протоиерей Григорий Разумовский

Объяснение священной книги псалмов

Псалом 79

Псалом сей имеет такое надписание: В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом. С еврейского это надписание, составляющее 1-й стих псалма, переведено так: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним Эдуф. Псалом Асафа». Значение выражения в конец, или (по пер. с евр.) «начальнику хора», – объяснено неоднократно в предыдущих псалмах (4, 5, 6 и др.). Выражение о изменшихся, повторяемое в надписаниях некоторых других псалмов (5, 9, 68, 44), хотя и в несколько измененном виде, также достаточно объяснено нами, при объяснении надписания псалмов 44 и 68. Свидение (testimonium) значит: «свидетельство»; в псалмах же употребляется чаще в значении: «откровение, наставление, устав, заповедь». В переводе с еврейского слова свидения совсем нет в надписании, а в переводе с греческого оно поставлено в связи не с словом «Асафу», а с предыдущими: о том, что будет изменено свидетельство – и таким образом слово «Асафу» присоединено к слову «псалом» и означает указание на принадлежность псалма Асафу как составителю его. О том, кто был этот Асаф, достаточно разъяснено в предыдущих псалмах, 73 и 78. К вышеуказанному надписанию псалма сего, в переводе его с греческого, имеется еще прибавление выражения: «об ассирийцы». Прибавление это, допущенное, по свидетельству Предания, LXX переводчиками псалмов и сохранившееся в древних латинских изданиях, указывает, без сомнения, на отношение этого псалма к истории столкновений израильского народа с ассирианами, на те бедствия, которые причиняли последние израильскому народу. Но к какому именно историческому периоду этих столкновений относится псалом этот, трудно определить с точностью, а потому и различные толковники псалмов выражают различные мнения по этому вопросу.

Перенесенный из Египта виноградник Божий, некогда прекрасный и цветущий, простиравший ветви свои до моря и отрасли свои до реки, величественно расширявшийся, как кедры Божии, и покрывавший тенью своею горы, т.е. простиравший границы свои от Средиземного моря до Евфрата и от знаменитого своими кедрами Ливанского хребта до гор Аравийской пустыни (ср. Втор. 11:24), ко времени писателя сего псалма стоит уже пожженный и обсеченный, с разрушенною оградою, обрываемый всеми проходящими по пути, подрываемый лесным вепрем и полевым зверем объедаемый (ст. 9–14). Каких именно врагов под этими аллегорическими названиями разумеет псалмопевец, на это нет ясных указаний. Правда, виноградник Божий стоит еще в своей земле, Израиль находится еще в Палестине, но он сильно пострадал, и если Бог, Пастырь его, не явит ему скорой Своей помощи, то ему неизбежна совершенная погибель (ст. 15–17). При таких тяжелых обстоятельствах псалмопевец от имени народа обращается с молитвою к Богу, чтобы Он, Царь и Пастырь народа, величественный и всемогущий, славно явил Свою спасительную власть в отношении к народу Своему, чтобы обратил к лучшему его настоящее бедственное положение и показал таким образом Свою прежнюю милость к нему (ст. 2–4). Далее, он молит Бога внять молитве народа и отвратить гнев Свой на него, обратить внимание на его бедственное положение и не допускать того высокомерного отношения, с каким враги его, соседние языческие народы, продолжают издеваться над ним (ст. 5–8). В конце такой одушевленной молитвы псалмопевец выражает надежду на скорую помощь Божию, когда Бог всемогущею Своею силою восстановит и укрепит погибающий народ, и тогда Израиль не будет уже больше отступать от заповедей Божиих и, освободившись от угрожавшей ему погибели (оживиши ны), будет прославлять Бога (ст. 18–20).

Судя по такому содержанию псалма сего и имея в виду назначение его (начальнику хора, т.е. для исполнения его при общественном богослужении), можно заключать, что храм Иерусалимский в то время еще существовал, и, вместе с тем, продолжало совершаться в нем законное богослужение, с священным пением и музыкой, «по установлению Давида и Асафа пророка» (ср. 2Пар.29:25–30, 35:15), и потому с наибольшею вероятностью можно относить происхождение псалма сего ко времени, незадолго до падения царства Израильского, когда ассириане уже вторглись в него и угрожали также опасностью и царству Иудейскому; тогда и могли молиться о помощи всему народу и особенно о помощи царству Израильскому, представителями которого здесь являются Ефрем, Вениамин и Манассия (в ст. 3).

Пс.79:1

Составляет надписание псалма, о котором сказано выше.

Пс.79:2–3 Пасый Израиля, вонми: наставляяй яко овча Иосифа, седяй на херувимех, явися: пред Ефремом и Вениамином и Манассием воздвигни силу Твою, и прииди во еже спасти нас.

Обращаясь с молитвою к Богу, пророк-псалмопевец называет Господа Бога пастырем, пасущим народ Свой – Израиля, – и просит внимания, или услышания своей молитвы. Ты, о Боже! говорит он, Который управляешь израильским народом, как Пастырь, пасущий свое стадо, и водишь потомство Иосифово, как овечку, вонми молитве моей. В выражении: наставляяй яко овча Иосифа – заключается повторение мысли предыдущего изречения, потому что как имя Иакова, или Израиля, стоит вместо имени всего народа израильского, так и имя Иосифа, сына его, означает имя того же народа (ср. Пс.76:16, 80:6). Наставляяй (de ducens) значит: «волящий, наставляющий». По повелению Божию Моисеем устроена была скиния, или походный храм, и в ней кивот Завета на крышке которого поставлены были золотые чеканные херувимы, один с правой стороны крышки, а другой с левой. Таким образом, кивот Завета, на котором были изображения херувимов и среди них очистилище, где являлся иногда Бог первосвященникам, – представляется как трон, на коем невидимо восседает Господь, или как колесница Божия, везомая херувимами. Сообразно сему и в молитве своей пророк, представляя Бога на небесах восседающим на начальнейших ангелах, называемых херувимами, говорит: о Боже! Ты, Который сидишь на херувимах, явись нам ныне, т.е. откройся, что Ты пришел на помощь к тому народу, который окружен бедствиями. Ефремом и Манассием названы здесь два колена израильского народа: Ефремово и Манассиино, – происшедшие от двух сынов Иосифа, Ефрема и Манассии. А Вениамином – колено Вениаминово, происшедшее от единоутробного брата его Вениамина. Упомянув об Иосифе, пророк, по связи мысли, вспоминает о двух сынах его и о возлюбленном брате Вениамине, как вместе с Иосифом от одной матери рожденном. А в именах всех трех колен пророк разумеет весь народ израильский, за который ходатайствует пред Богом, чтобы ради Иосифа Господь преклонился на милость к роду потомков его, происшедших от сынов и брата его. Хотя колено Вениаминово во многих местах Священного Писания представляется составною частью царства Иудейского (3Цар.12:21; 2Пар.11:1 и др.), но оно принадлежало ему не в полном составе, так что за домом Давидовым, по свидетельству 3-й книги Царств (3Цар.11:13, 32, 35), оставалось, собственно, одно только колено Иудино; другою же своею частью, где лежали города Вефиль, Галгалы, Иерихон и проч., колено Вениаминово принадлежало царству Израильскому. Поэтому, в сопоставлении с коленами Иосифова дома, его следует считать представителем Израильского царства, а в сопоставлении с Иудиным коленом – царства Иудейского. Впрочем, поименованными коленами, по мнению блж. Феодорита, пророк означил здесь безраздельно весь народ израильский [6, с. 384]. Притом же нужно вспомнить, что названные три колена народа во время странствования по пустыне располагались станом всегда друг подле друга, непосредственно за кивотом (Числ. гл. 1, 2 и 10). Итак, говорит псалмопевец, восстань Ты, Господи, пред Ефремом и Вениамином и Манассиею и подвинь всемогущую силу Твою, которая, по причине долготерпения Твоего, как бы усыплена, находится без действия, и прииди, чтобы спасти нас от всех обстоящих нас бед.

Пс.79:4 Боже, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся.

Выражение обрати ны – переведено с еврейского – «восстанови нас», т.е. в прежнее счастливое состояние. По значению сего слова в славянском языке его объясняют еще и так: Бог как бы не обращает внимания на наше бедственное положение, потому что мы сами отвращаем от Него лице свое, обращая привязанность свою к тварям. Так как без помощи Его мы не можем к Нему обратиться, то пророк и просит здесь о том и о другом, т.е. чтобы Господь Бог своею благодатию обратил наши сердца к Нему, и Сам обратил бы Свое внимание и Свою помощь к нам. Последнее невозможно без первого, как и Сам Господь говорит устами Захарии пророка: «Обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам» (Зах.1:3). Просвети лице Твое, т.е. воззри на нас светлым взором Твоим, и мы спасемся. По смыслу Священного Писания, Бог просвещает лице Свое тогда, когда являет кому милость Свою, и, напротив, покрывает лице Свое мраком, когда проявляет гнев Свой (Числ.6:25; Пс.47, 30:17; Дан.9:18). Достаточно Тебе, Господи, как бы так говорит псалмопевец, обратить к нам светлое лице Твое, как мы ободримся, враги увидят нас небеззащитными, и мы избавимся от бед наших.

Пс.79:5–6 Господи Боже сил, доколе гневаешися на молитву раб Твоих? Напитаеши нас хлебом слезным, и напоиши нас слезами в меру.

Когда люди грехами и беззакониями своими возбудили против себя праведный гнев Божий, то, вместе с тем, и молитвы, и жертвы их становятся противны Богу и являются как бы оскорблением величия Божия: Бог не только не внемлет таким молитвам, но и обращает гнев Свой на них, как это выражено полнее и яснее у пророка Исайи (Ис.1:15). Выразив эту мысль словами: Господи Боже сил, доколе гневаешися на молитву раб Твоих, – псалмопевец выражает далее тяжесть бедствий, которым попустил Господь подвергнуться народу Своему, и сравнивает эти бедствия со слезами, которыми подвергшиеся бедствиям люди удовлетворяют голод и жажду, вместо хлеба и воды. А чтобы никто не представлял эти бедствия как наказание Божие, в преувеличенном виде, слишком великими и тяжкими, псалмопевец говорит, что Господь посылал наказание в меру, т.е. соразмерял наказание, как должное воздаяние, хотя и тяжкое, но соразмерное тяжести грехов и беззаконий, или, что то же, наказывал по мере грехов. «Ты, Господи, – говорит он, – напитал их хлебом слезным и напоил их слезами в большой мере» (по пер. с евр.).

Пс.79:7–8 Положил еси нас в пререкание соседом нашим, и врази наши подражниша ны. Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся.

Говоря далее о бедствиях, претерпеваемых народом Божиим, к которому причисляет и себя, пророк присовокупляет и то, что Господь Бог предал их в пререкание соседом, т.е. в смех и поношение окрестным народам, которые были враждебны иудеям и всегда ругались и издевались над ними. То же самое высказано и в предыдущем псалме (Пс.78:4). После того он повторяет ту же молитву, какую высказал выше (ст. 4): Боже сил! обрати нас к Себе и восстанови нас в прежнее состояние; воззри на нас светлым взором Твоим (просвети лице Твое), и мы избавимся от бед.

Пс.79:9–10 Виноград из Египта принесл еси: изгнал еси языки, и насадил еси и: путесотворил еси пред ним, и насадил еси корения его, и исполни землю.

Здесь псалмопевец называет народ иудейский виноградником, который Господь, по особому благоволению к нему, перенес из Египта для того, чтобы насадить, или поселить его в особой, предназначенной для него земле Ханаанской; а для того, чтобы беспрепятственно произвести это насаждение, Он изгнал язычников, живших в той земле. Священное Писание нередко изображает еврейский народ как вино винограда, далеко и широко разросшегося в земле обетованной (см. Ис.5:1; Иер.2:21; Ос.10:1; Мф.20:2, 21:33–46 и в других местах). Изводя из Египта народ Свой, Ты, говорит пророк Богу, путесотворил пред ним, т.е. открыл и уготовил ему удобный путь для перехода через пустыню и для вступления его в землю Обетованную. С еврейского весь 10-й стих переведен так: «Очистил для нее (виноградной лозы) место и утвердил корни ее, и она наполнила землю». Таким изображением величественного и любезного Богу виноградника псалмопевец умоляет Господа спасти еврейский народ от постигших его бедствий.

Пс.79:11–12 Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия: простре розги его до моря, и даже до рек отрасли его.

В этих стихах продолжается речь псалмопевца о том виноградинке, которым иносказательно наименовал он народ иудейский, выведенный Богом из Египта и населенный в земле Ханаанской. Так как страна, в которой поселились израильтяне, была гористая, то, сказав о распространении и утверждении виноградника по всей земле Ханаанской, пророк присовокупил, что горы покрылись тенью его (т.е. виноградника), и ветви его были как кедры Божии, или ветвями его покрылись те прекрасные и изящнейшие кедры, которыми славились горы Ливанские, – чем он охарактеризовал необычайно роскошную в то время местность той страны, которая ныне известна под именем Палестины. Горами, по словам блж. Феодорита, псалмопевец называет иносказательно соседственные с Иерусалимом народы, а под сению, покрывающею горы, разумеет владычество Израиля над сими народами. Кедрами Божиими он именует превознесенных народоправителей, приявших власть от Бога, а ветвями, закрывающими кедры, – царство Израильское, которое стало славнее их, так что во время Давида и Соломона многие народы, как известно, были покорены и платили дань иудеям [6, с. 386]. Под именем моря и рек разумеются здесь пределы Обетованной земли, которые простирались от реки Евфрата до Средиземного моря, как это видно из предназначения Божия (Втор.11:24). Под розгами блж. Феодорит разумеет множество народа, занимавшего всю страну от реки Евфрата до моря Индийского, а под отраслями – пришельцев, присоединившихся к иудейскому Закону из язычников и научившихся Богопознанию. Во всем же этом дает видеть прежнее благосостояние народа [6, с. 386].

Пс.79:13–14 Вскую низложил еси оплот его, и объимают и вси мимоходящии путем? Озоба и вепрь от дубравы, и уединенный дивий пояде и.

Оплот (maceria) значит: «ограда, изгородь, стена из одних камней, без извести», такие изгороди употребительны на Востоке. Объимают (от слова «объимати») значит: «обрывают, обирают». Озоба (от слова «озобати», ) значит: «подрываешь»; выражение озоба и вепрь от дубравы значит: «лесный, дубравный кабан подрывает и портит его» (т.е. виноградник). Уединенным дивием называет пророк дикого, полевого вепря, который особенно вредит виноградникам. Под мимоходящими путем разумеет врагов израильского народа, каковыми были соседственные и окрестные народы – филистимляне, мадианитяне, в особенности же халдеи и ассириане. Подобием виноградника изобразив величие и могущество иудейского народа, пророк в рассматриваемых стихах оплакивает бедствия сего народа, которым он подвергся вследствие гнева Божия, говоря как бы так: Господи, зачем удалил Ты от народа сего помощь Свою, которая была для него оплотом, ограждающим со всех сторон Тобою насажденный виноградник? Зачем попустил Ты врагам расхищать сей виноградник? По Твоему попущению и лесной кабан подрывает его, и полевой вепрь поедает его. По словам блж. Феодорита, в изречениях сих стихов пророк означил разные нашествия ассириян, потому что Салманассар и Сеннахирим разорили другие города, а Навуходоносор, осадив Иерусалим, избегших смерти отвел рабами в плен. И последнего, который был свирепее других царей, справедливо назвал уединенным дивием [6, с. 387].

Пс.79:15–16 Боже сил, обратися убо, и призри с небесе и виждь, и посети виноград сей: и соверши и, егоже насади десница Твоя, и на сына человеческоаго, егоже укрепил еси Себе.

Изобразив под образом виноградника сначала славное и счастливое состояние израильского народа (ст. 9 и 12), а потом бедственное и уничиженное его состояние (ст. 13 и 14), пророк обращается затем с молитвою к Богу о скорейшей помощи, о восстановлении в прежнее состояние расхищенного и разоренного виноградника, к которому прежде Господь так любвеобильно относился. Назвав Бога сильным, Богом небесных горних сил, или, что то же, всемогущим, пророк умоляет, чтобы Господь отвратил гнев Свой и обратился с милостью к народу Своему чтобы призрел с высоты небесной на виноградник Свой и посетил его, т.е. исправил бы все повреждения его, уврачевал бы его, как изнемогший, сокрушенный; чтобы совершил его, или, как читается по переводу с еврейского: «охранил то, что насадила десница Его». Последние слова: и на сына человеческаго, егоже укрепил еси Себе, – (по тому же переводу читаются: «охрани») и отрасли (ст. 12), которым Ты укрепил Себе. Под сыном человеческим иудеи разумели здесь (по Зигабену) Зоровавеля, который укреплен Богом при мидо-персидском царе Дарии. Заслужив мудрым своим предложением удивление царя (2Ездр.3:12, 4 и след.), он получил от него позволение пойти в Иерусалим и построить снова Храм и город [7, с. 643]. Святая Церковь, по мнению св. Афанасия Александрийского, блж. Феодорита и других толковников, в последней половине 16-го стиха видит пророчество о Христе, Сыне Божием, Который именовал Себя Сыном Человеческим. Соверши и, по словам названных отцов Церкви, значит: «соделай народ Свой готовым ко спасению, приуготовь его к сему чрез Сына Человеческого»; ибо сказанное: на сына человеческого – значит: «чрез Сына Человеческого». Кто же есть Сын Человеческий, как не Сам Господь наш, Который так именует Себя в Евангелиях? [3, с. 271; 6, с 387].

Пс.79:17 Пожжен огней и раскопан: от запрещения лица Твоего погибнут.

Здесь еще раз псалмопевец указывает на бедственное положение виноградника, которому грозит окончательная гибель, если не прекратится гнев Божий. Запрещение – то же, что «прещение», т.е. выражение сильного гнева Божия. Словами: пожжен и раскопан – он пророчески предызображает близкое разрушение Иерусалима Навуходоносором, царем Вавилонским, по распоряжению которого не только храм Господень, но и дворец царский, и все здания в Иерусалиме были сожжены и все стены города были разрушены (4Цар.25:9–10). Тогда не только пророки и благочестивые люди в иудейском народе, но и весь этот народ пришел к сознанию, что погибель винограднику Божию, или, что то же, Церкви иудеиской угрожала не от оружия, или злобы врагов его, но единственно от запрещения лица Божия, когда Господь Бог отвратил лице Свое от народа, оставил его беспомощным и допустил врагам разрушить царство Иудейское.

Пс.79:18–20 Да будет рука Твоя на мужа десницы Твоея и на сына человеческаго, егоже укрепил еси Себе, и не отступим от Тебе: оживиши ны, и имя Твое призовем. Господи Боже сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся.

Продолжая молитву к Богу о скорейшей и всесильной помощи Его народу Своему, пророк просит, чтобы народ сей снова был принят под особое покровительство Божие (да будет рука Твоя), причем самый народ он называет мужем десницы Божией, как возлюбленный и особенно покровительствуемый Богом. Под сыном человеческим, о котором говорит: егоже укрепил еси Себе, т.е. которого Ты приблизил и присвоил Себе, нужно разуметь здесь, как и в стихе 16, или тот же народ иудейский (отрасли виноградника Божия), или избранного из того же народа мудрого мужа Зоровавеля (см. объяснение ст. 16). А по мнению отцов церкви (св. Афанасия Александрийского, блж. Феодорита и др.), под сыном человеческим разумеется здесь Спаситель мира, Господь Иисус Христос, «Который есть отчая Десница, хотя и сделался человеком» [3, с. 271]. Следующие изречения псалмопевца теми же отцами Церкви объясняются опять в отношении к лицу Иисуса Христа, Сына Божия. «Когда спасет нас, – говорит св. Афанасий, – Десница Твоя, наименовавшаяся мужем и Сыном Человеческим, тогда не отступим от Тебе, как причастившиеся жизни Твоей и наименованные Твоим именем, т.е. христианами» [3, с. 271]. Оживиши ны, и имя Твое призовем, – это значит, по словам блж. Феодорита, что «держава смерти будет сокрушена, и мы улучим вечную жизнь, поклоняясь Тебе, Спасителю Богу» [6, с. 388]. В стихе 20, и последнем, повторяется дословно стих 8, для усиления молитвы о том, чтобы Господь Бог возвел народ свой от падения на высоту прежней славы его, а в связи с речью о Сыне Человеческом, т.е. Господе Иисусе Христе, пророк выразил такую молитву: Господи, Боже сил небесных! Обрати нас от пути заблуждения и яви нам Сына Твоего, Который есть собственное лице Твое. Ибо «кто, – говорит Иисус Христос, – видел Меня, тот видел Отца» (Ин.14:9), и мы, увидев Тебя в лице Сына Твоего, уверуем в Него и спасемся. «Часто, – говорит св. Афанасий, – повторяет прошение сие, желая, чтобы скоро последовало явление Единородного и чрез Него спасение верующих» [3, с. 271].



Источник: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт 2002. – 992 с. 1SBN 5.7429.0120-8

Комментарии для сайта Cackle