протоиерей Григорий Разумовский

Объяснение священной книги псалмов

Песнь Степеней, 119

Первый из псалмов, имеющих надписание: Песнь степеней, 119, – изображает и бедствия народа израильского, и Божие благоволение к нему. «Первую песнь степеней, – говорит св. Афанасий Александрийский, – воспевает Богу народ в Вавилоне, скорбя о продолжительности плена и умоляя освободить его» [3, с. 390]. Эта песнь начинается так:

Пс.119:1–2 Ко Господу, внегда скорбети ми, воззвах, и услыша мя. Господи, избави душу мою от устен неправедных и от языка льстива.

Прискорбна и тягостна вообще жизнь рабов и пленников, обиды и притеснения сыплются на них со всех сторон, и потому естественно, что евреи в плену скорбели, перенося эти обиды, и жаловались на оскорбления. Но кто избавил бы их от этих притеснений и оскорблений, если не воззвали бы они ко Господу Богу их? Вот почему от лица всего бедствующего народа пророк говорит здесь: в то время, когда я претерпевал скорби (внегда скорбети ми), с усиленною молитвою я обратился к Богу (ко Господу воззвах), и Он услышал меня. В особенности много вредили пленникам те враждебные люди, которые, желая причинить им вред и какое-либо зло, клеветали на них, как клеветали впоследствии на возвратившихся уже из плена иудеев самаряне при персидском дворе, силясь воспрепятствовать иудеям в деле построения храма. Вот от таких людей, употребляющих лесть, клеветы и лживые доносы, пророк и умоляет Бога избавить душу его, не просто говорит: «избави мя», – а избави душу мою, чтобы показать, что льстецы, клеветники и вообще лукавые люди опасны и вредны не столько для внешней жизни, сколько для души, причиняя ей разные тревоги и опасения.

Пс.119:3–4 Что дастся тебе, или что приложится тебе к языку льстиву? Стрелы сильнаго изощрены, со угльми пустынными.

В этих двух стихах заключаются вопрос и ответ, выраженные по поводу того злобного и льстивого языка, об избавлении от которого пророк молится в предыдущем стихе. Пророк вопрошает: что может быть дано тебе Богом за твою неправду, или какое, соответственное твоему льстивому и коварному языку, будет назначено наказание? И на этот вопрос свой сам же как бы так отвечает: не скорби, или утешься, ты, обиженный и оскорбляемый! У всемогущего Бога готовы изощренные стрелы (стрелы сильного изощрены) против беззаконных и льстивых людей, и вместе с ними приготовлены истребительные и опустошительные угли, дабы в одно и то же время и стрелы поражали, и угли жгли и истребляли. Блж. Феодорит так изъясняет слова пророка: «Итак, не унывай, когда тебя поражает стрела льстивого языка: ибо готовы наказания, посылаемые от праведного Судии, которые по своему действию подобны самым острым стрелам и опустошающим углям. Итак, чего ты еще более желаешь, чтобы тебе дано было? И какого другого прибавления для себя требуешь, после такого приготовления со стороны сильного против нечестивых?» [7, с. 1000]. Израильтяне просят Господа о избавлении от языка льстива, от людей, которые обманывали народ пустыми обещаниями; пророк, обращаясь к сим неправедным людям, говорит: какая польза в неправедном и льстивом языке? Что приобретешь ты льстивым языком? Гнев Божий, который, как стрелы сильного со углями пустынными, поразит тебя. Говорят, что в древности к стрелам присоединяли горящий можжевельник, дабы горящие иглы делали раны неисцелимыми. Угли пустынные так названы или потому, что можжевельник, или дроковый кустарник, растет в пустыне, или это значит – «опустошающие».

Пс.119:5–7 Увы мне, яко пришелствие мое продолжися, вселился с селении Кидарскими: много пришелствова душа моя: с ненавидящими мира бех мирен: егда глаголах им, боряху мя туне.

Здесь пророк, с одной стороны, выражает скорбь о продолжительности пленного состояния: Увы мне, яко пришелствие мое продолжися, много пришелствова душа моя, с другой стороны, он жалуется на вынужденную и бедственную жизнь свою, в сообществе с людьми грубыми и зверонравными: вселихся с селении Кидарскими. Кидаром называлась пустынная страна, лежащая к востоку, невдалеке от Вавилонского царства, куда пленены были израильтяне, – это нынешняя пустынная Арабия. «Горе мне, – говорит пророк, – что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских» (пер. с евр.). Мосох, по сказанию книги Бытия (Быт.10:2), сын Иафета, родоначальник мосхов, живших на горах между Ивериею, Армениею и Колхидою, т.е. в тех местах, коими владел царь Навуходоносор, а жители Кидарских селений, нынешние бедуины, произошли от Кидара, сына Измайлова, потомками которого и населена нынешняя Арабия. Так изображает пророк бедственное странствование своего народа, так, как бы он сослан был в землю разбойников, которые жили не в населенных городах, а в грязных и закоптелых кущах и берлогах, наподобие зверей. По словам блж. Феодорита, «Кидар населен народом сарацинским, имеющим зверские свойства, обитающим в шатрах и кущах и подражающим праотцу своему Кидару от которого и страна сия получила наименование. Кидар же был второй сын Измаила» [7, с. 1001]. Много пришелствова душа моя, т.е. много лет я жил странником в плену. Св. Иоанн Златоуст говорит: «Не по множеству называет лета продолжительными, но по трудности и неприятности дел. Ибо хотя и не много их, но представляются многочисленными. Такие свойства должны иметь и мы: хотя бы мы и не много лет жили здесь, но по стремлению к будущему мы должны считать их продолжительными. Я это говорю не для того, чтобы осуждать настоящую жизнь, но чтобы возбудить в вас любовь к будущей» [5, с. 396]. Далее пророк жалуется на лицемерных и вероломных врагов своих, которые добрых и невинных людей без всякой причины гонят и ненавидят, говоря как бы так: я, который ничего так не люблю, как мир, принужден жить с неподобными мне людьми, с ненавидящими мира, или, как выражено в переводе с еврейского: «Долго жила душа моя с ненавидящими мир. Я мирен: но только заговорю, они – к войне». Егда глаголах им, т.е. когда я совершенно спокойно высказывал свои религиозные убеждения, исповедовал свою веру, они преследовали меня за это, когда выражал желание мирного сожительства, предлагал мирные условия, они отвергали мои предложения, и все было напрасно: боряху мя туне.



Источник: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт 2002. – 992 с. 1SBN 5.7429.0120-8

Комментарии для сайта Cackle