Азбука веры Православная библиотека Дмитрий Иванович Абрамович Библиографические материалы. Опись книг, брошюр и статей библиотеки сенатора Н.П. Смирнова

Библиографические материалы. Опись книг, брошюр и статей библиотеки сенатора Н.П. Смирнова

Источник

Св. Иоанн Златоуст (Антиохийский период). Соч. аббата Г. Маршаля. Париж 18981

В прошлом году исполнилось ровно полторы тысячи лет со времени вступления великого святителя на константинопольский престол (398–1898 г.) и эта знаменательная годовщина послужила поводом для появления нескольких новых сочинений о жизни и деятельности Златоуста. Названная книга принадлежит к числу их. Французская литература, нужно к чести ее сказать, и вообще усердно занималась изучением жизни и трудов великого святителя. Ей именно принадлежит бенедиктическое издание его творений (издание Монфокона в 13 томах 1718–1734 г.; 2-е издание его сделано было в 1839 году книгоиздательством Гома), а аббат Минь, воспользовавшись этим изданием, взял его в свою знаменитую патрологию, которая доселе остается классическим собранием святоотеческой литературы и по которой делается новое русское издание «полного собрания творений св. Иоанна Златоуста», и ей же принадлежит честь, что она первая дала полное собрание творений Златоуста в общедоступном народном издании (Oeuvres completos de St. J. Chrysostome, publies par Guerin, 1887 г., в 11 томах; рядом с ним можно упомянуть еще и о другом издании, в котором параллельно идут греческий и французский тексты – издание абб. Вабелля в 21 т.). Она же дала и несколько обстоятельно обработанных биографий Златоуста, среди которых первое место занимают сочинения аббата Мартэна (помещено в качестве введения в издание Герина и занимает весь его первый том) и аббата Роше (1868 г.). К ним можно присоединить и такие сочинения, как исследования Поля Альбера «Св. Иоанн Златоуст, рассматриваемый, как народный проповедник» (1858) и из новейшего времени соч. Эме́ Пюша «Св. И. Златоуст и нравы его времени» (1891), переведенное и на русской язык, а также известное и нашим читателям по отдельным очеркам из него, помещавшимся в «Христ. Чтения» за 1896 год. Наконец, всем известны превосходные этюды Амедея Тьерри «Из римской истории V-го века (1875 г.), где отведено видное место и великому святителю Златоусту. Все это показывает, что французская литература действительно всегда умела, должным образом, ценить Златоуста и величайшие французские проповедники, как Боссюэт и другие, не мало вдохновлялись его именно творениями. – Настоящее сочинение аббата Маршаля обнимает только антиохийский период служения Златоуста, до возведения его в сан архиепископа; но это самый лучший и плодотворный период его жизни, когда его проповедническое служение достигло наивысшего процветания. С возведением его на высший патриарший престол, Златоусту приходилось уже больше заботиться об управлении церковью, чем о назидании народа, и хотя он продолжал проповедовать и в Царьграде, но по всему видно, что у него не было уже той свободы духа и того душевного мира, которые безусловно необходимы для проповедника. Все силы его уходили на борьбу, которую приходилось вести с открытыми и тайными врагами, и потому то, цареградский период служения далеко не может по плодотворности проповедничества сравняться с периодом антиохийским. Поэтому для того, чтобы вполне понять и оценить дух Златоуста, необходимо главнее всего изучить этот антиохийский период, и на нем то, исключительно и остановился автор, рассматриваемой книжки. Его сочинение носит все признаки внимательного изучения, как самих творений Златоуста, так и всей Златоустовской литературы, и потому, она изобилует цитатами; но это не мешает книге быть вполне удобочитаемой и даже не лишенной того литературного изящества, каким обыкновенно отличаются сочинения французских авторов. Всякий владеющий французским языком с удовольствием прочтет особенно такие главы, как «О зрелищах», «О низвержении статуй» и вынесет ясное представление, как о великом святителе, так и о состоянии того времени, когда он жил.

А. Л.

* * *

Библиографические материалы. Опись книг, брошюр и статей библиотеки сенатора Η. П. Смирнова. Спб. 1898 г. XVI + 690 + II.

Под именем «Библиогр. Материалов», сенатор (бывший товарищ обер-прокурора Св. Синода) Η. П. Смирнов издал в свет опись книг, брошюр и статей своей библиотеки по части библиографии. Общее количество томов в библиотеке г. Смирнова доходит до 16000…

Из предисловия, мы узнаем, как составилось это богатейшее книгохранилище. Желая восполнить пробелы «Систематического указателя сочинений юридического содержания, напечатанных в России с 1830 по 1852 год включительно», изданного проф. А. Г. Станиславским (в 1853 г.), – г. Смирнов занялся составлением возможно полного библиографического указателя русской юридической литературы. Так как некоторых книг не оказывалось даже в Имп. Публ. библиотеке, то их приходилось покупать на, богатом в то время книжным материалом, Апраксином рынке, – и мало- по-малу, приобретение книг обратилось в своего рода страсть, понятную каждому коллекционеру… Когда хождения на рынки прекратились, то букинисты стали носить книги на дом…

Не имея ни времени, ни средств составить и издать описательный каталог книг, статей и брошюр юридического содержания, г. Смирнов решил ограничиться библиографическим отделом, который (всего – 2905 номеров) меньше юридического в 4 ½ раза. «Настоящее издание, – читаем в предисловии к «Библ. Матер.», – естественно, не может претендовать на полноту, ибо в него вошли только книги и статьи, имеющиеся в моей библиотеке...; но для возможного восполнения этого недостатка, в каждом отделе перечислены известные мне, более или менее, важные сочинения, которых нет в моей библиотеке, и многие из них описаны довольно подробно по экземплярам, которыми я пользовался в Имп. Публичной библиотеке». Описываемые книги, брошюры и статьи подразделяются на пять отделов.

I. Палеография. 1) Письменность и ее развитие у разных народов. – Славяно-русская письменность. – Дипломатика. – Сфрагистика. – Материалы и орудия письма. – Общие сведения (№ 1–76). 2) Описания собраний рукописей и актов – в России и за границей (№ 77–208). 3) Описания отдельных рукописей (№ 209–314).

Первый отдел – в общем – составлен довольно случайно. Здесь, мы не найдем, напр., таких данных и полезных трудов по палеографии и дипломатике, старых и новейших, как Montfaucon, Palaeographia Graeca sive de ortu et progressu litterarum Graecarum 1708; Gardtłiausen, Griechische Palaeographie. Leipz. 1879; B. Ваттенбах, Anleitung zur griechischen Palaeographie. 3 Aufl. 18952.

Нет также Сборника снимков с славяно-русск. старо-печатн. изданий, Пташицкого и Соболевского (Спб. 1895 г,), Славянского и восточного орнамента по рукописям древнего и нового времени, Стасова (Спб. 1887), Истории славянск. орнамента с X по XVI ст., Бутовского. Не говорю уже о Письме Оленина о камне Тмутороканском (Спб. 1806 г.), с которого и началась разработка нашей палеографии, и Древностях Государства Российского (1849–53 гг.), Солнцева. Между описаниями рукописей напрасно будем искать Систематического описания славяно-российских рукописей собрания графа Уварова (М. 1893–4. 4 тома), Арх. Леонида, описи старинных славянских и русск. рукописей, собрания П. Щукина, Яцимирского (Μ. I–II. 1895–7), Библиотеки Московск. Синод. Типогр. Ч. I. Рукоп., Орлова (1896), Описания славяно-русск. рукоп. Титова (т. I, ч. 1, Спб. 93 г. Изд. И. Ó. Л. Д. П. № CVI), – Обзора южнорусск. и западно-р. памятников письменности от XI до ХVІІ ст., проф. Владимирова (К. 1890), Систематического описания рукоп. М. Синод. библ., арх. Владимира (М. 1894) и др. Нет указаний и на классические труды по описанию рукописей – Wright'a, Гастона Пари, Н. Omont’a, Papadapulos Kerameus’a. В отделе сфрагистики не только не отмечены работы Lecoy de la Marche – Les Scheaux и Seyler'а – Geschichte der Siegel, но и статья Ф. Родзевича в «Вестн. Археол.» Конечно, мы не считали бы себя в праве ставить в вину составителю «Библиогр. Матер.» и владельцу библиотеки все эти пробелы, если бы он не заявил, что в каждом отделе перечисляет известные ему, более или менее, важные сочинения, которых нет в его библиотеке, – по экземплярам Имп. Публ. библиотеки. Хотя указанные нами издания остались, очевидно, неизвестными г. Смирнову, как не специалисту, но это нисколько не препятствует им принадлежать к числу «более или менее важных сочинений»… На стр. 18–26 излагается содержание работ Шафарика, Срезневского и Беляева по спорному вопросу об относительной древности глаголицы и кириллицы, причем в Предисловии (стр. V) делается оговорка, что данный вопрос «изложен в этом отделе со всеми подробностями, уясняющими существо различных взглядов на этот предмет». Известно, что по вопросу о древне-славянском письме существует целая литература – столько мнений, сколько отдельных исследователей; а в Библиогр. Матер. не упомянуты не только старые исследования Добнера, Добровского, Копитара, Миклошича и Прейса, но даже позднейшие – Тейлора, Гейтлера, арх. Леонида и акад. Ягича. Описанию книги Беляева «История алфавита и новое мнение о происхождении глаголицы» (Каз. 1886 г., 84 + 2 стр.) – отведено почти две страницы, что является совершенно излишней роскошью.

В ряду сочинений о Печерском Патрике, особенное внимание (Предисловия, стр. 6) обращено на статью покойной Викторовой (в «Филологич. Зап.» 1871 г., вып. 4), где доказывается, «что печатный Патерик 1661 г. есть труд самостоятельный, ничего общего с древним Патриком не имеющий». Это – простое недоразумение: общее между древним Патриком и печатным 1661 г. то, что первый целиком вошел в состав последнего. Сказать (стр. 101), что в заметке арх. Леонида «Сведения о славянских и русских переводах Патериков» разобраны патерики: Синайский, Иерусалимский, Египетский, Азбучный, Скитский и Римский – более чем преувеличение.

II. Книгопечатание. 1) Начало книгопечатания и его распространение. – Общие сведения о типографском искусстве (№ 315–334). 2) Славянское и русское книгопечатание. – Типографии славянские и русские. – Образцы шрифтов. – Русские граверы (№ 335–409). 3) Законы о печати и цензуре (№ 410–460).

Под № 399 значатся два выпуска «Сборника памятников, относящихся до книгопечатания в России». М. 1872 г.

Первый выпуск заключает в себе: а) Исторические известия о начале книгопечатания в России и его судьбах в Москве до литовского нашествия, b) Библиографические сведения об изданиях Московского Печатного Двора со времени его основания до 1612 г. и с) Собрание снимков с первопечатных книг, изображающее наглядно состояние типографского дела в течение этого периода.

Во втором выпуске предполагалось представить дальнейшую историю московского печатного дела – до введения печатных шрифтов при Петре Валиком, – но этот выпуск был не закончен печатанием и в свет не выходил. Экземпляр библиотеки сенатора Смирнова (заглавный лист и 86 снимков) – едва ли не unicus.

На стр. 147–150 изложено содержание пяти томов Материалов, собранных особой комиссией (2 н. 1869 г.) для пересмотра действующих постановлений о цензуре и печати. Спб. 1870 г. Это важное издание вышло в очень ограниченном количестве занумерованных в типографии экземпляров и составляет большую библиографическую редкость.

Помещенные под № 435 «Собственноручные отметки Министра Внутренних Дел (Валуева) на журналах совета Главного Управления (1868 г.) по делам печати» – могут служить верным показателем той точки зрения, которой держалось правительство при цензировании наших периодических изданий с 1865–1868 г. Нельзя не пожалеть, что составитель «Библиогр. Матер.» уделил этому, конфиденциальному в свое время изданию, (в количестве 40 экз.) только четыре строки.

Для полноты обзора истории книгопечатного дела – надо было указать еще: Петров – Старопечатные книги в Мукачеве и Ужгороде (Ж. Μ. Н. Просв. 1891 г., № 6); Собко – Ян Галлер. Краковский типографщик XVI в. (Ж. Μ. Η. П. 1883 г., № XI); Piaszycki – Iwan. Fedorovicz, drukarz ruski we Lwowie; A. Селецкий – Острожская типография и ее издания (Почаев, 1885 г.); Владимиров – Начало славянского и русского книгопечатания в XV и XVI в.; Голубинский – К вопросу о начале книгопечатания в России.

III. Библиография: 1) Общие сведения о библиографии (№ 461–497). 2) Библиографическая летопись и библиографические периодические издания (№ 496–589). 3) Книги редкие и запрещенные (№ 590–679). 4) Частные библиографии по разным отраслям знаний (№ 680–1191). 5) Журналистика (№ 1192–1435). 6) Словари и сведения о писателях, ученых и других государственных деятелях (№ 1436–1715).

В подавляющей массе всевозможных и самых разнообразных справочных изданий, мы, все-таки, не находим некоторых очень важных библиографических работ, пользующихся большой популярностью, напр., Котляровский – «Древняя русская письменность». Опыт библиологического изложения истории и изучения; Pastrnek – Bibliographische Übersicht über d. slavische Philologie. 1876–91 (Berl. 1892); Пыпин – Для любителей книжной старины (М. 1888); Картавов – «Библиографич. известия о редких книгах»; Карпов – «Систематич. указатель статей по основному, догматическому, нравственному и сравнительному богословию»; Сахаров – Литература истории и обличения раскола. I-II; Η. П. – Указатель русских книг и брошюр по Богословию, вышедших в России с 1801 по 1888 г. включительно (М. 1891 г.); такой же указатель по общей и русск. церковной истории и др.

В отделе «Библиографическая летопись» (стр. 178 и д.) не отмечены статьи Соболевского и Брайловского по вопросу о первом русском библиографе; а в отделе «Журналистика» (стр. 336 и д.) не названы «Очерки из истории русской журналистики», А. Пятковского.

IV. Библиотеки (№ 1716–2279). Музеи (№ 2280–2302). Архивы (№ 2303–2290).

Особенный интерес представляют стр. 445–471, где подробно излагается содержание Отчетов Имп. Публ. библ. за 1808–94 годы. В перечне работ по истории и описанию старинных библиотек, мы не встретили книги Лихачева – «Библиотека и Архив Московских Государей в XVI столетии» (Спб. 1894); а в отделе «Архивы» (стр. 539 и д.) не указано ни одного труда, посвященного французским архивам, тогда, как известно, что в архивном вопросе Франция занимает одно из первых мест в Европе3.

V. Книжная торговля: Книжные лавки. 1) Книжная торговля (№ 2391–2402). 2) Каталоги казенных книжных лавок (№ 2403–2426). 3) Каталоги книгопродавцев и библиотек для чтения: А. В России (№ 2427–2879). Б. За границей (№ 2880–2905).

Этот отдел (стр. 574–638) едва ли может иметь какое-нибудь серьезное значение и интерес.

Не все, подробно описываемые книги, стоят того, чтобы на них так долго останавливаться: одни могут быть найдены в любой университетской или академической библиотеке (напр., труды Срезневского, Беляева (История алфавита), Лихачева (Бумага и древнейшие бумажные мельницы) etc.), а другие – не представляют чего-нибудь ценного в научном отношении, напр., Вильчинский – О происхождении письма (стр. 1–2); Лось – Очерк истории письма (с. 4–5); Булгаков – Очерк развития письмен (с. 5); П. Викторова и Некрасов – Составители «Киево-Печерского» Патерика (стр. 101–103) и т. п.

На обилие опечаток уже обращено внимание рецензентом «Вестника Европы» (1899 г., кн. II).

О распределении книжного материала по отделам и рубрикам, возбуждающем некоторые недоразумения, говорить не будем, потому что всякое деление – более или менее, условная вещь.

Труд с. Смирнова, конечно, принесет свою долю пользы в области библиографии. Жаль только, что цена книги (15 р.) слишком высока и позволяет желать большего, чем то, что дают нам Материалы. Такие крупные деньги мы неохотно платим и за книги, именуемые opera manu versanda diurnâ, versanda nocturnâ.

1 марта 1899 года.

* * *

1

Abbé G. Marchale, Saint Jean Chrysostome (Antioche). Paris. 1898.

2

Leist. Urkundenlehre Ketechismus der Diplomatik, Paleographie, Chronologie u. Sphragistik:… Bresslau Harry. Handbuch der Urkundenlehre; Giry. Manuel de diplomatique и др.

3

См. ст. А. Воронова: «К вопросу о положении архивного дела во Франции» («Вести Археол. и Истор.» В. X, 33 и д.).


Источник: Абрамович Д.И. Библиографические материалы. Опись книг, брошюр и статей библиотеки сенатора Н.П. Смирнова // Христианское чтение. 1899. № 4. С. 818-824.

Комментарии для сайта Cackle