свящ. Василий Михайловский

Библейский богословский словарь

Содержание

От издательства

Из Предисловия к изданию 1872 года

Вступительная статья

А

Ад * Ангелы * Антихрист * Апостолы

Б

Бдительность * Бедные * Безумные или безрассудные * Благоволение Божие * Благодарение (благодарственная молитва) * Благодать * Благоразумие * Благость Божия * Блаженный и благословенный * Блаженство вечное * Богатство * Бог * Богохульство * Болезнь * Брак * Брань Христианина

В

Вдовы * Вдохновение Св. Духа * Вера * Верность * Верность Божия * Вероотступники * Вероотступничество * Влечения сердца * Вознесение Иисуса Христа * Возрождение * Восстание против Бога * Воровство * Воскресение * Воскресение Христа * Враги

Г

Гнев * Гнев Божий * Гонения * Гордость * Господа * Гостеприимство * Грех * Грешить против Духа Святаго

Д

Дары Божии * Дар Св. Духа * Дары Св. Духа чудесные * Дела (добрые) * Дети * Диавол * Довольство * Долготерпение Божие * Доступ к Богу * Дружба * Дух Святый есть Бог * Дух Святый Утешитель * Духа Святаго деятельность и сила * Душа

Е

Евангелие * Единение или общение с Иисусом Христом * Елеосвящение

Ж

Жены, или супруги * Жизнь вечная * Жизнь духовная * Жизнь телесная

З

Забота * Забыть Бога * Зависть * Завет Божий * Закон Божий * Заповеди (десять) * Злоба

И

Идолопоклонство * Избрание * Икона Святая * Имена и названия, усвояемые Богу * Именования и названия верных * Имена и названия Духа Святаго * Имена диавола * Имена злых людей * Имена, названия и подобия, прилагаемые к Иисусу Христу * Имена и названия священнослужителей * Имена и названия Церкви * Искать Бога * Искренность * Искупление * Искушение * Исповедывать Иисуса Христа * Исповедь грехов * Истина * Истина Божия

К

Кара * Клевета * Клятва * Клятва нечестивая * Крещение * Крещение Духом Святым * Кротость

Л

Леность * Лесть * Лицемеры * Ложь * Любовь * Любовь к ближнему * Любовь к Иисусу Христу * Любовь Иисуса Христа * Любовь к Богу * Любовь Божия * Любостяжание

М

Милосердие Божие * Мир духовный, или мир с Богом * Мир с людьми * Милосердие * Мир * Могущество Бога * Могущество Иисуса Христа * Могущество Святого Духа * Молитва * Молитва общественная * Молитва семейная * Молитва в скорби * Молитва тайная * Молитва услышанная * Молитва ходатайственная * Мощи святые * Мудрость, или знание Божие * Мужья * Мученичество * Мщение

Н

Надежда * Надеяться на Бога * Назидательность * Наказание злых * Насмешка * Неблагодарность * Неблагодарность в отношении к Богу * Небо, или небеса * Неверие * Незнание Бога * Ненависть * Ненависть ко Христу * Неповиновение Богу * Несправедливость

О

Обетования Божии * Обитание Св. Духа * Обращение * Общение с Богом * Общение Святых * Объядение * Обязанности к страждущим * Оправдание перед Богом * Освящение * Ослепление духовное * Оставлять Бога * Осуждение * Отречение от Христа * Отчаяние * Очищение от грехов

П

Падение человека * Печать Святого Духа * Поведение христианское * Подобия, изображающие действия Св. Духа * Подобия, прилагаемые к верующим * Подобия, прилагаемые к нечестивым * Познание Бога * Покаяние * Покровительство * Помазание от Святого Духа * Послушание Богу * Постоянство * Пост * Похоть * Правда * Правда Божия * Правда Христова, вменяющаяся верующим * Праведность самолюбивая * Предание священное * Преданность Богу * Презрение * Преимущества верных * Прелюбодеяние * Преображение Иисуса Христа * Призвание от Бога * Примирение с Богом * Притчи ветхозаветные * Притчи и подобия, высказанные в новом завете св. Иоанном Предтечей и апостолами * Притчи Иисуса Христа * Причащение Святое * Пришествие Иисуса Христа * Провидение Божие * Прообразы, означающие Иисуса Христа * Пророки * Пророки и учители ложные * Пророчество * Пророчество о (Христе) Мессии * Простота * Прощение грехов * Прощение обид * Пьянство

Р

Рабство духовное * Рабы * Радость * Разделение или расколы в Церкви * Распря или ссора * Ревность * Родители * Ропот * Ругательство

С

Самоиспытание * Самолюбие * Самоотвержение * Свидетельство ложное * Свидетельство Св. Духа * Свобода христианская * Святость * Святость Божия * Святые * Священнослужители * Сердце * Сердце возрожденное * Сердце невозрожденное * Сироты * Скорби – страдания * Слава * Слава Божия * Славить Бога * Слово * Слово Божие или Св. Писание * Служение Богу и поклонение * Служить Богу * Смерть вечная * Смерть духовная * Смерть нечестивых * Смерть праведных * Смерть телесная * Смерть Иисуса Христа Спасителя * Смирение * Смирение Христа * Соблазн * Совершенство * Совесть * Советы Божии * Сострадание * Сострадание Иисуса Христа * Спасение * Страдания, скорби злых * Страдания Христовы * Страждущие (верные) * Страх * Страх Божий * Суббота, или день праздничный * Суд страшный * Судьи * Суета * Счастье верующих в этой жизни * Счастье нечестивых

Т

Твердость * Творение * Терпение * Трезвость * Троица Святая * Труд

У

Убийство * Уверенность * Угодный, угодное Богу * Упование * Упорство * Усыновление * Утешение в скорби * Учение Евангелия * Учения ложные * Лжеучители * Характер Иисуса Христа

Х

Характер нечестивых * Хвала Богу * Христос (Иисус) есть Бог * Христос Верховный первосвященник * Христос (Иисус) Глава Церкви * Христос (Иисус) Ходатай. Посредник * Христос (Иисус) – Пастырь * Христос (Иисус) – Пророк * Христос (Иисус) Спаситель * Христос (Иисус) Царь

Ц

Цари * Царство Божие или Небесное * Целомудрие * Церковь * Церковная власть

Ч

Человечество Иисуса Христа * Честолюбие, Властолюбие * Чудеса * Чудеса Иисуса Христа * Чудеса (ложные) * Чудеса, совершенные праведниками Ветхого и Нового Заветов

Щ

Щедрость * Щедрость Божия * Тексты из св. книг Ветхого Завета, приведенные в книгах новозаветных

 

 
От издательства

Читатель держит в руках уникальный справочник по Ветхому и Новому Завету, принципиально отличающийся от других хорошо известных изданий подобного рода (например, симфоний и энциклопедий).

К сожалению, издание 1872 года стало настолько редким, что недоступно не только рядовому читателю, но и специалисту-богослову.

Данный словарь незаменим как при регулярном чтении Библии, так и для серьёзной научной работы.

Карманное издание и мелкий шрифт оригинала не по­зволили нам издать книгу репринтом, поэтому был произведен перенабор текста. Оставив без изменения «цифровую часть» словаря, издательство взяло на себя смелость внести в текст стилистические исправления.

Мы сердечно благодарим Институт GLAUBE IN DER 2. WELT (Швейцария), оказавшему серьезную финансовую поддержку настоящему изданию.

Из Предисловия к изданию 1872 года

1. Предлагаемый труд есть перевод французского сочи­нения: Dictionnaire des paralleles, concordances et analogies bibliques par Lambert. Paris, 1862. 2-e ed. Французское сочинение это есть тоже перевод с английского, но протестан­том Ламбером самим дополнено против английского оригинала многими отделами. Оно принято было с радо­стью в английской публике; было переведено на французский, голландский, итальянский и немецкий языки; оно заслужило очень много (до 20) почетных отзывов в библиографии.

Только не было ничего известно о таком словаре в рус­ской литературе.

2. Трудясь по мере сил и свободного времени на пользу общую, а особенно и прежде всего для православного как русского, так и всего славянского духовенства, я, опытно убежденный в большой пользе такого словаря1 и для рус­ских, и имея в виду появление Библии в русском переводе, перевел это сочинение, исправил оное; для православных дополнил несколькими статьями, определяющими отли­чие православия от протестантства; и при издании не по­жалел своих скромных и скудных трудовых стяжаний.

3. С предлагаемым изданием Библейского Богословского Словаря очень мало имеют сходства, печатавшиеся у нас, ныне очень редкие и дорогие, Симфонии на св. Библию, между прочим, потому что в Симфониях наших помещены тексты в азбучном порядке, на основании созвучия началь­ных слогов в слове, – без всякой внутренней их связи и близости между собою, и притом тексты эти распределены по отдельным книгам Св. Писания; (отчего иногда очень затруднительно искать какое-нибудь место из Св. книг); а также и потому, что тексты однозвучные представлены в переводе Славянском, иногда отступающем от подлинника Св. Библии, а наконец и потому, что Симфонии были изданы не на всю Библию. В предлагаемом же Словаре тексты Св. Писания в каждой статье подобраны, сгруппированы в алфавитном порядке, не на основании созвучия начальных слогов в словах, а исключительно на основании их едино­мыслия. Притом эти тексты соединены в одну статью из всех канонических книг и Ветхого, и Нового Завета, так что любознательный сразу может найти и проследить учение всего Священного Писания об известном предмете. Возьмём, например, статьи Бог, Троица Святая. Господа. Ра­бы. Дети. Родители. Как учит об этом вся Библия? Ответ – в предлагаемом Словаре. От такого сопоставления тек­стов польза несомненно огромная.

Кроме того, в конце каждой статьи, разъясняющей в Словаре главное слово, приведены исторические примеры из всей Библии, подтверждающие вышеизложенное в ней догматическое или нравственное учение.

4. Тексты приведены в Словаре по преимуществу из канонических книг Св. Библии2. Но для предлагаемого мною Богословского Словаря заимствованы некоторые мыс­ли и из неканонических книг: Премудрости Соломоновой, Премудрости Иисуса Сираха и Маккавейских книг и книги Товита.

Все тексты нужно сверять по Священным книгам в русском переводе Библии, сделанном до сего времени разными част­ными редакциями, а также и утвержденном Св. Синодом.

Примечание. При снесении стихов в Псалтири про­шу в иных псалмах прочитывать не один только означенный в Словаре стих, но и предыдущий и по­следующий за ним.

5. В сем Словаре находится более пятидесяти тысяч (50.000) текстов и более трехсот тысяч (300.000) цифр. А поэтому корректура такого сочинения – дело весьма труд­ное. Переводчиком приняты все посильные меры к точному указанию цитат. Именно: корректуру держали и сверяли с подлинником французским, а нередко и с самими книгами Св. Писания в одно время два корректора, и притом каж­дый лист не менее трех раз. Но и при этом не смею сказать, чтобы цитаты были везде отпечатаны верно подлиннику. Всякое благонамеренное указание неправильностей будет делом общеполезным и принято будет переводчиком и из­дателем с благодарностью и к сведению для 2-го издания, если Бог благословит переводчику дожить до того.

В. Михайловский

Вступительная статья

«Слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намере­ния сердечные» (Евр. 4:12). В Православной Церкви всег­да были условия для полномощной благодатной действенности Священного Писания. Библия не отбира­лась у мирян, не отдавалась учительному, священническому сословию в монопольное, авторитарное обладание, как это было в Католической Церкви, где еще в первой поло­вине нашего века косо смотрели на мирянина, осмеливше­гося читать Библию. Но Православная Церковь также не отдает слово Божие на произвол индивидуальной совести и автономного человеческого разума, как это всегда происходило у протестантов. Слово Божие живет и действует в жизни Церкви, и прежде всего – в молитвенной жизни, будучи основой и храмового Богослужения, и домашней молитвы. Православное понимание Библии неотделимо от молитвы.

«Если пребудет непрестанною твоя молитва и поуче­ние в Писании, то откроются у тебя умные очи души и будет ей радость велия» (Авва Филимон).

«Сердечною молитвою и поучением в Божественных Писаниях ум очищается и начинает видеть сокровенные в Божественных Писаниях тайны» (преп. Петр Дамаскин).

А вот место из «Наставления для безмолвствующих», т. е. для монахов, в уединении проходящих свой молитвен­ный подвиг: «Старайся, сколько сил есть, все время прове­сти в молитве сердечной (...) и в чтении. Когда читаешь положенное тебе из Псалтири, Апостола и Святого Еванге­лия, читай это стоя, так же поступай и при возношении молитв к Господу нашему Иисусу Христу и Пречистой Богородице; прочие же чтения Святых Писаний совершая сидя» (иноки Каллист и Игнатий Ксанфопулы).

То же самое мы видим у русских подвижников. Преп. Серафим Саровский прочитывал весь Новый Завет каж­дую неделю: с понедельника по четверг ЧетвероЕвангелие, в следующие дни – Деяния и Послания. Этот подвижник учит нас: «Слово Божие есть хлеб ангельский, им же пи­таются души, Бога алчущие. Всего же более должно уп­ражняться в чтении Нового Завета и Псалтири. От чтения Св. Писания бывает просвещение в разуме, кото­рый от того изменяется изменением Божественным. Надобно так обучить себя, чтобы ум как бы плавал в законе Господнем, по руководству которого должно уст­роятm и жизнь свою. Очень полезно заниматься чтением слова Божия в уединении и прочитать всю Библию разумно».

Многие христиане, включая чтение Писания в свое еже­дневное молитвенное правило, следуют порядку церков­ных чтений на Богослужении. В храмах в течение года прочитывается весь Новый Завет (за исключением Апокалипсиса) и целый ряд книг Ветхого Завета, которые чита­ются преимущественно в дни Великого Поста. Псалтирь занимает исключительное место: она прочитывается пол­ностью в течение недели, а Великим Постом – дважды в неделю. Сочетание чтения Священного Писания в церкви и дома делает Библию основой духовной жизни христиани­на. Неудивительно, что в восточных монастырях и в наше время есть монахи, которые знают Писание на память, от начала и до конца.

Но в наши дни углубленная духовная жизнь встречает много препятствий, и в век всеобщей грамотности уже не так много людей, хорошо знающих Священное Писание. Настоящее издание должно помочь всем, кто хочет вни­мать Слову Божию.

В отличие от других русских изданий такого рода (Верничеродская Симфония 1925 г., Симфония, т. 1 А-Г, М., 1988) Библейский Богословский Словарь священника Ва­силия Михайловского дает не алфавитный перечень слов, употребляемых в Библии, но расположенные в азбучном порядке темы, с подробными аналитическими подразделе­ниями внутри каждой темы. При пользовании обыкновен­ной симфонией-указателем приходится искать целый ряд слов, относящихся к искомой теме, и самостоятельно при­водить в систему найденные в разных местах Библии тек­сты. В предлагаемом словаре каждая статья объединяет все тексты, относящиеся к данной теме, причем сама тема может быть обозначена и таким словом, которое не упот­реблено в Библии, если оно наиболее удобно по смыслу, например, Елеосвящение. Для сравнения отметим, что Верничеродская Симфония, конечно, приводящая слова Елей и Масло, с протестантской тенденциозностью опуска­ет ключевые тексты Мк. 6:13; Иак. 5:14–15, относящиеся к Таинству святого Елея! Интересно отметить, что статья Елеосвящение, как и множество других статей из Словаря священника Михайловского, в полном виде вошла в Библейский Словарь протестантского пастора Б. Гёце (Варшава, 1938; Стокгольм, 1978), хотя Гёце ни словом не помянул право­славного священника, трудом которого он широко восполь­зовался.

Предлагаемый Словарь, будучи полезным подспорьем для всякого читателя Слова Божия, особый интерес пред­ставляет для проповедников, катехизаторов, преподавате­лей церковно-приходских школ и законоучителей.

При пользовании Словарем следует учитывать, что пер­вое его издание вышло в 1872 году, еще до того, как была издана полная Библия в переводе на современный русский язык, что произошло в 1876 году, когда по благословению Святейшего Синода была издана полная русская Библия. Поэтому составитель не мог еще воспользоваться полным священным текстом, утвержденным Священноначалием; он прибегал к различным переводам, которые в то время печатались в церковных периодических изданиях в поряд­ке подготовки к официальному изданию Библии... Вли­яние славянской Библии ощущается даже в названиях книг: Солуняне вместо Фессалоникийцы, Апокалипсис вместо принятого в русском издании названия Откровение. Читатель не удивится поэтому, заметя в текстах, приводи­мых в Словаре, некоторые несовпадения с буквой Сино­дального перевода Библии.

В черезвычайно богатой дореволюционной богословской и духовной литературе составитель настоящего словаря протоиерей Василий Яковлевич Михайловский занимает свое место. Родившись в 1834 году, он в 1859 г. окончил Санкт-Петербургскую Духовную Академию и священствовал в Граде Святого Петра, активно участвуя в деле духовного просвещения народа. Общий тираж его изданий, включая картины и церковно-исторические карты-листки для на­родного чтения, составил колоссальное для своего времени число, превысив полмиллиона экземпляров. Многочислен­ные проповеди его печатались в церковных журналах и газетах. Для гимназий он составил несколько учебников по Закону Божию. Главные научные труды протоиерея В. Михайловского «Святый апостол Павел», «Очерки истории христианской Церкви», «О римско-католической церкви», «Англиканская церковь и ее отношение к Православию», «Нынешние несториане, их учение и богослужение». Об­щий список трудов нашего автора составляет более ста названий. Протоиерей В. Михайловский состоял также членом различных церковных и благотворительных учреждений и обществ.

Возрождая осуществлявшуюся в прежней русской Цер­кви не идеологическую, но живую соборность, помянем, среди сонма потрудившихся на ниве Христовой, протоие­рея Василия, исполнившего слово Апостола: «образ буди верным словом, житием, любовию, духом, верою, чисто­тою» (1Тим. 4:12).

Протоиерей В. Асмус

* * *

1

Предлагаемый словарь особенно полезен при составлении проповедей, при ученых исследованиях, при благоговейном чтении и изучении Слова Божия в семейном кругу.

2

Французский подлинник Словаря содержит тексты только из канонических книг Св. Писания.


Источник: Библейский богословский словарь / под редакцией В. Михайловского / — Москва, Издательство Свято-Владимирского Братства, 1995. — 576 с.

Комментарии для сайта Cackle