иером. Иаков (Цветков)

Источник

Св. преподобному Феодору Сикеоту200

(Апреля 22-го).

Кондак. глас 3-й. Подо б. Дуьва днесь...

Добродетелями своими. Феодоре, как бы восшедши на огненную колесницу, ты востек к небесным обителям: как ангел, ты сожительствуешь с человеками; как человек, ты ликуешь вместе с ангелами. Посему ты явился божественным вместилищем чудес, Феодоре преподобие201.

Икосы:

(Θεία) Ныне верным предстоит божественный и радостный пир (πανδᾶισια), полный светлаго веселая, – память богоноснаго мужа. велегласно призывающая: «Приидите», вопиет она, «насладитесь все обильно неисчерпаемаго благоуханнаго брашна моих дарований, и, с чистою coвестию, насытив души из чаши целений, возопийте с верою: «Поистине, соделался ты божественным» вместилищем чудес», Феодоре преподобие.

(Δώρον) Ты, посему, от пелен тотчас показался на земле, как дар Божий, силою Божественной благодати, проявляя благочестивый нрав свой (τοὺς τρόπους τούς ἐύσεβίας), всем предпоказуя знамения (σύμβολα) духовной силы своей, и еще в юности совершая чудеса, свойственный мужу совершеннейшаго духовнаго возраста (2Тим. 3:17), всегда имея тщание к божественному, и заповеди Христовы исполняя совершенно (ὡς ἀληθῶς). Посему, вопием к тебе, достойно соделался ты божественным вместилищем чудес, Феодоре преподобие.

(῾´Οντως) Изволением Божиим, ты явился на земле, мудрый отче, поистине, как река благодати, Феодоре, орошая мир потоками чудес, укрощая неисцельныя болезни, очищая согрешения и, силою Божественнаго Духа, отженяя всех духов злобы (Еф. 6:12). Почему окружающие честную раку твою, предстоя с верою, как бы в духовной врачебнице, – все мы непрестанно вопием к тебе: «Ты явился нам от Бога, как божественное вместилище чудес, Феодоре преподобие.

* * *

200

Переведено из Anal, sacra к. Питры, которым заимствовано из Таврин. кодекса. Судя по акростиху икосов, хотя неполному, с вероятности» можно приписать cиe творение св. Феодору Студиту, который и здесь, в изложении кондака с икосами, явился подражателем св. Романа на Рождество Христово, подобно тому как он же, св. Феод Студит, являлся подражателем св. Романа в изложении кондака на погребение монахов (см. конд. и икосы разя. церк. песнописцев в переводе на русское наречие, стран. 65–67). В Афон. кондакарие помещены: кодак и только первый икос (см. кондакарий архим. Амфилохия стр. 112). Сведете о преподобн. Феодоре Сикеоте было помещено в книге кондаков с икосами разн. церковных песнописцев (см. стрн. 46–47).

201

Сего последнего слова нет ни в «Anal, sacra», ни в древнем Афон. кондакарие; оно заимствовано из следован, псалтири Москов. изд. 1848 г., вероятно с сем же прибавлении читается и в употребляемых богослужебных минеях.


Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

Комментарии для сайта Cackle