Источник

Приложение 4 (к разделу 6.2.1)Доклад Отдела о богослужении, проповедничестве и храме «О церковно-богослужебном языке»459

Докладчик А.В. Новосельский

Священному Собору Православной российской Церкви

Доклад Отдела о богослужении, проповедничестве и храме «О церковно-богослужебном языке»

(Передан Собором на рассмотрение Совещания епископов)460

1.      Славянский язык в богослужении есть великое священное достояние нашей родной церковной старины, и потому он должен сохраняться и поддерживаться как основной язык нашего богослужения.

2.      В целях приближения нашего церковного богослужения к пониманию простого народа признаются права общерусского и малорусского языков для богослужебного употребления.

3.      Немедленная и повсеместная замена церковнославянского языка в богослужении общерусским или малороссийским нежелательна и неосуществима.

4.      Частичное применение общерусского или малороссийского языков в богослужении (чтение Слова Божья, отдельные песнопения, молитвы, замена отдельных слов и речений и т.п.) для достижения более вразумительного понимания богослужения при одобрении сего церковной властью желательно и в настоящее время.

5.      Заявление какого-либо прихода о желании слушать богослужение на общерусском или малороссийском языке в меру возможности подлежит удовлетворению по одобрении перевода церковною властью.

6.      Святое Евангелие в таких случаях читается на двух языках: славянском и русском или малороссийском.

7.      Необходимо немедленно образовать при Высшем Церковном Управлении особую комиссию как для упрощения и исправления цер- ковнославянекого текста богослужебных книг, так и для перевода богослужения на общерусский или малороссийский и иные употребляемые в Русской Церкви языки, причем комиссия должна принимать на рассмотрение как уже существующие опыты подобных переводов, так и вновь появляющиеся.

8.      Высшее Церковное Управление неотлагательно должно озаботиться изданием богослужебных книг на параллельных славянском, общерусском или малороссийском употребляемых в Православной Русской Церкви языках, а также изданием таковых же отдельных книжек с избранными церковно-богослужебными молитвословиями и песнопениями.

9.      Необходимо принять меры к широкому ознакомлению с церковно-славянским языком богослужения как через изучение в школах, так и путем разучивания церковных песнопений прихожанами для общего церковного пения.

10.      Употребление церковно-народных стихов, гимнов на русском и иных языках на внебогослужебных собеседованиях по одобренным церковною властью сборникам признается полезным и желательным.

Заместитель председателя епископ Симон

Докладчик Андрей Новосельский

Делопроизводитель Николай Кедров

С подлинным верно: Делопроизводитель

* * *

459

ГАРФ, ф. 3431, оп. 1, № 174, л. 213. Машинопись.

460

Вписано от руки.


Источник: История церковнославянского языка в России (конец XIX-XX в.) / Отв. ред. А.М. Молдован. - М.: Языки русской культуры, 2001. - 400 с. – (Studia philologica)

Комментарии для сайта Cackle