святитель Кирилл Александрийский

Глава 6

Зах.6:1–8. И обратихся, и возведох очи мои, и видех, и се четыри колесницы исходящыя из средины двоих гор, и горы56 те беша горы медяны: в колеснице первей кони рыжы, и в колеснице вторей кони врани, и в колеснице третией кони белы, и в колеснице четвертей кони пестры и серы57. И отвещах, и рех ко Аггелу глаголющему ко мне: что суть сия, Господи? И отвеща Аггел глаголяй ко мне, и рече: сия суть четыри ветри небеснии, иже исходят предстати Господу всея земли, в ней же58 беху кони врани, исхождаху на землю северскую: и белии исхождаху вслед их: и пестрии исхождаху на землю южную: и скории59 исхождаху, и озираху еже ити60 и еже объити землю, и рече: идите, и61 объидите землю, и объидоша землю. И возопи, и рече ко мне, глаголя: се исходящии на землю северскую и62 упокоиша ярость мою на земли северстей.

Он прежде показал, что запутавшись в собственных своих сетях и «пленицами своих грехов затязаеми», по написанному (Притч.5:22), они отведены были в землю чужую и поселились среди врагов, подвергшись игу необычайного рабства. Но необходимо было вспомнить и о временах избавления; посему делает указание и на них, после того как сказал прежде о многом другом; ибо пророк получил в общих чертах откровение о всем, имеющем случиться некогда с народом. Итак говорим, что четыре колесницы, находящиеся среди медных гор, это – знаменитейшие царства, возникшие некогда в четырех странах света, или ветрах поднебесных. Горами же медными, думаю, называются две части вселенной; ибо некоторые делят всю землю на Европу и Азию; медными же эти части называются вследствие того, что они обладают совершенною прочностью и неподвижностью и не подвергаются никакому ущербу; ибо негде и божественный Давид воспевает Творцу всяческих: «основал еси землю, и пребывает учинением твоим» (Пс.118:90). Итак те, как бы исходящие от четырех ветров царства, более могущественные других и достигшие, как мы сказали, великой славы, вышли «предстати Господу всея земли» предстояние же указывает нам на образ служения; ибо они служили Его велениям и чрез Него сделались крепкими и знаменитыми и достигли этого; ибо если они совершили некоторые подвиги и овладели странами или городами; то они опять достигли такой крепости вследствие Его на то соизволения; ибо если истинно пророк говорит: «или будет зло во граде, еже Господь не сотвори?» (Ам.3:6, под злом мы здесь разумеем бедствие); то как они могли бы одолеть народы и страны, если бы опять Он промыслительно не даровал им победы? Но пора уже сказать, что это за царства. Итак, в первой колеснице, говорит, кони рыжие, изображающие собою жестокость царства Халдейского: ибо рыжий цвет по всей вероятности намекает нам на кровопролитие; а Вавилоняне очень кровожадны; они разорили Иудею и города Самарии, не оказывая им никакой пощады. Во второй же колеснице кони черные. Кажется, это указывает на царство Персов и Мидян под управлением Кира: черный же цвет придан им ради того, думаю, что они среди народов Халдейских совершили неисчислимое множество убийств и повергли всю страну в плач; а черный цвет может быть символом плача и смерти; в третьей же колеснице, говорит, кони белые, что, может быть, указывает на владычество Еллинов и Македонян, потом и на царство Александра. Белыми же (они изображаются), потому что еллинские народы живут изнеженно и обыкновенно носят белые одежды, и потому что отличаются ясностью речи и как бы чужды мрака варварского языка. В четвертой колеснице, говорит, кони были какие-то пестрые и крапчатые. Но надобно знать, что еврейское издание и некоторые другие толкователи вместо слова: серые (ψαροὶ) ставят: крепкие (i̓οχυροί)63. Но говорим, что это было римское царство, имеющее между своими в разное время бывшими царями разнообразие по проницательности и глубокомыслию; ибо правители римской империи были и суть весьма умные и сверх того весьма храбрые люди. Ставятся же они последними после первых – по времени. Но мы должны узнать и исход каждой из колесниц или каждого царства, куда склоняется оно и к чему направляется. Таким образом для нас может сделаться весьма ясным смысл видения. Пророк говорит о четырех, а упоминает об исходе трех и умолчал об исходе первого. Напомню кратко, что я сказал. Говорит, что в первой колеснице кони рыжие, но начинает со второй и говорит: «в ней же беху кони врани, исхождаху на землю северскую: и белии исхождаху вслед их: и пестрии исхождаху на землю южную». Но присоединив серых, он не упомянет о четырех колесницах, потому что они, как думаем, тожественны с пестрыми, ибо в колеснице четвертой, говорит, были кони пестрые и серые. Итак упомянул о трех, умолчав о первой. Но какой же смысл всего домостроения (видения), – об этом по мере сил скажем более любознательным. Кони рыжие, утверждаем, указывают на кровожадную Халдейскую империю, которая ниспровергла всю Иудею и, предав в ней пламени города, Израиля отвела в плен. Черные же, как мы приняли, указывают на царство Персов и Кира. А в белых изображалось царство Александра и Македонян. Оба эти царства воевали против страны Халдейской и победили ее, сначала Кир, а после него Александр, который взял в плен и самого Дария, при так называемом Иссе, городе в Киликии истребив неисчислимые десятки тысяч Персов. Говорят, что там собрана была огромная куча костей павших воинов, и вырезана была надпись следующего содержания:

«При укреплениях Исса, при бурных волнах моря Киликийского лежим мы – десятки тысяч Персов, дело (меча) Александра Македонского, совершившие некогда последний путь (свой) с царем Дарием».

Поелику же можно было предполагать, что Израиль немало испытал неприятных чувств, слыша о судьбе царства Халдеев, которыми был разорен; то чтоб не показалось, что подает повод к скорби и неблаговременно, пророк с пользою умалчивает о них. А о том, что весьма радостно для них, повествует ясно, говорю, о царстве Кира и царстве Александра, которые были посланы как бы для наказания надменных Халдеев за их жестокость по отношению к Израилю. Посему и присовокупил как бы от лица Божия: «се исходящии на землю северскую упокоиша ярость мою на земли северстей», ибо страна Халдеев была страною более северною и Бог всяческих прогневался на Вавилонян, что несомненно видно из ясных Его слов: «ревновах по Иерусалиму и Сиону рвением великим, и гневом велиим аз гневаюся на языки нападающыя: зане аз убо прогневахся мало, они же налегоша в злая» (Зах.1:14–15). Так как страна Халдеев подверглась наказанию, когда Кир вместе с Персами и Мидянами опустошил ее всю, а после него Александр: то и говорит, что «исходящии на землю северскую упокоиша ярость мою на земли северстей». Но предусмотрительно умолчав о нападении Халдеев (ибо, как я сказал, он прошел молчанием коней рыжих), пророк однако ж не умолчал об империи Римской; ибо «пестрии, говорит, исхождаху на землю южную». Обрати внимание на то, как искусно и как бы умолчанием делает объяснение своих слов; ибо после распятия Спасителя Веспасиан и сын его Тит сделали нашествие на землю Иудейскую, всю ее опустошили и самый святой город предали пламени. Но пророк весьма целесообразно говорит: «исхождаху на землю южную»; ибо страна иудейская есть самая южная. Те же пестрые и серые (кони) получили повеление объити землю и объидоша, то есть покорили мир и получили господство над вселенной, в чем Бог помогал владыкам Римским и облекал их блистательной славою, ибо как Бог, Он предвидел величие будущего их благочестия.

Зах.6:9–15. И бысть слово Господне ко мне, глаголя: приими яже от плена от князей, и от ключимых64 его, и от разумевших его65 и внидеши ты в день он в дом Иосии Софониина, грядущаго от Вавилона: и приимеши сребро и злато, и сотвориши венцы, и возложиши на главу Иисуса Иоседекова иерея великаго. И речеши к нему: сице глаголет Господь Вседержитель: се муж Восток имя ему, и под ним возсияет и созиждет дом Господень66: и той приимет добродетель, и сядет, и возобладает на престоле своем, и будет иерей одесную его, и совет мирен будет между обема. А венец будет терпящим, и ключимым ему, и разумевшим его, и в благодать67 сынам Софониевым68, и в псалом в доме Господни. И издалеча от сих приидут, и созиждут в доме Господни, и уразумеете, яко Господь Вседержитель посла мя к вам: и будет, аще слушающе послушаете гласа Господа Бога вашего.

Бог обращает речь свою к блаженному пророку Захарии или чрез него ко всем приближенным Зоровавеля, который происходил из колена Иудина и начальствовал над Израильтянами, потому что царственное колено призвало его к этому. Но необходимо прежде напомнить о том, что было говорено Богом о нем. Итак, Он сказал: «руце Зоровавелевы основаша храм сей, и руце его совершат его» (Зах.4:9). Но с ним, когда он полагал основание храму и довершал его, был и Иисус, сын Иоседека, священник великий. Посему Бог всяческих повелел божественному пророку взять «яже от плена от князей, и от ключимых его, и от разумевших его». Кто же это и что такое «яже от плена», об этом мне надобно рассказать. Израильтяне возвратились из Вавилона не беспорядочною толпою, но стройно и в порядке, по родам и коленам, имея начальников и вождей, как написано у Ездры. Когда же они наконец пришли в Иерусалим и Бог понуждал их строить храм, тогда они устроили казнохранилище, дабы возможно было собирание денег на производство работ, на священнические одежды и для установленных законом жертвоприношений. Избран был и хранитель денег, – Иосия, сын Софонии. Итак Бог всяческих повелевает из того, что прежде принесено начальниками плена и что было положено на сбережение у Иосии, взять золото и серебро, потом из них устроить венцы и возложить их на главу Иисуса, сына Иоседекова, священника великого, и сказать ему о Зоровавеле: «се муж Восток имя ему». Слово же: восток в Еврейском издании передается словом, означающим: отрасль69. «И под ним возсияет», то есть, вырастет из его корня. «Приимет добродетель», то есть благолепие или славу, как передают другие переводчики70. К этому присовокупил, что оба – Иисус и Зоровавель будут сидеть на одном и том же престоле, так что владеющему правом священнодействия сообщается и царственное достоинство, а самому царю присоединяется и достоинство священника. И будет у обоих совет мирен, так что у них решительно ни в чем не окажется разномыслия. Потом повелел, чтоб венцы были славным даром Богу, принесенным в храм Его, так что он будет в благодать, или похвалу принесших его, говорю, Иосии «и ключимых плена и князей его». И дар этот не останется без последствий, но будет предметом песней для певцов храма и псалмопевцев. Тогда, говорю, «издалеча от сих», то есть, из других народов сущие приидут и поклонятся Господу. А случится это, говорит, в том случае, если они будут отличаться красотою послушания и внимать гласу Господа Бога. И наконец когда придет в исполнение предвозвещенное, тогда ясно уразумеют, что пророк послан был, чтоб изъяснить им волю Божию; он не будет им говорить от сердца своего, по примеру тех, которые приобрели привычку говорить ложь, напротив он будет вестником истины, а не лжи. Вот буквальное и простое изъяснение исторического смысла (пророчества).

Но что это, очевидно, относится к таинству Христа, в этом никто не усомнится, если хорошо исследует. Мы с самого начала утверждали, что в Зоровавеле и Иисусе изображается Христос как в каждом отдельно, так и в обоих вместе, как единая личность; ибо в Нем совмещается и Царь Израилев и великий Первосвященник «преподобен, незлобив, безсквернен» (Евр.7:26). поелику же происхождение из колена Иудина занимали царский престол, а происшедшие из колена Левиина поставляемы были для священнослужения; то, очевидно, чрез двух изображается один Господь. Итак, если Бог говорит о Зоровавеле, что «руце Зоровавелевы основаша храм сей, и руце его совершат его», то, рассматривая исторически, ты можешь относить эти слова к нему, а в духовном смысле ты можешь разуметь их о Христе: ибо Он сделался нашим основанием и все мы духовно построены для Него в храм святой; Он – наше начало и конец; ибо истребив грех и уничтожив тление, Он делает нас святыми в духе, светлым и священным жилищем для Себя и для Отца; Сам Иисус есть священник великий; а слово: Иисус значит: спасение людей; так говорит Деве и божественный Гавриил: «и се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя ему Иисус: тои бо спасет люди своя от грех их» (Лк.1:31; Мф.1:21); ибо в Нем мы оправдались чрез веру и омылись от нечистоты древних преступлений; Он освободил нас из плена и избавил нас от духовного рабства и от демонского заблуждения иноплеменников привел к богопознанию и ввел в прекрасный город, поистине святой Иерусалим, который есть церковь. За это Он увенчавается от нас правою и непорочною верою, похвалами Его силе и благодарственными Ему песнями. Те венцы были золотые и серебряные и сделаны были из вещества тленного, а нами сплетенные и возложенные венцы ничего земного не имеют; напротив они составлены из подобающего Богу прославления; ибо вместо закона мы приносим Ему безошибочное понимание догматов о Нем, – вместо серебра духовный блеск добрых дел. Есть и иной венец и слава Христа есть спасение Им искупленных; ибо Им спасен не один народ, как некогда чрез Моисея Израиль, но вся вселенная. Это и прилично было Христу. Обрати внимание, как «от ключимых его и от разумевших его» приносится необходимое для приготовления венцов; ибо вожди народов и поставленные Богом для начальствования над ними и знающие образ древнего нашего пленения становятся полезными для избавленных как предводители и учители, способные вразумлять и приводить к жизни, вполне сообразной с законом; они за всех приносят дары, восполняя собою немощи немощных. Когда же венцы возложены были на голову Иисуса, ему говорится о Зоровавеле: «се муж Восток имя ему, и под ним возсияет». Созерцает Иисуса венчаемым как (перво)священника, и в лице Зоровавеля видит Его также и обладающим преимуществами царственной славы. Уразумей же, что Он есть Восток, то есть отрасль, о коей говорит божественный Исаия: «изыдет жезл из корене Иессеова, и цвет от корене его взыдет» (Ис.11:1). Мы же возросли под Ним; ибо для человечества или для призванных чрез веру Христос сделался вторым корнем, не таким, как первый, разумею Адама, но несравненно лучшим, так как мы возросли уже не в тление и смерть по причине проклятия, но в жизнь и нетление, имея корнем жизнь, то есть Христа. И как Он есть лоза, а мы – ветви (Ин.15:5), привившиеся к Нему чрез общение в Духе; так Он есть и жезл и отрасль, или порождение и восток (росток), а мы на Нем произросли и расцвели в нетление и жизнь, как я сказал. Он сам построил дом Господа. Он исполнен всякой добродетели, то есть подобающей Богу славы: ибо «покры небеса добродетель его, и хваления его исполнь земля» (Авв.3:3), как говорит пророк Аввакум; а премудрый Иоанн негде написал: «и видехом славу Его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины» (Ин.1:14). Он воссел на престоле, воцарился как Бог и сидит вместе с собственным Отцом и вместе с Ним управляет вселенной. А что Зоровавель и Иисус, слившись между собою как бы во едино, могли прекрасно знаменовать Христа, это показал присовокупив как бы о Зоровавеле: «и будет иерей одесную его», то есть в чести и славе, и «совет мирен будет между обема»; ибо Он, как я уже прежде сказал, есть царь и архиерей вместе, как бы чрез двух изображаемый одним Емманнуилом. Но труд увенчивающих Христа не останется без награды и плодоприношение их приобретет им нескончаемую память. Истинность этих слов подтверждает, присовокупив: «а венец будет терпящим, и ключимым ему и разумевшим его, и в благодать сынам Софонииным, и в псалом в храме Господни»; ибо принесенное будет в благодать совершившим приношения и они будут предметом славословия. Ведь благочестие начальников бывает для других путем любви к Богу. Когда Христос увенчивается нами, тогда и толпа язычников будет приходить к познанию Его и бывшие далеко вследствие заблуждения будут призваны чрез веру и «созиждут в храме Господни». Что же созиждут? очевидно, самих себя, приводя себя в согласие со святыми и в вере приходя в единение с потомками Израиля, потому что Христос служит краеугольным камнем и чрез Себя приводит к единодушию тех, которые некогда были разъединены между собою, создав два народа «во единаго новаго человека, творя мир и» примиряя в теле своем все с Отцом (Еф.2:15–16). Когда же все это придет в исполнение, тогда мы убедимся в непререкаемой истине святых пророков, ясно уразумев, что Бог глаголал в них и предвозвещал нам таинство Христа.

* * *

56

Слав.: горы же.

57

В греч. здесь и в 7-м стихе: καὶ ψαροί (или без και) ­ и сери (ср. Зах.1:8). Но Славян.: скоры и 7 ст.: и скории, соотв. Евр. אמצים от кор. אמץ – сильные, Вульг. fortes, robustissimi, Ак. по Иерон.: καρτεροὶς или κραταιους (1452.); Феод. по Сирог.: ἰσχυροί (Field). Ср. Св. Кирилла в толковании этого места. Вместо ψαροι – sturnini, по Иерон., в нек. код. стояло: πυρροί, хотя в Евр. послед. соотв. не אמצים на אדמים (ibid.) Но некоторые, даже из иудейских толкователей (Кимхи), понимают термин в значении цвета – красного или червленого (rubrus или rufus), собств.: острый, – яркий, – acerbus, acutus, – и сближая с המוד Ис.63:1–2. Так и Таргум переводит чрез קטמנים – серые, пепельные. В Сир. в 3 ст. нет, а в 7 ст. (Вальт. и Чер.): םומקא (так св. Ефрем, р. 293. lin. des. 12) – червленый – ruber или rufus. Надо заметить, что и в Слав. Остр. изд. стоит: сери.

58

Греч.: ἐν ῶ.

59

Ср. прежнее примеч.

60

του πορευεσθαι как Ват. и др. но слав. опуск. как Син. LXX Иерон. мн. код. Компл. Альд. соотв. Евр. (Вульг.).

61

Чит. καὶ как Алекс. LXX Иерон. и др. Но Сл. опуск. как Ват. и др. соотв. Евр. (Вульг.).

62

Чит. καὶ как Ват. и др. Слав. опуск. как Син. Алекс. мн. код. Компл. Альд. LXX Иерон. соотв. Евр. (Вульг.).

63

Разумеются Акила и Феодотион – см. примеч. к тексту 6 гл. 3 ст.

64

Греч. παρὰ τῶν χρησίμων – от полезных.

65

Евр.: у Хелдая, у Товии и у Иедая (по русск.) LXX передают собственные имена нарицательными. В нек. код. прибавлены и собственные имена, между прочим и в слов. Остр. (см. Parsons и Field). Ср. прим. к ст. 14-му.

66

Здесь и далее Слав. вместо дом переводит: храм.

67

В Евр. по русск. пер. так: Хелему и Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву. (Так Халд., Сир., Вульг., Феодотион и Симмах, но первое слово он переводит так: τῷ ὁρῶντι ἐνύπνια по Сирогекз. у Fieda’a) Чтение LXX объясняется тем, что переводчики приняли собственные за нарицательные. Ср. Иерон. 1456 sq. То же и в 10 ст. Но в нек. греч. там читаются и собственные имена. См. прим. к 10 ст.

68

τοῖς ὑιoἷς, как Алекс. и др. Но Слав.: сыну Софонину – ὑιοῦ – Ват. Син. др.

69

Βλάστημα, или ниже – 97, С: ράβδος καὶ βλάστημα αυτος, ἥγουν, ψυὴ καὶ ανατολή Евр.: צמה – цема: отпрыск, отрасль, отросток, росток. Ак. ἀναφυή, Симм. βλάστημα, по код: 86 у Field’a, – ср. Иерон. 1456. А.

70

Εὐπρέπειαν ἤκοι δόξαν. Ср. Иерон. славу, то есть венец другого, по-еврейски hod et ab alio ἐπιδοξότης, ab alio ἐυπρέπεια, ab alio ἀρετή, ab alio δοξα scribitur, quae vel inclytum, vel decorem, vel virtutеm, vel gloriam sonant (1436 B).



Источник: Перевод П.И. Казанского, под ред. М.Д. Муретова.

Комментарии для сайта Cackle

Открыта запись на православный интернет-курс