодорит, Седулий, Фотий, отцы Собора Карфагенского третьего. Предлагается, правда, в противность сему то, что писатель себя называет учеником апостольским (Евр.2:3); но на сие отвечать можно, что Павел по фигуре сообщения так говорит, относя до слышателей и читателей, и сей образ речения употребляет (Евр.2:1,3; 10:26; 1Кор.10:8,9), так как Иаков (Иак.3:9); или можно и уступить, что Павел многое, касающееся до истории Христовой от других апостолов слышал (снеси Деян.9:28), хотя самим Христом непосредственно для проповедания Евангелия зван был (Гал.1:11,13). Другие думают, что Павел говорит не о учении принятом, но о утвержденном чудесами апостольскими. Противополагается также различность слога; но сие не доказывает, что Павел не есть сочинитель: ибо и прочие его послания не все одинаким слогом писаны, напр. Евр.1; 2 к коринфянам и Послание к ефесеям. Да и кому не известно, что слог одного и тогожде писателя по различаю времени бывает различен, что может быть и по другим причинам, а наипаче по различаю содержания. Отсюда-то и оное различие, которое находим в Плаче и Пророчестве Иеремии. Еще противополагается, что в сем послании имя Павлово, так как в прочих, в начале не положено: но хотя Павел обыкновенно свое имя в заглавии полагает, однако же нигде не поставляет оное за знак посланий своих так, как заключение оное (2Фес.3:17).

II. Важность

Послание сие есть Богодухновенное: ибо 1) в сем посланий нет ничего, чтобы заставляло сомневаться о Богодухновенности оного; – 2) Оно написано Павлом. Смотри выше. – 3) Греческою Церковью всегда за Богодухновенное признаваемо было.

III. Язык начальный

Послание сие писано не на еврейском, но на греческом языке: ибо – 1) места Ветхого Завета в сем послании приводятся не столько из источников еврейских, как из перевода 70 толковников Евр.10:15, след. Евр.11:21; 12:6. – 2) Писатель имена еврейские, Мелхиседек и Салим изъяснил и перевел на язык греческий. – 3) Слог показует красноречие греческое: ибо он наполнен весьма красивыми греческого языка выражениями.–4) Хотя писал Павел ко евреям, однако всем известно, что язык греческий в тогдашнее время иудеям весьма был известен; да и кто не знает, что Иаков, Петр и Иоанн не на еврейском языке, но на греческом к евреям писали. Правда, повествуют Климент Александрийский у Евсевия Истор. Церк. кн. 6, гл. 14, и Феодорит в предисловии толкования на послание к евреям, что Павел писал на языке еврейском; но никто из них о себе не говорит, что текст еврейского сам видел; и Иероним в предисловии на 4 евангелиста к Дамасу пишет: о Новом глаголю Завете, которой без сомнения на греческом языке писан, выключая Матфея.

IV. Предмет писания

Сие послание Павлом послано было к Церкви, собранной в тогдашнее время из иудеев (Евр.1:1; 3:1; 4:3; 10:23–25,31–39; 12:12,18–24), и притом из иудеев, живших в Сирии, Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, как явствует из 2 Пет. Послания, (2Пет.3:15 снеси 1Пет.1::1; 2Пет.3:1). – Некоторые думают, что Павел ко иудеям иерусалимским сие послание писал; но сему противно приведенное слово Петрово, и противно то, что в Послании к евр. (Евр.6:10,11): ибо всем то известно, что состояние тех, кои жили в Палестине, столь было тесно, что вне сей страны жившие должны были облегчать бедности оных (Деян.11:29; Гал.2:10; Рим.5:25,26). А что касается до состояния внешнего и внутреннего оной Церкви, то явствует из самого послания: 1) что она жесточайшими озлоблениями была притесняема; ибо, по допущению римских начальников, иудеи обратившихся в христианство, яко отступников, гнали и лишали всего их имения (Евр.10:32–36; 13:13); – и 2) что многие предприяли, оставя Христа, богослужение левитское принять, (Евр.3:6; 5:12; 6:11; 10:23,25; 12:1,12; гл. 13:9).

V. Место и время

Написано сие послание от Павла в Италии, по прибытии его из Рима (Евр.13:23,24), после уз первых: ибо он не говорит о узах, как бы о вещи еще настоящей, но как о прошедшей (Евр.10:34), и известно, что он не был освобожден от уз последних; притом обнадеживает прибытием своим (Евр.13:23); упоминает в вышепоказанном мест о Тимофее, который во узах последних совсем с Павлом не был; упоминает о скинии и служении Левитов, как бы тогда еще пребывающих (Евр.8:4,13; 9:25; 10:11; 13:10,11). Правда, что, ежели бы Иерусалим тогда был разорен и отправление служения Левитского престало; то бы Павел сего не опустил, когда многократно о уничтожении служения Левитского упоминает (Евр.8:7,13; 9:10; 10:1,9); и конец его был тот, дабы иудеев предохранить от принятия паки служения Левитского (Евр.10:38,39; 12; 13:9,13); а из сего видно, что писано сие послание в лето 68 по Рождестве Христове.

VI. Случай

Оный был: 1) дознанная многих в знании и подвигах христианства слабость (Евр.5:11с; 12:5с). – 2) Преклонность и отпадение некоторых от христианства к жидовству (Евр.3:8с; 4:11; 6:4с; 12:1,5,16). – 3) Жестокость гонений, коими христиане были угнетаемы (Евр.10:32–36; 13:13). – 4) Намерение Павлово их посетить Евр.13:19,23).

VII. Содержание

Павел показует, что Иисус Христос есть истинный Бог и Мессия обещанный, чрез великого священника и чрез все служение левитское прообразованный, и для сего-то оное служение уничтожено, и что во Христа несумненно веровать должно. По предложении сего весьма сильно возбуждает к вере и благим делам.

VIII. Конец

Чтоб Иудеев, от служения Левитского отвлеченных и склонных к отпадению, паки утвердить, и во учении о Христе далее укрепить, к плодам веры христианской и к великодушному несению оскорблений сильнейшими доказательствами возбудить.

IX. Особенности

1) Священство и должность Христова столь обильно нигде не предлагается и не изъясняется, как в сем послании. – 2) Оно есть истолкование гласа Отца Небесного, снизшедшего с небес: сей есть Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих, Того послушайте. (Мф.3:17; 17:5). – 3) Книг Левитских есть как бы ключ, и показывает легчайший способ к выразумлению и истолкованию книг Ветхого Завета. – 4) Научает, каким образом из Ветхого Завета брать доказательства к защищению христианского ученая против иудеев.

X. Разделение

Содержится в 13-ти главах:

1) Учительное наставление, в которой части Павел из преимущества Иисуса Христа пред Ангелами (Евр.1;2), Моисеем (Евр.3; 4:1–13) и Аароном (Евр.4:14–10:1–18) доказывает необходимость веры во Христа, повиновения и исповедания (Евр.11; 12с) до конца.

2) Увещание о должностях христианских. Евр.13.

Или:

1) О Божественном и человеческом естестве Иисуса Христа, и о должности Его ходатайственной предлагается. Евр.1; 2.

2) Вера во Христа внушается. Евр.3; 4.

3) Доказуется, что левитское служение было прообразованием Иисуса, и чрез Оного уничтожено. От Евр.5 до Евр.10:1–18.

4) Сильное увещание к вере и благим делам. От Евр.10:19 до Евр.13:1–19.

5) Заключение. Евр.13:20с до конца.

XI. Места особливого примечания достойные

Евр.1:3,8–10; 2:3,9,11,14,15,17; 3:12,13; 4:2,3,11,15,16; 5:7; 6:18; 7:21,25–27;

8:10,11,12; 9:9–14,24,26; 10:1,19,20,22,24–29,31,34–36,38; 11:1,3,6,24–27;

12:1,2,6,10,11,12,15,22–24,28,29; 13:4–9,13,15–17,20,21.

§ 32. О книге пророческой, или об Апокалипсисе (откровении) Иоанновом

I. Положение

Последнее занимает место, и справедливо: ибо после прочих книг Нового Завета оно написано; ни до Евангелия, ниже до посланий апостольских может отнесено быть, и будущие и пред самым последним днем предыдущие Церкви перемены описывает.

II. Писатель

Писано Откровение Иоанном (Откр.1:1,4,9; 22:8), и притом евангелистом и апостолом: ибо 1) сочинитель прежде написания Откровения, историю о Иисусе Христе издал (Откр.1:2; снеси Ин.21:24). – 2) Писал о Иисусе Христе то, что сам видел и слышал. Мест. упом. снес. 1Ин.1:1–3.– 3) В острове Патмосе был за свидетельство Иисус Христово (Откр.1:9). Древние же разумеют не иного Иоанна, в Патмос сосланного, как евангелиста. – 4) Слог прочим Иоанновым писаниям весьма подобен. См. Откр.19:3 снеси Евангелие Ин.1:14; 1Ин.1:1; Откр.5:12; 7:17 снеси Евангелие Ин.1:29,36; Откр.1:2,9 снеси Евангелие Ин.1:24; Откр.1:3 снеси Евангелие Ин.14:21; 1Ин.2:4; Откр.1:5 снеси 1Ин.1:7; Откр.2:17 снеси Евангелие Ин.6:49 и проч. – И ежели есть какая разность, то потому, что пророческий род писания различествует от исторического, и что Иоанн лучше те слова, которые в видении слышал, написал, нежели сказанные ему своим родом речи написать восхотел. Сюда принадлежит 5) свидетельство первенствующей Церкви: ибо приписывают Апокалипсис Иоанну 2-го века Папий, Иустин, Милитон, Ириней и Климент Александрийский; 3-го века Тертуллиан, Ориген и Викторин; 4-го века Евсевий, Иларий, Прудентий, Епифаний, Василий Великий, Григорий Назианзин, Макарий, Амвросий, Филастрий; 5-го века Златоуст, Руфин, отцы Собора Карфагенского 3-го и проч.

III. Надпись Иоаннова

Оная есть Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χρισοῦ (Откр.1:1), то есть, Откровение Иисуса Христа, которое название весьма приличествует сей книге: ибо Иоанн в нем то предает, что ему Иисус Христос открыл о состоянии, бедствиях и освобождениях Церквей того и будущего времени. Чрез сие откровение должно разуметь то, которое бывает чрез видение, или которое человеку, в восторге сущему чрезвычайно, по особенной благодати Иисуса Христа случается (Откр.1:10,17; 4:1,2; 5:2 и проч.); и сего знаменования откровение имеет Павел. 2Кор.12:1–7.

IV. Надпись над книгою

Сия не от Иоанна произошла: ибо 1) иначе сия книга имела бы две надписи; 2) сей надписи в греческих книгах и переводах не имеется, и 3) Богослова имя никогда Иоанну от учителей трех первых по Рождестве Христовом веков не приписывается, и там, где Апокалипсис во свидетельство своих мнений приводят; приложена сия надпись от кого-нибудь около 4-го века, которой Иоанна именем Богослова назвали, или для того, что он яснее прочих священных писателей Божеское свойство Спасителя представил, или, что будущие Церкви перемены, как пророк, предсказал (Откр.22:7,8,18,19); ибо пророки богословами назывались.

V. Важность

Важность имеет Богодухновенную: ибо написана от Иоанна, мужа богодухновенного, и притом ни которая книга Нового Завета не может показать твердейшего Церкви свидетельства о своей Богодухновенности, как сие Откровение; ибо за Богодухновенное оное признали сверх вышеупомянутых отцов, 2-го века Мефодий и Непот, 4-го века Афанасий, Дидим, Дионисий Ареопагит, Ефрем, Пакитиан, Григорий Нисский, Иероним, и 5-го века все отцы, и из греческих Исидор Пилусиот, Нил, Кирилл Александрийский и Кассиан.

VI. Время

Ежели Иоанн в Патмосе Откровение писал, то оно написано 101-го года по Рождестве Христовом; ежели ж в Ефесе по возвращении из Патмоса, то 102, или 103 года.

VII. Случай

Оный подало 1) повеление Божие о написании откровений (Откр.1:11,19; 14:13); 2) желание верующим во Христа объявить будущие перемены Церкви.

VIII. Конец

Откровением, чрез Христа бывшим, воюющей Церкви открыть, какие ожидают ее перемены, даже до пришествия Господня, к какое до сего Его пришествия состояние и жребий быть должен, и чего в нем надеяться можно; верных, в имеющих на них быть бедствиях, подкрепить, и в спасительном окончании гонений надежными сделать, и царство антихристово живо описать и показать как его, так и всех Церкви врагов погибель, Церкви же торжество.

IX. Особенности

1) Сия книга есть Нового Завета пророческая, и печать оного, как пророчество Малахиино Ветхого Завета. – 2) Содержит то, что Христос Иоанну чрез видение открыл и есть ключ книг пророческих. – 3) По причине содержимых пророчеств, которые по большей части прежде исполнения несколько суть темны, к выразумлению трудны: однако суть многие речения, по всей книг разлиянные, весьма ясны. – 4) Многую пользу и утешение подает во всех бранях против сатаны, мира и греха; и потому сию книгу с прилежанием должно читать и изъяснять. Снеси Откр.1:3; 13:9,18; 22:7.

X. Разделение

По вступлении (Откр.1:1–9) описываются 7 видений:

(1. О седми посланиях. С 10 до гл. 4. (от Откр.1:10 до Откр.3).

2. О седми печатях. Откр.4–8:1.

3. О седми Ангелах и седми трубах. Откр.8–11.

4. О драконе, жене, чудесных животных, о трех Ангелах, и о последнем свете конце. Откр.12–14.

5. О седми странах, и суде Вавилонской блудницы. Откр.15–19.

6. О драконе великом, Гоге и Магоге, и о Страшном Суде. Откр.20.

7. О Небесном Иерусалиме. Откр.21; 22.

XI. Места особливого примечания достойные

Откр.1:5,6,8,18; 2:4,5,7.19; 3:1,4,11,15–21; 4:11; 5:5; 6:16,17; 7:14–17; 9:20,21;

12:7–11; 14:1,3–5,10,11,13; 16:15; 19:7,10; 20:11–15; 21:1–8,37; 22:12,15,17,20)2.

* * *

1

Текст в данной редакции отсутствует. Приведенный текст взят из издания, напечатанного в Московской типографии 1779 года: месяца июля, потом в Киево-Печерской Лавре 1781 года: месяца марта. – прим. электронного редактора.

2

Текст в данной редакции отсутствует. Приведенный текст взят из издания, напечатанного в Московской типографии 1779 года: месяца июля, потом в Киево-Печерской Лавре 1781 года: месяца марта. – прим. электронного редактора.


Источник: Краткое руководство к чтению книг Ветхого и Нового завета, каждой книги надписание, писателя, время, место, содержание, намерение, предсказания о Христе Спасителе, места особливого примечания достойные, также разделение, не токмо всей книги, но и самых глав по материям в себе содержащее, тщанием и трудами митрополита Новгородского, Санктпетербургского, Естляндского и Финляндского, и разных орденов кавалера Амвросия собранное и в порядок приведенное : в 2-х частях - 4-е изд. - Москва : Синод. тип., 1826. / Ч. 2. - II, 144 с.

Комментарии для сайта Cackle