И. Сахаров

Исследования о русском церковном песнопении

Источник

Содержание

I. Литература церковного пения А. Источники рукописные Б. Печатные источники Ι. Αкты II. Ученые исследования II. Памятники русского церковного пения А. Рукописные нотные книги I. Стихирарь II. Кондакарь III. Демественник IV. Минеи служебные V. Минея праздничная VI. Триодь постная VII. Праздничник VIII. Ирмологий IX. Октоих X. Обиход годичный церковного пения XI. Псалтирь XII. Литургия XIII. Всенощник XIV. Стихиры Евангельские XV. Крестобогородичны и Богородичны Минейныя Б. Печатные нотные книги 1. Ирмологий 2. Οктоих 3. Обиход 4. Праздники В. Теория пения 1. Азбука 2. Сочинения Курского Епископа Феоктиста III. Русские церковные песнопения II. Правила пения А. Правила пения по крюкам Б. Правила пения по пометам III. Русские церковные напевы А. Напевы греческие Б. Напев Болгарский В. Русские напевы  

 

Церковное песнопение существует в России более семи столетий. Отцы наши приняли его от греков и болгар и передали нам во всей чистоте. В наше время мы смело можем сказать, что Русское пение имеет свою историю, свои памятники, свою литературу. Его история представляет нам разные эпохи: процветания, упадка и возрождения. На памятниках священного песнопения находим произведения: Греческие, Болгарские и Русские. Из литературных произведений открываем участие людей в процветании сего Искусства в России, в образовании новых творений для возстановления пения, в изследовании событий. С этой только точки зрения мы можем находить в церковном песнопении: учение стройное, достойное своего назначения. Искусство, развитое в совершенстве; самостоятельность, доказанную семивековым существованием.

Полное изучение Русского церковного пения возможно только при обозрении разных источников. Критическое исследование памятников сего Искусства еще только начинается в наше врсмя. Α сколько представляется впереди приготовительных работ? Нам нужно: разсеять разные предубеждения, составленные об этом Искусстве в последнем столетии. Нам нужно: составитъ полное собрание рукописей с крюковыми нотами, которого доселе не видим ни в одной Русской библиотеке, и без которого невозможно написать Историю Русского пения. Нам нужно: изучить древние песнопения: Греческие, Болгарские и Русские, теперь забытые, но без которых невозможно иметь верного взгляда на сохранившиеся напевы. Нам нужно: доказать, что Русское церковное песнопение православно, чуждо всех Западных вторжений; что оно то же самое, какое было принято нашими Отцами в первое столетие Русского Православного исповедания. Предприятия наших ученых составить верное и полное описание Русского церковного пения не могли исполниться единственно по исчисленным нами недостаткам. Дерзко было бы думать, что у Русских людей нет любви к родному; что у Русских Писателей нет стремления к изучению памятников. Утешимся тем, что мы еще юные на поприще просвещения, вступаем только в эпоху исторических изследований; что наша история должна основываться на несомненных источниках. Для того нужно: время, терпение, опыт и труды многих людей. Отдаю полное преимущество моим предшественникам и поставляю труды их выше своих. Время отдаст суд каждому. Одно только невежество видит во всем худое.

Этот недостаток заставляет и нас ограничиться немногими исследованиями. Вот от чего и мы в кратких очерках излагаем состояние сего искусства в России, как оно было в разные века. Для сего избираем: обозрение его литературы и памятников, его песнопения и истории. Подробности предоставляем будущим Русским изследователям, когда новые открытия обогатятся верными сведениями, когда новыя данные объяснят трудные вопросы.

Обозрение литературы церковного пения предпринято с целью разсеяния предубеждений. В исчислении памятников показано все богатство наших нотных книг, представлены все вопросы, над которыми должна трудиться наша критика. Вот почему, при обозрении их, представлены выписки из старых замечательных сочинений.

Несмотря на множество изданных актов и сказаний наших древностей, для истории церковного пения у нас еще ничего не сделано. Необходимость сего так ощутительна, что пока кто-нибудь из Русских сберется издавать подобный сборник, решаемся в нашем изследовании помещать выписки.

Новость предмета, какова литература церковного пения, множество странных предубеждений ο самом пении, заставили обратиться к изысканиям, переверить все известное и представить на суд читателей в наличиности все исторические известия.

Выписки будут служить доказательством необходимости издания замечательных сочинений из литературы церковного пения. Может быть, уже недалеко то время, когда в наших учебных заведениях церковное пение с его историей и литературою войдет в состав преподавания. Тогда только оно станет на степень классической науки, тогда только изучение его будет доступно всем. В обозрении церковных песнопений изложены древние правила пения по крюкам и пометам, представлены изменения крюковых нотных знаков в разные эпохи, исчислены напевы: Греческие, Русские и Болгарские со всеми видоизменениями, и сохранившиеся песнопениями на этих напевах.

В обозрении истории церковного пения изложены разные эпохи сего искусства в Русской земле. В эпохе Греко-Болгарской показан его быт в первобытной жизни нашего Православия, когда Русские были только последователями своих учителей. В эпохе Русской представлено развитие cего искусства в России, когда Русские певцы являются уже творцами. В эпохе Московской показаны все новые явления в области песнопения, его процветание и упадок. В эпохе переходной объяснено сближсние Греко-Русского пения с европейским, вторжение западных учителей, возстановление самобытного пения в духе нашей Православной Церкви и изучение его в училищах и капеллах.

Нельзя не пожалеть ο бедности наших типографий, в которых доселе нет крюковых знаков. Поневоле должно было ограничиваться одними названиями, не имея способов помещать их в тексте. Уверены, что наши литографические снимки хороши и возможны только в отдельных приложениях, но не в средине текста, где в них-то и есть необходимость.

В особенных снимках поместим: 1)изображения крюковых знаков и 2)разные виды Церковных песнопений. В них мы желали только показать необходимость будущих изданий в систематическом виде, их потребность при классическом изучении и наконец обьяснить их важность и значение. Многие из наших современников думали, что крюковые знаки есть какие-то уродливые изображения людей, чуждых всякого искусства, что они какие-то иероглифы, ничего незначащие и нужные только слепым приверженцам старины. Не будем винить их: все это происходило от незнания и простоты. Верим, что и все предубеждения являлись от того, что доселе не было у нас классического изучения нашего старого церковного пения.

Не скроем и последнего предубеждения, что будто в наших крюковых книгах не заключается ничего важного; что будто во всех фолиантах и тетрадях один и тот же наив без всяких разнообразий и отличий; что будто нам, с нашим всеобъемлющим европейским образованием, и искать в них нечего. Это предубеждение лишило нас многих памятников. Люди с такими понятиями не только не дорожили нотными старыми книгами, но и старались истреблять их. Пожалеем ο таких людях, воспитанных под влиянием чужеземных идей; пожалееем ο погибших памятниках. Литературные источники Русского церковного пения заключаются в сочинениях: рукописных и печатных. Описание каждого из них представляем здесь отдельно.


Источник: Исследования о русском церковном песнопении / И. Сахаров. - Санкт-Петербург, 1849. - 72, 61 с.

Комментарии для сайта Cackle