Источник

Раздел 12. Застройка Приморского участка в Хайфе

Предисловие

Документы настоящего раздела (АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637) посвящены завершающему этапу многолетней тяжбы ИППО по поводу так называемого Приморского участка в Хайфе, приобретённого ещё в 1864 г. русским консульским агентом К. Аверино по поручению Палестинского комитета. Многократно оспоренный в суде соседями (прежними владельцами участка), он лишь в 1896 г. был признан судом законным русским владением. Но и после этого лишь в 1912 г. управляющему подворьями ИППО в Палестине П. И. Ряжскому удалось при активном содействии вице-консула в Хайфе П. П. Секретарева достичь соглашения с сыном прежнего владельца (документ № 300) и совет общества поручил ему приступить к обустройству участка.

Судьба участка поучительна в двух отношениях. Во-первых, с ним связан последний перед Первой мировой войной крупный строительный проект ИППО в Святой Земле. Во-вторых, в отличие от прежних архитектурно-строительных проектов, связанных преимущественно с возведением храмов и подворий для паломников, строительство на Приморском участке с самого начала было ориентировано на торгово-хозяйственное использование, на активное внедрение общества в экономическую жизнь Хайфы, одного из наиболее перспективных городов Палестины. В донесении от 31 января 1913 г. П. И. Ряжский просит разрешения совета «сразу строить магазины (так называли тогда торгово-хозяйственные склады) вместо ограды» (документ № 304). Менее чем через два месяца, 27 февраля 1913 г., он сообщает, что к нему поступает уже множество запросов и предложений об аренде строящихся магазинов, в том числе с предложением долгосрочных контрактов (документ № 305). Были и предложения о перепродаже русского участка местным предпринимателям. В ответ на них канцелярия ИППО специальным отношением уведомила П. И. Ряжского, «что из состава участка общество не намерено продавать ни одного квадратного метра» (документ № 307). 8 июня 1913 г. был заключён договор с фирмой «Певзнер и Коган» (из бывших российских подданных) о сдаче ей двух этажей строящегося дома «под помещение для торговли строительными и другими материалами» (документ № 311). Строительство двухэтажного здания на участке было поручено местному архитектору Барскому (документ № 313).

По соглашению 1964 г. Приморский участок был продан правительству Государства Израиль. Здание, построенное в 1913 г., было разрушено ещё раньше, во время арабо-израильской войны 1948 г.

299. Письмо вице-председателя Императорского Православного Палестинского Общества А. А. Ширинского-Шихматова начальнику Первого Департамента МИД К. Э. Аргиропуло

С.-Петербург, 19 апреля 1912 г.

Отпуск.

Милостивый Государь Кимон Эммануилович,

Возвращая при сем препровождённые при письме от 11 сего Апреля за № 2339 письмо Императорского Посла в Константинополе за № 140 и копию с доверительного письма Генерального Консула в Бейруте от 19 Ноября 1910 г. за № 513 по делу о земельном приморском участке Императорского Православного Палестинского Общества в гор. Кайфе, оспариваемым у Общества шейхом Абдулою-эс-Сахли, имею честь уведомить Ваше Превосходительство, что Совет Палестинского Общества вполне согласен с предложениями по сему делу камергера Батюшкова, изложенными в вышеупомянутом письме его за № 513 и покорнейше просит Министерство Иностранных Дел не отказать ускорить доведением этого дела до конца.

К изложенному считаю долгом присовокупить: 1) что исполнение всех необходимых на месте формальностей для закрепления указанного участка за Императорским Православным Палестинским Обществом, а если бы к тому встретились препятствия по турецким законам, то за Русским Правительством, а также производство вызываемых этим расходов возложены Советом Общества на Управляющего подворьями Общества в Палестине Статского Советника Ряжского и 2) что в счёт указываемых камергером Батюшковым 8.000 франков в его распоряжении имеется уже 2.000 франков, пересланных ему на уплату хикра по этому участку Советом Палестинского Общества чеком на Оттоманский Банк от 9/22 Декабря 1910 г. за № 4479 и около 3.000 франков, составляющих арендную плату за целый ряд лет с помещающейся на указанном участке кофейни.

Прошу Вас, Милостивый Государь, принять уверение и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 8–8 об.

300. Соглашение управляющего учреждениями ИППО в Палестине П. И. Ряжского с Салехом Сагли

Хайфа, 22 декабря 1912 г.

Перевод с арабского. Копия.

По предложению г. Хайфского каиммакама, согласно распоряжению Министерства Иностранных Дел в Константинополе, переданного Бейрутскому вилайету, а отсюда Аккскому Мутасаррифлику, а от мутасаррифлика – Хайфскому каиммакамияту от 2 декабря 1328 г. за № 2572/292, а равно и во исполнение последнего распоряжения Бейрутскаго вилайета Аккскому Мутасаррифлику от 2 декабря 1528 г. за № 10122/ 505, переданному Хайфскому каиммакамияту, о ведении дела согласно тексту соглашения между Российским Генеральным Консулом в Бейруте г. Батюшковым и Хусейном эфанди аль-Ахдабом от 8 ноября 1910 г., утверждённого Бейрутским вилайетом, собрались в нижеуказанное число мы, шейх Салех эфанди ес-Сагди, сын покойного шейха Абдулла ес-Сагди, заместитель управляющего уакуфами своего прадеда шейха Абдуррухмана ес-Сагли в Хайфе, и Павел Ряжский, управляющий учреждениями Русского Императорского Православного Палестинского Общества, в правительственном доме (Сарае) в Хайфе, в присутствии г. Хайфского каиммакама Риф’ат бека, Муфтия, секретаря каиммакама и Русского Императорского Вице-консула в Хайфе г. Секретарева, чтоб во исполнение вышеуказанных распоряжений положить конец существующим с давних лет спорам между управляющими (мутаваллиями) уакуфами шейха Абд-уррухмана ес-Сагли в Хайфе и Русским Палестинским Обществом, касающимся участка, находящегося в городе Хайфе на берегу моря и известного под названием «ард-уль-жунайнат». Соглашение произошло между нами на нижеследующих основаниях, сообразно тексту и условиям упомянутых распоряжений:

1. Оставляется заместителю управляющего вышеупомянутого уакфа участок земли, прилегающий к уакфному дому его прадеда шейха Абд-уррухмана ес-Сагли с северной стороны, до линий улицы, идущей по участку с юго-востока к северо-западу, а также и второй участок, ограждённый теперь и расположенный к северо-западу от упомянутого дома и прилегающий к нему.

2. Участок, находящийся по соседству с имением г. Огюста Пароди, остаётся вышеуказанному Обществу, начиная от дома г. Пароди до прямой линии, составляющей с улицей, ведущей на базар, одну прямую, с условием, что Общество оставит частный проход, шириной в два аршина, который бы вёл к лавкам, находящимся по обеим сторонам упомянутого участка.

3. Обществу остаётся также участок земли, что от улицы, проходящей по участку с юго-востока к северо-западу, до границы моря – в ширину, и от угла юго-западной стены маяка у прохода до ближайшего к нему угла юго-западной стены дома наследников Салима Хури – в длину.

4. Обе стороны согласились, чтоб ширина улицы, проходящей по участку с юго-востока к северо-западу, была пропорциональна ширине её у домов г. г. Хури и Пароди и пропорциональна ширине её между маяком и домом Абиада, т. е. чтобы дорога была проведена по прямой линии от начала и конца обеих упомянутых сторон.

5. Указанное Общество уплачивает заместителю управляющего упомянутого уакфа четыреста французских золотых для устранения споров и претензий, как «бадали мисль» (замена равноценною вещью) за те части участка, которые, согласно состоявшемуся между обеими сторонами соглашению, отныне признаются бесспорной собственностью русского Палестинского Общества, для того, чтобы он (управляющий уакфа) на эти деньги произвёл постройки на своих частях участка и для того, чтобы покончить все счёты и притязания как в прошедшем, так и на будущее время, как общие, так и частные, касающиеся упомянутой земли.

6. Упомянутое Общество выстроит на свои средства набережную (расыф или рихтим) на море, против своего участка и не потребует ни от правительства, ни от правления железной дороги, ни от городского управления возмещения убытков, если правление железной дороги, или правительство, или городское правление, или какое-нибудь другое общество за счёт правительства выстроит порт и вследствие этого окажется упомянутая набережная ниже порта. Общество разрешает всем проход по упомянутой набережной. Ширина же набережной будет определена по соглашению упомянутого Общества с правлением железной дороги в Хайфе, т. к. это правление получило ираде на право постройки порта в Хайфе.

Наконец, соглашение это состоялось между нами, обеими сторонами, при добровольном согласии и желании, и не остаётся препятствий к тому, чтобы были выданы законные разрешения на постройки, которые пожелают обе стороны возвести на упомянутых участках земли. Это соглашение написано в пяти экземплярах, чтобы один экземпляр хранился в правительственном доме (Сарае), другой – в городском правлении в Хайфе, третий – у управляющего учреждениями упомянутого Общества, четвёртый – у заместителя управляющего упомянутого уакфа, а пятый – для препровождения в Аккский Мутасаррифлик. Хайфа 22 дек. 1912 года.

На гербовых марках поставлена дата: 2 января 1528 года.

Подписали: Заместитель управляющего уакуфами шеха Абдуррухмана Сагли-Салех Сагли.

Управляющий учреждениями Русского Императорского Православного Палестинского Общества Павел Ряжский.

Подпись Салеха Сагли засвидетельствована Хайфским каимакамом, а П. Ряжского – русским вице-консулом Секретаревым.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 64–64 об.

301. Выписка из донесения управляющего подворьями ИППО в Палестине П. И. Ряжского генеральному консулу в Бейруте Г. Д. Батюшкову

Хайфа, 1 января 1913 г.

Копия.

При деятельном посредничестве Императорского вице-консула в Хайфе П. П. Секретарева и г. Хайфского Каимакама и во исполнение условий одобренного Оттоманским Правительством Вашего соглашения с бывшим начальником Канцелярии Бейрутского вали г. Аль-Ахдабом, а так же и приказаний, посланных вилайетом Акрскому Мутасаррифу и Хайфскому Каимакаму, мною заключено с шейхом Салехом Сагли, мутавалли вакфа, детальное соглашение касательно раздела участка, уплаты бадали-мисль и полной ликвидации всех наших счетов в прошлом и настоящем. Условие это доселе нами ещё не подписано, потому что я не соглашался платить деньги до получения разрешения на постройку ограды, а он не хотел подписать соглашение до уплаты мною предусмотренных Вашими соглашениями с Ахдабом 400 наполеонов. Завтра это соглашение будет подписано мною и шехом и деньги уплачены, потому что вчера я получил от городского управления Хайфы разрешение на возведение ограды в тех границах, какие указали нам городское управление и Мажлисидара Хайфы.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 64–64 об.

302. Обязательство, выданное от имени ИППО управляющим учреждениями Общества в Палестине П. И. Ряжским муниципальным властям, г. Хайфа

Хайфа, 2 января 1913 г.

Перевод с арабского. Копия.

Согласно распоряжению Мутасаррафлика, выданного на основании распоряжения Бейрутского вилайета об окончании разногласия, существующего между русским Палестинским Православным Обществом и покойным шейхом Абдулой афанди ес-Сагли по вопросу об участке, находящемся перед домом правительства в Хайфе, и сообразно с соглашением, состоявшимся между Хусейном афанди аль-Ахдабом, бывшим управляющим Канцелярией вилайета, и Генеральным Консулом вышеуказанного правительства в Бейруте, произошло соглашение между Управляющим учреждениями упомянутого Общества Павлом Ряжским и шейхом Салехом афанди Сагли, каиммакамом мутавалли Саглиских уакуфов в Хайфе относительно окончания существующих споров сообразно вышеупомянутому соглашению и приказаниям вилайета. Поэтому я, Павел Ряжский, в качестве уакиля упомянутого Общества, даю сие обязательство Хайфскому правительству, в котором обязываюсь, что если Палестинское Общество в будущем выстроит набережную для свободного прохода к его постройкам со стороны моря и общего использования и если правление Хиджасской железной дороги, на основании полученного им ираде, устроит порт в Хайфе и сделает его поверхность выше, то за все убытки, могущие произойти от этого для Палестинского Общества, оно не имеет права требовать от упомянутого правления или от других вознаграждения. Для чего и написано сие.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 59–59 об.

303. Письмо инспектора Палестинских учебных заведений и управляющего подворьями ИППО П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю А. А. Ширинскому-Шихматову

Хайфа, 2 января 1913 г.

Подлинник.

Ваше Сиятельство Князь Алексей Александрович.

Поздравляю Вас с наступившим новым годом и вместе с пожеланиями благополучия и успеха Вашему Сиятельству и нашему Обществу прошу Вас принять от меня в качестве новогоднего подарка известие о том, что пятидесятилетняя тяжба Общества с семейством Сахле из-за права владения участком земли близ Хайфской таможни и Сарая сегодня мною окончена подписанием мировой сделки с каимакамом мутавалли вакуфов покойного шейха Абд-ур-рахмана яс-Сагли, его правнуком, шейхом Салехом яс-Сагли, а городское управление выдало мне руяса (разрешение) на ограничение этого участка стеною.

Ради этого дела я ещё раз предпринял поездку в Бейрут к вали, вместе с Хайфским вице-консулом П. П. Секретаревым, и пробыл там с 26 ноября по 3 декабря, а затем, после объезда всех наших Галилейских учреждений вместе с С. С. Аверкиевым, которого необходимо было на месте познакомить с нашими делами и состоянием наших учреждений, с 18 декабря по 2 января мы прожили с ним в Хайфе исключительно ради окончания этой многолетней тяжбы. Я хотел познакомить Аверкиева со всеми деталями дела, с местными деятелями и их нравами и поручить ему очень нелёгкую задачу ограждения участка при крайне враждебном и придирчивом отношении к нам со стороны городского управления Хайфы и чиновников. Секретарев мне категорически заявил, что, если я уйду, не окончив дела теперь, то один он, не имея широких полномочий от Общества, не в состоянии будет закончить его; оно встанет опять на мёртвую точку от турецкой канцелярской волокиты, и потребуются вновь огромные усилия, чтобы привести в движение весь тяжебный материал, скоплявшийся полстолетия, и привлечь к нему внимание постоянно сменяющихся властей. Поэтому я решил не жалеть ни времени, ни усилий, лишь бы окончить этот тяжёлый и длительный спор, бесплодную и разорительную для обеих сторон войну.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 37–37 об.

304. Донесение управляющего Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю А. А. Ширинскому-Шихматову

Иерусалим, 31 января 1913 г.

С приложениями 1–2.

Ваше Сиятельство Князь Алексей Александрович.

В дополнение к моим донесениям по делу о Хайфском участке около таможни имею честь препроводить Вашему Сиятельству: 1. подлинный акт о сдаче Хайфским вице-консулом Секретаревым моему помощнику Аверкиеву означенного участка, его инвентаря, относящихся к нему документов и остатка денежных сумм, хранившегося в вице-консульстве; 2, письмо г. Секретарева от 24 января с. г. за № 30 в копии; 3, копию с донесения Аверкиева от 24 января за № 75 со сметными предположениями на ограждение участка; 4 копию с моего письма Аверкиеву от 29 января с. г. за № 432.

Копию плана Шумахера и контракта с Тарша я не посылаю, потому что план Шумахера менее точен, чем посланная мною копия с плана Хайфского городского инженера, сделанного по заказу покойного Шмидта, а условия контракта с Тарша изложены в письме Аверкиева.

Очень прошу Ваше Сиятельство разрешить мне строить на отрезке у дома Паргда прямо магазины вместо ограды. Участок этот так мал (12×12 м. приблизительно), что нет смысла строить одну ограду: если его разделить поперечной стенкой и покрыть, то получится два больших магазина, которые будут приносить нам хороший ежегодный доход, а огороженный маленький пустырь ничего не принесёт; дополнительных расходов на устройство магазинов потребуется сравнительно немного, потому что и стены ограды и стены магазина потребуют почти одинаковых расходов. То же самое надо бы сделать по линии улицы с противоположной стороны; мы сберегли бы этим много в строительных расходах, во времени, в затрате труда и материалов и затратили бы свой капитал весьма производительно. В вопросе о застройке этого участка более чем где-либо верна пословица: время – деньги.

Проектируемая Аверкиевым постройка 2 магазинов с лестницей по обычному хайфскому типу, хорошо известному каждому местному мастеру, не требует мудрёных и затейливых планов и я уверен, что Аверкиев успешно справился бы с этой задачей при помощи местных – хайфских архитекторов и подрядчиков. Планы же общей застройки всего участка можно составить потом, когда окончательно определится наша морская граница, оспариваемая теперь городом и железной дорогой.

С совершенным почтением и проч.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

АКТ О ПЕРЕДАЧЕ ПРИМОРСКОГО УЧАСТКА В ХАЙФЕ

22 января 1913 г.

Января двадцать второго дня тысяча девятьсот тринадцатого года мы нижеподписавшиеся, Управляющий Российским Императорским Вице-Консульством в Кайфе Вице-Консул Надворный Советник Секретарев и Помощник Инспектора Палестинских учебных заведений Императорского Православного Палестинского Общества С. С. Аверкиев, составили и скрепили своими подписями настоящий акт о передаче первого из нас второму приморского земельного участка в г. Кайфе, принадлежащего Императорскому Православному Палестинскому Обществу, касающегося его документов и денежных сумм по оному из следующей описи:

1) Участок земли в границах, указанных в данном от 31 Декабря 1328 года хижры за № 26/49 Кайфским муниципалитетом рухате на ограждение участка стеною согласно постановлению Кайфского административного совета от 30-го же Декабря за № 643.

2) Инвентарь участка, состоящий из: а) каменного здания кофейни в две комнаты с навесом из черепицы перед ним, б) лёгкого дощатого забора, длиною в 25,7 метра, огораживающего при кофейне часть участка с 8 деревьями (6 занзаляхтами и 2 евкалиптусами), колодцем и деревянною обрешёткою для парусинного навеса и в) остатка старой каменной стены дайною в 52,6 метра.

3) Остаток хранящихся в Российском Императорском Вице-Консульстве в Кайфе денежных сумм за счёты земельного участка в размере четырёхсот сорока франков 18 сентимов, из коих триста один франк 96 сентимов подлежат передаче драгоману Вице-Консульства И. Хаммару в уплату расходов по поездкам по делам участка за 1911 и 1912 гг.

4) Нижеследующие документы:

а) донесение бывшего Консульского Агента в Кайфе Селима Хури Генеральному Консулу в Бейруте Д. С. С. Петковичу от 24 Декабря 1891 г. о получении Кайфскими властями распоряжения из Константинополя о невыдаче шейху Абдалле Сахли кушана на земельный участок; с двумя приложениями

б) сенеди-хакани (кушан) на земельный участок, выданный Кайфским Бюро-Табу 19 рамадана 1298 г. за № 439

в) черновик донесения Генерального Консула в Бейруте Императорскому Послу в Константинополе от 12 Сентября 1898 г. за № 203, заключающего в себе справку о приобретении участка и о владении им до 1898 года

г) копия приказа Оттоманского Совета Министров, сообщённого Кайфским Каймакамом председателю Кайфского суда от 31 Июля 1323 г. за № 338, о непринятии от шейха Абдаллы Сахли жалоб по делу об участке

д) план участка в масштабе 1:200~на арабском языке

е) перевод приказа Министра Внутренних Дел от 2 Ноября 1323 г. за № 159 Бейрутскому Вали с сообщением о постановлении Совета Министров о непринятии от шейха Абдаллы Сахли жалоб по делу об участке

ж) копия доверенности, данной Селимом Хури 13 Джумадиуль-Авваль 1327 года хижры адвокату Абдалле Хмуда на перевод земельного участка с его, Селима Хури, имени на имя Императорского Православного Палестинского Общества, зарегистрированной в шариатском суде в Кайфе 31 Мая 1325 (финансового) года

з) приложенное к предыдущему документу Шейх-уль Ислама от 31 Июня 1325 г. с предложением недовольной стороне апеллировать против решения Кайфского шариатского суда, состоявшегося в пользу шейха Абдаллы Сахли

и) копия и перевод приказа Министра Иностранных Дел, сообщённого Аккскому Мутесаррифу 4 Сентября 1328 г. за № 2372/299 о необходимости покончить спор об участке в скорейшем времени полюбовным соглашением

і) старый контракт с арендатором кофейни Георгием Спиро Стропалли от 9/22 Мая 1906 г. с отметками покойного Вице-Консула в Кайфе И. И. Шмидта о получении наёмной платы по 10 Августа 1911 г. и

к) новый контракт на наём кофейни, заключённый с ним же 10 Августа 1911 г. с отметками о получении наёмной платы с упомянутого числа по 10 Февраля 1913 года.

Согласно сему акту по вышезначащейся описи сдал. Управляющий Вице-Консульством,

Вице-Консул: П. Секретарев

Согласно сему акту по вышезначащейся описи принял. Помощник Инспектора Палестинских учебных заведений И. П. П. Общества: С. Аверкиев

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПИСЬМО ВИЦЕ-КОНСУЛА В ХАЙФЕ П. П. СЕКРЕТАРЕВА П. И. РЯЖСКОМУ

24 января 1913 г. Копия

Милостивый Государь Павел Иванович,

Вследствие письма Вашего Высокородия от 2 сего Января за № 244, имею честь уведомить Вас, что 22 числа сего же месяца я сдал помощнику Вашему по Галилейским учреждениям Императорского Православного Палестинского Общества С. С. Аверкиеву принадлежащий названному Обществу приморский земельный участок в г. Кайфе с инвентарём, денежные суммы и документы с контрактами по оному, имевшиеся во вверенном мне Вице-Консульстве, согласно препровождаемому при сем Акту с описью.

Что же касается формальностей по получению кушана на участок в новых его границах, то мне представляется более удобным приступить к совершению их после выяснения в Бейруте вопроса о расширении границы участка у дома Хури до моря, согласно одобренного соглашения Генерального Консула нашего с бывшим секретарём Бейрутского Вали Хусейном Ахдабом.

Прошу Вас, Милостивый Государь, принять и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 92–96 об.

305. Донесение помощника инспектора Палестинских учебных заведений ИППО С. С. Аверкиева управляющему учреждениями Общества в Палестине П. И. Ряжскому

Хайфа, 27 февраля 1913 г.

Подлинник.

Ко мне поступает много запросов и предложений об аренде магазинов, которые будут построены на приморском участке Общества в Хайфе. Некоторые лица даже предлагают заключить на наём магазинов долгосрочные контракты теперь же с уплатою всей суммы полностью вперёд. Поступают такие запросы и относительно подряда на постройку на этом участке здания, но, к сожалению, никто не высказывает на этот счёт никаких реальных предложений, не зная, будет ли Общество согласно сдать этот участок на эксплуатацию предпринимателям или же будет само производить постройку. Если бы Общество было согласно предоставить постройку здания местным предпринимателям на их средства с правом эксплуатации в течение известного времени, то таковых предпринимателей в Хайфе не трудно было бы найти. Смею думать, что таковой способ застройки участка являлся бы для Общества наиболее практичным. Местные предприниматели, знающие хорошо условия местной жизни, сумеют использовать участок наиболее выгодно в смысле постройки на нём должного здания309. Тот лишний процент с затраченного капитала, который возьмёт в свою пользу предприниматель, может быть возмещён тем, что при таком способе застройки участка постройку можно начать гораздо скорее310. Своего архитектора Общество в настоящее время не имеет, о назначении такого ничего не известно, тогда как производить постройку через посредство предпринимателей можно во всякое время. И если постройку хозяйственным способом Общество будет иметь возможность начать не раньше как через год или даже 2 по сравнению с предпринимателями, то этого времени, я полагаю, было бы достаточно, чтобы предприниматель мог получить необходимый ему за его труды процент. Застройка участка на средства Общества, но при помощи местных архитекторов, вряд ли также будет выгоднее способа сдачи постройки с правом пользования доходами в течение известного времени. Гарантии же прочности и солидности постройки можно иметь одинаковые как при первом, так и при последнем способе застройки участка311.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 151–152.

306. Донесение управляющего Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю А. А. Ширинскому-Шихматову

Иерусалим, 2 марта 1913 г.

Подлинник.

Ваше Сиятельство Князь Алексей Александрович.

Я получил Вашу телеграмму от 12/III: «отправляйтесь в Хайфу закончить дела участка, добивайтесь фирмана». Полагаю, что эта телеграмма вызвана моим донесением от II, 12 № 303 с приложениями к нему. За это время обстоятельства несколько изменились. Шейх Салех Сагли своей угрозы обратиться в шариатский суд пока не привёл в исполнение и, я думаю, не приведёт, ввиду того что его жалоба может быть предъявлена в суде не к нам, а к городскому управлению и административному совету; мы могли бы за шейхом тоже требовать, чтобы три метра, уступленные нами городу под улицу, были возвращены нам на одинаковых основаниях. Это поняли подстрекатели шейха и, вероятно, отсоветовали ему выступать с такой мольбой. Поражение было бы нанесено не нам, а городу и мажлис-уль-идара.

В Бейруте опять сменились вали, а в Хайфе каймакамы. Вместо Эдхени-бея возвращён опять Харим-бей, с которым я вёл переговоры относительно участка весною. Безвольный Рифат-бей тоже заменён новым каймакамом, имени которого я ещё не знаю.

Немедленно по получении телеграммы Вашего Сиятельства я в свою очередь телеграфировал Батюшкову в Бейрут: получил приказание из Петербурга отправиться в Хайфу, закончить дела участка и добиваться фирмана. Прошу энергично настаивать пред вали на строгом выполнении протокола с Яхдебом, в случае отказа жаловаться чрез посольство на местных властей ввиду нарушения ими правительственных обещаний, требовать фирмана, телеграфировать мне ответ вали и нужно ли моё присутствие в Бейруте. Ответа я ещё не получил, жду завтра или послезавтра, так как пятница – день неприсутственный. Если вали удовлетворит мои требования по протесту от 1, 1, 1913 № 242, то необходимость в моей поездке в Бейрут отпадёт. Если Батюшков позовёт меня для личных объяснений с вали, – выеду в понедельник на «Афоне» и заеду в Хайфу. Если вали откажет, буду сам телеграфировать в посольство и попрошу Батюшкова сделать то же самое. С Геджасской железной дорогой мы на днях заключили временное соглашение относительно перевозки паломнических караванов от Дженина до Аффуле и Самаха по железной дороге и от Самаха до Тивериады на пароходах. Подробности по этому делу донесу Вашему Сиятельству на днях журналом Управления. Соглашение это заключено мною между прочим и с таким расчётом, чтобы обещанием будущих благ остановить Правление Геджасской железной дороги от резких выступлений против нас по делу Хайфского участка и моего протеста через Бейрутское консульство. Весь берег по султанскому ираде отдан Геджасской железной дороге для постройки порта; по настоянию Хайфских властей включено в нашу мировую сделку с шейхом обязательство определить ширину набережной по соглашению с Геджасской железной дорогой. На права железной дороги главным образом и опирались мутесарриф, городской голова, муниципалитет и административный совет Хайфы, отодвигая границу нашего участка по морю до угла С. Хури. Поэтому дружеские и заинтересованные отношения с директором дороги Дикманом могут в значительной мере облегчить нашу задачу – добиться доступа к морю со стороны С. Хури и получить лишних 300–400 кв. метров к обеспеченной уже за нами территории. Для дороги это вопрос не очень большой важности, а для нас важен. Если от этой стороны мы вырвем почву из-под ног Ибрагима-бея и мутасаррифа, то вали ничего не остаётся, как удовлетворить протест Батюшкова и отменить постановление административного совета Хайфы в той части, которая касается нашей границы с сараем и по морю.

При сем имею честь препроводить Вашему Сиятельству донесения С. С. Аверкиева от 26 февраля за №№ 121–125 и копию с моего ответа на них от III, 2, 1913 за № 336.

Если поеду в Бейрут, то кончу и дело с Сурсуком об участке в Аффуле. A. A. Дмитриевский писал мне, что надо «оградить участок оградой на сухой кладке и соорудить временные навесы или бараки для складыванья паломнического багажа; для других целей этот участок едва ли будет пригоден». Последнее не совсем верно, потому что уже теперь в соглашении с Правлением Геджасской железной дороги нам пришлось выговаривать для наших поклонников право пользоваться для ночлега вагонами экстренных поездов в Дженине, Аффуле и Самехе, потому что о. архимандрит312 всё скупает земли, а бараков в Дженине не строит, мы ещё и участка земли в Аффуле не успели закрепить за собой, а ночлеги в Дженине неизбежны пока только потому ,что у нас нет ничего своего в Аффуле. Когда у нас будут свои бараки в Аффуле, то в один день мы в состоянии будем доставлять караваны из Аффуле в Наблус, а из Назарета вести караваны в Аффуле прямо на ночлег. Ограду на сухой кладке не придётся делать, потому что в Аффуле нет камня, его придётся добывать из назаретских гор или привезти из Хайфы. Поэтому ограда на сухой кладке, требующая большого количества необделанного камня, обойдётся гораздо дороже, чем ограда из тёсаного камня. Я предпочёл бы поставить ряд каменных столбов с сечением 0,75×0,75 метра, а между ними на фундамент в два камня поставить ограду в 1 камень из камня нари, легко поддающегося обработке и хорошо сцепляющегося на известковом растворе. Для такой стены не нужно глубокого фундамента: для столбов достаточно 1 1/2–2 аршина, а для стены – 1 аршин; высота стены не более 3 1/2 аршин. В крайнем случае, придётся ограждать колючей проволокой, но такая ограда ненадёжна, а проволоку могут воровать.

С совершенным почтением и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, ст. 873/1, д. 637, л. 141–142.

307. Отношение канцелярии ИППО к инспектору Палестинских учебных заведений Общества П. И. Ряжскому

С.-Петербург, 3 мая 1913 г.

Отпуск.

Вследствие письма Вашего на имя г. Вице-Председателя Общества от 9 Февраля сего года за № 292, по прошению С. Хури и А. Пароди о продаже им отрезка южной части приморского участка Общества в гор. Хайфе, Канцелярия, по распоряжению Князя A. A. Ширинского-Шихматова, уведомляет Вас, для извещения просителей, что из состава названного участка Общество не намерено продавать ни одного квадратного метра.

За Секретаря Общества (подп.) Д. Истомин

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 155.

308. Отношение Совета ИППО к управляющему подворьями Общества в Палестине П. И. Ряжскому

С.-Петербург, Май 1913 г.

Отпуск.

Заслушав донесения Ваши по вопросу о постройке доходных домов на приморском земельном участке Общества в гор. Хайфе. Совет Общества в заседании 3 минувшего Апреля постановил нижеследующее:

«а) Признать застройку доходными домами этого участка, расположенного близ таможни и городского базара делом безусловно выгодным и требующим скорейшего осуществления, ввиду чего и обратить на эти постройки 35.000 рублей, ассигнованные постановлением Совета от 12 Октября 1911 г. за № 218 на сооружение доходного дома на участке Общества у Дамасских ворот в Иерусалиме; эту же последнюю постройку отложить до времени улучшения средств Общества;

б) согласно ходатайству П. И. Ряжского разрешить ему теперь же приступить к постройке дома с магазинными помещениями на маленьком отрезке Хайфского участка, соседнем с домом Пароди; в) принимая во внимание, что для застройки большего отрезка этого участка ассигнуемых Обществом средств может не хватить, предложить П. И. Ряжскому войти в соглашение с местным Отделением Оттоманского Банка и иными предпринимателями, выражавшими желание иметь свои Конторы, магазины и склады на данном участке Общества, для выяснения вопроса – в какой мере и на каких основаниях эти предприниматели пожелали бы принять участие в расходах по сооружению дома Общества, при условии отдачи им в долгосрочный наём в этом здании потребных для них помещений; г) по выяснении с предпринимателями экономической стороны постройки П. И. Ряжским должен быть заказан кому-либо из местных архитекторов общий архитектурный план предполагаемого здания, каковой план вместе с вышеуказанными финансовыми данными и общею сметою по постройке, должен быть затем представлен в Совет Общества для дальнейших его суждений и постановлений по сему делу».

О таковом постановлении Совета Канцелярия уведомляет Вас для сведения и надлежащего исполнения.

Секретарь Общества: (подп.) А. Дмитриевский

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 156–156 об.

309. Письмо управляющего Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжского вице-консулу в Хайфе П. П. Секретареву

Иерусалим, 6 июня 1913 г.

Копия.

Милостивый Государь Пётр Петрович.

Ввиду последовавшего при Вашем посредстве соглашения Императорского Православного Палестинского Общества с Оттоманскими властями, в силу которого бывшие вакуфные владения шейха Абдуррахмана Сагли в Хайфе, купленные Палестинским Обществом, признаны теперь полною собственностью Общества, но не в прежних, а в новых границах, установленных по соглашениям с фамилией Сагли, муниципалитетом, Правлением Геджасской железной дороги и Правительством, имею честь покорнейше просить Вас, Милостивый Государь, возбудить пред местными властями ходатайство о выдаче И.П.П. О-ву законного кушана на означенные владения и засвидетельствованного правительством плана. Все расходы по сему делу имеет уплатить Вам Галилейская касса О-ва.

С совершенным почтением и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 213–213 об.

310. Письмо управляющего Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжского вице-консулу в Хайфе П. П. Секретареву

Иерусалим, 6 июня 1913 г.

Копия.

Милостивый Государь Пётр Петрович!

Имею честь уведомить Вас, что отношение Ваше от 28 мая с/г. за № 237 и приложенные к нему перевод с письмами правления Геджасской железной дороги в Хайфе г. Хайфскому каиммакаму от 13 мая 329 года за № 1828/1 и перевод письма Хайфского каиммакама Императорскому Российскому Вице-Консульству в Хайфе от 25 мая 329 года за № 498/17 мною получены.

В ответ на запросы правления Геджасской железной дороги и г. Хайфского каиммакама имею долг сообщить Вам нижеследующее:

1. Текст последнего соглашения, написанный умелым и опытным пером г. Хайфского каиммакама Тагир Канаан-бея и мною подписанный, после предварительных личных моих переговоров с г. Дикманом, директором Геджасской железной дороги в присутствии Вашем, во мне не возбуждает по своей ясности, определённости и точности никаких недоразумений, а если таковые могут возникнуть впоследствии в Правлении Геджасской железной дороги, то я просил бы сообщить мне, какие именно недоразумения предвидит в будущем правление дороги, иначе я, не зная их, не в состоянии ответить на неясно выраженные опасения дороги;

2. Обязательство Русского Палестинского Общества предоставить разрешённую ему к постройке набережную для общественной дороги имеет тот смысл, что этой дорогой имеет право пользоваться не одно Русское Палестинское Общество, а всякий гражданин, которому не воспрещена законом свобода передвижения.

3. Обязательство того же общества ни с кого не требовать убытков или вознаграждения, если уровень будущего порта окажется выше или ниже уровня построенной Обществом набережной, имеет лишь тот смысл, что Русское Палестинское Общество признаёт заранее за Геджасской железной дорогой полную свободу проектирования и возведения портовых сооружений за пределами вышеозначенных сооружений Русского Палестинского Общества в Хайфе, хотя бы таковые сооружения могли бы быть невыгодны для интересов Общества и Общество не будет иметь претензий к кому бы то ни было, если строители порта сделают его уровень выше или ниже уровня набережной Общества.

Во всяком случае, я прошу Вас, Милостивый Государь, передать, кому следует, мои уверения в том, что если бы в будущем и возникли какие-нибудь недоразумения относительно подробностей постройки набережной, то при тех дружественных отношениях, какие установились между Правлением Геджасской железной дороги и Русским Палестинским Обществом, всякие недоразумения легко могут быть устранены путём взаимных объяснений для согласования интересов Общества и железной дороги. Для облегчения справок по данному вопросу при сем имею долг предоставить Вам копии с последнего соглашения между местным представителем Оттоманского Правительства и Русским Палестинским Обществом от 8 мая с. г.

Прошу принять уверение и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 187–188.

311. Договор ИППО с фирмой «Певзнер и Коган»

Хайфа, 8 июня 1913 г.

Копия.

1913 года 8 июня мы, нижеподписавшиеся русско-подданные – Управляющий учреждениями Императорского Православного Палестинского Общества в Палестине Статский Советник Ряжский от имени означенного Общества с одной стороны и г. Певзнер от имени фирмы «Певзнер и Коган» с другой стороны заключили между собою договор на следующих условиях:

1. Императорское Православное Палестинское Общество сдаёт фирме «Певзнер и Коган» под помещение для торговли строительными и др. материалами и под контору два нижних этажа дома, строящегося в г. Хайфе по соседству с магазинами Пароди, Сагли и Хури, к югу от городской дороги, сроком со дня сдачи строящихся помещений до 1 января 1916 года за наёмную плату по две тысячи шестьсот франков в год.

2. Первый этаж дома Общество рассчитывает закончить к 1 июля с/г., а в случае непредвиденных задержек имеет право на месячную отсрочку; второй этаж будет закончен не позже 1-го декабря 1913 года; после чего Общество оставляет за собой право возводить следующие этажи на двух нижних, когда признает удобным и выгодным для себя, приняв надлежащие меры к тому, чтобы не препятствовать фирме «Певзнер и Коган» в их работах в магазинах и конторе.

3. Фирма «Певзнер и Коган», приняв от Общества нанятое помещение, как только оно будет готово к сдаче, обязуется уплатить Императорскому Православному Палестинскому Обществу вперёд за один год при сдаче нижнего этажа одну тысячу четыреста франков, а при сдаче верхнего этажа – одну тысячу двести франков, по истечении первого года найма каждой части дома уплатить столько же за второй год найма, а по истечении второго года доплатить за остальную часть договорного срока по вышеозначенному расчёту из 1400 фр. годовой платы за нижний и 1200 фр. – за второй этаж дома; при заключении сего контракта в счёт первого взноса она уплачивает Обществу двести франков задатку.

4. В случае желания одной из договаривавшихся сторон нарушить этот договор в целом или части до истечения наёмного срока нарушающая договор сторона уплачивает другой две тысячи шестьсот франков неустойки.

5. Если договаривающиеся стороны или одна из них за три месяца до истечения срока сего договора не заявит письменно о своём желании прекратить действие сего договора или изменит его условия со дня истечения договорного срока, то обязательность сего договора для обеих сторон продолжается ещё один год, причём 4-я и 5-я статьи сего договора сохраняют свою силу и для нового дополнительного года аренды.

6. Фирме «Певзнер и Коган» предоставляется право пересдачи в наём всего нанятого ею помещения или части его третьему лицу: верхний этаж только под контору, а нижний для торговли чистыми товарами, при этом фирма «Певзнер и Коган» принимает на себя полную ответственность перед Обществом за нарушение условий сего договора или за порчу дома по вине её квартиронанимателей; по прекращении сего договора фирма «Певзнер и Коган» должна сдать дом Палестинскому Обществу в таком же порядке и исправности, в каком его примет.

7. Желания фирмы «Певзнер и Коган» относительно распределения комнат во втором этаже будут удовлетворены Обществом в той мере, в какой они окажутся совместимыми с условиями прочности и безопасности здания и архитектурной красоты его фасадов.

8. Всякий спор по сему договору подлежит суду русских консульских учреждений в Сирии и Палестине и обе стороны взаимно обязываются не обращаться за разрешением споров по сему договору к другим судебным местам и лицам.

Подписали: Управляющий учреждениями Императорского Православного Палестинского Общества Павел Ряжский

«Певзнер и Коган» (подп.) Певзнер

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 246–247 об.

312. Депеша вице-председателя ИППО князя А. А. Ширинского-Шихматова управляющему Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжскому

С.-Петербург, 30 октября 1913 г.

Милостивый Государь Павел Иванович,

26-го сего Октября мною послана была Вам телеграмма, что на № 563 «согласия нет». Теперь считаю необходимым изложить Вам мотивы своего отказа. Из вышеуказанного подробнейшего донесения Вашего от 10 Октября за № 563 я убедился, что вопрос о закреплении за обществом приморского Хайфского участка в тех расширенных границах его, которых Вам хотелось бы добиться, будет несомненно тянуться до бесконечности, так как тут затронуты слишком разнообразные интересы. Пожертвуем мы сегодня 300 наполеонов, чтобы удовлетворить Каймакама, завтра выступят с новыми домогательствами и притязаниями к нам Городское Хайфское Управление или Геджасская железная дорога. И опять придётся производить денежные расходы для удовлетворения чьего-либо самолюбия или аппетитов, или же сызнова начинать с противными сторонами волокиту пререканий, которые при неблагоприятных обстоятельствах, всегда возможных в Турции, приведут, пожалуй, к тому, что Общество потеряет даже ту площадь этого участка, которая уже признана за ним и Городским Управлением, и Каймакамом, и железною дорогою.

Ввиду этих соображений, я убедительно прошу Вас, пользуясь данными Вам Советом Общества полномочиями, в скорейшем времени закрепить за Обществом участок в тех границах, которые установлены вышеуказанными местными учреждениями, и энергично принять меры к получению на эту, уже бесспорную площадь законно оформленного крепостного акта. Если участок, который Общество таким образом получит, и будет с не вполне удобною границею по стороне моря или Сарая – беда не так велика, лишь бы скорее закрепить ту площадь земли, которую за нами уже признали все спорящие стороны.

И так ещё раз прошу Вас бросить всякие дальнейшие пререкания или соглашения с местными властями, городом и железною дорогою и озаботиться незамедлительным получением кушана на землю, дабы я мог сообщить Совету Общества и доложить Августейшему его Председателю о «действительном» окончании этого столь затянувшегося дела.

Примите уверение в совершенном моем уважении и преданности.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 217–218.

313. Отношение канцелярии ИППО управляющему подворьями Общества в Иерусалиме П. И. Ряжскому

С.-Петербург, 23 декабря 1913 г.

Отпуск.

Заслушав в заседании 26 минувшего ноября донесения Ваши от 12 и 15 октября сего года за №№ 571 и 576 по делу о застройке приморского участка Общества в гор. Хайфе, Совет Общества постановил нижеследующее:

а) Разрешив П. И. Ряжскому осуществление предположений его о застройке, за счёт ассигнованных Обществом 35.000 руб., двухэтажным зданием части участка, обозначенной на плане архитектора Барского буквами Щ Е Д Г, поручить ему войти в переговоры с местными банками о займе у них необходимой суммы на постройку указанного доходного дома в Хайфе и предложить ему, по установлении наиболее выгодных для Общества условий такого займа, представить эти условия, а также соображения свои о дальнейшей эксплуатации владения в связи с погашением предполагаемого займа, на рассмотрение и утверждение Совета Общества.

б) Назначить секретарю Галилейской Инспекции Фараху Салты за труды его по наблюдению за постройками на приморском участке Общества в Хайфе денежное пособие в размере ста франков в месяц, считая от того времени, когда он определён был П. И. Ряжским на эти работы. Расходы по выдаче Ф. Салты этого вознаграждения отнести на общие расходы по постройке доходных зданий на упомянутом участке.

в) Помощника Инспектора Галилейских учебных заведений Общества С. С. Аверкиева за его труды по постройкам в Хайфе и по Галилейским школам избрать в пожизненные Действительные члены Общества и выдать ему ВЫСОЧАЙШЕ утверждённый членский знак.

Вместе с тем Г. Вице-Председателем Общества, согласно Вашему о том ходатайству, Вам разрешено устройство бетонно-каменной защитной стены на море параллельно нашей границе участка А-Ж за счёт общих строительных сумм, которые ассигнованы на застройку этого участка.

О таковых постановлениях Совета и разрешении Вице-Председателя Общества Канцелярия Общества уведомляет Вас для сведения и зависящих исполнений.

Секретарь Общества (подп.) А. Дмитриевский

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 262–262 об.

314. Донесение управляющего Русскими подворьями в Иерусалиме П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю А. А. Ширинскому-Шихматову

Иерусалим, 24 января 1914 г.

Подлинник.

Ваше Сиятельство Князь Алексей Александрович.

П. П. Секретарев из Хайфы, а С. С. Аверкиев из Назарета сообщают мне, что Хайфский административный совет (мажлис-уль-идара) сделал постановление (мазбата), которым признал предоставленный мною план приморского участка Общества верным и удостоверил, что препятствий к выдаче Обществу кушанов на этот участок со стороны административного совета не имеется. Хайфский каиммакам препроводил эту мазбату Аккскому мутесаррифу при отношении от 1 января 1329 (1914) года за № 1269/646, а Акрский мутесарриф переслал её Бейрутскому вилайету при отношении от 7 января 1329 года за № 611/6818. Возможно, что Бейрутский вали решит этот вопрос в окончательной форме самостоятельно, но вероятно также и то, что вали передаст дело в Константинополь, так как кушан должен быть выдан иностранному Обществу. Секретарев просил Батюшкова о содействии благополучному окончанию этого дела в вилайете, об этом пишу ему и я. Для нас исход этого дела имеет и некоторое принципиальное значение, ибо по проторённой дороге придётся направить и другие вопросы о наших земельных участках, записанных на разных частных лиц.

О последующем не замедлю уведомить Ваше Сиятельство. Прошу принять уверения и проч.

Р.S. Аффульский участок заняли ячменём крестьяне, обязавшись уплатить Аверкиеву 5 <нрзб.>; с них взято обязательство не препятствовать нам строить ограду и до съёмки ячменя в апреле.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 263–263 об.

315. Письмо инспектора Палестинских учебных заведений и управляющего подворьями в Палестине П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю A. A. Ширинскому-Шихматову

Иерусалим, 9 февраля 1914 г.

Подлинник.

Ваше Сиятельство Князь Алексей Александрович.

При сем имею честь представить Вашему Сиятельству отчёт по постройке на Хайфском приморском участке И.П.П. Общества, составленный моим помощником по галилейским учреждениям С. С. Аверкиевым и постоянно наблюдавшим за строительными работами секретарём инспекции учителем Фарахом Салты.

Как видно из этого отчёта за год строительных работ на обеих частях усадьбы уплачено а) подённой и сдельной платы рабочим 16 505,63 фр.; б) за строительные материалы, как то: камень, щебень, гравий, песок, цемент, известь, половые плитки, железо, чугун, дерево, стекло и разные принадлежности 30 368,50 фр.; в) за разные инструменты, разные работы архитекторов, бахшиши, рухсаты и разные мелочи 1580,65 фр. Всего же израсходовано 48 494,78 фр.

Для дальнейшей постройки остаётся налицо камня на 11 170,73 фр., дерева, черепиц и железа, которое легко оценить, на 144,73 фр. и инструментов на 230,62 фр., всего на 1546,08 фр. Часть этих вещей, хотя и вошла в опись, но осталась без оценки.

За эти деньги сделано: а) построен трёхэтажный дом на южном отрезке усадьбы, два этажа которого уже сданы в аренду за 2600 фр., а третий, предлагаемый в наём за 1000 фр., ещё не сдан; б) на старой части возведена по улице на протяжении 54 метров и на 2,3 метра в высоту стена будущих 9 магазинов и лестницы с дверями, облицованными тёсаным песчаником и временно заложенными камнем в один ряд на тощем растворе; в) вдоль моря и по направлению к нему от угла соседа Хури заложен железобетонный фундамент для будущей постройки общею длиною в 58 метров, шириною внизу в 1,75 метра, а вверху в 1,30 метра, глубиною от 1,50 до 2,5 м, а одним столбом даже в 5 метров глубины; сверху сего железобетонного массива поставим каменный фундамент на цементе и гидравлической извести, из крупного камня, с обратными арками на протяжении 58 метров в 1 кв. метр поперечного сечения; г) по границе между старой крепостной стеной и углом дома Хури выстроена каменная стена на протяжении 6,75 метра высотою около 2 1/2 метров и шириною в 1 метр; д) устроена бетонная ограда для источника; е) заложен один ряд мешков с бетоном в море параллельно фундаментам и в расстоянии примерно 17 метров от них для устройства будущей набережной перед домом; ж) сделан канал для нечистот от нашего трёхэтажного нового дома к городскому сточному каналу у моря пополам с городским управлением и тротуары около дома.

Согласно отчёту, постройка трёхэтажного дома на южной стороне обошлась нам в 32 090 фр., а постройка на северной стороне пока потребовала расхода в 15 194 фр.

Постройка на южном участке (меньшем) имела своей главной целью – превратить заброшенный и экспроприируемый соседями клочок земли в доходное место; второй её целью было – сделать опыт, указаниями которого мы могли бы руководиться при оборудовании большего участка для его эксплуатации.

Постройка этого дома велась хозяйственным способом, без подрядчиков и архитекторов, с таким расчётом, чтобы сверх трёх выстроенных этажей было бы впоследствии надстроено по крайней мере ещё два этажа, если встретится в том надобность. Поэтому фундаменты дома, заложенные на твёрдой скале, сделаны шириною в 0,9–1 метр, стены первого этажа в 0,75 метра, второго в 0,65 метра и третьего в 0,55 метра. Обыкновенно же здесь принято строить нижний этаж в два камня, а верхний в один, что обходится значительно дешевле и этим ограничиваются; иногда, впрочем, возводят и два этажа в один камень. При оборудовании приморского Хайфского участка я считал нужным считаться не с интересами данного момента только, но заглядывать и в будущее. Лучше теперь, когда строительные расходы не так велики и цены на рабочие руки не так высоки, построить нижние этажи прочно, так, чтобы они могли выдерживать впоследствии и дальнейшую нагрузку следующими этажами, чем потом, в будущем, латать недостаточно прочно построенное для того только, чтобы возвести многоэтажное здание. Если теперь не будут хвалить наше умение строить дёшево и эксплуатировать прибыльно, то впоследствии, когда о нас забудут, может быть, и когда значительно поднимутся и строительные расходы, и доходность от построек, будущие деятели Общества оценят по достоинству предусмотрительность первых строителей. По этим соображениям мы совсем не экономим ни на извести, ни на цементе, не остановились пред крупными расходами на железобетонные фундаменты со стороны моря, лишь бы обеспечить прочность и доброкачественность строения; ширина бетонного фундамента, проектированная архитектором в 1,2 метра, увеличена нами внизу до 1,75 метра, чтобы обеспечить сопротивление грунта нагрузке многоэтажного сооружения.

Заботясь не столько об интересах настоящего, сколько о выгодах в будущем, по моему мнению, мы и с точки зрения настоящих интересов Общества достигли если не блестящих, то вполне удовлетворительных результатов и первый свой опыт можем признать удачным и обнадёживающим для застройки и северной части участка.

Мы израсходовали 32 000 фр. на постройку трёх этажей, из которых первый уже приносит нам 1400 фр. годового дохода, второй – 1200 фр., и за третий, ещё не сданный, мы ожидаем 1000 фр. годового дохода, всего 3600 фр., т. е. 11 1/4% со стоимости постройки. Запасной капитал Общества в ренте и др. русских бумагах в среднем даёт не более 4%; помещённый в эту постройку он сверх этих 4% даёт ещё 7 1/4% на ежегодное погашение. При таких условиях весь строительный капитал и 4% роста погашаются в одиннадцать лет, а с двенадцатого года начинается образование нового капитала. Это легко видеть из нижеследующей таблицы а) постепенного погашения капитального долга, б) постепенного уменьшения суммы роста и в) постепенного возрастания суммы погашения при одной и той же доходности в 3600 фр. за все 12 лет; хотя последняя, наверное, значительно повысится за 12 лет и на значительный процент, но будем считать, что это увеличение пойдёт на ремонт, случайные потери с доходности (простой, например) и мелочные расходы.


Погашение капитала 4% роста на непогашенный капитал 7 1/4% погашения и сумма ежегодного погашения Годовой доход
1. 32 000 1280 2320 3600
2. 29 680 1188 2412 3600
3. 27 268 1092 2508 3600
4. 24 760 992 2608 3600
5. 22 151 888 2712 3600
6. 19 440 780 2820 3600
7. 16 620 664 2936 3600
8. 13 684 548 3052 3600
9. 10 632 428 3172 3600
10. 7460 300 3300 3600
11. 4100 164 3436 3600
12. 644 28 3572 3600
– 664
2908 нового капитала

NВ. В этой таблице дробные числа роста и погашения округлены в целых единицах для простоты расчёта.

Так как бухгалтерская часть при постройке была поставлена довольно примитивно, то и представленный Аверкиевым отчёт не даёт возможности определить разницу в стоимости постройки, напр. 2 и 3 этажа или точно вычислить стоимость каждой измерительной единицы разных работ. Тем не менее, он вполне достаточен для того, чтобы составить себе верное суждение о главных результатах этой операции и практических выгодах постройки. Теперь, когда мы имеем своего архитектора, я думаю, мы сумеем вести дальнейшую застройку северной части расчётливее и экономнее без ущерба в качественном отношении. Пока у нас, однако, нет времени и недостаточно денежных средств для продолжения её, так как теперь в первую очередь должны быть закончены семинарские планы и сметы, а для Хайфской постройки я ещё не нашёл денег на приемлемых условиях. Ассигновки Общества, остающейся за покрытием уже произведённых расходов, мне хватило бы не больше, как на 10 помещений первого этажа, и то ещё не наверное; но мне хотелось бы иметь достаточную сумму minimum ещё на один этаж, чтобы не тратиться на устройство временной крыши первого этажа и на её разборку для устройства второго этажа. Кроме того, я жду кушана, чтобы потом закончить с каиммакамом вопрос о нашей северо-восточной границе, ещё не огороженной. Дом Абиада разрушен и перестроен, улица между нами расширена без нашего участия. Каиммакам просил уже только 150 наполеонов за 6 отрезанных у нас аршин. Я отказался вести с ним какие бы то ни было переговоры по этому вопросу до получения кушана. Когда кушан будет получен, вероятно, каиммакам пойдёт и на дальнейшие уступки.

Энгельгард через Хотимского опять возобновлял переговоры относительно ссуды деньгами на постройку; я пока отклонил его предложение, потому что он хочет зарабатывать на свой капитал слишком большой процент, а я не потерял ещё надежды найти ссуду в банке процентов за 7. Дешевле едва ли найдёшь здесь деньги. При 7% роста и 4% погашения капитал с процентами на него будет погашен через 14 лет на пятнадцатом году. Заём на таких условиях я считаю выгодным, в особенности, если в договор будет включено право досрочного погашения долга.

С совершенным почтением и проч.

АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/1, д. 637, л. 264–267 об.

* * *

309

На полях другой рукой сделана пометка: «Для себя, не для нас».

310

На полях другой рукой сделана пометка: «Можно и самим начать скоро».

311

На полях другой рукой: «И усмотрите, они будут в песок класть 1/4 извести вместо 1/2–1/3 экономить на качестве камня, песка, на обработке камней и т. д.».

312

Начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Леонид (Сенцов). О его деятельности по приобретению недвижимостей в Палестине см. документы второго тома настоящего издания (раздел «Русская духовная миссия в Иерусалиме»).


Источник: Россия в Святой Земле. Документы и материалы: В 2-х тт., М. Международные отношения. 2000

Комментарии для сайта Cackle